Kiss me hard before you go
Summertime sadness
I just wanted you to know
That baby, you're the best
I got my red dress on tonight
Dancing in the dark in the pale moonlight
Done my hair up real big, beauty queen style
High heels off, I'm feeling alive
Oh, my God, I feel it in the air
Telephone wires above are sizzlin' like a snare
Honey, I'm on fire, I feel it everywhere
Nothing scares me anymore (one, two, three, four)
Kiss me hard before you go
Summertime sadness
I just wanted you to know
That baby, you're the best
I got that summertime, summertime sadness
Su-su-summertime, summertime sadness
Got that summertime, summertime sadness
Oh, oh-oh-oh-oh
I'm feelin' electric tonight
Cruising down the coast goin' 'bout 99
Got my bad baby by my heavenly side
I know if I go, I'll die happy tonight
Oh, my God, I feel it in the air
Telephone wires above are sizzlin' like a snare
Honey, I'm on fire, I feel it everywhere
Nothing scares me anymore (one, two, three, four)
Kiss me hard before you go
Summertime sadness
I just wanted you to know
That baby, you're the best
I got that summertime, summertime sadness
Su-su-summertime, summertime sadness
Got that summertime, summertime sadness
Oh, oh-oh-oh-oh
Think I'll miss you forever
Like the stars miss the sun in the morning sky
Later's is better than never
Even if you're gone, I'm gonna drive, (drive) drive
I got that summertime, summertime sadness
Su-su-summertime, summertime sadness
Got that summertime, summertime sadness
Oh, oh-oh-oh-oh
Kiss me hard before you go
Summertime sadness
I just wanted you to know
That baby, you're the best
I got that summertime, summertime sadness
Su-su-summertime, summertime sadness
Got that summertime, summertime sadness
Oh, oh-oh-oh-oh
A Melancolia Lírica do Verão na Voz de Lana Del Rey
A música Summertime Sadness, interpretada pela cantora e compositora Lana Del Rey, é uma expressão poética que evoca sentimentos de melancolia e nostalgia associados ao fim do verão. A letra da canção, rica em imagens sensoriais, descreve uma despedida carregada de emoção e a sensação agridoce que acompanha o término de um período marcante.
A narrativa da música é construída em torno de uma personagem que se prepara para uma noite especial, vestindo-se de vermelho e dançando sob a luz do luar, uma metáfora para a vivacidade e a intensidade dos momentos que deseja eternizar. A repetição do refrão 'I've got that summertime, summertime sadness' sugere uma espécie de resignação diante da efemeridade da estação e dos momentos felizes que ela proporciona. A artista utiliza a imagem dos 'fios de telefone' sibilando como uma armadilha para capturar a eletricidade e a energia do momento, ao mesmo tempo em que reconhece que nada mais a assusta, indicando uma aceitação da realidade e de suas emoções.
Lana Del Rey é conhecida por sua abordagem cinematográfica e nostálgica na música, e Summertime Sadness não é exceção. A canção reflete a habilidade da artista em criar uma atmosfera envolvente que transporta o ouvinte para o cenário descrito. A melancolia do verão, neste contexto, pode ser interpretada como uma metáfora para o fim de um amor ou de uma fase da vida, marcando a transição para um novo capítulo. A música se tornou um hino para aqueles que encontram beleza na tristeza e na contemplação dos momentos efêmeros da vida.
Kiss me hard before you go
Me beije intensamente antes de ir
Summertime sadness
Tristeza de fim de verão
I just wanted you to know
Eu só queria que você soubesse
That baby, you're the best
Que amor, você é o melhor
I got my red dress on tonight
Eu estou com meu vestido vermelho hoje à noite
Dancing in the dark in the pale moonlight
Dançando no escuro à luz pálida da Lua
Done my hair up real big, beauty queen style
Meu cabelo arrumado como o de uma rainha da beleza
High heels off, I'm feeling alive
Tirei meu salto alto, estou me sentindo viva
Oh, my God, I feel it in the air
Oh, meu Deus, eu sinto isso no ar
Telephone wires above are sizzlin' like a snare
Os fios de telefone acima estão chiando como um tambor
Honey, I'm on fire, I feel it everywhere
Querido, estou em chamas, eu sinto isso em toda parte
Nothing scares me anymore (one, two, three, four)
Nada mais me assusta (um, dois, três, quatro)
Kiss me hard before you go
Me beije intensamente antes de ir
Summertime sadness
Tristeza de fim de verão
I just wanted you to know
Eu só queria que você soubesse
That baby, you're the best
Que, amor, você é o melhor
I got that summertime, summertime sadness
Eu sinto essa tristeza, tristeza de fim de verão
Su-su-summertime, summertime sadness
Tristeza, tristeza de fim de verão
Got that summertime, summertime sadness
Eu sinto essa tristeza, tristeza de fim de verão
Oh, oh-oh-oh-oh
Oh, oh, oh
I'm feelin' electric tonight
Estou me sentindo elétrica esta noite
Cruising down the coast goin' 'bout 99
Dirigindo pela costa, indo a uns 99 por hora
Got my bad baby by my heavenly side
Tenho meu amor safado ao meu divino lado
I know if I go, I'll die happy tonight
Eu sei que se eu for, vou morrer feliz esta noite
Oh, my God, I feel it in the air
Oh, meu Deus, eu sinto isso no ar
Telephone wires above are sizzlin' like a snare
Os fios de telefone acima estão chiando como um tambor
Honey, I'm on fire, I feel it everywhere
Querido, estou em chamas, eu sinto isso em toda parte
Nothing scares me anymore (one, two, three, four)
Nada mais me assusta (um, dois, três, quatro)
Kiss me hard before you go
Me beije intensamente antes de ir
Summertime sadness
Tristeza de fim de verão
I just wanted you to know
Eu só queria que você soubesse
That baby, you're the best
Que, amor, você é o melhor
I got that summertime, summertime sadness
Eu sinto essa tristeza, tristeza de fim de verão
Su-su-summertime, summertime sadness
Tristeza, tristeza de fim de verão
Got that summertime, summertime sadness
Eu sinto essa tristeza, tristeza de fim de verão
Oh, oh-oh-oh-oh
Oh, oh, oh
Think I'll miss you forever
Eu acho que vou sentir sua falta para sempre
Like the stars miss the sun in the morning sky
Como as estrelas sentem a falta do Sol nos céus da manhã
Later's is better than never
Antes tarde do que nunca
Even if you're gone, I'm gonna drive, (drive) drive
Mesmo se você tiver ido, eu vou dirigir (dirigir) dirigir
I got that summertime, summertime sadness
Eu sinto essa tristeza, tristeza de fim de verão
Su-su-summertime, summertime sadness
Tristeza, tristeza de fim de verão
Got that summertime, summertime sadness
Eu sinto essa tristeza, tristeza de fim de verão
Oh, oh-oh-oh-oh
Oh, oh, oh
Kiss me hard before you go
Me beije intensamente antes de ir
Summertime sadness
Tristeza de fim de verão
I just wanted you to know
Eu só queria que você soubesse
That baby, you're the best
Que, amor, você é o melhor
I got that summertime, summertime sadness
Eu sinto essa tristeza, tristeza de fim de verão
Su-su-summertime, summertime sadness
Tristeza, tristeza de fim de verão
Got that summertime, summertime sadness
Eu sinto essa tristeza, tristeza de fim de verão
Oh, oh-oh-oh-oh
Oh, oh, oh
Kiss me hard before you go
Abrázame muy fuerte antes de irte
Summertime sadness
Tristeza de verano
I just wanted you to know
Solo quería que supieras
That baby, you're the best
Ese bebé que eres el mejor
I got my red dress on tonight
Esta noche tengo puesto mi vestido rojo
Dancing in the dark in the pale moonlight
Bailando en la oscuridad, a la luz de la pálida luna
Done my hair up real big, beauty queen style
Llevo un gran moño, estilo gran reina de la belleza
High heels off, I'm feeling alive
Los zapatos de tacón alto quitados, me siento viva
Oh, my God, I feel it in the air
Oh, Dios mío, lo siento en el aire
Telephone wires above are sizzlin' like a snare
Los cables telefónicos de arriba están retumbando como un tambor
Honey, I'm on fire, I feel it everywhere
Cariño, estoy en llamas, lo siento en todas partes
Nothing scares me anymore (one, two, three, four)
Ya nada me asusta (uno, dos, tres, cuatro)
Kiss me hard before you go
Bésame fuerte antes de irte
Summertime sadness
Tristeza de verano
I just wanted you to know
Solo quería que supieras
That baby, you're the best
Que bebé, eres el mejor
I got that summertime, summertime sadness
Yo tengo esa tristeza, tristeza de verano
Su-su-summertime, summertime sadness
Ve-ve-verano, tristeza de verano
Got that summertime, summertime sadness
Tengo esa tristeza, tristeza de verano
Oh, oh-oh-oh-oh
Oh, oh-oh-oh-oh
I'm feelin' electric tonight
Me siento eléctrico esta noche
Cruising down the coast goin' 'bout 99
Navegando por la costa hacia el 99
Got my bad baby by my heavenly side
Tengo a mi bebé malo a mi lado celestial
I know if I go, I'll die happy tonight
Sé que si me voy moriré feliz esta noche
Oh, my God, I feel it in the air
Oh, Dios mío, lo siento en el aire
Telephone wires above are sizzlin' like a snare
Los cables telefónicos de arriba están retumbando como un tambor
Honey, I'm on fire, I feel it everywhere
Cariño, estoy en llamas, lo siento en todas partes
Nothing scares me anymore (one, two, three, four)
Ya nada me asusta (uno, dos, tres, cuatro)
Kiss me hard before you go
Bésame fuerte antes de irte
Summertime sadness
Tristeza de verano
I just wanted you to know
Solo quería que supieras
That baby, you're the best
Que bebé, eres el mejor
I got that summertime, summertime sadness
Yo tengo esa tristeza, tristeza de verano
Su-su-summertime, summertime sadness
Ve-ve-verano, tristeza de verano
Got that summertime, summertime sadness
Tengo esa tristeza, tristeza de verano
Oh, oh-oh-oh-oh
Oh, oh-oh-oh-oh
Think I'll miss you forever
Creo que te extrañaré por siempre
Like the stars miss the sun in the morning sky
Como las estrellas extrañan el sol en el cielo de la mañana
Later's is better than never
Más vale tarde que nunca
Even if you're gone, I'm gonna drive, (drive) drive
Incluso si te vas, voy a conducir, (conducir) conducir
I got that summertime, summertime sadness
Yo tengo esa tristeza, tristeza de verano
Su-su-summertime, summertime sadness
Ve-ve-verano, tristeza de verano
Got that summertime, summertime sadness
Tengo esa tristeza, tristeza de verano
Oh, oh-oh-oh-oh
Oh, oh-oh-oh-oh
Kiss me hard before you go
Bésame fuerte antes de irte
Summertime sadness
Tristeza de verano
I just wanted you to know
Solo quería que supieras
That baby, you're the best
Que bebé, eres el mejor
I got that summertime, summertime sadness
Yo tengo esa tristeza, tristeza de verano
Su-su-summertime, summertime sadness
Ve-ve-verano, tristeza de verano
Got that summertime, summertime sadness
Tengo esa tristeza, tristeza de verano
Oh, oh-oh-oh-oh
Oh, oh-oh-oh-oh
Kiss me hard before you go
Embrasse-moi avant de partir
Summertime sadness
La tristesse de l'été
I just wanted you to know
Je voulais juste que tu saches
That baby, you're the best
Que chéri, t'es le meilleur
I got my red dress on tonight
Je porte ma robe rouge ce soir
Dancing in the dark in the pale moonlight
Dansant dans le noir sous le clair de lune pâle
Done my hair up real big, beauty queen style
Je me suis fait une coiffure toute bouffante, style reine de beauté
High heels off, I'm feeling alive
J'ai enlevé mes talons hauts, je me sens en vie
Oh, my God, I feel it in the air
Oh mon Dieu, je le ressens dans l'air
Telephone wires above are sizzlin' like a snare
Les fils téléphoniques au-dessus grésillent comme une caisse claire
Honey, I'm on fire, I feel it everywhere
Chéri, je suis en feu, je le ressens partout
Nothing scares me anymore (one, two, three, four)
Plus rien ne me fait peur (un, deux, trois, quatre)
Kiss me hard before you go
Embrasse-moi fort avant de partir
Summertime sadness
La tristesse de l'été
I just wanted you to know
Je voulais juste que tu saches
That baby, you're the best
Que chéri, t'es le meilleur
I got that summertime, summertime sadness
J'ai cette tristesse de l'été, de l'été
Su-su-summertime, summertime sadness
De-de-de l'été, tristesse de l'été
Got that summertime, summertime sadness
J'ai cette tristesse de l'été, de l'été
Oh, oh-oh-oh-oh
Oh, oh-oh-oh-oh
I'm feelin' electric tonight
Je me sens électrique ce soir
Cruising down the coast goin' 'bout 99
En roulant le long de la côte, vitesse genre 99
Got my bad baby by my heavenly side
J'ai mon p'tit chéri sinistre à mes côtés divins
I know if I go, I'll die happy tonight
Je sais que si je crève, je mourrai heureuse ce soir
Oh, my God, I feel it in the air
Oh mon Dieu, je le ressens dans l'air
Telephone wires above are sizzlin' like a snare
Les fils téléphoniques au-dessus grésillent comme une caisse claire
Honey, I'm on fire, I feel it everywhere
Chéri, je suis en feu, je le ressens partout
Nothing scares me anymore (one, two, three, four)
Plus rien ne me fait peur (un, deux, trois, quatre)
Kiss me hard before you go
Embrasse-moi fort avant de partir
Summertime sadness
La tristesse de l'été
I just wanted you to know
Je voulais juste que tu saches
That baby, you're the best
Que chéri, t'es le meilleur
I got that summertime, summertime sadness
J'ai cette tristesse de l'été, de l'été
Su-su-summertime, summertime sadness
De-de-de l'été, tristesse de l'été
Got that summertime, summertime sadness
J'ai cette tristesse de l'été, de l'été
Oh, oh-oh-oh-oh
Oh, oh-oh-oh-oh
Think I'll miss you forever
Je pense que tu me manqueras toujours
Like the stars miss the sun in the morning sky
Comme le soleil manque aux étoiles dans le ciel du matin
Later's is better than never
Plus tard, c'est mieux que jamais
Even if you're gone, I'm gonna drive, (drive) drive
Même si t'es parti, je vais conduire (conduire) conduire)
I got that summertime, summertime sadness
J'ai cette tristesse de l'été, de l'été
Su-su-summertime, summertime sadness
De-de-de l'été, tristesse de l'été
Got that summertime, summertime sadness
J'ai cette tristesse de l'été, de l'été
Oh, oh-oh-oh-oh
Oh, oh-oh-oh-oh
Kiss me hard before you go
Embrasse-moi fort avant de partir
Summertime sadness
La tristesse de l'été
I just wanted you to know
Je voulais juste que tu saches
That baby, you're the best
Que chéri, t'es le meilleur
I got that summertime, summertime sadness
J'ai cette tristesse de l'été, de l'été
Su-su-summertime, summertime sadness
De-de-de l'été, tristesse de l'été
Got that summertime, summertime sadness
J'ai cette tristesse de l'été, de l'été
Oh, oh-oh-oh-oh
Oh, oh-oh-oh-oh
Kiss me hard before you go
Küss mich innig, bevor du gehst
Summertime sadness
Sommerliche Melancholie
I just wanted you to know
Ich wollte nur, dass du weißt
That baby, you're the best
Dass du, Baby, der Beste bist
I got my red dress on tonight
Ich habe heute Abend mein rotes Kleid an
Dancing in the dark in the pale moonlight
Tanze im Dunkeln im blassen Mondlicht
Done my hair up real big, beauty queen style
Hab' mein Haar hochgesteckt, wie eine Schönheitskönigin
High heels off, I'm feeling alive
Stöckelschuhe aus, ich fühle mich lebendig
Oh, my God, I feel it in the air
Oh, mein Gott, ich fühle es in der Luft
Telephone wires above are sizzlin' like a snare
Die Telefondrähte über mir brutzeln wie eine Schlinge
Honey, I'm on fire, I feel it everywhere
Schatz, ich bin Feuer und Flamme, ich fühle es überall
Nothing scares me anymore (one, two, three, four)
Nichts macht mir mehr Angst (eins, zwei, drei, vier)
Kiss me hard before you go
Küss mich innig, bevor du gehst
Summertime sadness
Sommerliche Melancholie
I just wanted you to know
Ich wollte nur, dass du weißt
That baby, you're the best
Dass du, Baby, der Beste bist
I got that summertime, summertime sadness
Ich spüre diese sommerliche, sommerliche Melancholie
Su-su-summertime, summertime sadness
So-So-Sommerliche, sommerliche Melancholie
Got that summertime, summertime sadness
Spür' diese sommerliche, sommerliche Melancholie
Oh, oh-oh-oh-oh
Oh, oh-oh-oh-oh
I'm feelin' electric tonight
Ich fühle mich heute Abend elektrisch
Cruising down the coast goin' 'bout 99
Ich fahre die Küste entlang und fahre um die 99
Got my bad baby by my heavenly side
Hab' mein böses Baby an meiner himmlischen Seite
I know if I go, I'll die happy tonight
Ich weiß, wenn ich gehe, werde ich heute Nacht glücklich sterben
Oh, my God, I feel it in the air
Oh, mein Gott, ich fühle es in der Luft
Telephone wires above are sizzlin' like a snare
Die Telefondrähte über mir brutzeln wie eine Schlinge
Honey, I'm on fire, I feel it everywhere
Schatz, ich bin Feuer und Flamme, ich fühle es überall
Nothing scares me anymore (one, two, three, four)
Nichts macht mir mehr Angst (eins, zwei, drei, vier)
Kiss me hard before you go
Küss mich innig, bevor du gehst
Summertime sadness
Sommerliche Melancholie
I just wanted you to know
Ich wollte nur, dass du weißt
That baby, you're the best
Dass du, Baby, der Beste bist
I got that summertime, summertime sadness
Ich spüre diese sommerliche, sommerliche Melancholie
Su-su-summertime, summertime sadness
So-So-Sommerliche, sommerliche Melancholie
Got that summertime, summertime sadness
Spür' diese sommerliche, sommerliche Melancholie
Oh, oh-oh-oh-oh
Oh, oh-oh-oh-oh
Think I'll miss you forever
Ich denke, ich werde dich für immer vermissen
Like the stars miss the sun in the morning sky
Wie die Sterne die Sonne am Morgenhimmel vermissen
Later's is better than never
Später ist besser als nie
Even if you're gone, I'm gonna drive, (drive) drive
Auch wenn du weg bist, werde ich fahren, (fahren) fahren
I got that summertime, summertime sadness
Ich spüre diese sommerliche, sommerliche Melancholie
Su-su-summertime, summertime sadness
So-So-Sommerliche, sommerliche Melancholie
Got that summertime, summertime sadness
Spür'' diese sommerliche, sommerliche Melancholie
Oh, oh-oh-oh-oh
Oh, oh-oh-oh-oh
Kiss me hard before you go
Küss mich innig, bevor du gehst
Summertime sadness
Sommerliche Melancholie
I just wanted you to know
Ich wollte nur, dass du weißt
That baby, you're the best
Dass du, Baby, der Beste bist
I got that summertime, summertime sadness
Ich spüre diese sommerliche, sommerliche Melancholie
Su-su-summertime, summertime sadness
So-So-Sommerliche, sommerliche Melancholie
Got that summertime, summertime sadness
Spür' diese sommerliche, sommerliche Melancholie
Oh, oh-oh-oh-oh
Oh, oh-oh-oh-oh
Kiss me hard before you go
Baciami forte prima di andare
Summertime sadness
Tristezza estiva
I just wanted you to know
Volevo soltanto che tu sapessi
That baby, you're the best
Che sei la migliore, tesoro
I got my red dress on tonight
Mi sono messa il vestito rosso stasera
Dancing in the dark in the pale moonlight
Ho ballato al buio, all'ombra della pallida luce della luna
Done my hair up real big, beauty queen style
Mi sono acconciata i capelli come una vera regina di bellezza
High heels off, I'm feeling alive
Ho tolto i tacchi alti, mi sento viva
Oh, my God, I feel it in the air
Oh mio Dio, lo sento nell'aria
Telephone wires above are sizzlin' like a snare
In alto i cavi telefonici sfrigolano come il tuo sguardo
Honey, I'm on fire, I feel it everywhere
Dolcezza vado a fuoco, lo sento dappertutto
Nothing scares me anymore (one, two, three, four)
Niente mi fa più paura (uno, due, tre, quattro)
Kiss me hard before you go
Baciami forte prima di andare
Summertime sadness
Tristezza estiva
I just wanted you to know
Volevo soltanto che tu sapessi
That baby, you're the best
Che sei la migliore, tesoro
I got that summertime, summertime sadness
Sento quella tristezza estiva
Su-su-summertime, summertime sadness
Tristezza estiva, tristezza estiva
Got that summertime, summertime sadness
Sento quella tristezza estiva
Oh, oh-oh-oh-oh
Oh, oh-oh-oh-oh
I'm feelin' electric tonight
Mi sento elettrica stasera
Cruising down the coast goin' 'bout 99
Guidando lungo la costa a 99
Got my bad baby by my heavenly side
Ho la mia bimba cattiva dalla mia parte divina
I know if I go, I'll die happy tonight
Lo so che se andrò, morirò felice stasera
Oh, my God, I feel it in the air
Oh mio Dio, lo sento nell'aria
Telephone wires above are sizzlin' like a snare
In alto i cavi telefonici sfrigolano come il tuo sguardo
Honey, I'm on fire, I feel it everywhere
Dolcezza vado a fuoco, lo sento dappertutto
Nothing scares me anymore (one, two, three, four)
Niente mi fa più paura (uno, due, tre, quattro)
Kiss me hard before you go
Baciami forte prima di andare
Summertime sadness
Tristezza estiva
I just wanted you to know
Volevo soltanto che tu sapessi
That baby, you're the best
Che sei la migliore, tesoro
I got that summertime, summertime sadness
Sento quella tristezza estiva
Su-su-summertime, summertime sadness
Tristezza estiva, tristezza estiva
Got that summertime, summertime sadness
Sento quella tristezza estiva
Oh, oh-oh-oh-oh
Oh, oh, oh, oh, oh
Think I'll miss you forever
Penso che mi mancherai per sempre
Like the stars miss the sun in the morning sky
Come alle stelle manca il sole nel cielo del mattino
Later's is better than never
Meglio tardi che mai
Even if you're gone, I'm gonna drive, (drive) drive
Anche se te ne sei andato, io continuerò a guidare, (guidare) guidare
I got that summertime, summertime sadness
Sento quella tristezza estiva
Su-su-summertime, summertime sadness
Tristezza estiva, tristezza estiva
Got that summertime, summertime sadness
Sento quella tristezza estiva
Oh, oh-oh-oh-oh
Oh, oh-oh-oh-oh
Kiss me hard before you go
Baciami forte prima di andare
Summertime sadness
Tristezza estiva
I just wanted you to know
Volevo soltanto che tu sapessi
That baby, you're the best
Che sei la migliore, tesoro
I got that summertime, summertime sadness
Sento quella tristezza estiva
Su-su-summertime, summertime sadness
Tristezza estiva, tristezza estiva
Got that summertime, summertime sadness
Sento quella tristezza estiva
Oh, oh-oh-oh-oh
Oh, oh-oh-oh-oh
Kiss me hard before you go
Cium aku dengan keras sebelum kau pergi
Summertime sadness
Kesedihan musim panas
I just wanted you to know
Aku hanya ingin kau tahu
That baby, you're the best
Bahwa sayang, kau yang terbaik
I got my red dress on tonight
Aku memakai gaun merah malam ini
Dancing in the dark in the pale moonlight
Menari dalam gelap di bawah sinar bulan pucat
Done my hair up real big, beauty queen style
Mengikat rambutku dengan gaya ratu kecantikan
High heels off, I'm feeling alive
Sepatu hak tinggi ku lepas, aku merasa hidup
Oh, my God, I feel it in the air
Oh, Tuhan, aku merasakannya di udara
Telephone wires above are sizzlin' like a snare
Kabel telepon di atas berdesis seperti jerat
Honey, I'm on fire, I feel it everywhere
Sayang, aku terbakar, aku merasakannya di mana-mana
Nothing scares me anymore (one, two, three, four)
Tak ada yang membuatku takut lagi (satu, dua, tiga, empat)
Kiss me hard before you go
Cium aku dengan keras sebelum kau pergi
Summertime sadness
Kesedihan musim panas
I just wanted you to know
Aku hanya ingin kau tahu
That baby, you're the best
Bahwa sayang, kau yang terbaik
I got that summertime, summertime sadness
Aku merasakan kesedihan musim panas
Su-su-summertime, summertime sadness
Kesedihan musim panas
Got that summertime, summertime sadness
Merasakan kesedihan musim panas
Oh, oh-oh-oh-oh
Oh, oh-oh-oh-oh
I'm feelin' electric tonight
Aku merasa bersemangat malam ini
Cruising down the coast goin' 'bout 99
Mengendarai mobil di pantai dengan kecepatan sekitar 99
Got my bad baby by my heavenly side
Punya bayi nakal di sisiku yang surgawi
I know if I go, I'll die happy tonight
Aku tahu jika aku pergi, aku akan mati bahagia malam ini
Oh, my God, I feel it in the air
Oh, Tuhan, aku merasakannya di udara
Telephone wires above are sizzlin' like a snare
Kabel telepon di atas berdesis seperti jerat
Honey, I'm on fire, I feel it everywhere
Sayang, aku terbakar, aku merasakannya di mana-mana
Nothing scares me anymore (one, two, three, four)
Tak ada yang membuatku takut lagi (satu, dua, tiga, empat)
Kiss me hard before you go
Cium aku dengan keras sebelum kau pergi
Summertime sadness
Kesedihan musim panas
I just wanted you to know
Aku hanya ingin kau tahu
That baby, you're the best
Bahwa sayang, kau yang terbaik
I got that summertime, summertime sadness
Aku merasakan kesedihan musim panas
Su-su-summertime, summertime sadness
Kesedihan musim panas
Got that summertime, summertime sadness
Merasakan kesedihan musim panas
Oh, oh-oh-oh-oh
Oh, oh-oh-oh-oh
Think I'll miss you forever
Aku rasa aku akan merindukanmu selamanya
Like the stars miss the sun in the morning sky
Seperti bintang merindukan matahari di langit pagi
Later's is better than never
Lebih baik terlambat daripada tidak sama sekali
Even if you're gone, I'm gonna drive, (drive) drive
Meski kau pergi, aku akan tetap berkendara, (berkendara) berkendara
I got that summertime, summertime sadness
Aku merasakan kesedihan musim panas
Su-su-summertime, summertime sadness
Kesedihan musim panas
Got that summertime, summertime sadness
Merasakan kesedihan musim panas
Oh, oh-oh-oh-oh
Oh, oh-oh-oh-oh
Kiss me hard before you go
Cium aku dengan keras sebelum kau pergi
Summertime sadness
Kesedihan musim panas
I just wanted you to know
Aku hanya ingin kau tahu
That baby, you're the best
Bahwa sayang, kau yang terbaik
I got that summertime, summertime sadness
Aku merasakan kesedihan musim panas
Su-su-summertime, summertime sadness
Kesedihan musim panas
Got that summertime, summertime sadness
Merasakan kesedihan musim panas
Oh, oh-oh-oh-oh
Oh, oh-oh-oh-oh
Kiss me hard before you go
あなたが行ってしまう前に激しくキスをして
Summertime sadness
夏の憂鬱
I just wanted you to know
あなたにただ知っておいて欲しかったの
That baby, you're the best
ベイビー、あなたが一番だって事
I got my red dress on tonight
今夜は赤いドレスを着て
Dancing in the dark in the pale moonlight
淡い月明かりに照らされて、暗闇の中で踊るの
Done my hair up real big, beauty queen style
髪を派手にセットして、美人コンテストの優勝者みたいに
High heels off, I'm feeling alive
ハイヒールを脱いだら、生きてるって感じるわ
Oh, my God, I feel it in the air
どうしよう、予感がするの
Telephone wires above are sizzlin' like a snare
頭の上の電話線がドラムの様に低く音を立てている
Honey, I'm on fire, I feel it everywhere
ねぇ、燃えて来たわ、どこでもそれを感じるの
Nothing scares me anymore (one, two, three, four)
怖い物なんてもうないわ (ワン、ツー、スリー、フォー)
Kiss me hard before you go
あなたが行ってしまう前に激しくキスをして
Summertime sadness
夏の憂鬱
I just wanted you to know
あなたにただ知っておいて欲しかったの
That baby, you're the best
ベイビー、あなたが一番だって事
I got that summertime, summertime sadness
夏が来ると憂鬱になるの、夏の憂鬱
Su-su-summertime, summertime sadness
夏の憂鬱、夏の憂鬱
Got that summertime, summertime sadness
夏が来ると憂鬱になるの、夏の憂鬱
Oh, oh-oh-oh-oh
Oh, oh-oh-oh-oh
I'm feelin' electric tonight
今夜ときめきを感じているの
Cruising down the coast goin' 'bout 99
99号線あたりに行くのに海岸沿いを走る
Got my bad baby by my heavenly side
私の悪いベイビーを側に乗せて
I know if I go, I'll die happy tonight
もし行ったら、今夜は幸せに死寝るって知ってるの
Oh, my God, I feel it in the air
どうしよう、予感がするの
Telephone wires above are sizzlin' like a snare
頭の上の電話線がドラムの様に低く音を立てている
Honey, I'm on fire, I feel it everywhere
ねぇ、燃えて来たわ、どこでもそれを感じるの
Nothing scares me anymore (one, two, three, four)
怖い物なんてもうないわ (ワン、ツー、スリー、フォー)
Kiss me hard before you go
あなたが行ってしまう前に激しくキスをして
Summertime sadness
夏の憂鬱
I just wanted you to know
あなたにただ知っておいて欲しかったの
That baby, you're the best
ベイビー、あなたが一番だって事
I got that summertime, summertime sadness
夏が来ると憂鬱になるの、夏の憂鬱
Su-su-summertime, summertime sadness
夏の憂鬱、夏の憂鬱
Got that summertime, summertime sadness
夏が来ると憂鬱になるの、夏の憂鬱
Oh, oh-oh-oh-oh
Oh, oh-oh-oh-oh
Think I'll miss you forever
すっとあなたを恋しく思うと思うわ
Like the stars miss the sun in the morning sky
まりで朝空の太陽を恋しがる星みたいに
Later's is better than never
遅くても何もしないよりは良いわ
Even if you're gone, I'm gonna drive, (drive) drive
たとえあなたが行ってしまっても、私は運転するわ (運転するわ) 運転するわ
I got that summertime, summertime sadness
夏が来ると憂鬱になるの、夏の憂鬱
Su-su-summertime, summertime sadness
夏の憂鬱、夏の憂鬱
Got that summertime, summertime sadness
夏が来ると憂鬱になるの、夏の憂鬱
Oh, oh-oh-oh-oh
Oh, oh-oh-oh-oh
Kiss me hard before you go
あなたが行ってしまう前に激しくキスをして
Summertime sadness
夏の憂鬱
I just wanted you to know
あなたにただ知っておいて欲しかったの
That baby, you're the best
ベイビー、あなたが一番だって事
I got that summertime, summertime sadness
夏が来ると憂鬱になるの、夏の憂鬱
Su-su-summertime, summertime sadness
夏の憂鬱、夏の憂鬱
Got that summertime, summertime sadness
夏が来ると憂鬱になるの、夏の憂鬱
Oh, oh-oh-oh-oh
Oh, oh-oh-oh-oh
Kiss me hard before you go
너가 가기 전에 나를 강하게 키스해줘
Summertime sadness
여름의 슬픔
I just wanted you to know
그저 너에게 알려주고 싶었어
That baby, you're the best
그대여, 당신이 최고야
I got my red dress on tonight
오늘 밤에는 빨간 드레스를 입었어
Dancing in the dark in the pale moonlight
희미한 달빛 아래 어둠 속에서 춤추고 있어
Done my hair up real big, beauty queen style
머리를 아주 크게 묶어, 미인 왕비 스타일로
High heels off, I'm feeling alive
하이힐을 벗었어, 나는 살아있음을 느껴
Oh, my God, I feel it in the air
오, 이런, 나는 공기 속에서 그것을 느껴
Telephone wires above are sizzlin' like a snare
위에 있는 전화선이 스네어처럼 지글지글하고 있어
Honey, I'm on fire, I feel it everywhere
자기야, 나는 불타고 있어, 나는 그것을 어디에서나 느껴
Nothing scares me anymore (one, two, three, four)
더 이상 무서워하지 않아 (하나, 둘, 셋, 넷)
Kiss me hard before you go
너가 가기 전에 나를 강하게 키스해줘
Summertime sadness
여름의 슬픔
I just wanted you to know
그저 너에게 알려주고 싶었어
That baby, you're the best
그대여, 당신이 최고야
I got that summertime, summertime sadness
나는 그 여름, 여름의 슬픔을 가지고 있어
Su-su-summertime, summertime sadness
여름, 여름의 슬픔
Got that summertime, summertime sadness
여름, 여름의 슬픔을 가지고 있어
Oh, oh-oh-oh-oh
오, 오-오-오-오
I'm feelin' electric tonight
오늘 밤 나는 전기 같은 기분이 들어
Cruising down the coast goin' 'bout 99
해안을 따라 99로 달리고 있어
Got my bad baby by my heavenly side
나의 나쁜 아기가 내 곁에 있어
I know if I go, I'll die happy tonight
만약 나가면, 오늘 밤 행복하게 죽을 것을 알아
Oh, my God, I feel it in the air
오, 이런, 나는 공기 속에서 그것을 느껴
Telephone wires above are sizzlin' like a snare
위에 있는 전화선이 스네어처럼 지글지글하고 있어
Honey, I'm on fire, I feel it everywhere
자기야, 나는 불타고 있어, 나는 그것을 어디에서나 느껴
Nothing scares me anymore (one, two, three, four)
더 이상 무서워하지 않아 (하나, 둘, 셋, 넷)
Kiss me hard before you go
너가 가기 전에 나를 강하게 키스해줘
Summertime sadness
여름의 슬픔
I just wanted you to know
그저 너에게 알려주고 싶었어
That baby, you're the best
그대여, 당신이 최고야
I got that summertime, summertime sadness
나는 그 여름, 여름의 슬픔을 가지고 있어
Su-su-summertime, summertime sadness
여름, 여름의 슬픔
Got that summertime, summertime sadness
그 여름, 여름의 슬픔을 가지고 있어
Oh, oh-oh-oh-oh
오, 오-오-오-오
Think I'll miss you forever
나는 너를 영원히 그리워할 것 같아
Like the stars miss the sun in the morning sky
별들이 아침 하늘의 태양을 그리워하는 것처럼
Later's is better than never
늦게라도 하는 것이 안 하는 것보다 낫다
Even if you're gone, I'm gonna drive, (drive) drive
너가 없어도, 나는 계속 운전할 거야, (운전) 운전
I got that summertime, summertime sadness
나는 그 여름, 여름의 슬픔을 가지고 있어
Su-su-summertime, summertime sadness
여름, 여름의 슬픔
Got that summertime, summertime sadness
그 여름, 여름의 슬픔을 가지고 있어
Oh, oh-oh-oh-oh
오, 오-오-오-오
Kiss me hard before you go
너가 가기 전에 나를 강하게 키스해줘
Summertime sadness
여름의 슬픔
I just wanted you to know
그저 너에게 알려주고 싶었어
That baby, you're the best
그대여, 당신이 최고야
I got that summertime, summertime sadness
나는 그 여름, 여름의 슬픔을 가지고 있어
Su-su-summertime, summertime sadness
여름, 여름의 슬픔
Got that summertime, summertime sadness
그 여름, 여름의 슬픔을 가지고 있어
Oh, oh-oh-oh-oh
오, 오-오-오-오
Kiss me hard before you go
จูบฉันแรง ก่อนที่คุณจะไป
Summertime sadness
ความเศร้าของฤดูร้อน
I just wanted you to know
ฉันแค่อยากให้คุณรู้
That baby, you're the best
ว่าเธอนะ คุณเป็นคนที่ดีที่สุด
I got my red dress on tonight
ฉันใส่ชุดแดงของฉันในคืนนี้
Dancing in the dark in the pale moonlight
เต้นในความมืดใต้แสงจันทร์ที่ซีด
Done my hair up real big, beauty queen style
ทำผมขึ้นสูง สไตล์ราชินีความงาม
High heels off, I'm feeling alive
เอารองเท้าสูงออก ฉันรู้สึกว่าฉันมีชีวิต
Oh, my God, I feel it in the air
โอ้ พระเจ้าของฉัน ฉันรู้สึกมันในอากาศ
Telephone wires above are sizzlin' like a snare
สายโทรศัพท์ข้างบนกำลังประกายเหมือนกับกับดัก
Honey, I'm on fire, I feel it everywhere
ที่รัก ฉันอยู่ในไฟ ฉันรู้สึกมันทุกที่
Nothing scares me anymore (one, two, three, four)
ไม่มีอะไรที่ทำให้ฉันกลัวอีกต่อไป (หนึ่ง, สอง, สาม, สี่)
Kiss me hard before you go
จูบฉันแรง ก่อนที่คุณจะไป
Summertime sadness
ความเศร้าของฤดูร้อน
I just wanted you to know
ฉันแค่อยากให้คุณรู้
That baby, you're the best
ว่าเธอนะ คุณเป็นคนที่ดีที่สุด
I got that summertime, summertime sadness
ฉันมีความเศร้าของฤดูร้อน
Su-su-summertime, summertime sadness
ซู-ซู-ฤดูร้อน, ความเศร้าของฤดูร้อน
Got that summertime, summertime sadness
มีความเศร้าของฤดูร้อน
Oh, oh-oh-oh-oh
โอ้, โอ้-โอ้-โอ้-โอ้
I'm feelin' electric tonight
ฉันรู้สึกไฟฟ้าในคืนนี้
Cruising down the coast goin' 'bout 99
ขับรถลงชายฝั่งทะเลด้วยความเร็วประมาณ 99
Got my bad baby by my heavenly side
มีเด็กชายที่ไม่ดีของฉันอยู่ข้างฉัน
I know if I go, I'll die happy tonight
ฉันรู้ว่าถ้าฉันไป ฉันจะตายอย่างมีความสุขในคืนนี้
Oh, my God, I feel it in the air
โอ้ พระเจ้าของฉัน ฉันรู้สึกมันในอากาศ
Telephone wires above are sizzlin' like a snare
สายโทรศัพท์ข้างบนกำลังประกายเหมือนกับกับดัก
Honey, I'm on fire, I feel it everywhere
ที่รัก ฉันอยู่ในไฟ ฉันรู้สึกมันทุกที่
Nothing scares me anymore (one, two, three, four)
ไม่มีอะไรที่ทำให้ฉันกลัวอีกต่อไป (หนึ่ง, สอง, สาม, สี่)
Kiss me hard before you go
จูบฉันแรง ก่อนที่คุณจะไป
Summertime sadness
ความเศร้าของฤดูร้อน
I just wanted you to know
ฉันแค่อยากให้คุณรู้
That baby, you're the best
ว่าเธอนะ คุณเป็นคนที่ดีที่สุด
I got that summertime, summertime sadness
ฉันมีความเศร้าของฤดูร้อน
Su-su-summertime, summertime sadness
ซู-ซู-ฤดูร้อน, ความเศร้าของฤดูร้อน
Got that summertime, summertime sadness
มีความเศร้าของฤดูร้อน
Oh, oh-oh-oh-oh
โอ้, โอ้-โอ้-โอ้-โอ้
Think I'll miss you forever
ฉันคิดว่าฉันจะคิดถึงคุณตลอดไป
Like the stars miss the sun in the morning sky
เหมือนดาวที่คิดถึงแสงอาทิตย์ในท้องฟ้าเช้า
Later's is better than never
ที่สุดท้ายก็ดีกว่าไม่เคย
Even if you're gone, I'm gonna drive, (drive) drive
แม้ว่าคุณจะไปแล้ว ฉันก็จะขับรถ (ขับรถ) ขับรถ
I got that summertime, summertime sadness
ฉันมีความเศร้าของฤดูร้อน
Su-su-summertime, summertime sadness
ซู-ซู-ฤดูร้อน, ความเศร้าของฤดูร้อน
Got that summertime, summertime sadness
มีความเศร้าของฤดูร้อน
Oh, oh-oh-oh-oh
โอ้, โอ้-โอ้-โอ้-โอ้
Kiss me hard before you go
จูบฉันแรง ก่อนที่คุณจะไป
Summertime sadness
ความเศร้าของฤดูร้อน
I just wanted you to know
ฉันแค่อยากให้คุณรู้
That baby, you're the best
ว่าเธอนะ คุณเป็นคนที่ดีที่สุด
I got that summertime, summertime sadness
ฉันมีความเศร้าของฤดูร้อน
Su-su-summertime, summertime sadness
ซู-ซู-ฤดูร้อน, ความเศร้าของฤดูร้อน
Got that summertime, summertime sadness
มีความเศร้าของฤดูร้อน
Oh, oh-oh-oh-oh
โอ้, โอ้-โอ้-โอ้-โอ้
Kiss me hard before you go
在你离开之前深深地吻我
Summertime sadness
夏季的忧郁
I just wanted you to know
我只是想让你知道
That baby, you're the best
宝贝,你是最好的
I got my red dress on tonight
我今晚穿上了红裙子
Dancing in the dark in the pale moonlight
在微弱的月光下黑暗中跳舞
Done my hair up real big, beauty queen style
把我的头发做得很大,像美女王一样
High heels off, I'm feeling alive
高跟鞋脱下,我感觉活过来了
Oh, my God, I feel it in the air
哦,我的上帝,我在空气中感觉到它
Telephone wires above are sizzlin' like a snare
电话线在上面像陷阱一样嘶嘶作响
Honey, I'm on fire, I feel it everywhere
亲爱的,我着火了,我在每个地方都感觉到它
Nothing scares me anymore (one, two, three, four)
再也没有什么能吓到我了(一,二,三,四)
Kiss me hard before you go
在你离开之前深深地吻我
Summertime sadness
夏季的忧郁
I just wanted you to know
我只是想让你知道
That baby, you're the best
宝贝,你是最好的
I got that summertime, summertime sadness
我有那种夏季,夏季的忧郁
Su-su-summertime, summertime sadness
夏季,夏季的忧郁
Got that summertime, summertime sadness
有那种夏季,夏季的忧郁
Oh, oh-oh-oh-oh
哦,哦-哦-哦-哦
I'm feelin' electric tonight
我今晚感觉电力十足
Cruising down the coast goin' 'bout 99
沿着海岸线以99的速度巡航
Got my bad baby by my heavenly side
有我坏坏的宝贝在我身边
I know if I go, I'll die happy tonight
我知道如果我走,我今晚会快乐地死去
Oh, my God, I feel it in the air
哦,我的上帝,我在空气中感觉到它
Telephone wires above are sizzlin' like a snare
电话线在上面像陷阱一样嘶嘶作响
Honey, I'm on fire, I feel it everywhere
亲爱的,我着火了,我在每个地方都感觉到它
Nothing scares me anymore (one, two, three, four)
再也没有什么能吓到我了(一,二,三,四)
Kiss me hard before you go
在你离开之前深深地吻我
Summertime sadness
夏季的忧郁
I just wanted you to know
我只是想让你知道
That baby, you're the best
宝贝,你是最好的
I got that summertime, summertime sadness
我有那种夏季,夏季的忧郁
Su-su-summertime, summertime sadness
夏季,夏季的忧郁
Got that summertime, summertime sadness
有那种夏季,夏季的忧郁
Oh, oh-oh-oh-oh
哦,哦-哦-哦-哦
Think I'll miss you forever
我想我会永远想念你
Like the stars miss the sun in the morning sky
就像星星在早晨的天空中想念太阳
Later's is better than never
晚点总比永不来得好
Even if you're gone, I'm gonna drive, (drive) drive
即使你走了,我也要开车,(开车)开车
I got that summertime, summertime sadness
我有那种夏季,夏季的忧郁
Su-su-summertime, summertime sadness
夏季,夏季的忧郁
Got that summertime, summertime sadness
有那种夏季,夏季的忧郁
Oh, oh-oh-oh-oh
哦,哦-哦-哦-哦
Kiss me hard before you go
在你离开之前深深地吻我
Summertime sadness
夏季的忧郁
I just wanted you to know
我只是想让你知道
That baby, you're the best
宝贝,你是最好的
I got that summertime, summertime sadness
我有那种夏季,夏季的忧郁
Su-su-summertime, summertime sadness
夏季,夏季的忧郁
Got that summertime, summertime sadness
有那种夏季,夏季的忧郁
Oh, oh-oh-oh-oh
哦,哦-哦-哦-哦
[هم خوان]
Kiss me hard before you go
قبل از این که بری محکم منو ببوس
Summertime sadness
اندوه تابستونی
I just wanted you to know
من فقط میخواستم بدونی
That baby, you the best
که عزیزم تو بهترینی
[ورس 1]
I got my red dress on tonight
لباس قرمزمو امشب تنم کردم
Dancing in the dark in the pale moonlight
توی تاریکی، زیر نور کم رنگ مهتاب میرقصم
Done my hair up real big, beauty queen style
موهامو بزرگ مثل مدل ملکه زیبایی بالای سرم جمع کردم
High heels off, I'm feeling alive
کفشای پاشنه بلندم رو درمیارم احساس سرزندگی میکنم
[پل]
Oh, my God, I feel it in the air
خدای من، توی هوا احساسش میکنم
Telephone wires above are sizzling like a snare
سیمهای تلفن بالای سرم با صدای بلندشون مثل یه دام میمونن
Honey I'm on fire, I feel it everywhere
عزیزم من تو آتیشم، همه جا احساسش میکنم
Nothing scares me anymore
هیچی دیگه منو نمیترسونه
One, two, three, four
یک، دو، سه، چهار
[هم خوان]
Kiss me hard before you go
قبل از این که بری محکم منو ببوس
Summertime sadness
اندوه تابستونی
I just wanted you to know
من فقط میخواستم بدونی
That baby, you the best
که عزیزم تو بهترینی
[Breakdown]
I got that summertime, summertime sadness
من اون تابستون رو تجربه کردم، اندوه تابستونی رو
S-s-summertime, summertime sadness
اندوه تابستونی
Got that summertime, summertime sadness
من اون تابستون رو تجربه کردم، اندوه تابستونی رو
Oh, oh oh
[ورس 2]
I'm feelin' electric tonight
امشب انرژی زیادی دارم
Cruising down the coast goin' 'bout 99
تقریبا با سرعت ۹۹ تا تو ساحل گشت میزنم
Got my bad baby by my heavenly side
عشق نامردمو کنارم دارم
(منظورش اینه که روح عشقش کنارشه و نمیخواد بذاره خودکشی کنه)
I know if I go, I'll die happy tonight
میدونم اگه برم، امشب خوشحال میمیرم
[پل]
Oh, my God, I feel it in the air
خدای من تو هوا احساسش میکنم
Telephone wires above are sizzling like a snare
سیمهای تلفن بالای سرم با صدای بلندشون مثل یه دام میمونن
Honey I'm on fire, I feel it everywhere
عزیزم من تو آتیشم، همه جا احساسش میکنم
Nothing scares me anymore
دیگه هیچی منو نمی ترسونه
One, two, three,four
یک، دو، سه، چهار
(شمارش معکوس برای پرت کردن خودش از پرتگاهی که توی موزیک ویدئوش هست)
[هم خوان]
Kiss me hard before you go
قبل از این که بری محکم منو ببوس
Summertime sadness
اندوه تابستونی
I just wanted you to know
من فقط میخواستم بدونی
That baby, you the best
که عزیزم تو بهترینی
[Breakdown]
I got that summertime
من اون تابستونو تجربه کردم
Summertime sadness
اندوه تابستونی رو
S-s-summertime, summertime sadness
اندوه تابستونی
Got that summertime, summertime sadness
من اون تابستون رو داشتم
Oh, oh oh
اوه اوه اوه
[ورس 3]
I think I'll miss you forever
فکر کنم برای همیشه دلم برات تنگ بشه
Like the stars miss the sun in the morning skies
مثل ستاره هایی که توی آسمون صبح دلتنگ خورشید میشن
Later's better than never
بعدا بهتر از هیچوقته
Even if you're gone I'm gonna drive, drive drive
حتی اگه تو رفته باشی من رانندگی میکنم
[Hook]
I got that summertime, summertime sadness
من اون تابستون رو تجربه کردم، اندوه تابستونی رو
S-s-summertime, summertime sadness
اندوه تابستونی
Got that summertime, summertime sadness
من اون تابستون رو تجربه کردم، اندوه تابستونی رو
Oh, oh-oh-oh-oh
[هم خوان]
Kiss me hard before you go
قبل از این که بری محکم منو ببوس
Summertime sadness
اندوه تابستونی
I just wanted you to know
من فقط میخواستم بدونی
That baby, you the best
که عزیزم تو بهترینی
(میخواد از طریق این اهنگ بهش بگه که هنوزم دوستش داره )
[Hook]
I got that summertime, summertime sadness
من اون تابستون رو داشتم تجربه کردم، اندوه تابستونی رو
S-s-summertime, summertime sadness
اندوه تابستونی
Got that summertime, summertime sadness
من اون تابستون رو تجربه کردم، اندوه تابستونی رو
Oh, oh-oh-oh-oh
اوه اوه اوه اوه اوه
[Refräng]
Kyss mig hårt innan du går
Sommartidssorg
Jag ville bara att du skulle veta
Att älskling du är den bästa
[Vers 1]
Jag har på mig min röda klänning ikväll
Dansar i mrökret i det bleka månskenet
Fixat mitt hår riktigt stort, skönhetsdrottningsstil
Höga klackar av, jag känner mig levande
[Brygga]
Herregud, jag känner det i luften
Telefonsladdar över mig fräser som en snara
Älskling, jag brinner, jag känner det överallt
Inget skrämmer mig längre
En, två, tre, fyr
[Refräng]
Kyss mig hårt innan du går
Sommartidssorg
Jag ville bara att du skulle veta
Att älskling du är den bästa
[Mellanspel]
Jag har den där sommartids, sommartidssorgen
S-s-sommartids, sommartiddsorg
Har den där sommartids, sommartidssorgen
Oh, oh-oh-oh-oh
[Vers 2]
Jag känner mig elektrisk ikväll
Glider nerför kusten, åker i cirka 99
Har min stygga älskling vid min himmelska sida
Jag vet att om jag går, kommer jag att dö lycklig inatt
[Brygga]
Herregud, jag känner det i luften
Telefonsladdar över mig fräser som en snara
Älskling, jag brinner, jag känner det överallt
Inget skrämmer mig längre
En, två, tre, fyr
[Refräng]
Kyss mig hårt innan du går
Sommartidssorg
Jag ville bara att du skulle veta
Att älskling du är den bästa
[Mellanspel]
Jag har den där sommartids, sommartidssorgen
S-s-sommartids, sommartiddsorg
Har den där sommartids, sommartidssorgen
Oh, oh-oh-oh-oh
[Stick]
Tror att jag kommer sakna dig för alltid
Så som stjärnorna saknar solen på morgonhimlen
Sent är bättre än aldrig
Även om du är borta så kommer jag att köra, köra, köra
[Mellanspel]
Jag har den där sommartids, sommartidssorgen
S-s-sommartids, sommartiddsorg
Har den där sommartids, sommartidssorgen
Oh, oh-oh-oh-oh
[Refräng]
Kyss mig hårt innan du går
Sommartidssorg
Jag ville bara att du skulle veta
Att älskling du är den bästa
[Mellanspel]
Jag har den där sommartids, sommartidssorgen
S-s-sommartids, sommartiddsorg
Har den där sommartids, sommartidssorgen
Oh, oh-oh-oh-oh
Kys mig hårdt, før du går
Sommertid Tristhed
Jeg ville bare have, at du skulle vide
At, skat, du er den bedste
Jeg har min rødkjole på i aften
Danser i mørket i det blege måneskin
Jeg har sat mit hår op, som en skønhedsdronning
Høje hæle af, jeg føler mig levende
Åh, min gud, jeg kan mærke det i luften
Telefonledninger over mig syder som en snare
Skat, jeg er i brand, jeg kan mærke det overalt
Intet skræmmer mig længere
(Et, to, tre, fire)
Kys mig hårdt, før du går
Sommerens tristesse
Jeg ville bare have, at du skulle vide
At, skat, du er den bedste
Jeg har, at sommertid, sommertid tristhed
So-so-sommertid, sommertid tristhed
Jeg har, at sommertid, sommertid tristhed
Åh, åh-åh-åh-åh
Jeg føler mig elektrisk i aften
Cruiser ned ad kysten og kører omkring 99
Har min slemme skat ved min himmelskeside
Jeg ved, at his jeg går, vil jeg dø lykkelig i aften
Åh, min gud, jeg kan mærke det i luften
Telefonledninger over mig syder som en snare
Skat, jeg er i brand, jeg kan mærke det overalt
Intet skræmmer mig længere
(Et, to, tre, fire)
Kys mig hårdt, før du går
Sommerens tristesse
Jeg ville bare have, at du skulle vide
At, skat, du er den bedste
Jeg har, at sommertid, sommertid tristhed
So-so-sommertid, sommertid tristhed
Jeg har, at sommertid, sommertid tristhed
Åh, åh-åh-åh-åh
Tror jeg, vil savne dig for evigt
Som stjernerne savner solen på morgenhimlen
Senere er bedre end aldrig
Selv om du er væk, vil jeg køre (køre), køre
Jeg har, at sommertid, sommertid tristhed
So-so-sommertid, sommertid tristhed
Jeg har, at sommertid, sommertid tristhed
Åh, åh-åh-åh-åh
Kys mig hårdt, før du går
Sommerens tristesse
Jeg ville bare have, at du skulle vide
At, skat, du er den bedste
Jeg har, at sommertid, sommertid tristhed
So-so-sommertid, sommertid tristhed
Jeg har, at sommertid, sommertid tristhed
Åh, åh-åh-åh-åh
[Chorus]
Geef me een dikke kus voor je gaat
Zomer droefheid
Ik wou je alleen laten weten
Dat, schat, jij de beste bent
[Verse 1]
Ik heb mijn rode jurk aan vanavond
Dansen in het donker in het bleke maanlicht
Mijn haar echt groot opgemaakt, schoonheidskoningin stijl
Hoge hakken uit, Ik voel me levend
[Bridge]
Oh, mijn God, ik voel het in de lucht
Telefoondraden boven zijn aan het sissen als een valstrik
Schat, ik sta in brand, ik voel het overal
Niets maakt me meer bang
Een, twee, drie, vier
[Chorus]
Geef me een dikke kus voor je gaat
Zomer droefheid
Ik wou je alleen laten weten
Dat, schat, jij de beste bent
[Hook]
Ik heb die zomer, zomer droefheid
Z-z-zomer, zomer droefheid
Heb die zomer, zomer droefheid
Oh, oh-oh-oh-oh
[Verse 2]
Ik voel me elektrisch vanavond
Cruisen langs de kust gaat rond de 99
Heb mijn slechte baby aan mijn hemelse kant
Ik weet dat als ik ga, Ik gelukkig zal sterven vanavond
[Bridge]
Oh, mijn God, ik voel het in de lucht
Telefoondraden boven zijn aan het sissen als een valstrik
Schat, ik sta in brand, ik voel het overal
Niets maakt me meer bang
Een, twee, drie, vier
[Chorus]
Geef me een dikke kus voor je gaat
Zomer droefheid
Ik wou je alleen laten weten
Dat, schat, jij de beste bent
[Hook]
Ik heb die zomer, zomer droefheid
Z-z-zomer, zomer droefheid
Heb die zomer, zomer droefheid
Oh, oh-oh-oh-oh
[Bridge]
Denk dat ik je voor altijd zal missen
Zoals de sterren de zon missen in de ochtendhemel
Later is beter dan nooit
Zelfs als je weg bent, ga ik rijden, rijden, rijden
[Hook]
Ik heb die zomer, zomer droefheid
Z-z-zomer, zomer droefheid
Heb die zomer, zomer droefheid
Oh, oh-oh-oh-oh
[Chorus]
Geef me een dikke kus voor je gaat
Zomer droefheid
Ik wou je alleen laten weten
Dat, schat, jij de beste bent
[Hook]
Ik heb die zomer, zomer droefheid
Z-z-zomer, zomer droefheid
Heb die zomer, zomer droefheid
Oh, oh-oh-oh-oh
[Ρεφρέν]
Φίλησέ με δυνατά πριν φύγεις
Καλοκαιρινή θλίψη
Ήθελα απλά να ξέρεις
Αυτό, μωρό μου, ότι είσαι ο καλύτερος
[Στίχος 1]
Φοράω το κόκκινο φόρεμά μου απόψε
Χορεύω στο σκοτάδι στο χλωμό φως του φεγγαριού
Έφτιαξα τα μαλλιά μου πραγματικά μεγάλα, στυλ βασίλισσας ομορφιάς
Πετώ στην άκρη τα ψηλοτάκουνα, νιώθω ζωντανή
[Προ-Ρεφρέν]
Θεέ μου, το νιώθω στον αέρα
Τα τηλεφωνικά καλώδια από πάνω είναι σαν παγίδα
Αγάπη μου, έχω πάρει φωτιά, το νιώθω παντού
Τίποτα δεν με φοβίζει πια
(Ενα δύο τρία τέσσερα)
[Ρεφρέν]
Φίλησέ με δυνατά πριν φύγεις
Καλοκαιρινή θλίψη
Ήθελα απλά να ξέρεις
Αυτό, μωρό μου, ότι είσαι ο καλύτερος
[Μετά Ρεφρέν]
Έχω αυτήν την καλοκαιρινή θλίψη
Καλοκαιρινή , καλοκαιρινή θλίψη
Έχω αυτήν την καλοκαιρινή, τη καλοκαιρινή θλίψη
Ω, ω-ω-ω-ω
[Στίχος 2]
Νιώθω ηλεκτρισμένη απόψε
Κρουαζιέρα στην ακτή πηγαίνοντας περίπου στο '99
Πήρα το κακό μου μωρό στο ουράνιο πλευρό μου
Ξέρω ότι αν πάω, θα πεθάνω χαρούμενη απόψε
[Προ-Ρεφρέν]
Θεέ μου, το νιώθω στον αέρα
Τα τηλεφωνικά καλώδια από πάνω είναι σαν παγίδα
Αγάπη μου, έχω πάρει φωτιά, το νιώθω παντού
Τίποτα δεν με φοβίζει πια
(Ενα δύο τρία τέσσερα)
[Ρεφρέν]
Φίλησέ με δυνατά πριν φύγεις
Καλοκαιρινή θλίψη
Ήθελα απλά να ξέρεις
Αυτό, μωρό μου, ότι είσαι ο καλύτερος
[Μετά Ρεφρέν]
Έχω αυτήν την καλοκαιρινή θλίψη
Καλοκαιρινή , καλοκαιρινή θλίψη
Έχω αυτήν την καλοκαιρινή, τη καλοκαιρινή θλίψη
Ω, ω-ω-ω-ω
[Γέφυρα]
Νομίζω ότι θα μου λείπεις για πάντα
Όπως τα αστέρια νοσταλγούν τον ήλιο στον πρωινό ουρανό
Το αργότερα είναι καλύτερο από το ποτέ
Ακόμα κι αν φύγεις, θα οδηγήσω (οδηγώ), θα οδηγήσω
[Μετά Ρεφρέν]
Έχω αυτήν την καλοκαιρινή θλίψη
Καλοκαιρινή , καλοκαιρινή θλίψη
Έχω αυτήν την καλοκαιρινή, τη καλοκαιρινή θλίψη
Ω, ω-ω-ω-ω
[Ρεφρέν]
Φίλησέ με δυνατά πριν φύγεις
Καλοκαιρινή θλίψη
Ήθελα απλά να ξέρεις
Αυτό, μωρό μου, ότι είσαι ο καλύτερος
[Μετά Ρεφρέν]
Έχω αυτήν την καλοκαιρινή θλίψη
Καλοκαιρινή , καλοκαιρινή θλίψη
Έχω αυτήν την καλοκαιρινή, τη καλοκαιρινή θλίψη
Ω, ω-ω-ω-ω
[Refren]
Pocałuj mnie mocno zanim odejdziesz
Letni smutku
Chcę tylko, żebyś wiedziała
Że, kochanie, jesteś najlepsza
[Zwrotka 1]
Mam dziś wieczorem na sobie moją czerwoną sukienkę
Tańczę w ciemności w bladym świetle księżyca
Upięłam włosy bardzo wysoko, w stylu królowej piękności
Zdjęłam szpilki, czuję, że żyję
[Przedrefren]
O mój Boże, czuję to w powietrzu
Druty telefoniczne w górze skwierczą jak pułapka
Skarbie, płonę, czuję to wszędzie
Nic mnie już nie przeraża
(Jeden, dwa, trzy, cztery)
[Refren]
Pocałuj mnie mocno zanim odejdziesz
Letni smutku
Chcę tylko, żebyś wiedziała
Że, kochanie, jesteś najlepsza
[Zarefren]
Mam ten letni, letni smutek
Le-le-letni, letni smutek
Mam ten letni, letni smutek
Och, och-och-och-och
[Zwrotka 2]
Czuję się elektryczna dzisiejszej nocy
Jadę po wybrzeżu, około dziewięćdziesiąt dziewięć mil na godzinę
Mam swoje złe kochanie przy swoim niebiańskim boku
Wiem, że jeśli odejdę, umrę szczęśliwa tej nocy
[Przedrefren]
O mój Boże, czuję to w powietrzu
Druty telefoniczne w górze skwierczą jak pułapka
Skarbie, płonę, czuję to wszędzie
Nic mnie już nie przeraża
(Jeden, dwa, trzy, cztery)
[Refren]
Pocałuj mnie mocno zanim odejdziesz
Letni smutku
Chcę tylko, żebyś wiedziała
Że, kochanie, jesteś najlepsza
[Zarefren]
Mam ten letni, letni smutek
Le-le-letni, letni smutek
Mam ten letni, letni smutek
Och, och-och-och-och
[Bridge]
Myślę, że zawsze będę za tobą tęsknić
Jak gwiazdy tęsknią za słońcem na porannym niebie
Lepiej późno niż wcale
Nawet jeśli odeszłaś, będę jechać, jechać, jechać
[Zarefren]
Mam ten letni, letni smutek
Le-le-letni, letni smutek
Mam ten letni, letni smutek
Och, och-och-och-och
[Refren]
Pocałuj mnie mocno zanim odejdziesz
Letni smutku
Chcę tylko, żebyś wiedziała
Że, kochanie, jesteś najlepsza
[Zarefren]
Mam ten letni, letni smutek
Le-le-letni, letni smutek
Mam ten letni, letni smutek
Och, och-och-och-och
[Приспів]
Поцілуй мене палко перш ніж піти
Літній смуток
Я просто хочу, щоб ти знав
Що, любий, ти найкращий
[Куплет 1]
Цим вечером я одягнула червону сукню
Танцюємо в темряві під блідим місячним сяйвом
Зробила високу зачіску, як у справжньої королеви краси
Зняла підбори, я почуваюся живою
[Передприспів]
Боже мій, я відчуваю це у повітрі
Телефонні дроти вгорі шиплять, немов силки
Любий, я палаю, я відчуваю це всюди
Більше мене нічого не лякає (Раз, два, три, чотири)
[Приспів]
Поцілуй мене палко перш ніж піти
Літній смуток
Я просто хочу, щоб ти знав
Що, любий, ти найкращий
[Постприспів]
Я маю цей літній, літній смуток
Літній, літній смуток
Маю цей літній, літній смуток
Оо, оо, оо
[Куплет 2]
Цієї ночі я ніби наелектризована
Мчусь вздовж узбережжя, 99 миль на годину
Мій любий поганець поряд зі мною
Я знаю, якщо я сьогодні помру, то щасливою
[Передприспів]
Боже мій, я відчуваю це у повітрі
Телефонні дроти вгорі шиплять, немов силки
Любий, я палаю, я відчуваю це всюди
Більше мене нічого не лякає (Раз, два, три, чотири)
[Приспів]
Поцілуй мене палко перш ніж піти
Літній смуток
Я просто хочу, щоб ти знав
Що, любий, ти найкращий
[Постприспів]
Я маю цей літній, літній смуток
Літній, літній смуток
Маю цей літній, літній смуток
Оо, оо, оо
[Брідж]
Я сумуватиму за тобою вічно
Як зірки сумують за сонцем на ранковому небі
Краще пізно ніж ніколи
Любий, навіть якщо ти підеш, я продовжу їхати
Їхати
[Брейкдаун]
Я маю цей літній, літній смуток
Літній, літній смуток
Маю цей літній, літній смуток
Оо, оо, оо
[Приспів]
Поцілуй мене палко перш ніж піти
Літній смуток
Я просто хочу, щоб ти знав
Що, любий, ти найкращий
[Постприспів]
Я маю цей літній, літній смуток
Літній, літній смуток
Маю цей літній, літній смуток
Оо, оо, оо
[اللازمة]
قبليني بحرارة قبل أن ترحلي
حزن فترة الصيف
أنا فقط أردتكِ أن تعلمي
أنكِ يا عزيزتي، أنتِ الأفضل
[المقطع الأول]
أرتدي فستاني الأحمر الليلة
أرقص في الظلام، تحت ضوء القمر الشاحب
صففت شعري على طريقة ملكة جمال حقيقية
اخلع الكعب العالي، أشعر بأنني عدة للحياة
[ما قبل اللازمة]
يا إلهي، يمكنني إستشعاره في الجو
الأسلاك الهاتفية بالأعلى تصدر أزيزًا مثل الطبل الجانبي
عزيزي، أنا أشتعل، الشعور ينتابني في كل مكان
لم يعد هناك ما يُخيفني بعد الآن (واحد، اثنان، ثلاثة، أربعة)
[اللازمة]
قبليني بحرارة قبل أن ترحلي
حزن فترة الصيف
أنا فقط أردتكِ أن تعلمي
أنكِ يا عزيزتي، أنتِ الأفضل
[ما بعد اللازمة]
لقد حصلت على ذاك الصيف، حزن الصيف
صـ صـ صـ صيف، حزن الصيف
حصلت على ذاك الصيف، حزن الصيف
أوه أوه أوه
[المقطع الثاني]
أشعر بطاقة استحوذت علي الليلة
أقود على طول الساحل، بسرعة ٩٩ ميلاً بالساعة
معي عزيزتي السيئة بجانبي من الجنة
أعلم، إن رحلت، سأموت سعيدة الليلة
[ما قبل اللازمة]
يا إلهي، يمكنني إستشعاره في الجو
الأسلاك الهاتفية بالأعلى تصدر أزيزًا مثل الطبل الجانبي
عزيزي، أنا أشتعل، الشعور ينتابني في كل مكان
لم يعد هناك ما يُخيفني بعد الآن (واحد، اثنان، ثلاثة، أربعة)
[اللازمة]
قبليني بحرارة قبل أن ترحلي
حزن فترة الصيف
أنا فقط أردتكِ أن تعلمي
أنكِ يا عزيزتي، أنتِ الأفضل
[ما بعد اللازمة]
لقد حصلت على ذاك الصيف، حزن الصيف
صـ صـ صـ صيف، حزن الصيف
حصلت على ذاك الصيف، حزن الصيف
أوه أوه أوه
[جسر]
أعتقد أنني سوف أفتقدكِ إلى الأبد
مثلما تفتقد النجوم الشمس في سماء الصباح
أن تصل متأخرا خيرًا من ألا تصل أبدًا
حتى وإن رحلتِ أنتِ، سأستمر أقود، أقود
[ما بعد اللازمة]
لقد حصلت على ذاك الصيف، حزن الصيف
صـ صـ صـ صيف، حزن الصيف
حصلت على ذاك الصيف، حزن الصيف
أوه أوه أوه
[اللازمة]
قبليني بحرارة قبل أن ترحلي
حزن فترة الصيف
أنا فقط أردتكِ أن تعلمي
أنكِ يا عزيزتي، أنتِ الأفضل
[ما بعد اللازمة]
لقد حصلت على ذاك الصيف، حزن الصيف
صـ صـ صـ صيف، حزن الصيف
حصلت على ذاك الصيف، حزن الصيف
أوه أوه أوه