Flashback

Jacopo Ettorre, Paolo Carta, Laura Pausini

Letra Tradução

Io mi fido di te
Anche se non dovrei
Nel buio
Mi merito il sole
Ogni parte di me
Vede ancora in replay
L'inizio della fine di un amore

Giuro che mi nasconderei
Tra i raggi del Polo Nord
O i grattacieli a Shanghai
Proprio lì dove non potrai
Tornare da me mai più

Andare lontano
Lontano dal vuoto
Per trovare un'altra me
Rivedo chi ero
Risento il frastuono
Di quei lunghissimi weekend
Ed un ombrello mi copre mentre
Mi piove addosso il ricordo
Di noi due solamente
Ora che siamo luci spente
Ritorni nei miei flashback

Andare lontano
Bruciare le foto
Dove sono accanto a te
Rivedo chi ero
Sento l'ultimo tuono
Di quei lunghissimi weekend
Di te mi resta meno di niente
Solo carezze violente
Impresse sopra la pelle
Ora torni nella mia mente

Da me
Che non so cos'è il rancore
Questo l'ho capito da me
Sento quelle botte e il dolore
Solo nei miei flashback
Solo nei miei flashback

Andare lontano
Partire da dopo
Da quando sono un'altra, ormai
E amo chi sono
Ma resta il frastuono
Di quei lunghissimi weekend
Quante bugie dette lentamente
E quante promesse
Ritornano in mente
Ora che siamo luci spente
Ritorni nei miei flashback

Io amo chi sono
Ma resta il frastuono
Quando torni nei miei flashback

Io mi fido di te
Eu confio em você
Anche se non dovrei
Mesmo que eu não devesse
Nel buio
No escuro
Mi merito il sole
Eu mereço o sol
Ogni parte di me
Cada parte de mim
Vede ancora in replay
Ainda vê em replay
L'inizio della fine di un amore
O início do fim de um amor
Giuro che mi nasconderei
Juro que me esconderia
Tra i raggi del Polo Nord
Entre os raios do Polo Norte
O i grattacieli a Shanghai
Ou os arranha-céus em Xangai
Proprio lì dove non potrai
Bem onde você não poderá
Tornare da me mai più
Voltar para mim nunca mais
Andare lontano
Ir longe
Lontano dal vuoto
Longe do vazio
Per trovare un'altra me
Para encontrar outra eu
Rivedo chi ero
Vejo quem eu era
Risento il frastuono
Sinto o barulho
Di quei lunghissimi weekend
Daqueles longos fins de semana
Ed un ombrello mi copre mentre
E um guarda-chuva me cobre enquanto
Mi piove addosso il ricordo
Chove em mim a lembrança
Di noi due solamente
De nós dois apenas
Ora che siamo luci spente
Agora que somos luzes apagadas
Ritorni nei miei flashback
Você retorna em meus flashbacks
Andare lontano
Ir longe
Bruciare le foto
Queimar as fotos
Dove sono accanto a te
Onde estou ao seu lado
Rivedo chi ero
Vejo quem eu era
Sento l'ultimo tuono
Sinto o último trovão
Di quei lunghissimi weekend
Daqueles longos fins de semana
Di te mi resta meno di niente
De você, resta menos que nada
Solo carezze violente
Apenas carícias violentas
Impresse sopra la pelle
Impressas na pele
Ora torni nella mia mente
Agora você retorna em minha mente
Da me
De mim
Che non so cos'è il rancore
Que não sei o que é rancor
Questo l'ho capito da me
Isso eu entendi por mim mesma
Sento quelle botte e il dolore
Sinto esses golpes e a dor
Solo nei miei flashback
Apenas em meus flashbacks
Solo nei miei flashback
Apenas em meus flashbacks
Andare lontano
Ir longe
Partire da dopo
Começar de depois
Da quando sono un'altra, ormai
Desde que eu sou outra, agora
E amo chi sono
E amo quem eu sou
Ma resta il frastuono
Mas o barulho permanece
Di quei lunghissimi weekend
Daqueles longos fins de semana
Quante bugie dette lentamente
Quantas mentiras ditas lentamente
E quante promesse
E quantas promessas
Ritornano in mente
Retornam à mente
Ora che siamo luci spente
Agora que somos luzes apagadas
Ritorni nei miei flashback
Você retorna em meus flashbacks
Io amo chi sono
Eu amo quem eu sou
Ma resta il frastuono
Mas o barulho permanece
Quando torni nei miei flashback
Quando você retorna em meus flashbacks
Io mi fido di te
Confío en ti
Anche se non dovrei
Aunque no debería
Nel buio
En la oscuridad
Mi merito il sole
Me merezco el sol
Ogni parte di me
Cada parte de mí
Vede ancora in replay
Todavía ve en repetición
L'inizio della fine di un amore
El comienzo del fin de un amor
Giuro che mi nasconderei
Juro que me escondería
Tra i raggi del Polo Nord
Entre los rayos del Polo Norte
O i grattacieli a Shanghai
O los rascacielos en Shanghai
Proprio lì dove non potrai
Justo allí donde no podrás
Tornare da me mai più
Volver a mí nunca más
Andare lontano
Ir lejos
Lontano dal vuoto
Lejos del vacío
Per trovare un'altra me
Para encontrar otra yo
Rivedo chi ero
Vuelvo a ver quién era
Risento il frastuono
Vuelvo a sentir el ruido
Di quei lunghissimi weekend
De esos larguísimos fines de semana
Ed un ombrello mi copre mentre
Y un paraguas me cubre mientras
Mi piove addosso il ricordo
Me llueve el recuerdo
Di noi due solamente
De nosotros dos solamente
Ora che siamo luci spente
Ahora que somos luces apagadas
Ritorni nei miei flashback
Regresas en mis recuerdos
Andare lontano
Ir lejos
Bruciare le foto
Quemar las fotos
Dove sono accanto a te
Donde estoy junto a ti
Rivedo chi ero
Vuelvo a ver quién era
Sento l'ultimo tuono
Siento el último trueno
Di quei lunghissimi weekend
De esos larguísimos fines de semana
Di te mi resta meno di niente
De ti me queda menos de nada
Solo carezze violente
Solo caricias violentas
Impresse sopra la pelle
Impresas en la piel
Ora torni nella mia mente
Ahora regresas en mi mente
Da me
De mí
Che non so cos'è il rancore
Que no sé qué es el rencor
Questo l'ho capito da me
Esto lo he entendido por mí misma
Sento quelle botte e il dolore
Siento esos golpes y el dolor
Solo nei miei flashback
Solo en mis recuerdos
Solo nei miei flashback
Solo en mis recuerdos
Andare lontano
Ir lejos
Partire da dopo
Empezar desde después
Da quando sono un'altra, ormai
Desde que soy otra, ya
E amo chi sono
Y amo quién soy
Ma resta il frastuono
Pero queda el ruido
Di quei lunghissimi weekend
De esos larguísimos fines de semana
Quante bugie dette lentamente
Cuántas mentiras dichas lentamente
E quante promesse
Y cuántas promesas
Ritornano in mente
Regresan a la mente
Ora che siamo luci spente
Ahora que somos luces apagadas
Ritorni nei miei flashback
Regresas en mis recuerdos
Io amo chi sono
Yo amo quién soy
Ma resta il frastuono
Pero queda el ruido
Quando torni nei miei flashback
Cuando regresas en mis recuerdos
Io mi fido di te
Je te fais confiance
Anche se non dovrei
Même si je ne devrais pas
Nel buio
Dans le noir
Mi merito il sole
Je mérite le soleil
Ogni parte di me
Chaque partie de moi
Vede ancora in replay
Voit encore en replay
L'inizio della fine di un amore
Le début de la fin d'un amour
Giuro che mi nasconderei
Je jure que je me cacherais
Tra i raggi del Polo Nord
Entre les rayons du Pôle Nord
O i grattacieli a Shanghai
Ou les gratte-ciel à Shanghai
Proprio lì dove non potrai
Juste là où tu ne pourras pas
Tornare da me mai più
Revenir vers moi jamais plus
Andare lontano
Aller loin
Lontano dal vuoto
Loin du vide
Per trovare un'altra me
Pour trouver une autre moi
Rivedo chi ero
Je revois qui j'étais
Risento il frastuono
Je ressens le bruit
Di quei lunghissimi weekend
De ces très longs week-ends
Ed un ombrello mi copre mentre
Et un parapluie me couvre pendant
Mi piove addosso il ricordo
Qu'il pleut sur moi le souvenir
Di noi due solamente
De nous deux seulement
Ora che siamo luci spente
Maintenant que nous sommes des lumières éteintes
Ritorni nei miei flashback
Tu reviens dans mes flashbacks
Andare lontano
Aller loin
Bruciare le foto
Brûler les photos
Dove sono accanto a te
Où je suis à côté de toi
Rivedo chi ero
Je revois qui j'étais
Sento l'ultimo tuono
J'entends le dernier tonnerre
Di quei lunghissimi weekend
De ces très longs week-ends
Di te mi resta meno di niente
De toi, il ne me reste moins que rien
Solo carezze violente
Seulement des caresses violentes
Impresse sopra la pelle
Imprimées sur la peau
Ora torni nella mia mente
Maintenant tu reviens dans mon esprit
Da me
De moi
Che non so cos'è il rancore
Qui ne sait pas ce qu'est la rancune
Questo l'ho capito da me
Cela, je l'ai compris par moi-même
Sento quelle botte e il dolore
Je ressens ces coups et la douleur
Solo nei miei flashback
Seulement dans mes flashbacks
Solo nei miei flashback
Seulement dans mes flashbacks
Andare lontano
Aller loin
Partire da dopo
Partir d'après
Da quando sono un'altra, ormai
Depuis que je suis une autre, maintenant
E amo chi sono
Et j'aime qui je suis
Ma resta il frastuono
Mais le bruit persiste
Di quei lunghissimi weekend
De ces très longs week-ends
Quante bugie dette lentamente
Combien de mensonges dits lentement
E quante promesse
Et combien de promesses
Ritornano in mente
Reviennent en tête
Ora che siamo luci spente
Maintenant que nous sommes des lumières éteintes
Ritorni nei miei flashback
Tu reviens dans mes flashbacks
Io amo chi sono
J'aime qui je suis
Ma resta il frastuono
Mais le bruit persiste
Quando torni nei miei flashback
Quand tu reviens dans mes flashbacks
Io mi fido di te
Ich vertraue dir
Anche se non dovrei
Obwohl ich es nicht sollte
Nel buio
Im Dunkeln
Mi merito il sole
Ich verdiene die Sonne
Ogni parte di me
Jeder Teil von mir
Vede ancora in replay
Sieht immer noch im Replay
L'inizio della fine di un amore
Der Anfang vom Ende einer Liebe
Giuro che mi nasconderei
Ich schwöre, ich würde mich verstecken
Tra i raggi del Polo Nord
Zwischen den Strahlen des Nordpols
O i grattacieli a Shanghai
Oder den Wolkenkratzern in Shanghai
Proprio lì dove non potrai
Genau dort, wo du nicht kannst
Tornare da me mai più
Komm nie wieder zu mir zurück
Andare lontano
Weit weg gehen
Lontano dal vuoto
Weit weg von der Leere
Per trovare un'altra me
Um ein anderes Ich zu finden
Rivedo chi ero
Ich sehe, wer ich war
Risento il frastuono
Ich höre das Rauschen wieder
Di quei lunghissimi weekend
Von diesen sehr langen Wochenenden
Ed un ombrello mi copre mentre
Und ein Regenschirm bedeckt mich, während
Mi piove addosso il ricordo
Der Regen der Erinnerung auf mich fällt
Di noi due solamente
Nur wir beide
Ora che siamo luci spente
Jetzt, wo wir ausgeschaltete Lichter sind
Ritorni nei miei flashback
Du kehrst in meine Flashbacks zurück
Andare lontano
Weit weg gehen
Bruciare le foto
Die Fotos verbrennen
Dove sono accanto a te
Wo ich neben dir bin
Rivedo chi ero
Ich sehe, wer ich war
Sento l'ultimo tuono
Ich höre den letzten Donner
Di quei lunghissimi weekend
Von diesen sehr langen Wochenenden
Di te mi resta meno di niente
Von dir bleibt weniger als nichts
Solo carezze violente
Nur gewalttätige Berührungen
Impresse sopra la pelle
Eingeprägt auf der Haut
Ora torni nella mia mente
Jetzt kehrst du in meinen Kopf zurück
Da me
Von mir
Che non so cos'è il rancore
Dass ich nicht weiß, was Groll ist
Questo l'ho capito da me
Das habe ich von mir selbst verstanden
Sento quelle botte e il dolore
Ich fühle diese Schläge und den Schmerz
Solo nei miei flashback
Nur in meinen Flashbacks
Solo nei miei flashback
Nur in meinen Flashbacks
Andare lontano
Weit weg gehen
Partire da dopo
Von danach anfangen
Da quando sono un'altra, ormai
Seit ich eine andere bin, jetzt
E amo chi sono
Und ich liebe, wer ich bin
Ma resta il frastuono
Aber das Rauschen bleibt
Di quei lunghissimi weekend
Von diesen sehr langen Wochenenden
Quante bugie dette lentamente
Wie viele langsam gesagte Lügen
E quante promesse
Und wie viele Versprechen
Ritornano in mente
Kommen in den Sinn
Ora che siamo luci spente
Jetzt, wo wir ausgeschaltete Lichter sind
Ritorni nei miei flashback
Du kehrst in meine Flashbacks zurück
Io amo chi sono
Ich liebe, wer ich bin
Ma resta il frastuono
Aber das Rauschen bleibt
Quando torni nei miei flashback
Wenn du in meine Flashbacks zurückkehrst

Curiosidades sobre a música Flashback de Laura Pausini

Quando a música “Flashback” foi lançada por Laura Pausini?
A música Flashback foi lançada em 2023, no álbum “Anime Parallele”.
De quem é a composição da música “Flashback” de Laura Pausini?
A música “Flashback” de Laura Pausini foi composta por Jacopo Ettorre, Paolo Carta, Laura Pausini.

Músicas mais populares de Laura Pausini

Outros artistas de Pop