Se ci pensi non ha senso
Non alzarsi in volo
Per paura dell'immenso
O di un colpo di vento
Io che nascondevo il lato selvaggio
Fino a scordarlo e a farlo sparire
Valutavo l'atterraggio
Prima di partire
Pensa che è l'ultima notte dell'universo
E fai i conti da solo con tutto il resto
Un secondo sprecato è un secondo perso che
Non ritorna indietro mai
Se non abbiamo che una vita sola davvero
Dammi solo emozioni diverse da zero
L'infinito non mi basta
Calma piatta o la tempesta
Non importa quale
Dimmi che c'è che ci lascia ancora senza fiato
L'ultima notte dell'anno o un salto all'infinito
E a partire da adesso io non mi accontento di meno
Voglio solo emozioni diverse da zero
(Zero, zero)
Ho giocato in difesa
Forse troppo tempo
Rimanendo da sola in attesa
Sospesa ma adesso è diverso
Tutti i momenti rubati me li riprendo
Senza chiedere scusa e neanche il permesso
Un secondo sprecato è un secondo perso che
Non ritorna indietro mai
Se non abbiamo che una vita sola davvero
Dammi solo emozioni diverse da zero
L'infinito non mi basta
Calma piatta o la tempesta
Non importa quale
Dimmi che c'è che ci lascia ancora senza fiato
L'ultima notte dell'anno o un salto all'infinito
E a partire da adesso io non mi accontento di meno
Voglio solo emozioni diverse da zero
Voglio solo emozioni diverse da zero
Oh-oh-oh, oh-oh-oh
E finalmente trovo il coraggio
Quello che non pensavo di avere
E a partire da adesso io non mi accontento di meno
Dammi solo emozioni diverse da zero
Voglio solo emozioni diverse da zero
Zero
Se ci pensi non ha senso
Se pensares, não faz sentido
Non alzarsi in volo
Não voar
Per paura dell'immenso
Por medo do imenso
O di un colpo di vento
Ou de uma rajada de vento
Io che nascondevo il lato selvaggio
Eu que escondia o lado selvagem
Fino a scordarlo e a farlo sparire
Até esquecê-lo e fazê-lo desaparecer
Valutavo l'atterraggio
Avaliava o pouso
Prima di partire
Antes de partir
Pensa che è l'ultima notte dell'universo
Pensa que é a última noite do universo
E fai i conti da solo con tutto il resto
E faz as contas sozinho com o resto
Un secondo sprecato è un secondo perso che
Um segundo desperdiçado é um segundo perdido que
Non ritorna indietro mai
Nunca volta atrás
Se non abbiamo che una vita sola davvero
Se só temos uma vida realmente
Dammi solo emozioni diverse da zero
Dá-me apenas emoções diferentes de zero
L'infinito non mi basta
O infinito não me basta
Calma piatta o la tempesta
Calmaria ou tempestade
Non importa quale
Não importa qual
Dimmi che c'è che ci lascia ancora senza fiato
Diz-me o que ainda nos deixa sem fôlego
L'ultima notte dell'anno o un salto all'infinito
A última noite do ano ou um salto para o infinito
E a partire da adesso io non mi accontento di meno
E a partir de agora eu não me contento com menos
Voglio solo emozioni diverse da zero
Quero apenas emoções diferentes de zero
(Zero, zero)
(Zero, zero)
Ho giocato in difesa
Joguei na defesa
Forse troppo tempo
Talvez por tempo demais
Rimanendo da sola in attesa
Ficando sozinha à espera
Sospesa ma adesso è diverso
Suspensa, mas agora é diferente
Tutti i momenti rubati me li riprendo
Todos os momentos roubados eu recupero
Senza chiedere scusa e neanche il permesso
Sem pedir desculpas e nem permissão
Un secondo sprecato è un secondo perso che
Um segundo desperdiçado é um segundo perdido que
Non ritorna indietro mai
Nunca volta atrás
Se non abbiamo che una vita sola davvero
Se só temos uma vida realmente
Dammi solo emozioni diverse da zero
Dá-me apenas emoções diferentes de zero
L'infinito non mi basta
O infinito não me basta
Calma piatta o la tempesta
Calmaria ou tempestade
Non importa quale
Não importa qual
Dimmi che c'è che ci lascia ancora senza fiato
Diz-me o que ainda nos deixa sem fôlego
L'ultima notte dell'anno o un salto all'infinito
A última noite do ano ou um salto para o infinito
E a partire da adesso io non mi accontento di meno
E a partir de agora eu não me contento com menos
Voglio solo emozioni diverse da zero
Quero apenas emoções diferentes de zero
Voglio solo emozioni diverse da zero
Quero apenas emoções diferentes de zero
Oh-oh-oh, oh-oh-oh
Oh-oh-oh, oh-oh-oh
E finalmente trovo il coraggio
E finalmente encontro a coragem
Quello che non pensavo di avere
Que eu não pensava ter
E a partire da adesso io non mi accontento di meno
E a partir de agora eu não me contento com menos
Dammi solo emozioni diverse da zero
Dá-me apenas emoções diferentes de zero
Voglio solo emozioni diverse da zero
Quero apenas emoções diferentes de zero
Zero
Zero
Se ci pensi non ha senso
If you think about it, it makes no sense
Non alzarsi in volo
Not to take flight
Per paura dell'immenso
For fear of the immense
O di un colpo di vento
Or a gust of wind
Io che nascondevo il lato selvaggio
I who hid the wild side
Fino a scordarlo e a farlo sparire
Until I forgot it and made it disappear
Valutavo l'atterraggio
I was evaluating the landing
Prima di partire
Before taking off
Pensa che è l'ultima notte dell'universo
Think that it's the last night of the universe
E fai i conti da solo con tutto il resto
And you're left alone to deal with everything else
Un secondo sprecato è un secondo perso che
A wasted second is a lost second that
Non ritorna indietro mai
Never comes back
Se non abbiamo che una vita sola davvero
If we really only have one life
Dammi solo emozioni diverse da zero
Just give me emotions different from zero
L'infinito non mi basta
Infinity is not enough for me
Calma piatta o la tempesta
Calm or storm
Non importa quale
It doesn't matter which
Dimmi che c'è che ci lascia ancora senza fiato
Tell me what's left that still takes our breath away
L'ultima notte dell'anno o un salto all'infinito
The last night of the year or a leap to infinity
E a partire da adesso io non mi accontento di meno
And from now on I won't settle for less
Voglio solo emozioni diverse da zero
I just want emotions different from zero
(Zero, zero)
(Zero, zero)
Ho giocato in difesa
I played defensively
Forse troppo tempo
Maybe for too long
Rimanendo da sola in attesa
Staying alone waiting
Sospesa ma adesso è diverso
Suspended but now it's different
Tutti i momenti rubati me li riprendo
I take back all the stolen moments
Senza chiedere scusa e neanche il permesso
Without apologizing or even asking for permission
Un secondo sprecato è un secondo perso che
A wasted second is a lost second that
Non ritorna indietro mai
Never comes back
Se non abbiamo che una vita sola davvero
If we really only have one life
Dammi solo emozioni diverse da zero
Just give me emotions different from zero
L'infinito non mi basta
Infinity is not enough for me
Calma piatta o la tempesta
Calm or storm
Non importa quale
It doesn't matter which
Dimmi che c'è che ci lascia ancora senza fiato
Tell me what's left that still takes our breath away
L'ultima notte dell'anno o un salto all'infinito
The last night of the year or a leap to infinity
E a partire da adesso io non mi accontento di meno
And from now on I won't settle for less
Voglio solo emozioni diverse da zero
I just want emotions different from zero
Voglio solo emozioni diverse da zero
I just want emotions different from zero
Oh-oh-oh, oh-oh-oh
Oh-oh-oh, oh-oh-oh
E finalmente trovo il coraggio
And finally I find the courage
Quello che non pensavo di avere
That I didn't think I had
E a partire da adesso io non mi accontento di meno
And from now on I won't settle for less
Dammi solo emozioni diverse da zero
Just give me emotions different from zero
Voglio solo emozioni diverse da zero
I just want emotions different from zero
Zero
Zero
Se ci pensi non ha senso
Si lo piensas, no tiene sentido
Non alzarsi in volo
No alzar el vuelo
Per paura dell'immenso
Por miedo a lo inmenso
O di un colpo di vento
O a un golpe de viento
Io che nascondevo il lato selvaggio
Yo que escondía mi lado salvaje
Fino a scordarlo e a farlo sparire
Hasta olvidarlo y hacerlo desaparecer
Valutavo l'atterraggio
Evaluaba el aterrizaje
Prima di partire
Antes de partir
Pensa che è l'ultima notte dell'universo
Piensa que es la última noche del universo
E fai i conti da solo con tutto il resto
Y haz las cuentas solo con todo lo demás
Un secondo sprecato è un secondo perso che
Un segundo desperdiciado es un segundo perdido que
Non ritorna indietro mai
Nunca vuelve atrás
Se non abbiamo che una vita sola davvero
Si solo tenemos una vida realmente
Dammi solo emozioni diverse da zero
Dame solo emociones diferentes de cero
L'infinito non mi basta
El infinito no me basta
Calma piatta o la tempesta
Calma chicha o la tormenta
Non importa quale
No importa cuál
Dimmi che c'è che ci lascia ancora senza fiato
Dime qué hay que aún nos deja sin aliento
L'ultima notte dell'anno o un salto all'infinito
La última noche del año o un salto al infinito
E a partire da adesso io non mi accontento di meno
Y a partir de ahora no me conformo con menos
Voglio solo emozioni diverse da zero
Solo quiero emociones diferentes de cero
(Zero, zero)
(Cero, cero)
Ho giocato in difesa
He jugado a la defensiva
Forse troppo tempo
Quizás demasiado tiempo
Rimanendo da sola in attesa
Quedándome sola esperando
Sospesa ma adesso è diverso
Suspendida pero ahora es diferente
Tutti i momenti rubati me li riprendo
Todos los momentos robados me los recupero
Senza chiedere scusa e neanche il permesso
Sin pedir disculpas ni siquiera permiso
Un secondo sprecato è un secondo perso che
Un segundo desperdiciado es un segundo perdido que
Non ritorna indietro mai
Nunca vuelve atrás
Se non abbiamo che una vita sola davvero
Si solo tenemos una vida realmente
Dammi solo emozioni diverse da zero
Dame solo emociones diferentes de cero
L'infinito non mi basta
El infinito no me basta
Calma piatta o la tempesta
Calma chicha o la tormenta
Non importa quale
No importa cuál
Dimmi che c'è che ci lascia ancora senza fiato
Dime qué hay que aún nos deja sin aliento
L'ultima notte dell'anno o un salto all'infinito
La última noche del año o un salto al infinito
E a partire da adesso io non mi accontento di meno
Y a partir de ahora no me conformo con menos
Voglio solo emozioni diverse da zero
Solo quiero emociones diferentes de cero
Voglio solo emozioni diverse da zero
Solo quiero emociones diferentes de cero
Oh-oh-oh, oh-oh-oh
Oh-oh-oh, oh-oh-oh
E finalmente trovo il coraggio
Y finalmente encuentro el coraje
Quello che non pensavo di avere
El que no pensaba tener
E a partire da adesso io non mi accontento di meno
Y a partir de ahora no me conformo con menos
Dammi solo emozioni diverse da zero
Dame solo emociones diferentes de cero
Voglio solo emozioni diverse da zero
Solo quiero emociones diferentes de cero
Zero
Cero
Se ci pensi non ha senso
Si tu y penses, cela n'a pas de sens
Non alzarsi in volo
Ne pas s'envoler
Per paura dell'immenso
Par peur de l'immensité
O di un colpo di vento
Ou d'un coup de vent
Io che nascondevo il lato selvaggio
Moi qui cachais mon côté sauvage
Fino a scordarlo e a farlo sparire
Jusqu'à l'oublier et le faire disparaître
Valutavo l'atterraggio
J'évaluais l'atterrissage
Prima di partire
Avant de partir
Pensa che è l'ultima notte dell'universo
Pense que c'est la dernière nuit de l'univers
E fai i conti da solo con tutto il resto
Et fais tes comptes seul avec tout le reste
Un secondo sprecato è un secondo perso che
Une seconde gaspillée est une seconde perdue qui
Non ritorna indietro mai
Ne revient jamais en arrière
Se non abbiamo che una vita sola davvero
Si nous n'avons qu'une seule vie vraiment
Dammi solo emozioni diverse da zero
Donne-moi seulement des émotions différentes de zéro
L'infinito non mi basta
L'infini ne me suffit pas
Calma piatta o la tempesta
Calme plat ou la tempête
Non importa quale
Peu importe laquelle
Dimmi che c'è che ci lascia ancora senza fiato
Dis-moi qu'il y a quelque chose qui nous laisse encore sans souffle
L'ultima notte dell'anno o un salto all'infinito
La dernière nuit de l'année ou un saut vers l'infini
E a partire da adesso io non mi accontento di meno
Et à partir de maintenant, je ne me contente pas de moins
Voglio solo emozioni diverse da zero
Je veux seulement des émotions différentes de zéro
(Zero, zero)
(Zéro, zéro)
Ho giocato in difesa
J'ai joué en défense
Forse troppo tempo
Peut-être trop longtemps
Rimanendo da sola in attesa
Restant seule en attente
Sospesa ma adesso è diverso
Suspendue mais maintenant c'est différent
Tutti i momenti rubati me li riprendo
Je reprends tous les moments volés
Senza chiedere scusa e neanche il permesso
Sans demander d'excuses ni même la permission
Un secondo sprecato è un secondo perso che
Une seconde gaspillée est une seconde perdue qui
Non ritorna indietro mai
Ne revient jamais en arrière
Se non abbiamo che una vita sola davvero
Si nous n'avons qu'une seule vie vraiment
Dammi solo emozioni diverse da zero
Donne-moi seulement des émotions différentes de zéro
L'infinito non mi basta
L'infini ne me suffit pas
Calma piatta o la tempesta
Calme plat ou la tempête
Non importa quale
Peu importe laquelle
Dimmi che c'è che ci lascia ancora senza fiato
Dis-moi qu'il y a quelque chose qui nous laisse encore sans souffle
L'ultima notte dell'anno o un salto all'infinito
La dernière nuit de l'année ou un saut vers l'infini
E a partire da adesso io non mi accontento di meno
Et à partir de maintenant, je ne me contente pas de moins
Voglio solo emozioni diverse da zero
Je veux seulement des émotions différentes de zéro
Voglio solo emozioni diverse da zero
Je veux seulement des émotions différentes de zéro
Oh-oh-oh, oh-oh-oh
Oh-oh-oh, oh-oh-oh
E finalmente trovo il coraggio
Et enfin je trouve le courage
Quello che non pensavo di avere
Celui que je ne pensais pas avoir
E a partire da adesso io non mi accontento di meno
Et à partir de maintenant, je ne me contente pas de moins
Dammi solo emozioni diverse da zero
Donne-moi seulement des émotions différentes de zéro
Voglio solo emozioni diverse da zero
Je veux seulement des émotions différentes de zéro
Zero
Zéro
Se ci pensi non ha senso
Wenn du darüber nachdenkst, macht es keinen Sinn
Non alzarsi in volo
Nicht abzuheben
Per paura dell'immenso
Aus Angst vor dem Unendlichen
O di un colpo di vento
Oder einem Windstoß
Io che nascondevo il lato selvaggio
Ich, die ich die wilde Seite versteckte
Fino a scordarlo e a farlo sparire
Bis ich sie vergaß und sie verschwinden ließ
Valutavo l'atterraggio
Ich bewertete die Landung
Prima di partire
Bevor ich abhob
Pensa che è l'ultima notte dell'universo
Denk, dass es die letzte Nacht des Universums ist
E fai i conti da solo con tutto il resto
Und rechne alleine mit dem Rest ab
Un secondo sprecato è un secondo perso che
Eine verschwendete Sekunde ist eine verlorene Sekunde, die
Non ritorna indietro mai
Nie zurückkehrt
Se non abbiamo che una vita sola davvero
Wenn wir wirklich nur ein Leben haben
Dammi solo emozioni diverse da zero
Gib mir nur Emotionen, die nicht null sind
L'infinito non mi basta
Das Unendliche reicht mir nicht
Calma piatta o la tempesta
Ruhe oder Sturm
Non importa quale
Es ist egal welcher
Dimmi che c'è che ci lascia ancora senza fiato
Sag mir, dass es noch etwas gibt, das uns den Atem raubt
L'ultima notte dell'anno o un salto all'infinito
Die letzte Nacht des Jahres oder ein Sprung ins Unendliche
E a partire da adesso io non mi accontento di meno
Und ab jetzt werde ich mich mit weniger nicht zufrieden geben
Voglio solo emozioni diverse da zero
Ich will nur Emotionen, die nicht null sind
(Zero, zero)
(Null, null)
Ho giocato in difesa
Ich habe in der Verteidigung gespielt
Forse troppo tempo
Vielleicht zu lange
Rimanendo da sola in attesa
Alleine wartend
Sospesa ma adesso è diverso
In der Schwebe, aber jetzt ist es anders
Tutti i momenti rubati me li riprendo
Alle gestohlenen Momente nehme ich mir zurück
Senza chiedere scusa e neanche il permesso
Ohne um Entschuldigung zu bitten und auch ohne Erlaubnis
Un secondo sprecato è un secondo perso che
Eine verschwendete Sekunde ist eine verlorene Sekunde, die
Non ritorna indietro mai
Nie zurückkehrt
Se non abbiamo che una vita sola davvero
Wenn wir wirklich nur ein Leben haben
Dammi solo emozioni diverse da zero
Gib mir nur Emotionen, die nicht null sind
L'infinito non mi basta
Das Unendliche reicht mir nicht
Calma piatta o la tempesta
Ruhe oder Sturm
Non importa quale
Es ist egal welcher
Dimmi che c'è che ci lascia ancora senza fiato
Sag mir, dass es noch etwas gibt, das uns den Atem raubt
L'ultima notte dell'anno o un salto all'infinito
Die letzte Nacht des Jahres oder ein Sprung ins Unendliche
E a partire da adesso io non mi accontento di meno
Und ab jetzt werde ich mich mit weniger nicht zufrieden geben
Voglio solo emozioni diverse da zero
Ich will nur Emotionen, die nicht null sind
Voglio solo emozioni diverse da zero
Ich will nur Emotionen, die nicht null sind
Oh-oh-oh, oh-oh-oh
Oh-oh-oh, oh-oh-oh
E finalmente trovo il coraggio
Und endlich finde ich den Mut
Quello che non pensavo di avere
Den ich dachte, nicht zu haben
E a partire da adesso io non mi accontento di meno
Und ab jetzt werde ich mich mit weniger nicht zufrieden geben
Dammi solo emozioni diverse da zero
Gib mir nur Emotionen, die nicht null sind
Voglio solo emozioni diverse da zero
Ich will nur Emotionen, die nicht null sind
Zero
Null