Papap, papap, papap, papapa
J'suis calé, j'suis tout seul, j'avais trop de soucis
On s'enterre pas tout seul, j'ai des frères en sursis
Tu me donnes des conseils, à la base t'étais même pas là
On n'aime pas les consignes, et les malinois dans les balades
J'suis arrivé, j'lui ai mis une balayette
T'façon à la base, poto, j'm'en bats les yeuks
Naps, Soolking, DZ, 3labelek
Showcase booking, on arrive en survêt'
Sur ma tête, j'leur laisse même pas les miettes
Faut qu'ça pète et que j'ramasse mes hebets
Ouais, 3amou, on a connu la merde
On a grandi et nos problèmes, c'est la même (yeah-yeah)
Papapapapapa
J'suis dans ma favela avec mes locos
On bouge à Marbella, on change de décor
Dans une Féfé Maranello, une folle à té-cô
Moi, j'suis ton fratello, j'peux te mettre la boco
J'suis encore chez moi, une heure avant l'décollage
Direction Alger, j'vais faire un gros collage
On respecte tout l'monde, on n'est pas des sauvages
À rien ça sert tes poussettes, c'est Dieu qui donne le courage
Sahbi, pas un sous, navré
Si j'me suis barré, c'est qu'il le fallait
La vie me malmène, mais je reviendrai
J'ai connu la galère, un peu comme mon padre
Papap, papap, papap, papapa
J'suis dans ma favela avec mes locos
On bouge à Marbella, on change de décor
Dans une Féfé Maranello, une folle à té-cô
Moi, j'suis ton fratello, j'peux te mettre la boco
Tra-la-li-la-la, tra-la-li-la-la
Wesh la bella, t'as laissé ta mouille sur le Yamaha
Tra-la-li-la-la, tra-la-li-la-la
Wesh ma bella, si t'es trop collante, moi, j'te guer-lar
J'suis dans ma favela avec mes locos
On bouge à Marbella, on change de décor
Dans une Féfé Maranello, une folle à té-cô
Moi, j'suis ton fratello, j'peux te mettre la boco
Kalash' chargé dans le sac Quechua
Aghah, Marseille, on n'a pas le choix
J'suis dég' j'ai pris le shit qui colle aux doigts
En showcase, j'connais que les filles de joie
Tu croyais pas en moi, bébé
Aujourd'hui, tu follow-follow tous mes snaps
Hier, j'étais endetté
Aujourd'hui, c'est tes copines qui te parlent de moi
Aujourd'hui, j'suis en TT
J'suis un DZ entêté, on est connus des lois
Les jaloux ont enquêté
Mais ils ont rien trouvé comme les keufs chez moi
Papap, papap, papap, papapa, rah, rah, rah
Papap, papap, papap, papapa
Papap, papap, papap, papapa
J'suis calé, j'suis tout seul, j'avais trop de soucis
Estou tranquilo, estou sozinho, tinha muitos problemas
On s'enterre pas tout seul, j'ai des frères en sursis
Não nos enterramos sozinhos, tenho irmãos em liberdade condicional
Tu me donnes des conseils, à la base t'étais même pas là
Você me dá conselhos, mas você nem estava lá no começo
On n'aime pas les consignes, et les malinois dans les balades
Não gostamos de regras, e de pastores belgas nos passeios
J'suis arrivé, j'lui ai mis une balayette
Cheguei, dei-lhe uma rasteira
T'façon à la base, poto, j'm'en bats les yeuks
De qualquer forma, mano, não me importo
Naps, Soolking, DZ, 3labelek
Naps, Soolking, DZ, 3labelek
Showcase booking, on arrive en survêt'
Showcase booking, chegamos de agasalho
Sur ma tête, j'leur laisse même pas les miettes
Na minha cabeça, não deixo nem as migalhas para eles
Faut qu'ça pète et que j'ramasse mes hebets
Tem que estourar e eu tenho que pegar meus pertences
Ouais, 3amou, on a connu la merde
Sim, 3amou, conhecemos a merda
On a grandi et nos problèmes, c'est la même (yeah-yeah)
Crescemos e nossos problemas são os mesmos (yeah-yeah)
Papapapapapa
Papapapapapa
J'suis dans ma favela avec mes locos
Estou na minha favela com meus locos
On bouge à Marbella, on change de décor
Vamos para Marbella, mudamos de cenário
Dans une Féfé Maranello, une folle à té-cô
Numa Féfé Maranello, uma louca ao meu lado
Moi, j'suis ton fratello, j'peux te mettre la boco
Eu sou teu irmão, posso te dar a boco
J'suis encore chez moi, une heure avant l'décollage
Ainda estou em casa, uma hora antes da decolagem
Direction Alger, j'vais faire un gros collage
Direção Argel, vou fazer uma grande colagem
On respecte tout l'monde, on n'est pas des sauvages
Respeitamos todos, não somos selvagens
À rien ça sert tes poussettes, c'est Dieu qui donne le courage
Não adianta seus carrinhos de bebê, é Deus quem dá a coragem
Sahbi, pas un sous, navré
Amigo, sem um centavo, desculpe
Si j'me suis barré, c'est qu'il le fallait
Se eu fugi, era necessário
La vie me malmène, mais je reviendrai
A vida me maltrata, mas eu voltarei
J'ai connu la galère, un peu comme mon padre
Conheci a dificuldade, um pouco como meu pai
Papap, papap, papap, papapa
Papap, papap, papap, papapa
J'suis dans ma favela avec mes locos
Estou na minha favela com meus locos
On bouge à Marbella, on change de décor
Vamos para Marbella, mudamos de cenário
Dans une Féfé Maranello, une folle à té-cô
Numa Féfé Maranello, uma louca ao meu lado
Moi, j'suis ton fratello, j'peux te mettre la boco
Eu sou teu irmão, posso te dar a boco
Tra-la-li-la-la, tra-la-li-la-la
Tra-la-li-la-la, tra-la-li-la-la
Wesh la bella, t'as laissé ta mouille sur le Yamaha
Oi bela, você deixou sua marca na Yamaha
Tra-la-li-la-la, tra-la-li-la-la
Tra-la-li-la-la, tra-la-li-la-la
Wesh ma bella, si t'es trop collante, moi, j'te guer-lar
Oi minha bela, se você é muito grudenta, eu te deixo
J'suis dans ma favela avec mes locos
Estou na minha favela com meus locos
On bouge à Marbella, on change de décor
Vamos para Marbella, mudamos de cenário
Dans une Féfé Maranello, une folle à té-cô
Numa Féfé Maranello, uma louca ao meu lado
Moi, j'suis ton fratello, j'peux te mettre la boco
Eu sou teu irmão, posso te dar a boco
Kalash' chargé dans le sac Quechua
Kalash' carregada na mochila Quechua
Aghah, Marseille, on n'a pas le choix
Aghah, Marselha, não temos escolha
J'suis dég' j'ai pris le shit qui colle aux doigts
Estou chateado, peguei a droga que gruda nos dedos
En showcase, j'connais que les filles de joie
No showcase, só conheço as meninas da alegria
Tu croyais pas en moi, bébé
Você não acreditava em mim, bebê
Aujourd'hui, tu follow-follow tous mes snaps
Hoje, você segue todos os meus snaps
Hier, j'étais endetté
Ontem, eu estava endividado
Aujourd'hui, c'est tes copines qui te parlent de moi
Hoje, são suas amigas que falam de mim
Aujourd'hui, j'suis en TT
Hoje, estou nos TTs
J'suis un DZ entêté, on est connus des lois
Sou um DZ teimoso, somos conhecidos das leis
Les jaloux ont enquêté
Os invejosos investigaram
Mais ils ont rien trouvé comme les keufs chez moi
Mas não encontraram nada como os policiais na minha casa
Papap, papap, papap, papapa, rah, rah, rah
Papap, papap, papap, papapa, rah, rah, rah
Papap, papap, papap, papapa
Papap, papap, papap, papapa
J'suis calé, j'suis tout seul, j'avais trop de soucis
I'm stuck, I'm all alone, I had too many worries
On s'enterre pas tout seul, j'ai des frères en sursis
We don't bury ourselves alone, I have brothers on probation
Tu me donnes des conseils, à la base t'étais même pas là
You give me advice, you weren't even there in the first place
On n'aime pas les consignes, et les malinois dans les balades
We don't like instructions, and the Belgian Malinois on walks
J'suis arrivé, j'lui ai mis une balayette
I arrived, I swept him off his feet
T'façon à la base, poto, j'm'en bats les yeuks
Anyway, buddy, I don't give a damn
Naps, Soolking, DZ, 3labelek
Naps, Soolking, DZ, 3labelek
Showcase booking, on arrive en survêt'
Showcase booking, we arrive in tracksuits
Sur ma tête, j'leur laisse même pas les miettes
On my head, I don't even leave them crumbs
Faut qu'ça pète et que j'ramasse mes hebets
It has to blow up and I have to pick up my belongings
Ouais, 3amou, on a connu la merde
Yeah, 3amou, we've known shit
On a grandi et nos problèmes, c'est la même (yeah-yeah)
We grew up and our problems are the same (yeah-yeah)
Papapapapapa
Papapapapapa
J'suis dans ma favela avec mes locos
I'm in my favela with my locos
On bouge à Marbella, on change de décor
We move to Marbella, we change the scenery
Dans une Féfé Maranello, une folle à té-cô
In a Ferrari Maranello, a crazy girl at the back
Moi, j'suis ton fratello, j'peux te mettre la boco
I'm your fratello, I can put you in a chokehold
J'suis encore chez moi, une heure avant l'décollage
I'm still at home, an hour before takeoff
Direction Alger, j'vais faire un gros collage
Heading to Algiers, I'm going to make a big collage
On respecte tout l'monde, on n'est pas des sauvages
We respect everyone, we're not savages
À rien ça sert tes poussettes, c'est Dieu qui donne le courage
Your strollers are useless, it's God who gives courage
Sahbi, pas un sous, navré
Buddy, not a penny, sorry
Si j'me suis barré, c'est qu'il le fallait
If I left, it was necessary
La vie me malmène, mais je reviendrai
Life mistreats me, but I will come back
J'ai connu la galère, un peu comme mon padre
I've known hardship, just like my dad
Papap, papap, papap, papapa
Papap, papap, papap, papapa
J'suis dans ma favela avec mes locos
I'm in my favela with my locos
On bouge à Marbella, on change de décor
We move to Marbella, we change the scenery
Dans une Féfé Maranello, une folle à té-cô
In a Ferrari Maranello, a crazy girl at the back
Moi, j'suis ton fratello, j'peux te mettre la boco
I'm your fratello, I can put you in a chokehold
Tra-la-li-la-la, tra-la-li-la-la
Tra-la-li-la-la, tra-la-li-la-la
Wesh la bella, t'as laissé ta mouille sur le Yamaha
Hey beautiful, you left your wet spot on the Yamaha
Tra-la-li-la-la, tra-la-li-la-la
Tra-la-li-la-la, tra-la-li-la-la
Wesh ma bella, si t'es trop collante, moi, j'te guer-lar
Hey my beautiful, if you're too clingy, I'll ditch you
J'suis dans ma favela avec mes locos
I'm in my favela with my locos
On bouge à Marbella, on change de décor
We move to Marbella, we change the scenery
Dans une Féfé Maranello, une folle à té-cô
In a Ferrari Maranello, a crazy girl at the back
Moi, j'suis ton fratello, j'peux te mettre la boco
I'm your fratello, I can put you in a chokehold
Kalash' chargé dans le sac Quechua
Loaded Kalashnikov in the Quechua bag
Aghah, Marseille, on n'a pas le choix
Aghah, Marseille, we have no choice
J'suis dég' j'ai pris le shit qui colle aux doigts
I'm bummed I took the sticky shit
En showcase, j'connais que les filles de joie
In the showcase, I only know the girls of joy
Tu croyais pas en moi, bébé
You didn't believe in me, baby
Aujourd'hui, tu follow-follow tous mes snaps
Today, you follow-follow all my snaps
Hier, j'étais endetté
Yesterday, I was in debt
Aujourd'hui, c'est tes copines qui te parlent de moi
Today, it's your friends who talk to you about me
Aujourd'hui, j'suis en TT
Today, I'm trending
J'suis un DZ entêté, on est connus des lois
I'm a stubborn DZ, we're known to the law
Les jaloux ont enquêté
The jealous ones have investigated
Mais ils ont rien trouvé comme les keufs chez moi
But they found nothing like the cops at my place
Papap, papap, papap, papapa, rah, rah, rah
Papap, papap, papap, papapa, rah, rah, rah
Papap, papap, papap, papapa
Papap, papap, papap, papapa
J'suis calé, j'suis tout seul, j'avais trop de soucis
Estoy tranquilo, estoy solo, tenía demasiados problemas
On s'enterre pas tout seul, j'ai des frères en sursis
No nos enterramos solos, tengo hermanos en suspenso
Tu me donnes des conseils, à la base t'étais même pas là
Me das consejos, en principio ni siquiera estabas allí
On n'aime pas les consignes, et les malinois dans les balades
No nos gustan las instrucciones, y los malinois en los paseos
J'suis arrivé, j'lui ai mis une balayette
Llegué, le di una patada
T'façon à la base, poto, j'm'en bats les yeuks
De todos modos, amigo, no me importa
Naps, Soolking, DZ, 3labelek
Naps, Soolking, DZ, 3labelek
Showcase booking, on arrive en survêt'
Showcase booking, llegamos en chándal
Sur ma tête, j'leur laisse même pas les miettes
En mi cabeza, ni siquiera les dejo las migajas
Faut qu'ça pète et que j'ramasse mes hebets
Tiene que explotar y recoger mis cosas
Ouais, 3amou, on a connu la merde
Sí, 3amou, hemos conocido la mierda
On a grandi et nos problèmes, c'est la même (yeah-yeah)
Hemos crecido y nuestros problemas son los mismos (sí, sí)
Papapapapapa
Papapapapapa
J'suis dans ma favela avec mes locos
Estoy en mi favela con mis locos
On bouge à Marbella, on change de décor
Nos vamos a Marbella, cambiamos de escenario
Dans une Féfé Maranello, une folle à té-cô
En un Féfé Maranello, una loca a té-co
Moi, j'suis ton fratello, j'peux te mettre la boco
Yo, soy tu fratello, puedo ponerte la boco
J'suis encore chez moi, une heure avant l'décollage
Todavía estoy en casa, una hora antes de despegar
Direction Alger, j'vais faire un gros collage
Dirección Argel, voy a hacer un gran collage
On respecte tout l'monde, on n'est pas des sauvages
Respetamos a todo el mundo, no somos salvajes
À rien ça sert tes poussettes, c'est Dieu qui donne le courage
No sirve de nada tus cochecitos, es Dios quien da el coraje
Sahbi, pas un sous, navré
Sahbi, no un centavo, lo siento
Si j'me suis barré, c'est qu'il le fallait
Si me fui, es porque tenía que hacerlo
La vie me malmène, mais je reviendrai
La vida me maltrata, pero volveré
J'ai connu la galère, un peu comme mon padre
He conocido la miseria, un poco como mi padre
Papap, papap, papap, papapa
Papap, papap, papap, papapa
J'suis dans ma favela avec mes locos
Estoy en mi favela con mis locos
On bouge à Marbella, on change de décor
Nos vamos a Marbella, cambiamos de escenario
Dans une Féfé Maranello, une folle à té-cô
En un Féfé Maranello, una loca a té-co
Moi, j'suis ton fratello, j'peux te mettre la boco
Yo, soy tu fratello, puedo ponerte la boco
Tra-la-li-la-la, tra-la-li-la-la
Tra-la-li-la-la, tra-la-li-la-la
Wesh la bella, t'as laissé ta mouille sur le Yamaha
Hola bella, dejaste tu humedad en el Yamaha
Tra-la-li-la-la, tra-la-li-la-la
Tra-la-li-la-la, tra-la-li-la-la
Wesh ma bella, si t'es trop collante, moi, j'te guer-lar
Hola mi bella, si eres demasiado pegajosa, yo, te dejo
J'suis dans ma favela avec mes locos
Estoy en mi favela con mis locos
On bouge à Marbella, on change de décor
Nos vamos a Marbella, cambiamos de escenario
Dans une Féfé Maranello, une folle à té-cô
En un Féfé Maranello, una loca a té-co
Moi, j'suis ton fratello, j'peux te mettre la boco
Yo, soy tu fratello, puedo ponerte la boco
Kalash' chargé dans le sac Quechua
Kalash' cargado en la mochila Quechua
Aghah, Marseille, on n'a pas le choix
Aghah, Marsella, no tenemos opción
J'suis dég' j'ai pris le shit qui colle aux doigts
Estoy molesto, cogí la mierda que se pega a los dedos
En showcase, j'connais que les filles de joie
En el showcase, solo conozco a las chicas de la alegría
Tu croyais pas en moi, bébé
No creías en mí, bebé
Aujourd'hui, tu follow-follow tous mes snaps
Hoy, sigues todos mis snaps
Hier, j'étais endetté
Ayer, estaba endeudado
Aujourd'hui, c'est tes copines qui te parlent de moi
Hoy, son tus amigas las que te hablan de mí
Aujourd'hui, j'suis en TT
Hoy, estoy en TT
J'suis un DZ entêté, on est connus des lois
Soy un DZ terco, somos conocidos por las leyes
Les jaloux ont enquêté
Los celosos han investigado
Mais ils ont rien trouvé comme les keufs chez moi
Pero no encontraron nada como los policías en mi casa
Papap, papap, papap, papapa, rah, rah, rah
Papap, papap, papap, papapa, rah, rah, rah
Papap, papap, papap, papapa
Papap, papap, papap, papapa
J'suis calé, j'suis tout seul, j'avais trop de soucis
Ich bin entspannt, ich bin ganz allein, ich hatte zu viele Sorgen
On s'enterre pas tout seul, j'ai des frères en sursis
Man begräbt sich nicht alleine, ich habe Brüder auf Bewährung
Tu me donnes des conseils, à la base t'étais même pas là
Du gibst mir Ratschläge, aber ursprünglich warst du nicht mal da
On n'aime pas les consignes, et les malinois dans les balades
Wir mögen keine Anweisungen und belgische Schäferhunde auf Spaziergängen
J'suis arrivé, j'lui ai mis une balayette
Ich bin angekommen, ich habe ihm einen Tritt verpasst
T'façon à la base, poto, j'm'en bats les yeuks
Egal, Kumpel, ich schere mich nicht darum
Naps, Soolking, DZ, 3labelek
Naps, Soolking, DZ, 3labelek
Showcase booking, on arrive en survêt'
Showcase-Buchung, wir kommen im Trainingsanzug
Sur ma tête, j'leur laisse même pas les miettes
Auf meinem Kopf, ich lasse ihnen nicht mal die Krümel
Faut qu'ça pète et que j'ramasse mes hebets
Es muss knallen und ich muss meine Sachen einsammeln
Ouais, 3amou, on a connu la merde
Ja, 3amou, wir haben die Scheiße kennengelernt
On a grandi et nos problèmes, c'est la même (yeah-yeah)
Wir sind gewachsen und unsere Probleme sind die gleichen (yeah-yeah)
Papapapapapa
Papapapapapa
J'suis dans ma favela avec mes locos
Ich bin in meiner Favela mit meinen Verrückten
On bouge à Marbella, on change de décor
Wir ziehen nach Marbella um, wir wechseln die Kulisse
Dans une Féfé Maranello, une folle à té-cô
In einem Ferrari Maranello, eine Verrückte an meiner Seite
Moi, j'suis ton fratello, j'peux te mettre la boco
Ich bin dein Bruder, ich kann dir den Kopf verdrehen
J'suis encore chez moi, une heure avant l'décollage
Ich bin noch zu Hause, eine Stunde vor dem Abflug
Direction Alger, j'vais faire un gros collage
Richtung Algerien, ich werde ein großes Collage machen
On respecte tout l'monde, on n'est pas des sauvages
Wir respektieren alle, wir sind keine Wilden
À rien ça sert tes poussettes, c'est Dieu qui donne le courage
Deine Kinderwagen nützen nichts, Gott gibt den Mut
Sahbi, pas un sous, navré
Sahbi, kein Geld, sorry
Si j'me suis barré, c'est qu'il le fallait
Wenn ich gegangen bin, dann musste es sein
La vie me malmène, mais je reviendrai
Das Leben malträtiert mich, aber ich werde zurückkommen
J'ai connu la galère, un peu comme mon padre
Ich habe die Not kennengelernt, genau wie mein Vater
Papap, papap, papap, papapa
Papap, papap, papap, papapa
J'suis dans ma favela avec mes locos
Ich bin in meiner Favela mit meinen Verrückten
On bouge à Marbella, on change de décor
Wir ziehen nach Marbella um, wir wechseln die Kulisse
Dans une Féfé Maranello, une folle à té-cô
In einem Ferrari Maranello, eine Verrückte an meiner Seite
Moi, j'suis ton fratello, j'peux te mettre la boco
Ich bin dein Bruder, ich kann dir den Kopf verdrehen
Tra-la-li-la-la, tra-la-li-la-la
Tra-la-li-la-la, tra-la-li-la-la
Wesh la bella, t'as laissé ta mouille sur le Yamaha
Hey schöne Frau, du hast deine Spur auf dem Yamaha hinterlassen
Tra-la-li-la-la, tra-la-li-la-la
Tra-la-li-la-la, tra-la-li-la-la
Wesh ma bella, si t'es trop collante, moi, j'te guer-lar
Hey meine Schöne, wenn du zu anhänglich bist, werde ich dich los
J'suis dans ma favela avec mes locos
Ich bin in meiner Favela mit meinen Verrückten
On bouge à Marbella, on change de décor
Wir ziehen nach Marbella um, wir wechseln die Kulisse
Dans une Féfé Maranello, une folle à té-cô
In einem Ferrari Maranello, eine Verrückte an meiner Seite
Moi, j'suis ton fratello, j'peux te mettre la boco
Ich bin dein Bruder, ich kann dir den Kopf verdrehen
Kalash' chargé dans le sac Quechua
Geladene Kalaschnikow in der Quechua-Tasche
Aghah, Marseille, on n'a pas le choix
Aghah, Marseille, wir haben keine Wahl
J'suis dég' j'ai pris le shit qui colle aux doigts
Ich bin genervt, ich habe das Zeug erwischt, das an den Fingern klebt
En showcase, j'connais que les filles de joie
Bei der Showcase kenne ich nur die Freudenmädchen
Tu croyais pas en moi, bébé
Du hast nicht an mich geglaubt, Baby
Aujourd'hui, tu follow-follow tous mes snaps
Heute folgst du allen meinen Snaps
Hier, j'étais endetté
Gestern war ich verschuldet
Aujourd'hui, c'est tes copines qui te parlent de moi
Heute sind es deine Freundinnen, die von mir erzählen
Aujourd'hui, j'suis en TT
Heute bin ich in den Trending Topics
J'suis un DZ entêté, on est connus des lois
Ich bin ein sturer DZ, wir sind bekannt bei den Gesetzen
Les jaloux ont enquêté
Die Neider haben ermittelt
Mais ils ont rien trouvé comme les keufs chez moi
Aber sie haben nichts gefunden, wie die Cops bei mir
Papap, papap, papap, papapa, rah, rah, rah
Papap, papap, papap, papapa, rah, rah, rah
Papap, papap, papap, papapa
Papap, papap, papap, papapa
J'suis calé, j'suis tout seul, j'avais trop de soucis
Sono tranquillo, sono solo, avevo troppi problemi
On s'enterre pas tout seul, j'ai des frères en sursis
Non ci seppelliamo da soli, ho dei fratelli in sospeso
Tu me donnes des conseils, à la base t'étais même pas là
Mi dai dei consigli, inizialmente non c'eri nemmeno
On n'aime pas les consignes, et les malinois dans les balades
Non ci piacciono le regole, e I malinois nelle passeggiate
J'suis arrivé, j'lui ai mis une balayette
Sono arrivato, gli ho dato una spazzata
T'façon à la base, poto, j'm'en bats les yeuks
Comunque, inizialmente, amico, non me ne frega niente
Naps, Soolking, DZ, 3labelek
Naps, Soolking, DZ, 3labelek
Showcase booking, on arrive en survêt'
Showcase booking, arriviamo in tuta
Sur ma tête, j'leur laisse même pas les miettes
Sulla mia testa, non lascio nemmeno le briciole
Faut qu'ça pète et que j'ramasse mes hebets
Deve scoppiare e devo raccogliere I miei guadagni
Ouais, 3amou, on a connu la merde
Sì, 3amou, abbiamo conosciuto la merda
On a grandi et nos problèmes, c'est la même (yeah-yeah)
Siamo cresciuti e I nostri problemi sono gli stessi (yeah-yeah)
Papapapapapa
Papapapapapa
J'suis dans ma favela avec mes locos
Sono nella mia favela I miei pazzi
On bouge à Marbella, on change de décor
Ci spostiamo a Marbella, cambiamo scenario
Dans une Féfé Maranello, une folle à té-cô
In una Féfé Maranello, una pazza a té-co
Moi, j'suis ton fratello, j'peux te mettre la boco
Io, sono il tuo fratello, posso metterti la boco
J'suis encore chez moi, une heure avant l'décollage
Sono ancora a casa mia, un'ora prima della partenza
Direction Alger, j'vais faire un gros collage
Direzione Algeri, farò un grande collage
On respecte tout l'monde, on n'est pas des sauvages
Rispettiamo tutti, non siamo selvaggi
À rien ça sert tes poussettes, c'est Dieu qui donne le courage
Non serve a nulla il tuo passeggino, è Dio che dà il coraggio
Sahbi, pas un sous, navré
Amico, non un soldo, dispiaciuto
Si j'me suis barré, c'est qu'il le fallait
Se me ne sono andato, era necessario
La vie me malmène, mais je reviendrai
La vita mi maltratta, ma tornerò
J'ai connu la galère, un peu comme mon padre
Ho conosciuto la miseria, un po' come mio padre
Papap, papap, papap, papapa
Papap, papap, papap, papapa
J'suis dans ma favela avec mes locos
Sono nella mia favela I miei pazzi
On bouge à Marbella, on change de décor
Ci spostiamo a Marbella, cambiamo scenario
Dans une Féfé Maranello, une folle à té-cô
In una Féfé Maranello, una pazza a té-co
Moi, j'suis ton fratello, j'peux te mettre la boco
Io, sono il tuo fratello, posso metterti la boco
Tra-la-li-la-la, tra-la-li-la-la
Tra-la-li-la-la, tra-la-li-la-la
Wesh la bella, t'as laissé ta mouille sur le Yamaha
Ehi bella, hai lasciato la tua bagnatura sulla Yamaha
Tra-la-li-la-la, tra-la-li-la-la
Tra-la-li-la-la, tra-la-li-la-la
Wesh ma bella, si t'es trop collante, moi, j'te guer-lar
Ehi mia bella, se sei troppo appiccicosa, io ti lascio
J'suis dans ma favela avec mes locos
Sono nella mia favela I miei pazzi
On bouge à Marbella, on change de décor
Ci spostiamo a Marbella, cambiamo scenario
Dans une Féfé Maranello, une folle à té-cô
In una Féfé Maranello, una pazza a té-co
Moi, j'suis ton fratello, j'peux te mettre la boco
Io, sono il tuo fratello, posso metterti la boco
Kalash' chargé dans le sac Quechua
Kalash' caricato nello zaino Quechua
Aghah, Marseille, on n'a pas le choix
Aghah, Marsiglia, non abbiamo scelta
J'suis dég' j'ai pris le shit qui colle aux doigts
Sono deluso, ho preso lo shit che si attacca alle dita
En showcase, j'connais que les filles de joie
In showcase, conosco solo le ragazze di gioia
Tu croyais pas en moi, bébé
Non credevi in me, baby
Aujourd'hui, tu follow-follow tous mes snaps
Oggi, segui-segui tutti I miei snap
Hier, j'étais endetté
Ieri, ero indebitato
Aujourd'hui, c'est tes copines qui te parlent de moi
Oggi, sono le tue amiche che ti parlano di me
Aujourd'hui, j'suis en TT
Oggi, sono in TT
J'suis un DZ entêté, on est connus des lois
Sono un DZ testardo, siamo conosciuti dalle leggi
Les jaloux ont enquêté
I gelosi hanno indagato
Mais ils ont rien trouvé comme les keufs chez moi
Ma non hanno trovato nulla come I poliziotti a casa mia
Papap, papap, papap, papapa, rah, rah, rah
Papap, papap, papap, papapa, rah, rah, rah