Le tout pour tout

Nabil Boukhobza

Letra Tradução

(Okay, okay, les manos, les manos faites pour l'or Mani)

Une pool party aux Iles Canaries
Tu fais tout en despi, Cartel de Cali
J'aurais jamais payé cent mille E pour un feat
Je me taille à Oran, Dernier Ferrari
Mon talent a grandi, bracelet de Audemar
Je bois de la vo'-vo', je fais des rêves des cauchemars
Bien accueilli comme un Qatari
Dis leur c'est de ma part, ils te font un tarif

J'sais pas ce que t'as en ce moment
Poto que tu marches calibré
Les showcases, les concerts, ils me manquent t'as pas idée

On tente le tout pour tout
On s'en balek de tout ce qui arrive
On tente le tout pour tout
Tu connais, c'est Naps, c'est Calif
Je lui fais l'aveugle, il voit tout
Bientôt, il va payer le tarif
On tente le tout pour tout
La Montana dans le jacuzzi

Ouais, je coffre mes loves à l'abri
On sait jamais ce qui arrive
Comme celle qui te lock côté de l'allée
J'ai de la beuh dans les urines, dans la salive
Je fume une olive à Pataya
Un petit pétou, un petit kawa
J'ai toujours écouté le quartier
De Air-Bel à la playa

J'sais pas ce que t'as en ce moment
Poto que tu marches calibré
Les showcases, les concerts, ils me manquent t'as pas idée

On tente le tout pour tout
On s'en balek de tout ce qui arrive
On tente le tout pour tout
Tu connais, c'est Naps, c'est Calif
Je lui fais l'aveugle, il voit tout
Bientôt, il va payer le tarif
On tente le tout pour tout
La Montana dans le jacuzzi

(On tente le tout pour tout)
(On s'en balek de tout ce qui arrive)
(On tente le tout pour tout)
(Tu connais, c'est Naps, c'est Calif)
(Je lui fais l'aveugle, je vois tout)
(Bientôt, ils vont payer le tarif)
(On tente le tout pour tout)
(La Montana dans le jacuzzi)

On tente le tout pour tout
On s'en balek de tout ce qui arrive
On tente le tout pour tout
Tu connais, c'est Naps, c'est Calif
Je lui fais l'aveugle, il voit tout
Bientôt, il va payer le tarif
On tente le tout pour tout
La Montana dans le jacuzzi

C'est bouillant dans les bouches du Rhône
Tout le monde veut porter la couronne
C'est bouillant dans les bouches du Rhône
Tout le monde veut porter la couronne
C'est bouillant dans les bouches du Rhône
Tout le monde veut porter la couronne
C'est bouillant dans les bouches du Rhône
Tout le monde veut porter la couronne
C'est bouillant dans les bouches du Rhône
Tout le monde veut porter la couronne
C'est bouillant dans les bouches du Rhône
Tout le monde veut porter la couronne
C'est bouillant dans les bouches du Rhône
Tout le monde veut porter la couronne
C'est bouillant dans les bouches du Rhône
Tout le monde veut porter la couronne

On tente le tout, poto
On tente le tout pour tout
On tente le tout pour tout

(Okay, okay, les manos, les manos faites pour l'or Mani)
(Okay, okay, les manos, les manos faites pour l'or Mani)
Une pool party aux Iles Canaries
Uma festa na piscina nas Ilhas Canárias
Tu fais tout en despi, Cartel de Cali
Você faz tudo em despi, Cartel de Cali
J'aurais jamais payé cent mille E pour un feat
Eu nunca teria pago cem mil E por um feat
Je me taille à Oran, Dernier Ferrari
Eu vou para Oran, Última Ferrari
Mon talent a grandi, bracelet de Audemar
Meu talento cresceu, pulseira de Audemar
Je bois de la vo'-vo', je fais des rêves des cauchemars
Eu bebo vo'-vo', eu tenho sonhos de pesadelos
Bien accueilli comme un Qatari
Bem recebido como um Qatari
Dis leur c'est de ma part, ils te font un tarif
Diga a eles que é da minha parte, eles te dão um preço
J'sais pas ce que t'as en ce moment
Eu não sei o que você tem ultimamente
Poto que tu marches calibré
Cara, você está andando calibrado
Les showcases, les concerts, ils me manquent t'as pas idée
Os showcases, os concertos, eles me fazem falta, você não tem ideia
On tente le tout pour tout
Nós tentamos tudo
On s'en balek de tout ce qui arrive
Nós não nos importamos com o que acontece
On tente le tout pour tout
Nós tentamos tudo
Tu connais, c'est Naps, c'est Calif
Você sabe, é Naps, é Calif
Je lui fais l'aveugle, il voit tout
Eu finjo ser cego, ele vê tudo
Bientôt, il va payer le tarif
Em breve, ele vai pagar o preço
On tente le tout pour tout
Nós tentamos tudo
La Montana dans le jacuzzi
A Montana na jacuzzi
Ouais, je coffre mes loves à l'abri
Sim, eu guardo meus amores em segurança
On sait jamais ce qui arrive
Nunca se sabe o que pode acontecer
Comme celle qui te lock côté de l'allée
Como aquela que te tranca do lado do corredor
J'ai de la beuh dans les urines, dans la salive
Eu tenho maconha na urina, na saliva
Je fume une olive à Pataya
Eu fumo uma azeitona em Pataya
Un petit pétou, un petit kawa
Um pequeno baseado, um pequeno café
J'ai toujours écouté le quartier
Eu sempre ouvi o bairro
De Air-Bel à la playa
De Air-Bel à praia
J'sais pas ce que t'as en ce moment
Eu não sei o que você tem ultimamente
Poto que tu marches calibré
Cara, você está andando calibrado
Les showcases, les concerts, ils me manquent t'as pas idée
Os showcases, os concertos, eles me fazem falta, você não tem ideia
On tente le tout pour tout
Nós tentamos tudo
On s'en balek de tout ce qui arrive
Nós não nos importamos com o que acontece
On tente le tout pour tout
Nós tentamos tudo
Tu connais, c'est Naps, c'est Calif
Você sabe, é Naps, é Calif
Je lui fais l'aveugle, il voit tout
Eu finjo ser cego, ele vê tudo
Bientôt, il va payer le tarif
Em breve, ele vai pagar o preço
On tente le tout pour tout
Nós tentamos tudo
La Montana dans le jacuzzi
A Montana na jacuzzi
(On tente le tout pour tout)
(Nós tentamos tudo)
(On s'en balek de tout ce qui arrive)
(Nós não nos importamos com o que acontece)
(On tente le tout pour tout)
(Nós tentamos tudo)
(Tu connais, c'est Naps, c'est Calif)
(Você sabe, é Naps, é Calif)
(Je lui fais l'aveugle, je vois tout)
(Eu finjo ser cego, eu vejo tudo)
(Bientôt, ils vont payer le tarif)
(Em breve, eles vão pagar o preço)
(On tente le tout pour tout)
(Nós tentamos tudo)
(La Montana dans le jacuzzi)
(A Montana na jacuzzi)
On tente le tout pour tout
Nós tentamos tudo
On s'en balek de tout ce qui arrive
Nós não nos importamos com o que acontece
On tente le tout pour tout
Nós tentamos tudo
Tu connais, c'est Naps, c'est Calif
Você sabe, é Naps, é Calif
Je lui fais l'aveugle, il voit tout
Eu finjo ser cego, ele vê tudo
Bientôt, il va payer le tarif
Em breve, ele vai pagar o preço
On tente le tout pour tout
Nós tentamos tudo
La Montana dans le jacuzzi
A Montana na jacuzzi
C'est bouillant dans les bouches du Rhône
Está fervendo nas bocas do Rhône
Tout le monde veut porter la couronne
Todo mundo quer usar a coroa
C'est bouillant dans les bouches du Rhône
Está fervendo nas bocas do Rhône
Tout le monde veut porter la couronne
Todo mundo quer usar a coroa
C'est bouillant dans les bouches du Rhône
Está fervendo nas bocas do Rhône
Tout le monde veut porter la couronne
Todo mundo quer usar a coroa
C'est bouillant dans les bouches du Rhône
Está fervendo nas bocas do Rhône
Tout le monde veut porter la couronne
Todo mundo quer usar a coroa
C'est bouillant dans les bouches du Rhône
Está fervendo nas bocas do Rhône
Tout le monde veut porter la couronne
Todo mundo quer usar a coroa
C'est bouillant dans les bouches du Rhône
Está fervendo nas bocas do Rhône
Tout le monde veut porter la couronne
Todo mundo quer usar a coroa
C'est bouillant dans les bouches du Rhône
Está fervendo nas bocas do Rhône
Tout le monde veut porter la couronne
Todo mundo quer usar a coroa
C'est bouillant dans les bouches du Rhône
Está fervendo nas bocas do Rhône
Tout le monde veut porter la couronne
Todo mundo quer usar a coroa
On tente le tout, poto
Nós tentamos tudo, cara
On tente le tout pour tout
Nós tentamos tudo
On tente le tout pour tout
Nós tentamos tudo
(Okay, okay, les manos, les manos faites pour l'or Mani)
(Okay, okay, the hands, the hands made for gold Mani)
Une pool party aux Iles Canaries
A pool party in the Canary Islands
Tu fais tout en despi, Cartel de Cali
You do everything in spite, Cali Cartel
J'aurais jamais payé cent mille E pour un feat
I would never have paid a hundred thousand E for a feature
Je me taille à Oran, Dernier Ferrari
I'm heading to Oran, Last Ferrari
Mon talent a grandi, bracelet de Audemar
My talent has grown, Audemar bracelet
Je bois de la vo'-vo', je fais des rêves des cauchemars
I drink vo'-vo', I have dreams of nightmares
Bien accueilli comme un Qatari
Well received like a Qatari
Dis leur c'est de ma part, ils te font un tarif
Tell them it's from me, they give you a rate
J'sais pas ce que t'as en ce moment
I don't know what's up with you lately
Poto que tu marches calibré
Mate, you're walking armed
Les showcases, les concerts, ils me manquent t'as pas idée
The showcases, the concerts, I miss them, you have no idea
On tente le tout pour tout
We're going all in
On s'en balek de tout ce qui arrive
We don't care about anything that happens
On tente le tout pour tout
We're going all in
Tu connais, c'est Naps, c'est Calif
You know, it's Naps, it's Calif
Je lui fais l'aveugle, il voit tout
I play blind, he sees everything
Bientôt, il va payer le tarif
Soon, he will pay the price
On tente le tout pour tout
We're going all in
La Montana dans le jacuzzi
The Montana in the jacuzzi
Ouais, je coffre mes loves à l'abri
Yeah, I stash my loves away
On sait jamais ce qui arrive
You never know what can happen
Comme celle qui te lock côté de l'allée
Like the one who locks you on the side of the aisle
J'ai de la beuh dans les urines, dans la salive
I have weed in my urine, in my saliva
Je fume une olive à Pataya
I smoke an olive in Pataya
Un petit pétou, un petit kawa
A little joint, a little coffee
J'ai toujours écouté le quartier
I've always listened to the neighborhood
De Air-Bel à la playa
From Air-Bel to the beach
J'sais pas ce que t'as en ce moment
I don't know what's up with you lately
Poto que tu marches calibré
Mate, you're walking armed
Les showcases, les concerts, ils me manquent t'as pas idée
The showcases, the concerts, I miss them, you have no idea
On tente le tout pour tout
We're going all in
On s'en balek de tout ce qui arrive
We don't care about anything that happens
On tente le tout pour tout
We're going all in
Tu connais, c'est Naps, c'est Calif
You know, it's Naps, it's Calif
Je lui fais l'aveugle, il voit tout
I play blind, he sees everything
Bientôt, il va payer le tarif
Soon, he will pay the price
On tente le tout pour tout
We're going all in
La Montana dans le jacuzzi
The Montana in the jacuzzi
(On tente le tout pour tout)
(We're going all in)
(On s'en balek de tout ce qui arrive)
(We don't care about anything that happens)
(On tente le tout pour tout)
(We're going all in)
(Tu connais, c'est Naps, c'est Calif)
(You know, it's Naps, it's Calif)
(Je lui fais l'aveugle, je vois tout)
(I play blind, I see everything)
(Bientôt, ils vont payer le tarif)
(Soon, they will pay the price)
(On tente le tout pour tout)
(We're going all in)
(La Montana dans le jacuzzi)
(The Montana in the jacuzzi)
On tente le tout pour tout
We're going all in
On s'en balek de tout ce qui arrive
We don't care about anything that happens
On tente le tout pour tout
We're going all in
Tu connais, c'est Naps, c'est Calif
You know, it's Naps, it's Calif
Je lui fais l'aveugle, il voit tout
I play blind, he sees everything
Bientôt, il va payer le tarif
Soon, he will pay the price
On tente le tout pour tout
We're going all in
La Montana dans le jacuzzi
The Montana in the jacuzzi
C'est bouillant dans les bouches du Rhône
It's boiling in the mouths of the Rhone
Tout le monde veut porter la couronne
Everyone wants to wear the crown
C'est bouillant dans les bouches du Rhône
It's boiling in the mouths of the Rhone
Tout le monde veut porter la couronne
Everyone wants to wear the crown
C'est bouillant dans les bouches du Rhône
It's boiling in the mouths of the Rhone
Tout le monde veut porter la couronne
Everyone wants to wear the crown
C'est bouillant dans les bouches du Rhône
It's boiling in the mouths of the Rhone
Tout le monde veut porter la couronne
Everyone wants to wear the crown
C'est bouillant dans les bouches du Rhône
It's boiling in the mouths of the Rhone
Tout le monde veut porter la couronne
Everyone wants to wear the crown
C'est bouillant dans les bouches du Rhône
It's boiling in the mouths of the Rhone
Tout le monde veut porter la couronne
Everyone wants to wear the crown
C'est bouillant dans les bouches du Rhône
It's boiling in the mouths of the Rhone
Tout le monde veut porter la couronne
Everyone wants to wear the crown
C'est bouillant dans les bouches du Rhône
It's boiling in the mouths of the Rhone
Tout le monde veut porter la couronne
Everyone wants to wear the crown
On tente le tout, poto
We're going all in, mate
On tente le tout pour tout
We're going all in
On tente le tout pour tout
We're going all in
(Okay, okay, les manos, les manos faites pour l'or Mani)
(Okay, okay, las manos, las manos hechas para el oro Mani)
Une pool party aux Iles Canaries
Una fiesta en la piscina en las Islas Canarias
Tu fais tout en despi, Cartel de Cali
Haces todo en despi, Cartel de Cali
J'aurais jamais payé cent mille E pour un feat
Nunca habría pagado cien mil E por una colaboración
Je me taille à Oran, Dernier Ferrari
Me voy a Oran, último Ferrari
Mon talent a grandi, bracelet de Audemar
Mi talento ha crecido, pulsera de Audemar
Je bois de la vo'-vo', je fais des rêves des cauchemars
Bebo vo'-vo', tengo sueños y pesadillas
Bien accueilli comme un Qatari
Bien recibido como un Qatari
Dis leur c'est de ma part, ils te font un tarif
Diles que es de mi parte, te hacen un precio
J'sais pas ce que t'as en ce moment
No sé qué te pasa últimamente
Poto que tu marches calibré
Amigo, que caminas calibrado
Les showcases, les concerts, ils me manquent t'as pas idée
Los showcases, los conciertos, me hacen falta, no tienes idea
On tente le tout pour tout
Lo intentamos todo
On s'en balek de tout ce qui arrive
No nos importa nada de lo que suceda
On tente le tout pour tout
Lo intentamos todo
Tu connais, c'est Naps, c'est Calif
Ya sabes, es Naps, es Calif
Je lui fais l'aveugle, il voit tout
Le hago el ciego, él lo ve todo
Bientôt, il va payer le tarif
Pronto, va a pagar el precio
On tente le tout pour tout
Lo intentamos todo
La Montana dans le jacuzzi
La Montana en el jacuzzi
Ouais, je coffre mes loves à l'abri
Sí, guardo mis amores a salvo
On sait jamais ce qui arrive
Nunca se sabe lo que puede pasar
Comme celle qui te lock côté de l'allée
Como la que te encierra al lado del pasillo
J'ai de la beuh dans les urines, dans la salive
Tengo hierba en la orina, en la saliva
Je fume une olive à Pataya
Fumo un olivo en Pataya
Un petit pétou, un petit kawa
Un pequeño porro, un pequeño café
J'ai toujours écouté le quartier
Siempre he escuchado al barrio
De Air-Bel à la playa
De Air-Bel a la playa
J'sais pas ce que t'as en ce moment
No sé qué te pasa últimamente
Poto que tu marches calibré
Amigo, que caminas calibrado
Les showcases, les concerts, ils me manquent t'as pas idée
Los showcases, los conciertos, me hacen falta, no tienes idea
On tente le tout pour tout
Lo intentamos todo
On s'en balek de tout ce qui arrive
No nos importa nada de lo que suceda
On tente le tout pour tout
Lo intentamos todo
Tu connais, c'est Naps, c'est Calif
Ya sabes, es Naps, es Calif
Je lui fais l'aveugle, il voit tout
Le hago el ciego, él lo ve todo
Bientôt, il va payer le tarif
Pronto, va a pagar el precio
On tente le tout pour tout
Lo intentamos todo
La Montana dans le jacuzzi
La Montana en el jacuzzi
(On tente le tout pour tout)
(Lo intentamos todo)
(On s'en balek de tout ce qui arrive)
(No nos importa nada de lo que suceda)
(On tente le tout pour tout)
(Lo intentamos todo)
(Tu connais, c'est Naps, c'est Calif)
(Ya sabes, es Naps, es Calif)
(Je lui fais l'aveugle, je vois tout)
(Le hago el ciego, veo todo)
(Bientôt, ils vont payer le tarif)
(Pronto, van a pagar el precio)
(On tente le tout pour tout)
(Lo intentamos todo)
(La Montana dans le jacuzzi)
(La Montana en el jacuzzi)
On tente le tout pour tout
Lo intentamos todo
On s'en balek de tout ce qui arrive
No nos importa nada de lo que suceda
On tente le tout pour tout
Lo intentamos todo
Tu connais, c'est Naps, c'est Calif
Ya sabes, es Naps, es Calif
Je lui fais l'aveugle, il voit tout
Le hago el ciego, él lo ve todo
Bientôt, il va payer le tarif
Pronto, va a pagar el precio
On tente le tout pour tout
Lo intentamos todo
La Montana dans le jacuzzi
La Montana en el jacuzzi
C'est bouillant dans les bouches du Rhône
Está hirviendo en las bocas del Ródano
Tout le monde veut porter la couronne
Todo el mundo quiere llevar la corona
C'est bouillant dans les bouches du Rhône
Está hirviendo en las bocas del Ródano
Tout le monde veut porter la couronne
Todo el mundo quiere llevar la corona
C'est bouillant dans les bouches du Rhône
Está hirviendo en las bocas del Ródano
Tout le monde veut porter la couronne
Todo el mundo quiere llevar la corona
C'est bouillant dans les bouches du Rhône
Está hirviendo en las bocas del Ródano
Tout le monde veut porter la couronne
Todo el mundo quiere llevar la corona
C'est bouillant dans les bouches du Rhône
Está hirviendo en las bocas del Ródano
Tout le monde veut porter la couronne
Todo el mundo quiere llevar la corona
C'est bouillant dans les bouches du Rhône
Está hirviendo en las bocas del Ródano
Tout le monde veut porter la couronne
Todo el mundo quiere llevar la corona
C'est bouillant dans les bouches du Rhône
Está hirviendo en las bocas del Ródano
Tout le monde veut porter la couronne
Todo el mundo quiere llevar la corona
C'est bouillant dans les bouches du Rhône
Está hirviendo en las bocas del Ródano
Tout le monde veut porter la couronne
Todo el mundo quiere llevar la corona
On tente le tout, poto
Lo intentamos todo, amigo
On tente le tout pour tout
Lo intentamos todo
On tente le tout pour tout
Lo intentamos todo
(Okay, okay, les manos, les manos faites pour l'or Mani)
(Okay, okay, die Hände, die Hände gemacht für Gold Mani)
Une pool party aux Iles Canaries
Eine Poolparty auf den Kanarischen Inseln
Tu fais tout en despi, Cartel de Cali
Du machst alles in Despi, Cali Kartell
J'aurais jamais payé cent mille E pour un feat
Ich hätte nie hunderttausend Euro für ein Feature bezahlt
Je me taille à Oran, Dernier Ferrari
Ich mache mich auf nach Oran, letzter Ferrari
Mon talent a grandi, bracelet de Audemar
Mein Talent ist gewachsen, Audemar Armband
Je bois de la vo'-vo', je fais des rêves des cauchemars
Ich trinke Vo'-vo', ich habe Albträume
Bien accueilli comme un Qatari
Herzlich willkommen wie ein Katarer
Dis leur c'est de ma part, ils te font un tarif
Sag ihnen, es ist von mir, sie machen dir einen Preis
J'sais pas ce que t'as en ce moment
Ich weiß nicht, was mit dir los ist im Moment
Poto que tu marches calibré
Kumpel, dass du kalibriert gehst
Les showcases, les concerts, ils me manquent t'as pas idée
Die Showcases, die Konzerte, sie fehlen mir, du hast keine Ahnung
On tente le tout pour tout
Wir versuchen alles
On s'en balek de tout ce qui arrive
Wir scheißen auf alles, was passiert
On tente le tout pour tout
Wir versuchen alles
Tu connais, c'est Naps, c'est Calif
Du kennst, es ist Naps, es ist Calif
Je lui fais l'aveugle, il voit tout
Ich spiele den Blinden, er sieht alles
Bientôt, il va payer le tarif
Bald wird er den Preis zahlen
On tente le tout pour tout
Wir versuchen alles
La Montana dans le jacuzzi
Die Montana im Jacuzzi
Ouais, je coffre mes loves à l'abri
Ja, ich verstecke meine Lieben
On sait jamais ce qui arrive
Man weiß nie, was passiert
Comme celle qui te lock côté de l'allée
Wie die, die dich auf der Seite der Gasse einsperrt
J'ai de la beuh dans les urines, dans la salive
Ich habe Gras in meinem Urin, in meinem Speichel
Je fume une olive à Pataya
Ich rauche eine Olive in Pataya
Un petit pétou, un petit kawa
Ein kleiner Joint, ein kleiner Kawa
J'ai toujours écouté le quartier
Ich habe immer auf das Viertel gehört
De Air-Bel à la playa
Von Air-Bel zum Strand
J'sais pas ce que t'as en ce moment
Ich weiß nicht, was mit dir los ist im Moment
Poto que tu marches calibré
Kumpel, dass du kalibriert gehst
Les showcases, les concerts, ils me manquent t'as pas idée
Die Showcases, die Konzerte, sie fehlen mir, du hast keine Ahnung
On tente le tout pour tout
Wir versuchen alles
On s'en balek de tout ce qui arrive
Wir scheißen auf alles, was passiert
On tente le tout pour tout
Wir versuchen alles
Tu connais, c'est Naps, c'est Calif
Du kennst, es ist Naps, es ist Calif
Je lui fais l'aveugle, il voit tout
Ich spiele den Blinden, er sieht alles
Bientôt, il va payer le tarif
Bald wird er den Preis zahlen
On tente le tout pour tout
Wir versuchen alles
La Montana dans le jacuzzi
Die Montana im Jacuzzi
(On tente le tout pour tout)
(Wir versuchen alles)
(On s'en balek de tout ce qui arrive)
(Wir scheißen auf alles, was passiert)
(On tente le tout pour tout)
(Wir versuchen alles)
(Tu connais, c'est Naps, c'est Calif)
(Du kennst, es ist Naps, es ist Calif)
(Je lui fais l'aveugle, je vois tout)
(Ich spiele den Blinden, ich sehe alles)
(Bientôt, ils vont payer le tarif)
(Bald werden sie den Preis zahlen)
(On tente le tout pour tout)
(Wir versuchen alles)
(La Montana dans le jacuzzi)
(Die Montana im Jacuzzi)
On tente le tout pour tout
Wir versuchen alles
On s'en balek de tout ce qui arrive
Wir scheißen auf alles, was passiert
On tente le tout pour tout
Wir versuchen alles
Tu connais, c'est Naps, c'est Calif
Du kennst, es ist Naps, es ist Calif
Je lui fais l'aveugle, il voit tout
Ich spiele den Blinden, er sieht alles
Bientôt, il va payer le tarif
Bald wird er den Preis zahlen
On tente le tout pour tout
Wir versuchen alles
La Montana dans le jacuzzi
Die Montana im Jacuzzi
C'est bouillant dans les bouches du Rhône
Es ist heiß in den Bouches du Rhône
Tout le monde veut porter la couronne
Jeder will die Krone tragen
C'est bouillant dans les bouches du Rhône
Es ist heiß in den Bouches du Rhône
Tout le monde veut porter la couronne
Jeder will die Krone tragen
C'est bouillant dans les bouches du Rhône
Es ist heiß in den Bouches du Rhône
Tout le monde veut porter la couronne
Jeder will die Krone tragen
C'est bouillant dans les bouches du Rhône
Es ist heiß in den Bouches du Rhône
Tout le monde veut porter la couronne
Jeder will die Krone tragen
C'est bouillant dans les bouches du Rhône
Es ist heiß in den Bouches du Rhône
Tout le monde veut porter la couronne
Jeder will die Krone tragen
C'est bouillant dans les bouches du Rhône
Es ist heiß in den Bouches du Rhône
Tout le monde veut porter la couronne
Jeder will die Krone tragen
C'est bouillant dans les bouches du Rhône
Es ist heiß in den Bouches du Rhône
Tout le monde veut porter la couronne
Jeder will die Krone tragen
C'est bouillant dans les bouches du Rhône
Es ist heiß in den Bouches du Rhône
Tout le monde veut porter la couronne
Jeder will die Krone tragen
On tente le tout, poto
Wir versuchen alles, Kumpel
On tente le tout pour tout
Wir versuchen alles
On tente le tout pour tout
Wir versuchen alles
(Okay, okay, les manos, les manos faites pour l'or Mani)
(Va bene, va bene, le mani, le mani fatte per l'oro Mani)
Une pool party aux Iles Canaries
Una festa in piscina alle Isole Canarie
Tu fais tout en despi, Cartel de Cali
Fai tutto in dispetto, Cartello di Cali
J'aurais jamais payé cent mille E pour un feat
Non avrei mai pagato centomila euro per un feat
Je me taille à Oran, Dernier Ferrari
Mi dirigo verso Oran, l'ultima Ferrari
Mon talent a grandi, bracelet de Audemar
Il mio talento è cresciuto, braccialetto di Audemar
Je bois de la vo'-vo', je fais des rêves des cauchemars
Bevo vo'-vo', faccio sogni e incubi
Bien accueilli comme un Qatari
Ben accolto come un qatariota
Dis leur c'est de ma part, ils te font un tarif
Dì loro che è da parte mia, ti faranno un prezzo
J'sais pas ce que t'as en ce moment
Non so cosa ti prende in questo momento
Poto que tu marches calibré
Amico che cammini calibrato
Les showcases, les concerts, ils me manquent t'as pas idée
I showcase, i concerti, mi mancano non hai idea
On tente le tout pour tout
Stiamo tentando il tutto per tutto
On s'en balek de tout ce qui arrive
Non ci importa di tutto ciò che succede
On tente le tout pour tout
Stiamo tentando il tutto per tutto
Tu connais, c'est Naps, c'est Calif
Lo sai, è Naps, è Calif
Je lui fais l'aveugle, il voit tout
Faccio finta di non vedere, lui vede tutto
Bientôt, il va payer le tarif
Presto, pagherà il prezzo
On tente le tout pour tout
Stiamo tentando il tutto per tutto
La Montana dans le jacuzzi
La Montana nella jacuzzi
Ouais, je coffre mes loves à l'abri
Sì, metto al sicuro i miei amori
On sait jamais ce qui arrive
Non si sa mai cosa può succedere
Comme celle qui te lock côté de l'allée
Come quella che ti blocca sul lato del viale
J'ai de la beuh dans les urines, dans la salive
Ho erba nelle urine, nella saliva
Je fume une olive à Pataya
Fumo un'oliva a Pataya
Un petit pétou, un petit kawa
Un piccolo spinello, un piccolo caffè
J'ai toujours écouté le quartier
Ho sempre ascoltato il quartiere
De Air-Bel à la playa
Da Air-Bel alla spiaggia
J'sais pas ce que t'as en ce moment
Non so cosa ti prende in questo momento
Poto que tu marches calibré
Amico che cammini calibrato
Les showcases, les concerts, ils me manquent t'as pas idée
I showcase, i concerti, mi mancano non hai idea
On tente le tout pour tout
Stiamo tentando il tutto per tutto
On s'en balek de tout ce qui arrive
Non ci importa di tutto ciò che succede
On tente le tout pour tout
Stiamo tentando il tutto per tutto
Tu connais, c'est Naps, c'est Calif
Lo sai, è Naps, è Calif
Je lui fais l'aveugle, il voit tout
Faccio finta di non vedere, lui vede tutto
Bientôt, il va payer le tarif
Presto, pagherà il prezzo
On tente le tout pour tout
Stiamo tentando il tutto per tutto
La Montana dans le jacuzzi
La Montana nella jacuzzi
(On tente le tout pour tout)
(Stiamo tentando il tutto per tutto)
(On s'en balek de tout ce qui arrive)
(Non ci importa di tutto ciò che succede)
(On tente le tout pour tout)
(Stiamo tentando il tutto per tutto)
(Tu connais, c'est Naps, c'est Calif)
(Lo sai, è Naps, è Calif)
(Je lui fais l'aveugle, je vois tout)
(Faccio finta di non vedere, vedo tutto)
(Bientôt, ils vont payer le tarif)
(Presto, pagheranno il prezzo)
(On tente le tout pour tout)
(Stiamo tentando il tutto per tutto)
(La Montana dans le jacuzzi)
(La Montana nella jacuzzi)
On tente le tout pour tout
Stiamo tentando il tutto per tutto
On s'en balek de tout ce qui arrive
Non ci importa di tutto ciò che succede
On tente le tout pour tout
Stiamo tentando il tutto per tutto
Tu connais, c'est Naps, c'est Calif
Lo sai, è Naps, è Calif
Je lui fais l'aveugle, il voit tout
Faccio finta di non vedere, lui vede tutto
Bientôt, il va payer le tarif
Presto, pagherà il prezzo
On tente le tout pour tout
Stiamo tentando il tutto per tutto
La Montana dans le jacuzzi
La Montana nella jacuzzi
C'est bouillant dans les bouches du Rhône
È bollente nelle Bocche del Rodano
Tout le monde veut porter la couronne
Tutti vogliono indossare la corona
C'est bouillant dans les bouches du Rhône
È bollente nelle Bocche del Rodano
Tout le monde veut porter la couronne
Tutti vogliono indossare la corona
C'est bouillant dans les bouches du Rhône
È bollente nelle Bocche del Rodano
Tout le monde veut porter la couronne
Tutti vogliono indossare la corona
C'est bouillant dans les bouches du Rhône
È bollente nelle Bocche del Rodano
Tout le monde veut porter la couronne
Tutti vogliono indossare la corona
C'est bouillant dans les bouches du Rhône
È bollente nelle Bocche del Rodano
Tout le monde veut porter la couronne
Tutti vogliono indossare la corona
C'est bouillant dans les bouches du Rhône
È bollente nelle Bocche del Rodano
Tout le monde veut porter la couronne
Tutti vogliono indossare la corona
C'est bouillant dans les bouches du Rhône
È bollente nelle Bocche del Rodano
Tout le monde veut porter la couronne
Tutti vogliono indossare la corona
C'est bouillant dans les bouches du Rhône
È bollente nelle Bocche del Rodano
Tout le monde veut porter la couronne
Tutti vogliono indossare la corona
On tente le tout, poto
Stiamo tentando tutto, amico
On tente le tout pour tout
Stiamo tentando il tutto per tutto
On tente le tout pour tout
Stiamo tentando il tutto per tutto

Curiosidades sobre a música Le tout pour tout de Naps

De quem é a composição da música “Le tout pour tout” de Naps?
A música “Le tout pour tout” de Naps foi composta por Nabil Boukhobza.

Músicas mais populares de Naps

Outros artistas de Trap