G700

Nabil Boukhobza, Dadju N'sungula

Letra Tradução

Okay, Dadju
T-Max pot Akrapo', embrasse le crapaud
Gagner ton cœur, c'est comme gagner au loto
Medellín, Medellín
Ouh, okay, Medellín
Medellín, Medellín
Ouh, Manny

J'suis sur mon jet-ski, j'fume la beuh à la banane (ouh)
On zone en Amiri, G700 à Paname (okay)
T'as grosse vue dans le loc' sur la Dubaï Marina (gamberge)
J'suis calé en haute mer, la Rolex Submariner
T'inquiète, j'ai tout mon time (t'inquiète, j'ai tout mon time)
Elle est tombée in love (elle est tombée in love)
La miss, elle a le style (la miss, elle a le style)
Elle veut un couple goal (elle veut un couple goal)
En Bugatti bolide, ça bouge à la Coachella
Au max de la maxance, elle est en full Bottega
En kiffance comme never dans une te-boî monégasque (okay)
Yoda dans le monstro, ça fout mal avec le masque

Ouh, T-Max pot Akrapo', embrasse le crapaud
Gagner ton cœur, c'est comme prendre des lourds au loto
T-Max pot Akrapo', embrasse le crapaud
Gagner ton cœur, c'est comme gagner au loto

Medellín, Medellín (ouh)
Mentalité du binks, le Rocco de Medellín
Medellín, Medellín (ouh)
Est-ce que tu m'suivras jusqu'au soleil de Medellín?
Monte avec moi, j'conduis l'quadro pots d'échappement
Go-fast, on reste pas dans la ville
J'rejoins le L sur l'pochtar, vo'-vo', croco
La kiffance en direct sur Medellín (oh, oh, ah)

Je serais pas venu t'parler s'il fallait t'effacer (ouh, ouh)
Tu t'attaches à quelqu'un, c'est dur de s'en passer (gamberge)
J'ai la tête dans l'guidon, maintenant, faut bombarder (ah-ah)
Elle veut qu'on s'en aille vivre au pays d'Bob Marley (ouh)
Dans une enseigne de luxe (okay)
J'la mets au max', là, elle kiffe
Ouais, ouais, j'suis en Lambo' Urus (vroum-vroum)
"Djadja" sur le pendentif (okay)
Elle veut la kich' épaisse dans le limo, classe S (ding)
300k en espèce, la bagagerie Hermès
J'suis dans l'GT Street R, j'me sers du Belvédère
J'suis en détente, okay, grosse station balnéaire

Ouh, T-Max pot Akrapo', embrasse le crapaud
Gagner ton cœur, c'est comme prendre des lourds au loto
T-Max pot Akrapo', embrasse le crapaud
Gagner ton cœur, c'est comme gagner au loto

Medellín, Medellín
Mentalité du binks, le Rocco de Medellín
Medellín, Medellín (ouh)
Est-ce que tu m'suivras jusqu'au soleil de Medellín?
Monte avec moi, j'conduis l'quadro pots d'échappement
Go-fast, on reste pas dans la ville
J'rejoins le L sur l'pochtar, vo'-vo', croco
La kiffance en direct sur Medellín (oh, oh, ah)

T-Max pot Akrapo', embrasse le crapaud
Gagner ton cœur, c'est comme gagner au loto
Medellín, Medellín (okay, j'te l'avais dis quoi, Medellín)

Medellín, Medellín
Est-ce que tu m'suivras jusqu'au soleil de Medellín? (Okay)
Monte avec moi, j'conduis l'quadro pots d'échappement
Go-fast, on reste pas dans la ville
J'rejoins le L sur l'pochtar, vo'-vo', croco
La kiffance en direct sur Medellín (oh, oh, ah)

Medellín, Medellín (ouh)
Medellín, Medellín (ouh)

Destination de rêve
Elle serre, là elle vit son dream
Parti, j'suis aux îles Canaries
J'ai fait la cover pour la team
J'ai fait la cover pour la team
J'ai fait la cover pour la team

Okay, Dadju
Ok, Dadju
T-Max pot Akrapo', embrasse le crapaud
T-Max pot Akrapo', beija o sapo
Gagner ton cœur, c'est comme gagner au loto
Ganhar o teu coração, é como ganhar na loteria
Medellín, Medellín
Medellín, Medellín
Ouh, okay, Medellín
Uh, ok, Medellín
Medellín, Medellín
Medellín, Medellín
Ouh, Manny
Uh, Manny
J'suis sur mon jet-ski, j'fume la beuh à la banane (ouh)
Estou no meu jet-ski, fumando maconha de banana (uh)
On zone en Amiri, G700 à Paname (okay)
Andamos de Amiri, G700 em Paris (ok)
T'as grosse vue dans le loc' sur la Dubaï Marina (gamberge)
Você tem uma grande vista do apartamento para a Marina de Dubai (pensando)
J'suis calé en haute mer, la Rolex Submariner
Estou relaxado em alto mar, o Rolex Submariner
T'inquiète, j'ai tout mon time (t'inquiète, j'ai tout mon time)
Não se preocupe, eu tenho todo o meu tempo (não se preocupe, eu tenho todo o meu tempo)
Elle est tombée in love (elle est tombée in love)
Ela se apaixonou (ela se apaixonou)
La miss, elle a le style (la miss, elle a le style)
A garota, ela tem estilo (a garota, ela tem estilo)
Elle veut un couple goal (elle veut un couple goal)
Ela quer um casal objetivo (ela quer um casal objetivo)
En Bugatti bolide, ça bouge à la Coachella
Em um Bugatti, está se movendo na Coachella
Au max de la maxance, elle est en full Bottega
No máximo da elegância, ela está toda de Bottega
En kiffance comme never dans une te-boî monégasque (okay)
Amando como nunca em uma boate de Mônaco (ok)
Yoda dans le monstro, ça fout mal avec le masque
Yoda no monstro, isso assusta com a máscara
Ouh, T-Max pot Akrapo', embrasse le crapaud
Uh, T-Max pot Akrapo', beija o sapo
Gagner ton cœur, c'est comme prendre des lourds au loto
Ganhar o teu coração, é como pegar os pesados na loteria
T-Max pot Akrapo', embrasse le crapaud
T-Max pot Akrapo', beija o sapo
Gagner ton cœur, c'est comme gagner au loto
Ganhar o teu coração, é como ganhar na loteria
Medellín, Medellín (ouh)
Medellín, Medellín (uh)
Mentalité du binks, le Rocco de Medellín
Mentalidade do binks, o Rocco de Medellín
Medellín, Medellín (ouh)
Medellín, Medellín (uh)
Est-ce que tu m'suivras jusqu'au soleil de Medellín?
Você me seguirá até o sol de Medellín?
Monte avec moi, j'conduis l'quadro pots d'échappement
Suba comigo, eu dirijo o quadro de escapamentos
Go-fast, on reste pas dans la ville
Go-fast, não ficamos na cidade
J'rejoins le L sur l'pochtar, vo'-vo', croco
Eu me junto ao L no correio, vo'-vo', crocodilo
La kiffance en direct sur Medellín (oh, oh, ah)
A diversão ao vivo em Medellín (oh, oh, ah)
Je serais pas venu t'parler s'il fallait t'effacer (ouh, ouh)
Eu não teria vindo falar com você se tivesse que te apagar (uh, uh)
Tu t'attaches à quelqu'un, c'est dur de s'en passer (gamberge)
Você se apega a alguém, é difícil se livrar (pensando)
J'ai la tête dans l'guidon, maintenant, faut bombarder (ah-ah)
Eu estou focado, agora, temos que bombardear (ah-ah)
Elle veut qu'on s'en aille vivre au pays d'Bob Marley (ouh)
Ela quer que a gente vá viver no país de Bob Marley (uh)
Dans une enseigne de luxe (okay)
Em uma loja de luxo (ok)
J'la mets au max', là, elle kiffe
Eu a coloco no máximo, ela gosta
Ouais, ouais, j'suis en Lambo' Urus (vroum-vroum)
Sim, sim, estou em um Lambo' Urus (vrum-vrum)
"Djadja" sur le pendentif (okay)
"Djadja" no pingente (ok)
Elle veut la kich' épaisse dans le limo, classe S (ding)
Ela quer a grana grossa no limo, classe S (ding)
300k en espèce, la bagagerie Hermès
300k em dinheiro, a bagagem Hermès
J'suis dans l'GT Street R, j'me sers du Belvédère
Estou no GT Street R, estou usando o Belvedere
J'suis en détente, okay, grosse station balnéaire
Estou relaxado, ok, grande estação balneária
Ouh, T-Max pot Akrapo', embrasse le crapaud
Uh, T-Max pot Akrapo', beija o sapo
Gagner ton cœur, c'est comme prendre des lourds au loto
Ganhar o teu coração, é como pegar os pesados na loteria
T-Max pot Akrapo', embrasse le crapaud
T-Max pot Akrapo', beija o sapo
Gagner ton cœur, c'est comme gagner au loto
Ganhar o teu coração, é como ganhar na loteria
Medellín, Medellín
Medellín, Medellín
Mentalité du binks, le Rocco de Medellín
Mentalidade do binks, o Rocco de Medellín
Medellín, Medellín (ouh)
Medellín, Medellín (uh)
Est-ce que tu m'suivras jusqu'au soleil de Medellín?
Você me seguirá até o sol de Medellín?
Monte avec moi, j'conduis l'quadro pots d'échappement
Suba comigo, eu dirijo o quadro de escapamentos
Go-fast, on reste pas dans la ville
Go-fast, não ficamos na cidade
J'rejoins le L sur l'pochtar, vo'-vo', croco
Eu me junto ao L no correio, vo'-vo', crocodilo
La kiffance en direct sur Medellín (oh, oh, ah)
A diversão ao vivo em Medellín (oh, oh, ah)
T-Max pot Akrapo', embrasse le crapaud
T-Max pot Akrapo', beija o sapo
Gagner ton cœur, c'est comme gagner au loto
Ganhar o teu coração, é como ganhar na loteria
Medellín, Medellín (okay, j'te l'avais dis quoi, Medellín)
Medellín, Medellín (ok, eu te disse, Medellín)
Medellín, Medellín
Medellín, Medellín
Est-ce que tu m'suivras jusqu'au soleil de Medellín? (Okay)
Você me seguirá até o sol de Medellín? (Ok)
Monte avec moi, j'conduis l'quadro pots d'échappement
Suba comigo, eu dirijo o quadro de escapamentos
Go-fast, on reste pas dans la ville
Go-fast, não ficamos na cidade
J'rejoins le L sur l'pochtar, vo'-vo', croco
Eu me junto ao L no correio, vo'-vo', crocodilo
La kiffance en direct sur Medellín (oh, oh, ah)
A diversão ao vivo em Medellín (oh, oh, ah)
Medellín, Medellín (ouh)
Medellín, Medellín (uh)
Medellín, Medellín (ouh)
Medellín, Medellín (uh)
Destination de rêve
Destino dos sonhos
Elle serre, là elle vit son dream
Ela aperta, agora ela está vivendo o seu sonho
Parti, j'suis aux îles Canaries
Parti, estou nas Ilhas Canárias
J'ai fait la cover pour la team
Eu fiz a capa para a equipe
J'ai fait la cover pour la team
Eu fiz a capa para a equipe
J'ai fait la cover pour la team
Eu fiz a capa para a equipe
Okay, Dadju
Okay, Dadju
T-Max pot Akrapo', embrasse le crapaud
T-Max with Akrapovic exhaust, kiss the toad
Gagner ton cœur, c'est comme gagner au loto
Winning your heart is like winning the lottery
Medellín, Medellín
Medellín, Medellín
Ouh, okay, Medellín
Ooh, okay, Medellín
Medellín, Medellín
Medellín, Medellín
Ouh, Manny
Ooh, Manny
J'suis sur mon jet-ski, j'fume la beuh à la banane (ouh)
I'm on my jet ski, smoking banana weed (ooh)
On zone en Amiri, G700 à Paname (okay)
We hang out in Amiri, G700 in Paris (okay)
T'as grosse vue dans le loc' sur la Dubaï Marina (gamberge)
You have a great view of the Dubai Marina from the rental (ponder)
J'suis calé en haute mer, la Rolex Submariner
I'm settled in high seas, the Rolex Submariner
T'inquiète, j'ai tout mon time (t'inquiète, j'ai tout mon time)
Don't worry, I have all my time (don't worry, I have all my time)
Elle est tombée in love (elle est tombée in love)
She fell in love (she fell in love)
La miss, elle a le style (la miss, elle a le style)
The miss, she has style (the miss, she has style)
Elle veut un couple goal (elle veut un couple goal)
She wants a couple goal (she wants a couple goal)
En Bugatti bolide, ça bouge à la Coachella
In a Bugatti car, it moves at Coachella
Au max de la maxance, elle est en full Bottega
At the max of the maxance, she is in full Bottega
En kiffance comme never dans une te-boî monégasque (okay)
In love like never in a Monaco nightclub (okay)
Yoda dans le monstro, ça fout mal avec le masque
Yoda in the monster, it hurts with the mask
Ouh, T-Max pot Akrapo', embrasse le crapaud
Ooh, T-Max with Akrapovic exhaust, kiss the toad
Gagner ton cœur, c'est comme prendre des lourds au loto
Winning your heart is like taking heavy at the lottery
T-Max pot Akrapo', embrasse le crapaud
T-Max with Akrapovic exhaust, kiss the toad
Gagner ton cœur, c'est comme gagner au loto
Winning your heart is like winning the lottery
Medellín, Medellín (ouh)
Medellín, Medellín (ooh)
Mentalité du binks, le Rocco de Medellín
Mentality of the binks, the Rocco of Medellín
Medellín, Medellín (ouh)
Medellín, Medellín (ooh)
Est-ce que tu m'suivras jusqu'au soleil de Medellín?
Will you follow me to the sun of Medellín?
Monte avec moi, j'conduis l'quadro pots d'échappement
Come with me, I drive the quad exhaust
Go-fast, on reste pas dans la ville
Go-fast, we don't stay in the city
J'rejoins le L sur l'pochtar, vo'-vo', croco
I join the L on the postcard, vo'-vo', croco
La kiffance en direct sur Medellín (oh, oh, ah)
The love live on Medellín (oh, oh, ah)
Je serais pas venu t'parler s'il fallait t'effacer (ouh, ouh)
I wouldn't have come to talk to you if I had to erase you (ooh, ooh)
Tu t'attaches à quelqu'un, c'est dur de s'en passer (gamberge)
You get attached to someone, it's hard to get over them (ponder)
J'ai la tête dans l'guidon, maintenant, faut bombarder (ah-ah)
I have my head in the handlebars, now, we have to bomb (ah-ah)
Elle veut qu'on s'en aille vivre au pays d'Bob Marley (ouh)
She wants us to go live in Bob Marley's country (ooh)
Dans une enseigne de luxe (okay)
In a luxury sign (okay)
J'la mets au max', là, elle kiffe
I put her at the max', there, she loves
Ouais, ouais, j'suis en Lambo' Urus (vroum-vroum)
Yeah, yeah, I'm in a Lambo' Urus (vroom-vroom)
"Djadja" sur le pendentif (okay)
"Djadja" on the pendant (okay)
Elle veut la kich' épaisse dans le limo, classe S (ding)
She wants the thick dough in the limo, class S (ding)
300k en espèce, la bagagerie Hermès
300k in cash, the Hermes luggage
J'suis dans l'GT Street R, j'me sers du Belvédère
I'm in the GT Street R, I use the Belvedere
J'suis en détente, okay, grosse station balnéaire
I'm relaxing, okay, big seaside resort
Ouh, T-Max pot Akrapo', embrasse le crapaud
Ooh, T-Max with Akrapovic exhaust, kiss the toad
Gagner ton cœur, c'est comme prendre des lourds au loto
Winning your heart is like taking heavy at the lottery
T-Max pot Akrapo', embrasse le crapaud
T-Max with Akrapovic exhaust, kiss the toad
Gagner ton cœur, c'est comme gagner au loto
Winning your heart is like winning the lottery
Medellín, Medellín
Medellín, Medellín
Mentalité du binks, le Rocco de Medellín
Mentality of the binks, the Rocco of Medellín
Medellín, Medellín (ouh)
Medellín, Medellín (ooh)
Est-ce que tu m'suivras jusqu'au soleil de Medellín?
Will you follow me to the sun of Medellín?
Monte avec moi, j'conduis l'quadro pots d'échappement
Come with me, I drive the quad exhaust
Go-fast, on reste pas dans la ville
Go-fast, we don't stay in the city
J'rejoins le L sur l'pochtar, vo'-vo', croco
I join the L on the postcard, vo'-vo', croco
La kiffance en direct sur Medellín (oh, oh, ah)
The love live on Medellín (oh, oh, ah)
T-Max pot Akrapo', embrasse le crapaud
T-Max with Akrapovic exhaust, kiss the toad
Gagner ton cœur, c'est comme gagner au loto
Winning your heart is like winning the lottery
Medellín, Medellín (okay, j'te l'avais dis quoi, Medellín)
Medellín, Medellín (okay, I told you what, Medellín)
Medellín, Medellín
Medellín, Medellín
Est-ce que tu m'suivras jusqu'au soleil de Medellín? (Okay)
Will you follow me to the sun of Medellín? (Okay)
Monte avec moi, j'conduis l'quadro pots d'échappement
Come with me, I drive the quad exhaust
Go-fast, on reste pas dans la ville
Go-fast, we don't stay in the city
J'rejoins le L sur l'pochtar, vo'-vo', croco
I join the L on the postcard, vo'-vo', croco
La kiffance en direct sur Medellín (oh, oh, ah)
The love live on Medellín (oh, oh, ah)
Medellín, Medellín (ouh)
Medellín, Medellín (ooh)
Medellín, Medellín (ouh)
Medellín, Medellín (ooh)
Destination de rêve
Dream destination
Elle serre, là elle vit son dream
She tightens, there she lives her dream
Parti, j'suis aux îles Canaries
Gone, I'm in the Canary Islands
J'ai fait la cover pour la team
I made the cover for the team
J'ai fait la cover pour la team
I made the cover for the team
J'ai fait la cover pour la team
I made the cover for the team
Okay, Dadju
Vale, Dadju
T-Max pot Akrapo', embrasse le crapaud
T-Max pot Akrapo', besa al sapo
Gagner ton cœur, c'est comme gagner au loto
Ganar tu corazón, es como ganar la lotería
Medellín, Medellín
Medellín, Medellín
Ouh, okay, Medellín
Uh, vale, Medellín
Medellín, Medellín
Medellín, Medellín
Ouh, Manny
Uh, Manny
J'suis sur mon jet-ski, j'fume la beuh à la banane (ouh)
Estoy en mi moto de agua, fumando hierba de plátano (uh)
On zone en Amiri, G700 à Paname (okay)
Nos movemos en Amiri, G700 en París (vale)
T'as grosse vue dans le loc' sur la Dubaï Marina (gamberge)
Tienes una gran vista en el alquiler de la Marina de Dubái (reflexiona)
J'suis calé en haute mer, la Rolex Submariner
Estoy cómodo en alta mar, el Rolex Submariner
T'inquiète, j'ai tout mon time (t'inquiète, j'ai tout mon time)
No te preocupes, tengo todo mi tiempo (no te preocupes, tengo todo mi tiempo)
Elle est tombée in love (elle est tombée in love)
Ella se ha enamorado (ella se ha enamorado)
La miss, elle a le style (la miss, elle a le style)
La señorita, tiene estilo (la señorita, tiene estilo)
Elle veut un couple goal (elle veut un couple goal)
Quiere una pareja objetivo (quiere una pareja objetivo)
En Bugatti bolide, ça bouge à la Coachella
En Bugatti bolide, se mueve en Coachella
Au max de la maxance, elle est en full Bottega
Al máximo de la maxancia, ella está en full Bottega
En kiffance comme never dans une te-boî monégasque (okay)
Disfrutando como nunca en un te-boî monegasco (vale)
Yoda dans le monstro, ça fout mal avec le masque
Yoda en el monstruo, se ve mal con la máscara
Ouh, T-Max pot Akrapo', embrasse le crapaud
Uh, T-Max pot Akrapo', besa al sapo
Gagner ton cœur, c'est comme prendre des lourds au loto
Ganar tu corazón, es como tomar los pesados en la lotería
T-Max pot Akrapo', embrasse le crapaud
T-Max pot Akrapo', besa al sapo
Gagner ton cœur, c'est comme gagner au loto
Ganar tu corazón, es como ganar la lotería
Medellín, Medellín (ouh)
Medellín, Medellín (uh)
Mentalité du binks, le Rocco de Medellín
Mentalidad del binks, el Rocco de Medellín
Medellín, Medellín (ouh)
Medellín, Medellín (uh)
Est-ce que tu m'suivras jusqu'au soleil de Medellín?
¿Me seguirás hasta el sol de Medellín?
Monte avec moi, j'conduis l'quadro pots d'échappement
Sube conmigo, conduzco el quadro de los tubos de escape
Go-fast, on reste pas dans la ville
Go-fast, no nos quedamos en la ciudad
J'rejoins le L sur l'pochtar, vo'-vo', croco
Me uno a L en el pochtar, vo'-vo', cocodrilo
La kiffance en direct sur Medellín (oh, oh, ah)
El disfrute en directo desde Medellín (oh, oh, ah)
Je serais pas venu t'parler s'il fallait t'effacer (ouh, ouh)
No habría venido a hablarte si tuviera que borrarte (uh, uh)
Tu t'attaches à quelqu'un, c'est dur de s'en passer (gamberge)
Te apegas a alguien, es difícil dejarlo (reflexiona)
J'ai la tête dans l'guidon, maintenant, faut bombarder (ah-ah)
Tengo la cabeza en el manillar, ahora, hay que bombardear (ah-ah)
Elle veut qu'on s'en aille vivre au pays d'Bob Marley (ouh)
Quiere que nos vayamos a vivir al país de Bob Marley (uh)
Dans une enseigne de luxe (okay)
En una tienda de lujo (vale)
J'la mets au max', là, elle kiffe
La pongo al máximo, a ella le gusta
Ouais, ouais, j'suis en Lambo' Urus (vroum-vroum)
Sí, sí, estoy en Lambo' Urus (vrum-vrum)
"Djadja" sur le pendentif (okay)
"Djadja" en el colgante (vale)
Elle veut la kich' épaisse dans le limo, classe S (ding)
Quiere la kich' gruesa en la limusina, clase S (ding)
300k en espèce, la bagagerie Hermès
300k en efectivo, el equipaje Hermès
J'suis dans l'GT Street R, j'me sers du Belvédère
Estoy en el GT Street R, me sirvo del Belvedere
J'suis en détente, okay, grosse station balnéaire
Estoy relajado, vale, gran estación balnearia
Ouh, T-Max pot Akrapo', embrasse le crapaud
Uh, T-Max pot Akrapo', besa al sapo
Gagner ton cœur, c'est comme prendre des lourds au loto
Ganar tu corazón, es como tomar los pesados en la lotería
T-Max pot Akrapo', embrasse le crapaud
T-Max pot Akrapo', besa al sapo
Gagner ton cœur, c'est comme gagner au loto
Ganar tu corazón, es como ganar la lotería
Medellín, Medellín
Medellín, Medellín
Mentalité du binks, le Rocco de Medellín
Mentalidad del binks, el Rocco de Medellín
Medellín, Medellín (ouh)
Medellín, Medellín (uh)
Est-ce que tu m'suivras jusqu'au soleil de Medellín?
¿Me seguirás hasta el sol de Medellín?
Monte avec moi, j'conduis l'quadro pots d'échappement
Sube conmigo, conduzco el quadro de los tubos de escape
Go-fast, on reste pas dans la ville
Go-fast, no nos quedamos en la ciudad
J'rejoins le L sur l'pochtar, vo'-vo', croco
Me uno a L en el pochtar, vo'-vo', cocodrilo
La kiffance en direct sur Medellín (oh, oh, ah)
El disfrute en directo desde Medellín (oh, oh, ah)
T-Max pot Akrapo', embrasse le crapaud
T-Max pot Akrapo', besa al sapo
Gagner ton cœur, c'est comme gagner au loto
Ganar tu corazón, es como ganar la lotería
Medellín, Medellín (okay, j'te l'avais dis quoi, Medellín)
Medellín, Medellín (vale, te lo dije, Medellín)
Medellín, Medellín
Medellín, Medellín
Est-ce que tu m'suivras jusqu'au soleil de Medellín? (Okay)
¿Me seguirás hasta el sol de Medellín? (Vale)
Monte avec moi, j'conduis l'quadro pots d'échappement
Sube conmigo, conduzco el quadro de los tubos de escape
Go-fast, on reste pas dans la ville
Go-fast, no nos quedamos en la ciudad
J'rejoins le L sur l'pochtar, vo'-vo', croco
Me uno a L en el pochtar, vo'-vo', cocodrilo
La kiffance en direct sur Medellín (oh, oh, ah)
El disfrute en directo desde Medellín (oh, oh, ah)
Medellín, Medellín (ouh)
Medellín, Medellín (uh)
Medellín, Medellín (ouh)
Medellín, Medellín (uh)
Destination de rêve
Destino de ensueño
Elle serre, là elle vit son dream
Ella aprieta, ahora vive su sueño
Parti, j'suis aux îles Canaries
Me fui, estoy en las Islas Canarias
J'ai fait la cover pour la team
Hice la portada para el equipo
J'ai fait la cover pour la team
Hice la portada para el equipo
J'ai fait la cover pour la team
Hice la portada para el equipo
Okay, Dadju
Okay, Dadju
T-Max pot Akrapo', embrasse le crapaud
T-Max Topf Akrapo', küsse den Frosch
Gagner ton cœur, c'est comme gagner au loto
Dein Herz zu gewinnen, ist wie im Lotto zu gewinnen
Medellín, Medellín
Medellín, Medellín
Ouh, okay, Medellín
Ouh, okay, Medellín
Medellín, Medellín
Medellín, Medellín
Ouh, Manny
Ouh, Manny
J'suis sur mon jet-ski, j'fume la beuh à la banane (ouh)
Ich bin auf meinem Jet-Ski, ich rauche Bananen-Weed (ouh)
On zone en Amiri, G700 à Paname (okay)
Wir hängen in Amiri rum, G700 in Paris (okay)
T'as grosse vue dans le loc' sur la Dubaï Marina (gamberge)
Du hast einen tollen Blick auf die Dubai Marina (grübel)
J'suis calé en haute mer, la Rolex Submariner
Ich bin auf hoher See, die Rolex Submariner
T'inquiète, j'ai tout mon time (t'inquiète, j'ai tout mon time)
Mach dir keine Sorgen, ich habe alle Zeit der Welt (mach dir keine Sorgen, ich habe alle Zeit der Welt)
Elle est tombée in love (elle est tombée in love)
Sie hat sich verliebt (sie hat sich verliebt)
La miss, elle a le style (la miss, elle a le style)
Die Dame, sie hat Stil (die Dame, sie hat Stil)
Elle veut un couple goal (elle veut un couple goal)
Sie will ein Paarziel (sie will ein Paarziel)
En Bugatti bolide, ça bouge à la Coachella
In einem Bugatti Rennwagen, es bewegt sich bei Coachella
Au max de la maxance, elle est en full Bottega
Am Maximum der Maxance, sie ist in voller Bottega
En kiffance comme never dans une te-boî monégasque (okay)
In Kiffance wie nie zuvor in einer monegassischen Te-Box (okay)
Yoda dans le monstro, ça fout mal avec le masque
Yoda im Monster, es sieht schlecht aus mit der Maske
Ouh, T-Max pot Akrapo', embrasse le crapaud
Ouh, T-Max Topf Akrapo', küsse den Frosch
Gagner ton cœur, c'est comme prendre des lourds au loto
Dein Herz zu gewinnen, ist wie im Lotto zu gewinnen
T-Max pot Akrapo', embrasse le crapaud
T-Max Topf Akrapo', küsse den Frosch
Gagner ton cœur, c'est comme gagner au loto
Dein Herz zu gewinnen, ist wie im Lotto zu gewinnen
Medellín, Medellín (ouh)
Medellín, Medellín (ouh)
Mentalité du binks, le Rocco de Medellín
Mentalität des Binks, der Rocco von Medellín
Medellín, Medellín (ouh)
Medellín, Medellín (ouh)
Est-ce que tu m'suivras jusqu'au soleil de Medellín?
Wirst du mir bis zur Sonne von Medellín folgen?
Monte avec moi, j'conduis l'quadro pots d'échappement
Steig mit mir ein, ich fahre den Quadro Auspuff
Go-fast, on reste pas dans la ville
Go-fast, wir bleiben nicht in der Stadt
J'rejoins le L sur l'pochtar, vo'-vo', croco
Ich treffe den L auf dem Pochtar, Vo'-Vo', Krokodil
La kiffance en direct sur Medellín (oh, oh, ah)
Die Kiffance live aus Medellín (oh, oh, ah)
Je serais pas venu t'parler s'il fallait t'effacer (ouh, ouh)
Ich wäre nicht gekommen, um mit dir zu sprechen, wenn ich dich löschen müsste (ouh, ouh)
Tu t'attaches à quelqu'un, c'est dur de s'en passer (gamberge)
Wenn man sich an jemanden bindet, ist es schwer, ihn loszulassen (grübel)
J'ai la tête dans l'guidon, maintenant, faut bombarder (ah-ah)
Ich habe den Kopf im Lenker, jetzt muss ich bombardieren (ah-ah)
Elle veut qu'on s'en aille vivre au pays d'Bob Marley (ouh)
Sie will, dass wir in Bob Marleys Heimatland leben (ouh)
Dans une enseigne de luxe (okay)
In einem Luxusgeschäft (okay)
J'la mets au max', là, elle kiffe
Ich bringe sie aufs Maximum, sie liebt es
Ouais, ouais, j'suis en Lambo' Urus (vroum-vroum)
Ja, ja, ich bin in einem Lambo' Urus (vroum-vroum)
"Djadja" sur le pendentif (okay)
"Djadja" auf dem Anhänger (okay)
Elle veut la kich' épaisse dans le limo, classe S (ding)
Sie will die dicke Kich' im Limo, Klasse S (ding)
300k en espèce, la bagagerie Hermès
300k in bar, das Gepäck von Hermès
J'suis dans l'GT Street R, j'me sers du Belvédère
Ich bin im GT Street R, ich bediene mich am Belvédère
J'suis en détente, okay, grosse station balnéaire
Ich entspanne mich, okay, großer Badeort
Ouh, T-Max pot Akrapo', embrasse le crapaud
Ouh, T-Max Topf Akrapo', küsse den Frosch
Gagner ton cœur, c'est comme prendre des lourds au loto
Dein Herz zu gewinnen, ist wie im Lotto zu gewinnen
T-Max pot Akrapo', embrasse le crapaud
T-Max Topf Akrapo', küsse den Frosch
Gagner ton cœur, c'est comme gagner au loto
Dein Herz zu gewinnen, ist wie im Lotto zu gewinnen
Medellín, Medellín
Medellín, Medellín
Mentalité du binks, le Rocco de Medellín
Mentalität des Binks, der Rocco von Medellín
Medellín, Medellín (ouh)
Medellín, Medellín (ouh)
Est-ce que tu m'suivras jusqu'au soleil de Medellín?
Wirst du mir bis zur Sonne von Medellín folgen?
Monte avec moi, j'conduis l'quadro pots d'échappement
Steig mit mir ein, ich fahre den Quadro Auspuff
Go-fast, on reste pas dans la ville
Go-fast, wir bleiben nicht in der Stadt
J'rejoins le L sur l'pochtar, vo'-vo', croco
Ich treffe den L auf dem Pochtar, Vo'-Vo', Krokodil
La kiffance en direct sur Medellín (oh, oh, ah)
Die Kiffance live aus Medellín (oh, oh, ah)
T-Max pot Akrapo', embrasse le crapaud
T-Max Topf Akrapo', küsse den Frosch
Gagner ton cœur, c'est comme gagner au loto
Dein Herz zu gewinnen, ist wie im Lotto zu gewinnen
Medellín, Medellín (okay, j'te l'avais dis quoi, Medellín)
Medellín, Medellín (okay, ich habe es dir gesagt, Medellín)
Medellín, Medellín
Medellín, Medellín
Est-ce que tu m'suivras jusqu'au soleil de Medellín? (Okay)
Wirst du mir bis zur Sonne von Medellín folgen? (Okay)
Monte avec moi, j'conduis l'quadro pots d'échappement
Steig mit mir ein, ich fahre den Quadro Auspuff
Go-fast, on reste pas dans la ville
Go-fast, wir bleiben nicht in der Stadt
J'rejoins le L sur l'pochtar, vo'-vo', croco
Ich treffe den L auf dem Pochtar, Vo'-Vo', Krokodil
La kiffance en direct sur Medellín (oh, oh, ah)
Die Kiffance live aus Medellín (oh, oh, ah)
Medellín, Medellín (ouh)
Medellín, Medellín (ouh)
Medellín, Medellín (ouh)
Medellín, Medellín (ouh)
Destination de rêve
Traumziel
Elle serre, là elle vit son dream
Sie drückt, jetzt lebt sie ihren Traum
Parti, j'suis aux îles Canaries
Ich bin weg, ich bin auf den Kanarischen Inseln
J'ai fait la cover pour la team
Ich habe das Cover für das Team gemacht
J'ai fait la cover pour la team
Ich habe das Cover für das Team gemacht
J'ai fait la cover pour la team
Ich habe das Cover für das Team gemacht
Okay, Dadju
Okay, Dadju
T-Max pot Akrapo', embrasse le crapaud
T-Max pot Akrapo', bacia il rospo
Gagner ton cœur, c'est comme gagner au loto
Conquistare il tuo cuore, è come vincere alla lotteria
Medellín, Medellín
Medellín, Medellín
Ouh, okay, Medellín
Ouh, okay, Medellín
Medellín, Medellín
Medellín, Medellín
Ouh, Manny
Ouh, Manny
J'suis sur mon jet-ski, j'fume la beuh à la banane (ouh)
Sono sul mio jet-ski, fumo erba alla banana (ouh)
On zone en Amiri, G700 à Paname (okay)
Ci aggiriamo in Amiri, G700 a Parigi (okay)
T'as grosse vue dans le loc' sur la Dubaï Marina (gamberge)
Hai una grande vista nell'appartamento sulla Marina di Dubai (rifletti)
J'suis calé en haute mer, la Rolex Submariner
Sono fermo in alto mare, la Rolex Submariner
T'inquiète, j'ai tout mon time (t'inquiète, j'ai tout mon time)
Non preoccuparti, ho tutto il mio tempo (non preoccuparti, ho tutto il mio tempo)
Elle est tombée in love (elle est tombée in love)
Lei si è innamorata (lei si è innamorata)
La miss, elle a le style (la miss, elle a le style)
La signorina, ha lo stile (la signorina, ha lo stile)
Elle veut un couple goal (elle veut un couple goal)
Vuole un obiettivo di coppia (vuole un obiettivo di coppia)
En Bugatti bolide, ça bouge à la Coachella
In Bugatti bolide, si muove a Coachella
Au max de la maxance, elle est en full Bottega
Al massimo della massima, è in pieno Bottega
En kiffance comme never dans une te-boî monégasque (okay)
In estasi come mai in una discoteca monegasca (okay)
Yoda dans le monstro, ça fout mal avec le masque
Yoda nel mostro, fa male con la maschera
Ouh, T-Max pot Akrapo', embrasse le crapaud
Ouh, T-Max pot Akrapo', bacia il rospo
Gagner ton cœur, c'est comme prendre des lourds au loto
Conquistare il tuo cuore, è come prendere dei pesi alla lotteria
T-Max pot Akrapo', embrasse le crapaud
T-Max pot Akrapo', bacia il rospo
Gagner ton cœur, c'est comme gagner au loto
Conquistare il tuo cuore, è come vincere alla lotteria
Medellín, Medellín (ouh)
Medellín, Medellín (ouh)
Mentalité du binks, le Rocco de Medellín
Mentalità del binks, il Rocco di Medellín
Medellín, Medellín (ouh)
Medellín, Medellín (ouh)
Est-ce que tu m'suivras jusqu'au soleil de Medellín?
Mi seguirai fino al sole di Medellín?
Monte avec moi, j'conduis l'quadro pots d'échappement
Vieni con me, guido il quadro dei tubi di scarico
Go-fast, on reste pas dans la ville
Go-fast, non restiamo in città
J'rejoins le L sur l'pochtar, vo'-vo', croco
Raggiungo L sulla posta, vo'-vo', coccodrillo
La kiffance en direct sur Medellín (oh, oh, ah)
L'estasi in diretta su Medellín (oh, oh, ah)
Je serais pas venu t'parler s'il fallait t'effacer (ouh, ouh)
Non sarei venuto a parlarti se avessi dovuto cancellarti (ouh, ouh)
Tu t'attaches à quelqu'un, c'est dur de s'en passer (gamberge)
Ti affezioni a qualcuno, è difficile farne a meno (rifletti)
J'ai la tête dans l'guidon, maintenant, faut bombarder (ah-ah)
Ho la testa nel manubrio, ora, bisogna bombardare (ah-ah)
Elle veut qu'on s'en aille vivre au pays d'Bob Marley (ouh)
Vuole che andiamo a vivere nel paese di Bob Marley (ouh)
Dans une enseigne de luxe (okay)
In un negozio di lusso (okay)
J'la mets au max', là, elle kiffe
La metto al massimo, lei adora
Ouais, ouais, j'suis en Lambo' Urus (vroum-vroum)
Sì, sì, sono in Lambo' Urus (vroum-vroum)
"Djadja" sur le pendentif (okay)
"Djadja" sul pendente (okay)
Elle veut la kich' épaisse dans le limo, classe S (ding)
Vuole la kich' spessa nella limo, classe S (ding)
300k en espèce, la bagagerie Hermès
300k in contanti, i bagagli Hermès
J'suis dans l'GT Street R, j'me sers du Belvédère
Sono nella GT Street R, uso il Belvedere
J'suis en détente, okay, grosse station balnéaire
Sono rilassato, okay, grande stazione balneare
Ouh, T-Max pot Akrapo', embrasse le crapaud
Ouh, T-Max pot Akrapo', bacia il rospo
Gagner ton cœur, c'est comme prendre des lourds au loto
Conquistare il tuo cuore, è come prendere dei pesi alla lotteria
T-Max pot Akrapo', embrasse le crapaud
T-Max pot Akrapo', bacia il rospo
Gagner ton cœur, c'est comme gagner au loto
Conquistare il tuo cuore, è come vincere alla lotteria
Medellín, Medellín
Medellín, Medellín
Mentalité du binks, le Rocco de Medellín
Mentalità del binks, il Rocco di Medellín
Medellín, Medellín (ouh)
Medellín, Medellín (ouh)
Est-ce que tu m'suivras jusqu'au soleil de Medellín?
Mi seguirai fino al sole di Medellín?
Monte avec moi, j'conduis l'quadro pots d'échappement
Vieni con me, guido il quadro dei tubi di scarico
Go-fast, on reste pas dans la ville
Go-fast, non restiamo in città
J'rejoins le L sur l'pochtar, vo'-vo', croco
Raggiungo L sulla posta, vo'-vo', coccodrillo
La kiffance en direct sur Medellín (oh, oh, ah)
L'estasi in diretta su Medellín (oh, oh, ah)
T-Max pot Akrapo', embrasse le crapaud
T-Max pot Akrapo', bacia il rospo
Gagner ton cœur, c'est comme gagner au loto
Conquistare il tuo cuore, è come vincere alla lotteria
Medellín, Medellín (okay, j'te l'avais dis quoi, Medellín)
Medellín, Medellín (okay, te l'avevo detto, Medellín)
Medellín, Medellín
Medellín, Medellín
Est-ce que tu m'suivras jusqu'au soleil de Medellín? (Okay)
Mi seguirai fino al sole di Medellín? (Okay)
Monte avec moi, j'conduis l'quadro pots d'échappement
Vieni con me, guido il quadro dei tubi di scarico
Go-fast, on reste pas dans la ville
Go-fast, non restiamo in città
J'rejoins le L sur l'pochtar, vo'-vo', croco
Raggiungo L sulla posta, vo'-vo', coccodrillo
La kiffance en direct sur Medellín (oh, oh, ah)
L'estasi in diretta su Medellín (oh, oh, ah)
Medellín, Medellín (ouh)
Medellín, Medellín (ouh)
Medellín, Medellín (ouh)
Medellín, Medellín (ouh)
Destination de rêve
Destinazione da sogno
Elle serre, là elle vit son dream
Lei stringe, ora vive il suo sogno
Parti, j'suis aux îles Canaries
Partito, sono alle Isole Canarie
J'ai fait la cover pour la team
Ho fatto la copertina per la squadra
J'ai fait la cover pour la team
Ho fatto la copertina per la squadra
J'ai fait la cover pour la team
Ho fatto la copertina per la squadra

Curiosidades sobre a música G700 de Naps

Quando a música “G700” foi lançada por Naps?
A música G700 foi lançada em 2022, no álbum “La TN”.
De quem é a composição da música “G700” de Naps?
A música “G700” de Naps foi composta por Nabil Boukhobza, Dadju N'sungula.

Músicas mais populares de Naps

Outros artistas de Trap