Skary s'occupe du BPM
RS6 avant Patek Flyback, en basket Prada
Aux îles Caïman j'ai fumé le rif cream indica
Me sers un rre-ve, j'mets la capuche C.P comme Dika
En Helvetica Costa, croisière au Costa Rica
Ma (?) Audemars Piguet, full Kenzo les holidays
Ça roule en prod débridée, ou dora Bora Bora
La yellow, les yeux bridés, la Scarface mentalité
Quatre fois jaja et Mercé, dora Bora Bora
J'ai fait des ques-tru de malade
Ça bicravait de la peufra
Sous kush, un magnum de Belve'
J'suis full léwé dans une Coachella
J'suis ouf en sah quand j'repense
J'ai écrasé des dolipranes
Level up, il faut level up
Il faut que j'sois toujours à mon prime
Ça Shazame, ça vend des kills
Moi, j'suis quille-tran, moi, je kiffe ma life
Bora Bora, sur une île ou sur le Nile, moi, je kiffe ma life
J'ai pleine vue sur l'océan avec l'aquarium dans la bre-cham
Breitling Super Océan, V2V, moi je kiffe ma life
Et ça fait pop-pop-pop, Panamera 413
Pop-pop-pop, j'suis en full Hermès
Et ça fait pop-pop-pop, Panamera 413
Pop-pop-pop, j'suis en full Hermès
En Michael Kors, M4 CSL
Un yacht en forme de tortue
Plage de sable blanc aux Seychelles
J'graille au 5-étoiles en fufu
Un robo-trip sur l'océan pacifique
La sativa, la Jack Da' épine
Jaccu' sur une île des tropiques
J'fais des roros, ça répond aux piques
Ça hayat bien, ça sent c'est sa job
Que des bombacitas dans la tchop
Mathu', de Moët Impérial
J'fume l'aquarelle, sous goût tropical
J'ai fait des ques-tru de malade
Ça bicravait de la peufra
Sous kush, un magnum de Belve'
J'suis full léwé dans une Coachella
J'suis ouf en sah quand j'repense
J'ai écrasé des dolipranes
Level up, il faut level up
Il faut que j'sois toujours à mon prime
Ça Shazame, ça vend des kills
Moi, j'suis quille-tran, moi, je kiffe ma life
Bora Bora, sur une île ou sur le Nile, moi, je kiffe ma life
J'ai pleine vue sur l'océan avec l'aquarium dans la bre-cham
Breitling Super Océan, V2V, moi je kiffe ma life
Et ça fait pop-pop-pop, Panamera 413
Pop-pop-pop, j'suis en full Hermès
Et ça fait pop-pop-pop, Panamera 413
Pop-pop-pop, j'suis en full Hermès
Skary s'occupe du BPM
Skary cuida do BPM
RS6 avant Patek Flyback, en basket Prada
RS6 antes do Patek Flyback, em tênis Prada
Aux îles Caïman j'ai fumé le rif cream indica
Nas Ilhas Cayman fumei o rif cream indica
Me sers un rre-ve, j'mets la capuche C.P comme Dika
Me sirva um sonho, coloco o capuz C.P como Dika
En Helvetica Costa, croisière au Costa Rica
Em Helvetica Costa, cruzeiro na Costa Rica
Ma (?) Audemars Piguet, full Kenzo les holidays
Minha (?) Audemars Piguet, full Kenzo nas férias
Ça roule en prod débridée, ou dora Bora Bora
Anda em prod destravada, ou dora Bora Bora
La yellow, les yeux bridés, la Scarface mentalité
A amarela, os olhos puxados, a mentalidade Scarface
Quatre fois jaja et Mercé, dora Bora Bora
Quatro vezes jaja e Mercé, dora Bora Bora
J'ai fait des ques-tru de malade
Fiz coisas loucas de doente
Ça bicravait de la peufra
Vendia a droga
Sous kush, un magnum de Belve'
Sob kush, um magnum de Belve'
J'suis full léwé dans une Coachella
Estou totalmente relaxado em uma Coachella
J'suis ouf en sah quand j'repense
Fico louco quando penso
J'ai écrasé des dolipranes
Esmaguei alguns dolipranes
Level up, il faut level up
Level up, precisa level up
Il faut que j'sois toujours à mon prime
Preciso estar sempre no meu auge
Ça Shazame, ça vend des kills
Isso Shazame, vende kills
Moi, j'suis quille-tran, moi, je kiffe ma life
Eu, estou tranquilo, eu, amo minha vida
Bora Bora, sur une île ou sur le Nile, moi, je kiffe ma life
Bora Bora, em uma ilha ou no Nilo, eu, amo minha vida
J'ai pleine vue sur l'océan avec l'aquarium dans la bre-cham
Tenho vista total para o oceano com o aquário no quarto
Breitling Super Océan, V2V, moi je kiffe ma life
Breitling Super Océan, V2V, eu amo minha vida
Et ça fait pop-pop-pop, Panamera 413
E faz pop-pop-pop, Panamera 413
Pop-pop-pop, j'suis en full Hermès
Pop-pop-pop, estou todo de Hermès
Et ça fait pop-pop-pop, Panamera 413
E faz pop-pop-pop, Panamera 413
Pop-pop-pop, j'suis en full Hermès
Pop-pop-pop, estou todo de Hermès
En Michael Kors, M4 CSL
Em Michael Kors, M4 CSL
Un yacht en forme de tortue
Um iate em forma de tartaruga
Plage de sable blanc aux Seychelles
Praia de areia branca nas Seychelles
J'graille au 5-étoiles en fufu
Como em um 5 estrelas em fufu
Un robo-trip sur l'océan pacifique
Uma viagem robótica no oceano pacífico
La sativa, la Jack Da' épine
A sativa, a Jack Da' espinho
Jaccu' sur une île des tropiques
Jaccu' em uma ilha tropical
J'fais des roros, ça répond aux piques
Faço dinheiro, respondo aos picos
Ça hayat bien, ça sent c'est sa job
Isso hayat bem, sente que é seu trabalho
Que des bombacitas dans la tchop
Só bombacitas no tchop
Mathu', de Moët Impérial
Mathu', de Moët Impérial
J'fume l'aquarelle, sous goût tropical
Fumo aquarela, com gosto tropical
J'ai fait des ques-tru de malade
Fiz coisas loucas de doente
Ça bicravait de la peufra
Vendia a droga
Sous kush, un magnum de Belve'
Sob kush, um magnum de Belve'
J'suis full léwé dans une Coachella
Estou totalmente relaxado em uma Coachella
J'suis ouf en sah quand j'repense
Fico louco quando penso
J'ai écrasé des dolipranes
Esmaguei alguns dolipranes
Level up, il faut level up
Level up, precisa level up
Il faut que j'sois toujours à mon prime
Preciso estar sempre no meu auge
Ça Shazame, ça vend des kills
Isso Shazame, vende kills
Moi, j'suis quille-tran, moi, je kiffe ma life
Eu, estou tranquilo, eu, amo minha vida
Bora Bora, sur une île ou sur le Nile, moi, je kiffe ma life
Bora Bora, em uma ilha ou no Nilo, eu, amo minha vida
J'ai pleine vue sur l'océan avec l'aquarium dans la bre-cham
Tenho vista total para o oceano com o aquário no quarto
Breitling Super Océan, V2V, moi je kiffe ma life
Breitling Super Océan, V2V, eu amo minha vida
Et ça fait pop-pop-pop, Panamera 413
E faz pop-pop-pop, Panamera 413
Pop-pop-pop, j'suis en full Hermès
Pop-pop-pop, estou todo de Hermès
Et ça fait pop-pop-pop, Panamera 413
E faz pop-pop-pop, Panamera 413
Pop-pop-pop, j'suis en full Hermès
Pop-pop-pop, estou todo de Hermès
Skary s'occupe du BPM
Skary takes care of the BPM
RS6 avant Patek Flyback, en basket Prada
RS6 before Patek Flyback, in Prada sneakers
Aux îles Caïman j'ai fumé le rif cream indica
In the Cayman Islands, I smoked the cream indica
Me sers un rre-ve, j'mets la capuche C.P comme Dika
Serve me a dream, I put on the C.P hood like Dika
En Helvetica Costa, croisière au Costa Rica
In Helvetica Costa, cruise to Costa Rica
Ma (?) Audemars Piguet, full Kenzo les holidays
My (?) Audemars Piguet, full Kenzo for the holidays
Ça roule en prod débridée, ou dora Bora Bora
Riding in a de-restricted prod, or Bora Bora
La yellow, les yeux bridés, la Scarface mentalité
The yellow, the slanted eyes, the Scarface mentality
Quatre fois jaja et Mercé, dora Bora Bora
Four times jaja and Mercé, Bora Bora
J'ai fait des ques-tru de malade
I've done some crazy stuff
Ça bicravait de la peufra
It was dealing snow
Sous kush, un magnum de Belve'
Under kush, a magnum of Belve'
J'suis full léwé dans une Coachella
I'm fully lit at a Coachella
J'suis ouf en sah quand j'repense
I'm crazy when I think back
J'ai écrasé des dolipranes
I crushed some painkillers
Level up, il faut level up
Level up, you have to level up
Il faut que j'sois toujours à mon prime
I always have to be at my prime
Ça Shazame, ça vend des kills
It Shazams, it sells kills
Moi, j'suis quille-tran, moi, je kiffe ma life
Me, I'm chill, I love my life
Bora Bora, sur une île ou sur le Nile, moi, je kiffe ma life
Bora Bora, on an island or on the Nile, I love my life
J'ai pleine vue sur l'océan avec l'aquarium dans la bre-cham
I have a full view of the ocean with the aquarium in the room
Breitling Super Océan, V2V, moi je kiffe ma life
Breitling Super Ocean, V2V, I love my life
Et ça fait pop-pop-pop, Panamera 413
And it goes pop-pop-pop, Panamera 413
Pop-pop-pop, j'suis en full Hermès
Pop-pop-pop, I'm in full Hermès
Et ça fait pop-pop-pop, Panamera 413
And it goes pop-pop-pop, Panamera 413
Pop-pop-pop, j'suis en full Hermès
Pop-pop-pop, I'm in full Hermès
En Michael Kors, M4 CSL
In Michael Kors, M4 CSL
Un yacht en forme de tortue
A yacht shaped like a turtle
Plage de sable blanc aux Seychelles
White sand beach in the Seychelles
J'graille au 5-étoiles en fufu
I eat at a 5-star in secret
Un robo-trip sur l'océan pacifique
A robo-trip on the Pacific Ocean
La sativa, la Jack Da' épine
The sativa, the Jack Da' spine
Jaccu' sur une île des tropiques
Jaccu' on a tropical island
J'fais des roros, ça répond aux piques
I make money, it responds to the spikes
Ça hayat bien, ça sent c'est sa job
It lives well, it smells it's its job
Que des bombacitas dans la tchop
Only bombshells in the chop
Mathu', de Moët Impérial
Mathu', of Moët Impérial
J'fume l'aquarelle, sous goût tropical
I smoke the watercolor, with a tropical taste
J'ai fait des ques-tru de malade
I've done some crazy stuff
Ça bicravait de la peufra
It was dealing snow
Sous kush, un magnum de Belve'
Under kush, a magnum of Belve'
J'suis full léwé dans une Coachella
I'm fully lit at a Coachella
J'suis ouf en sah quand j'repense
I'm crazy when I think back
J'ai écrasé des dolipranes
I crushed some painkillers
Level up, il faut level up
Level up, you have to level up
Il faut que j'sois toujours à mon prime
I always have to be at my prime
Ça Shazame, ça vend des kills
It Shazams, it sells kills
Moi, j'suis quille-tran, moi, je kiffe ma life
Me, I'm chill, I love my life
Bora Bora, sur une île ou sur le Nile, moi, je kiffe ma life
Bora Bora, on an island or on the Nile, I love my life
J'ai pleine vue sur l'océan avec l'aquarium dans la bre-cham
I have a full view of the ocean with the aquarium in the room
Breitling Super Océan, V2V, moi je kiffe ma life
Breitling Super Ocean, V2V, I love my life
Et ça fait pop-pop-pop, Panamera 413
And it goes pop-pop-pop, Panamera 413
Pop-pop-pop, j'suis en full Hermès
Pop-pop-pop, I'm in full Hermès
Et ça fait pop-pop-pop, Panamera 413
And it goes pop-pop-pop, Panamera 413
Pop-pop-pop, j'suis en full Hermès
Pop-pop-pop, I'm in full Hermès
Skary s'occupe du BPM
Skary se encarga del BPM
RS6 avant Patek Flyback, en basket Prada
RS6 antes de Patek Flyback, en zapatillas Prada
Aux îles Caïman j'ai fumé le rif cream indica
En las Islas Caimán fumé el rif cream indica
Me sers un rre-ve, j'mets la capuche C.P comme Dika
Sírveme un sueño, me pongo la capucha C.P como Dika
En Helvetica Costa, croisière au Costa Rica
En Helvetica Costa, crucero en Costa Rica
Ma (?) Audemars Piguet, full Kenzo les holidays
Mi (?) Audemars Piguet, lleno de Kenzo en las vacaciones
Ça roule en prod débridée, ou dora Bora Bora
Se conduce en producción desbloqueada, o dora Bora Bora
La yellow, les yeux bridés, la Scarface mentalité
La amarilla, los ojos rasgados, la mentalidad de Scarface
Quatre fois jaja et Mercé, dora Bora Bora
Cuatro veces jaja y Mercé, dora Bora Bora
J'ai fait des ques-tru de malade
Hice cosas de locura
Ça bicravait de la peufra
Se vendía la nieve
Sous kush, un magnum de Belve'
Bajo kush, un magnum de Belve'
J'suis full léwé dans une Coachella
Estoy completamente perdido en una Coachella
J'suis ouf en sah quand j'repense
Estoy loco en sah cuando lo recuerdo
J'ai écrasé des dolipranes
Aplasté algunos dolipranes
Level up, il faut level up
Subir de nivel, necesito subir de nivel
Il faut que j'sois toujours à mon prime
Necesito estar siempre en mi mejor momento
Ça Shazame, ça vend des kills
Eso Shazame, eso vende muertes
Moi, j'suis quille-tran, moi, je kiffe ma life
Yo, estoy tranquilo, yo, amo mi vida
Bora Bora, sur une île ou sur le Nile, moi, je kiffe ma life
Bora Bora, en una isla o en el Nilo, yo, amo mi vida
J'ai pleine vue sur l'océan avec l'aquarium dans la bre-cham
Tengo una vista completa del océano con el acuario en la habitación
Breitling Super Océan, V2V, moi je kiffe ma life
Breitling Super Ocean, V2V, yo amo mi vida
Et ça fait pop-pop-pop, Panamera 413
Y hace pop-pop-pop, Panamera 413
Pop-pop-pop, j'suis en full Hermès
Pop-pop-pop, estoy en full Hermès
Et ça fait pop-pop-pop, Panamera 413
Y hace pop-pop-pop, Panamera 413
Pop-pop-pop, j'suis en full Hermès
Pop-pop-pop, estoy en full Hermès
En Michael Kors, M4 CSL
En Michael Kors, M4 CSL
Un yacht en forme de tortue
Un yate en forma de tortuga
Plage de sable blanc aux Seychelles
Playa de arena blanca en las Seychelles
J'graille au 5-étoiles en fufu
Como en un 5 estrellas en fufu
Un robo-trip sur l'océan pacifique
Un viaje robótico sobre el océano pacífico
La sativa, la Jack Da' épine
La sativa, la Jack Da' espina
Jaccu' sur une île des tropiques
Jaccu' en una isla tropical
J'fais des roros, ça répond aux piques
Hago dinero, eso responde a las picaduras
Ça hayat bien, ça sent c'est sa job
Eso vive bien, eso huele, es su trabajo
Que des bombacitas dans la tchop
Solo bombacitas en la tchop
Mathu', de Moët Impérial
Mathu', de Moët Imperial
J'fume l'aquarelle, sous goût tropical
Fumo la acuarela, con sabor tropical
J'ai fait des ques-tru de malade
Hice cosas de locura
Ça bicravait de la peufra
Se vendía la nieve
Sous kush, un magnum de Belve'
Bajo kush, un magnum de Belve'
J'suis full léwé dans une Coachella
Estoy completamente perdido en una Coachella
J'suis ouf en sah quand j'repense
Estoy loco en sah cuando lo recuerdo
J'ai écrasé des dolipranes
Aplasté algunos dolipranes
Level up, il faut level up
Subir de nivel, necesito subir de nivel
Il faut que j'sois toujours à mon prime
Necesito estar siempre en mi mejor momento
Ça Shazame, ça vend des kills
Eso Shazame, eso vende muertes
Moi, j'suis quille-tran, moi, je kiffe ma life
Yo, estoy tranquilo, yo, amo mi vida
Bora Bora, sur une île ou sur le Nile, moi, je kiffe ma life
Bora Bora, en una isla o en el Nilo, yo, amo mi vida
J'ai pleine vue sur l'océan avec l'aquarium dans la bre-cham
Tengo una vista completa del océano con el acuario en la habitación
Breitling Super Océan, V2V, moi je kiffe ma life
Breitling Super Ocean, V2V, yo amo mi vida
Et ça fait pop-pop-pop, Panamera 413
Y hace pop-pop-pop, Panamera 413
Pop-pop-pop, j'suis en full Hermès
Pop-pop-pop, estoy en full Hermès
Et ça fait pop-pop-pop, Panamera 413
Y hace pop-pop-pop, Panamera 413
Pop-pop-pop, j'suis en full Hermès
Pop-pop-pop, estoy en full Hermès
Skary s'occupe du BPM
Skary kümmert sich um den BPM
RS6 avant Patek Flyback, en basket Prada
RS6 vor Patek Flyback, in Prada Turnschuhen
Aux îles Caïman j'ai fumé le rif cream indica
Auf den Cayman Inseln habe ich das Rif Cream Indica geraucht
Me sers un rre-ve, j'mets la capuche C.P comme Dika
Gib mir einen Drink, ich ziehe die C.P Kapuze auf wie Dika
En Helvetica Costa, croisière au Costa Rica
In Helvetica Costa, Kreuzfahrt nach Costa Rica
Ma (?) Audemars Piguet, full Kenzo les holidays
Meine (?) Audemars Piguet, voll Kenzo die Ferien
Ça roule en prod débridée, ou dora Bora Bora
Es fährt in entdrosselter Produktion, oder Dora Bora Bora
La yellow, les yeux bridés, la Scarface mentalité
Die Gelbe, die schlitzäugigen, die Scarface Mentalität
Quatre fois jaja et Mercé, dora Bora Bora
Viermal Jaja und Mercé, Dora Bora Bora
J'ai fait des ques-tru de malade
Ich habe verrückte Dinge gemacht
Ça bicravait de la peufra
Es wurde Schnee verkauft
Sous kush, un magnum de Belve'
Unter Kush, eine Magnum von Belve'
J'suis full léwé dans une Coachella
Ich bin voll aufgedreht auf einer Coachella
J'suis ouf en sah quand j'repense
Ich bin verrückt, wenn ich zurückdenke
J'ai écrasé des dolipranes
Ich habe Doliprane zerquetscht
Level up, il faut level up
Level up, man muss leveln
Il faut que j'sois toujours à mon prime
Ich muss immer auf meinem Höhepunkt sein
Ça Shazame, ça vend des kills
Es Shazamed, es verkauft Kills
Moi, j'suis quille-tran, moi, je kiffe ma life
Ich bin ruhig, ich liebe mein Leben
Bora Bora, sur une île ou sur le Nile, moi, je kiffe ma life
Bora Bora, auf einer Insel oder auf dem Nil, ich liebe mein Leben
J'ai pleine vue sur l'océan avec l'aquarium dans la bre-cham
Ich habe einen vollen Blick auf den Ozean mit dem Aquarium im Schlafzimmer
Breitling Super Océan, V2V, moi je kiffe ma life
Breitling Super Ocean, V2V, ich liebe mein Leben
Et ça fait pop-pop-pop, Panamera 413
Und es macht pop-pop-pop, Panamera 413
Pop-pop-pop, j'suis en full Hermès
Pop-pop-pop, ich bin in vollem Hermès
Et ça fait pop-pop-pop, Panamera 413
Und es macht pop-pop-pop, Panamera 413
Pop-pop-pop, j'suis en full Hermès
Pop-pop-pop, ich bin in vollem Hermès
En Michael Kors, M4 CSL
In Michael Kors, M4 CSL
Un yacht en forme de tortue
Eine Yacht in Form einer Schildkröte
Plage de sable blanc aux Seychelles
Weißer Sandstrand auf den Seychellen
J'graille au 5-étoiles en fufu
Ich esse in einem 5-Sterne-Restaurant in Fufu
Un robo-trip sur l'océan pacifique
Eine Robo-Trip auf dem Pazifischen Ozean
La sativa, la Jack Da' épine
Die Sativa, die Jack Da' Dorn
Jaccu' sur une île des tropiques
Jaccu' auf einer tropischen Insel
J'fais des roros, ça répond aux piques
Ich mache Geld, es antwortet auf die Stiche
Ça hayat bien, ça sent c'est sa job
Es lebt gut, es riecht, es ist sein Job
Que des bombacitas dans la tchop
Nur Bombacitas in der Tchop
Mathu', de Moët Impérial
Mathu', von Moët Imperial
J'fume l'aquarelle, sous goût tropical
Ich rauche das Aquarell, mit tropischem Geschmack
J'ai fait des ques-tru de malade
Ich habe verrückte Dinge gemacht
Ça bicravait de la peufra
Es wurde Schnee verkauft
Sous kush, un magnum de Belve'
Unter Kush, eine Magnum von Belve'
J'suis full léwé dans une Coachella
Ich bin voll aufgedreht auf einer Coachella
J'suis ouf en sah quand j'repense
Ich bin verrückt, wenn ich zurückdenke
J'ai écrasé des dolipranes
Ich habe Doliprane zerquetscht
Level up, il faut level up
Level up, man muss leveln
Il faut que j'sois toujours à mon prime
Ich muss immer auf meinem Höhepunkt sein
Ça Shazame, ça vend des kills
Es Shazamed, es verkauft Kills
Moi, j'suis quille-tran, moi, je kiffe ma life
Ich bin ruhig, ich liebe mein Leben
Bora Bora, sur une île ou sur le Nile, moi, je kiffe ma life
Bora Bora, auf einer Insel oder auf dem Nil, ich liebe mein Leben
J'ai pleine vue sur l'océan avec l'aquarium dans la bre-cham
Ich habe einen vollen Blick auf den Ozean mit dem Aquarium im Schlafzimmer
Breitling Super Océan, V2V, moi je kiffe ma life
Breitling Super Ocean, V2V, ich liebe mein Leben
Et ça fait pop-pop-pop, Panamera 413
Und es macht pop-pop-pop, Panamera 413
Pop-pop-pop, j'suis en full Hermès
Pop-pop-pop, ich bin in vollem Hermès
Et ça fait pop-pop-pop, Panamera 413
Und es macht pop-pop-pop, Panamera 413
Pop-pop-pop, j'suis en full Hermès
Pop-pop-pop, ich bin in vollem Hermès
Skary s'occupe du BPM
Skary si occupa del BPM
RS6 avant Patek Flyback, en basket Prada
RS6 prima di Patek Flyback, in scarpe da ginnastica Prada
Aux îles Caïman j'ai fumé le rif cream indica
Alle Isole Cayman ho fumato la cream indica del rif
Me sers un rre-ve, j'mets la capuche C.P comme Dika
Mi servo un drink, metto il cappuccio C.P come Dika
En Helvetica Costa, croisière au Costa Rica
In Helvetica Costa, crociera in Costa Rica
Ma (?) Audemars Piguet, full Kenzo les holidays
Il mio (?) Audemars Piguet, tutto Kenzo per le vacanze
Ça roule en prod débridée, ou dora Bora Bora
Si va in prodotto svincolato, o a Bora Bora
La yellow, les yeux bridés, la Scarface mentalité
La gialla, gli occhi a mandorla, la mentalità Scarface
Quatre fois jaja et Mercé, dora Bora Bora
Quattro volte jaja e Mercé, a Bora Bora
J'ai fait des ques-tru de malade
Ho fatto delle cose da pazzo
Ça bicravait de la peufra
Si spacciava della roba
Sous kush, un magnum de Belve'
Sotto kush, un magnum di Belve'
J'suis full léwé dans une Coachella
Sono completamente perso in un Coachella
J'suis ouf en sah quand j'repense
Sono pazzo quando ci ripenso
J'ai écrasé des dolipranes
Ho schiacciato dei doliprane
Level up, il faut level up
Level up, bisogna level up
Il faut que j'sois toujours à mon prime
Devo essere sempre al mio massimo
Ça Shazame, ça vend des kills
Si Shazama, si vendono uccisioni
Moi, j'suis quille-tran, moi, je kiffe ma life
Io, sono tranquillo, io, amo la mia vita
Bora Bora, sur une île ou sur le Nile, moi, je kiffe ma life
Bora Bora, su un'isola o sul Nilo, io, amo la mia vita
J'ai pleine vue sur l'océan avec l'aquarium dans la bre-cham
Ho una vista completa sull'oceano con l'acquario nella mia stanza
Breitling Super Océan, V2V, moi je kiffe ma life
Breitling Super Ocean, V2V, io amo la mia vita
Et ça fait pop-pop-pop, Panamera 413
E fa pop-pop-pop, Panamera 413
Pop-pop-pop, j'suis en full Hermès
Pop-pop-pop, sono in pieno Hermès
Et ça fait pop-pop-pop, Panamera 413
E fa pop-pop-pop, Panamera 413
Pop-pop-pop, j'suis en full Hermès
Pop-pop-pop, sono in pieno Hermès
En Michael Kors, M4 CSL
In Michael Kors, M4 CSL
Un yacht en forme de tortue
Un yacht a forma di tartaruga
Plage de sable blanc aux Seychelles
Spiaggia di sabbia bianca alle Seychelles
J'graille au 5-étoiles en fufu
Mangio in un 5 stelle in incognito
Un robo-trip sur l'océan pacifique
Un viaggio robotico sull'oceano pacifico
La sativa, la Jack Da' épine
La sativa, la Jack Da' spinosa
Jaccu' sur une île des tropiques
Jaccu' su un'isola tropicale
J'fais des roros, ça répond aux piques
Faccio soldi, rispondo alle provocazioni
Ça hayat bien, ça sent c'est sa job
Si vive bene, si sente che è il suo lavoro
Que des bombacitas dans la tchop
Solo belle ragazze nella macchina
Mathu', de Moët Impérial
Mathu', di Moët Imperial
J'fume l'aquarelle, sous goût tropical
Fumo l'acquerello, con sapore tropicale
J'ai fait des ques-tru de malade
Ho fatto delle cose da pazzo
Ça bicravait de la peufra
Si spacciava della roba
Sous kush, un magnum de Belve'
Sotto kush, un magnum di Belve'
J'suis full léwé dans une Coachella
Sono completamente perso in un Coachella
J'suis ouf en sah quand j'repense
Sono pazzo quando ci ripenso
J'ai écrasé des dolipranes
Ho schiacciato dei doliprane
Level up, il faut level up
Level up, bisogna level up
Il faut que j'sois toujours à mon prime
Devo essere sempre al mio massimo
Ça Shazame, ça vend des kills
Si Shazama, si vendono uccisioni
Moi, j'suis quille-tran, moi, je kiffe ma life
Io, sono tranquillo, io, amo la mia vita
Bora Bora, sur une île ou sur le Nile, moi, je kiffe ma life
Bora Bora, su un'isola o sul Nilo, io, amo la mia vita
J'ai pleine vue sur l'océan avec l'aquarium dans la bre-cham
Ho una vista completa sull'oceano con l'acquario nella mia stanza
Breitling Super Océan, V2V, moi je kiffe ma life
Breitling Super Ocean, V2V, io amo la mia vita
Et ça fait pop-pop-pop, Panamera 413
E fa pop-pop-pop, Panamera 413
Pop-pop-pop, j'suis en full Hermès
Pop-pop-pop, sono in pieno Hermès
Et ça fait pop-pop-pop, Panamera 413
E fa pop-pop-pop, Panamera 413
Pop-pop-pop, j'suis en full Hermès
Pop-pop-pop, sono in pieno Hermès