You say you don't want me
You call me good for nothing
Straight to my face
You say you don't need me
You call me good for nothing
A waste of space
Don't remind me
I'm minding my own damn business
Don't try to find me
I'm better left alone than in this
It doesn't surprise me
Do you really think that I could care
If you really don't like me?
Find somebody else
It could be anyone else out there
Don't fret
I don't ever wanna see you
And I never wanna miss you again
One thing
When you're angry, you're a jerk
And then you treat me like I'm worth nothing
Don't fret
I don't ever wanna see you
And I never wanna miss you again
It'll happen again
I'll watch it happen over and over again
You say you don't want me
You call me good for nothing
Straight to my face
You say you don't need me
You call me good for nothing
A waste of space
I watch the walls caving in on me
I'm sick of feeling so fucking lonely
By now I've given up all hope
I guess I'm better off alone
Don't fret
I don't ever wanna see you
And I never wanna miss you again
One thing
When you're angry, you're a jerk
And then you treat me like I'm worth nothing
Don't fret
I don't ever wanna see you
And I never wanna miss you again
It'll happen again
I'll watch it happen over and over again
A Despedida de um Relacionamento Tóxico em Jerk de Oliver Tree
A música Jerk do artista Oliver Tree é um retrato cru e direto de um relacionamento tóxico e o processo de libertação de uma dinâmica abusiva. Através de uma letra que não se esquiva de expressar sentimentos de rejeição e autodefesa, Oliver Tree comunica a dor e a resiliência de quem decide não mais tolerar ser diminuído por outra pessoa.
No refrão, a repetição das frases 'I don't ever wanna see you' e 'I never wanna meet you again' serve como um mantra de afirmação pessoal e um adeus definitivo. A música sugere que o narrador foi frequentemente menosprezado e insultado, sendo chamado de 'good for nothing' e 'a waste of space'. Essas palavras duras são um reflexo de como o tratamento desrespeitoso pode corroer a autoestima de alguém. No entanto, a resposta do narrador é de autoafirmação, decidindo que é melhor ficar sozinho do que em má companhia.
Musicalmente, Oliver Tree é conhecido por sua abordagem eclética e sua habilidade de misturar gêneros, o que pode ser sentido na energia da música que combina elementos de rock alternativo e pop. A sonoridade intensa e a entrega vocal apaixonada de Tree amplificam o sentimento de urgência e a necessidade de se afastar de uma situação prejudicial. Jerk é um hino de empoderamento para aqueles que estão prontos para fechar um capítulo doloroso e seguir em frente com suas vidas.
You say you don't want me
Dizes que não me queres
You call me good for nothing
Chamas-me de inútil
Straight to my face
Bem na minha cara
You say you don't need me
Dizes que não precisas de mim
You call me good for nothing
Chamas-me de inútil
A waste of space
Um desperdício de espaço
Don't remind me
Não me lembres
I'm minding my own damn business
Estou cuidando dos meus próprios problemas
Don't try to find me
Não tentes encontrar-me
I'm better left alone than in this
Estou melhor sozinho do que nisso
It doesn't surprise me
Não me surpreende
Do you really think that I could care
Achas mesmo que eu poderia me importar
If you really don't like me?
Se realmente não gostas de mim?
Find somebody else
Encontra alguém
It could be anyone else out there
Pode ser qualquer outra pessoa lá fora
Don't fret
Não te preocupes
I don't ever wanna see you
Eu nunca quero ver-te
And I never wanna miss you again
E nunca quero sentir a tua falta novamente
One thing
Uma coisa
When you're angry, you're a jerk
Quando estás zangado, és um idiota
And then you treat me like I'm worth nothing
E depois tratas-me como se eu não valesse nada
Don't fret
Não te preocupes
I don't ever wanna see you
Eu nunca quero ver-te
And I never wanna miss you again
E nunca quero sentir a tua falta novamente
It'll happen again
Vai acontecer de novo
I'll watch it happen over and over again
Vou ver isso acontecer de novo e de novo
You say you don't want me
Dizes que não me queres
You call me good for nothing
Chamas-me de inútil
Straight to my face
Bem na minha cara
You say you don't need me
Dizes que não precisas de mim
You call me good for nothing
Chamas-me de inútil
A waste of space
Um desperdício de espaço
I watch the walls caving in on me
Vejo as paredes a desabar sobre mim
I'm sick of feeling so fucking lonely
Estou farto de me sentir tão malditamente sozinho
By now I've given up all hope
A esta altura já desisti de toda a esperança
I guess I'm better off alone
Acho que estou melhor sozinho
Don't fret
Não te preocupes
I don't ever wanna see you
Eu nunca quero ver-te
And I never wanna miss you again
E nunca quero sentir a tua falta novamente
One thing
Uma coisa
When you're angry, you're a jerk
Quando estás zangado, és um idiota
And then you treat me like I'm worth nothing
E depois tratas-me como se eu não valesse nada
Don't fret
Não te preocupes
I don't ever wanna see you
Eu nunca quero ver-te
And I never wanna miss you again
E nunca quero sentir a tua falta novamente
It'll happen again
Vai acontecer de novo
I'll watch it happen over and over again
Vou ver isso acontecer de novo e de novo
You say you don't want me
Dices que no me quieres
You call me good for nothing
Me llamas bueno para nada
Straight to my face
Directo a mi cara
You say you don't need me
Dices que no me necesitas
You call me good for nothing
Me llamas bueno para nada
A waste of space
Un desperdicio de espacio
Don't remind me
No me lo recuerdes
I'm minding my own damn business
Estoy ocupado con mis propios asuntos
Don't try to find me
No intentes encontrarme
I'm better left alone than in this
Estoy mejor solo que en esto
It doesn't surprise me
No me sorprende
Do you really think that I could care
¿Realmente crees que me importaría
If you really don't like me?
Si realmente no te gusto?
Find somebody else
Encuentra a alguien más
It could be anyone else out there
Podría ser cualquier otra persona allí afuera
Don't fret
No te preocupes
I don't ever wanna see you
No quiero volver a verte
And I never wanna miss you again
Y nunca quiero extrañarte de nuevo
One thing
Una cosa
When you're angry, you're a jerk
Cuando estás enfadado, eres un idiota
And then you treat me like I'm worth nothing
Y luego me tratas como si no valiera nada
Don't fret
No te preocupes
I don't ever wanna see you
No quiero volver a verte
And I never wanna miss you again
Y nunca quiero extrañarte de nuevo
It'll happen again
Volverá a suceder
I'll watch it happen over and over again
Lo veré suceder una y otra vez
You say you don't want me
Dices que no me quieres
You call me good for nothing
Me llamas bueno para nada
Straight to my face
Directo a mi cara
You say you don't need me
Dices que no me necesitas
You call me good for nothing
Me llamas bueno para nada
A waste of space
Un desperdicio de espacio
I watch the walls caving in on me
Veo las paredes derrumbándose sobre mí
I'm sick of feeling so fucking lonely
Estoy harto de sentirme tan jodidamente solo
By now I've given up all hope
A estas alturas ya he perdido toda esperanza
I guess I'm better off alone
Supongo que estoy mejor solo
Don't fret
No te preocupes
I don't ever wanna see you
No quiero volver a verte
And I never wanna miss you again
Y nunca quiero extrañarte de nuevo
One thing
Una cosa
When you're angry, you're a jerk
Cuando estás enfadado, eres un idiota
And then you treat me like I'm worth nothing
Y luego me tratas como si no valiera nada
Don't fret
No te preocupes
I don't ever wanna see you
No quiero volver a verte
And I never wanna miss you again
Y nunca quiero extrañarte de nuevo
It'll happen again
Volverá a suceder
I'll watch it happen over and over again
Lo veré suceder una y otra vez
You say you don't want me
Tu dis que tu ne me veux pas
You call me good for nothing
Tu me traites de bon à rien
Straight to my face
En face à face
You say you don't need me
Tu dis que tu n'as pas besoin de moi
You call me good for nothing
Tu me traites de bon à rien
A waste of space
Un gaspillage d'espace
Don't remind me
Ne me le rappelle pas
I'm minding my own damn business
Je m'occupe de mes propres affaires
Don't try to find me
N'essaie pas de me trouver
I'm better left alone than in this
Je suis mieux seul que dans cette situation
It doesn't surprise me
Cela ne me surprend pas
Do you really think that I could care
Penses-tu vraiment que cela pourrait m'importer
If you really don't like me?
Si tu ne m'aimes vraiment pas ?
Find somebody else
Trouve quelqu'un d'autre
It could be anyone else out there
Il pourrait y avoir n'importe qui d'autre là-bas
Don't fret
Ne t'inquiète pas
I don't ever wanna see you
Je ne veux jamais te revoir
And I never wanna miss you again
Et je ne veux plus jamais te manquer
One thing
Une chose
When you're angry, you're a jerk
Quand tu es en colère, tu es un imbécile
And then you treat me like I'm worth nothing
Et puis tu me traites comme si je ne valais rien
Don't fret
Ne t'inquiète pas
I don't ever wanna see you
Je ne veux jamais te revoir
And I never wanna miss you again
Et je ne veux plus jamais te manquer
It'll happen again
Cela se reproduira
I'll watch it happen over and over again
Je le verrai se reproduire encore et encore
You say you don't want me
Tu dis que tu ne me veux pas
You call me good for nothing
Tu me traites de bon à rien
Straight to my face
En face à face
You say you don't need me
Tu dis que tu n'as pas besoin de moi
You call me good for nothing
Tu me traites de bon à rien
A waste of space
Un gaspillage d'espace
I watch the walls caving in on me
Je regarde les murs s'effondrer sur moi
I'm sick of feeling so fucking lonely
J'en ai marre de me sentir si putain de seul
By now I've given up all hope
À présent, j'ai abandonné tout espoir
I guess I'm better off alone
Je suppose que je suis mieux tout seul
Don't fret
Ne t'inquiète pas
I don't ever wanna see you
Je ne veux jamais te revoir
And I never wanna miss you again
Et je ne veux plus jamais te manquer
One thing
Une chose
When you're angry, you're a jerk
Quand tu es en colère, tu es un imbécile
And then you treat me like I'm worth nothing
Et puis tu me traites comme si je ne valais rien
Don't fret
Ne t'inquiète pas
I don't ever wanna see you
Je ne veux jamais te revoir
And I never wanna miss you again
Et je ne veux plus jamais te manquer
It'll happen again
Cela se reproduira
I'll watch it happen over and over again
Je le verrai se reproduire encore et encore
You say you don't want me
Du sagst, du willst mich nicht
You call me good for nothing
Du nennst mich zu nichts nutze
Straight to my face
Direkt ins Gesicht
You say you don't need me
Du sagst, du brauchst mich nicht
You call me good for nothing
Du nennst mich zu nichts nutze
A waste of space
Eine Platzverschwendung
Don't remind me
Erinnere mich nicht daran
I'm minding my own damn business
Ich kümmere mich um meine eigenen verdammten Angelegenheiten
Don't try to find me
Versuche nicht, mich zu finden
I'm better left alone than in this
Ich bin besser alleine als in diesem
It doesn't surprise me
Es überrascht mich nicht
Do you really think that I could care
Glaubst du wirklich, dass es mich interessieren könnte
If you really don't like me?
Wenn du mich wirklich nicht magst?
Find somebody else
Finde jemand anderen
It could be anyone else out there
Es könnte jeder andere da draußen sein
Don't fret
Mach dir keine Sorgen
I don't ever wanna see you
Ich will dich nie wieder sehen
And I never wanna miss you again
Und ich will dich nie wieder vermissen
One thing
Eins noch
When you're angry, you're a jerk
Wenn du wütend bist, bist du ein Idiot
And then you treat me like I'm worth nothing
Und dann behandelst du mich, als wäre ich nichts wert
Don't fret
Mach dir keine Sorgen
I don't ever wanna see you
Ich will dich nie wieder sehen
And I never wanna miss you again
Und ich will dich nie wieder vermissen
It'll happen again
Es wird wieder passieren
I'll watch it happen over and over again
Ich werde es immer und immer wieder geschehen sehen
You say you don't want me
Du sagst, du willst mich nicht
You call me good for nothing
Du nennst mich zu nichts nutze
Straight to my face
Direkt ins Gesicht
You say you don't need me
Du sagst, du brauchst mich nicht
You call me good for nothing
Du nennst mich zu nichts nutze
A waste of space
Eine Platzverschwendung
I watch the walls caving in on me
Ich sehe zu, wie die Wände auf mich einstürzen
I'm sick of feeling so fucking lonely
Ich habe es satt, mich so verdammt einsam zu fühlen
By now I've given up all hope
Bis jetzt habe ich alle Hoffnung aufgegeben
I guess I'm better off alone
Ich denke, ich bin besser alleine
Don't fret
Mach dir keine Sorgen
I don't ever wanna see you
Ich will dich nie wieder sehen
And I never wanna miss you again
Und ich will dich nie wieder vermissen
One thing
Eins noch
When you're angry, you're a jerk
Wenn du wütend bist, bist du ein Idiot
And then you treat me like I'm worth nothing
Und dann behandelst du mich, als wäre ich nichts wert
Don't fret
Mach dir keine Sorgen
I don't ever wanna see you
Ich will dich nie wieder sehen
And I never wanna miss you again
Und ich will dich nie wieder vermissen
It'll happen again
Es wird wieder passieren
I'll watch it happen over and over again
Ich werde es immer und immer wieder geschehen sehen
You say you don't want me
Dici che non mi vuoi
You call me good for nothing
Mi chiami buono a nulla
Straight to my face
Dritto in faccia
You say you don't need me
Dici che non ho bisogno di me
You call me good for nothing
Mi chiami buono a nulla
A waste of space
Uno spreco di spazio
Don't remind me
Non ricordarmelo
I'm minding my own damn business
Sto badando ai miei dannati affari
Don't try to find me
Non cercare di trovarmi
I'm better left alone than in this
Sono meglio da solo che in questo
It doesn't surprise me
Non mi sorprende
Do you really think that I could care
Pensi davvero che potrebbe importarmi
If you really don't like me?
Se davvero non ti piaccio?
Find somebody else
Trova qualcun altro
It could be anyone else out there
Potrebbe essere chiunque là fuori
Don't fret
Non preoccuparti
I don't ever wanna see you
Non voglio mai vederti
And I never wanna miss you again
E non voglio mai più sentirti mancare
One thing
Una cosa
When you're angry, you're a jerk
Quando sei arrabbiato, sei un idiota
And then you treat me like I'm worth nothing
E poi mi tratti come se non valgo nulla
Don't fret
Non preoccuparti
I don't ever wanna see you
Non voglio mai vederti
And I never wanna miss you again
E non voglio mai più sentirti mancare
It'll happen again
Succederà di nuovo
I'll watch it happen over and over again
Lo vedrò succedere ancora e ancora
You say you don't want me
Dici che non mi vuoi
You call me good for nothing
Mi chiami buono a nulla
Straight to my face
Dritto in faccia
You say you don't need me
Dici che non ho bisogno di me
You call me good for nothing
Mi chiami buono a nulla
A waste of space
Uno spreco di spazio
I watch the walls caving in on me
Vedo le pareti crollare su di me
I'm sick of feeling so fucking lonely
Sono stanco di sentirmi così maledettamente solo
By now I've given up all hope
Ormai ho perso ogni speranza
I guess I'm better off alone
Immagino che sia meglio da solo
Don't fret
Non preoccuparti
I don't ever wanna see you
Non voglio mai vederti
And I never wanna miss you again
E non voglio mai più sentirti mancare
One thing
Una cosa
When you're angry, you're a jerk
Quando sei arrabbiato, sei un idiota
And then you treat me like I'm worth nothing
E poi mi tratti come se non valgo nulla
Don't fret
Non preoccuparti
I don't ever wanna see you
Non voglio mai vederti
And I never wanna miss you again
E non voglio mai più sentirti mancare
It'll happen again
Succederà di nuovo
I'll watch it happen over and over again
Lo vedrò succedere ancora e ancora
[Перевод трека Oliver Tree – «Jerk»]
[Рефрен]
Ты говоришь, что не хочешь меня
Ты говоришь, что я ни на что не годен
Прямо мне в лицо
Ты говоришь, что я тебе не нужен
Ты говоришь, что я ни на что не годен
Пустая трата места
[Куплет 1]
Не напоминай
Я занимаюсь своими чёртовыми делами
Не пытайся меня найти
Меня лучше оставить в покое
Меня это не удивляет
Неужели ты думаешь, что меня это волнует?
Что я тебе не нравлюсь?
Найди уже кого-нибудь другого
Это может быть кто угодно
[Припев]
Не волнуйся
Я не захочу «повидаться»
И я больше никогда не заведу с тобой отношений
Один момент
Когда ты злишься – ты невозможна
А после, ты обращаешься со мной, как с ничтожеством
Не волнуйся
Я не захочу «повидаться»
И я больше никогда не заведу с тобой отношений
Но это случится снова
И я наблюдаю, как это происходит снова и снова
[Рефрен]
Ты говоришь, что не хочешь меня
Ты говоришь, что я ни на что не годен
Прямо мне в лицо
Ты говоришь, что я тебе не нужен
Ты говоришь, что я ни на что не годен
Пустая трата места
[Предприпев]
Я смотрю, как стены сжимают меня
Я устал от ебаного одиночества
Я уже потерял всякую надежду
Думаю, мне лучше быть одному
[Припев]
Не волнуйся
Я не захочу «повидаться»
И я больше никогда не заведу с тобой отношений
Один момент
Когда ты злишься – ты невозможна
А после, ты обращаешься со мной, как с ничтожеством
Не волнуйся
Я не захочу «повидаться»
И я больше никогда не заведу с тобой отношений
Но это случится снова
И я наблюдаю, как это происходит снова и снова