Up

Nasri Atweh, Adam Messinger, Justin Bieber

Letra Significado Tradução

It's a big big world
It's easy to get lost in it
You've always been my girl (ah)
And I'm not ready to call it quits
We can make the sun shine in the moonlight
We can make the gray clouds turn to blue skies
I know it's hard baby believe, me

That we can go nowhere but up
From here my dear
Baby we can go nowhere but up
Tell me what we got to fear
We'll take you to the sky past the moon
Through the galaxy
As long as you're with me baby
Honestly (honestly)
With the strength of our love
We can go nowhere but up

It's a big, big world
And girl, I'm gonna show you all of it
I'm gonna lace you with pearls, oh
From every ocean that we're swimming in
We can make the sun shine in the moonlight
We can make those gray clouds turn to blue skies
Yeah I know it's hard baby believe me (oh)

That we can go nowhere but up
From here my dear
Baby we can go nowhere but up, oh
Tell me what we got to fear
We'll take you to the sky past the moon
To the galaxies
As long as you're with me baby
Honestly (honestly)
With the strength of our love
We can go nowhere but up
(Nowhere but oh up, whoa whoa)
(Nowhere but oh up, whoa whoa)

Baby we were underground
We're on the surface now
We're gonna make it girl I promise
If you believe in love
And you believe in us
We can go nowhere but up

We can go nowhere but up (yeah yeah)
From here my dear (yeah whoa)
Baby we can go nowhere but up
Just tell me what we got to fear
We'll take you to the sky past the moon
To the galaxy
As long as you're with me baby
Honestly (honestly)
With the strength of our love
We can go nowhere but up

(We can go oh oh, whoa whoa)
Nowhere but up
(We can go oh oh, whoa whoa)
Whoa
(Nowhere but oh up, whoa whoa)
Yeah
(Nowhere but oh up, whoa whoa)
Yeah yeah

Otimismo e Amor Inabalável em Up de Justin Bieber

A música Up de Justin Bieber é um hino de otimismo e amor incondicional. A letra transmite uma mensagem de esperança e a crença de que, independentemente dos desafios, um relacionamento forte pode apenas melhorar e crescer. A expressão 'nowhere but up' (em tradução livre, 'nada além de subir') é usada como um refrão para enfatizar que, a partir do ponto em que estão, só podem ascender, tanto literal quanto metaforicamente.

A canção começa com uma reflexão sobre o quão grande e confuso o mundo pode ser, mas rapidamente se transforma em uma declaração de compromisso e dedicação. Bieber usa metáforas como 'fazer o sol brilhar no luar' e 'transformar nuvens cinzentas em céus azuis' para ilustrar o poder que o amor tem de mudar a percepção e a realidade de alguém. Essas imagens poéticas servem para reforçar a ideia de que, com amor e crença mútua, é possível superar qualquer adversidade.

Musicalmente, Up se alinha com o estilo pop característico de Justin Bieber, com uma melodia cativante que complementa a mensagem positiva da letra. A canção é um exemplo do talento de Bieber para criar músicas que não apenas capturam a atenção do ouvinte, mas também transmitem uma mensagem profunda e inspiradora. Up é uma celebração do amor e da resiliência, incentivando os ouvintes a manterem a fé em seus relacionamentos e em si mesmos, independentemente dos obstáculos que possam enfrentar.

É um mundo grande, grande
É fácil se perder nele
Você sempre foi minha garota (ah)
E eu não estou pronto para desistir
Podemos fazer o sol brilhar à luz da lua
Podemos fazer as nuvens cinzas se tornarem céus azuis
Eu sei que é difícil, baby, acredite em mim

Que podemos ir apenas para cima
Daqui, minha querida
Baby, podemos ir apenas para cima
Diga-me do que temos que ter medo
Vamos te levar ao céu, além da lua
Através da galáxia
Contanto que você esteja comigo, baby
Honestamente (honestamente)
Com a força do nosso amor
Podemos ir apenas para cima

É um mundo grande, grande
E garota, eu vou te mostrar tudo isso
Vou te enfeitar com pérolas, oh
De cada oceano em que estamos nadando
Podemos fazer o sol brilhar à luz da lua
Podemos fazer as nuvens cinzas se tornarem céus azuis
Sim, eu sei que é difícil, baby, acredite em mim (oh)

Que podemos ir apenas para cima
Daqui, minha querida
Baby, podemos ir apenas para cima, oh
Diga-me do que temos que ter medo
Vamos te levar ao céu, além da lua
Para as galáxias
Contanto que você esteja comigo, baby
Honestamente (honestamente)
Com a força do nosso amor
Podemos ir apenas para cima
(Apenas para cima, oh oh, uau uau)
(Apenas para cima, oh oh, uau uau)

Baby, estávamos no subsolo
Estamos na superfície agora
Vamos conseguir, garota, eu prometo
Se você acredita no amor
E você acredita em nós
Podemos ir apenas para cima

Podemos ir apenas para cima (sim sim)
Daqui, minha querida (sim, uau)
Baby, podemos ir apenas para cima
Apenas me diga do que temos que ter medo
Vamos te levar ao céu, além da lua
Para a galáxia
Contanto que você esteja comigo, baby
Honestamente (honestamente)
Com a força do nosso amor
Podemos ir apenas para cima

(Podemos ir oh oh, uau uau)
Apenas para cima
(Podemos ir oh oh, uau uau)
Uau
(Apenas para cima, oh oh, uau uau)
Sim
(Apenas para cima, oh oh, uau uau)
Sim sim

Es un mundo muy grande
Es fácil perderse en él
Siempre has sido mi chica (ah)
Y no estoy listo para rendirme
Podemos hacer que el sol brille en la luz de la luna
Podemos hacer que las nubes grises se conviertan en cielos azules
Sé que es difícil, bebé, créeme

Que no podemos ir a ningún otro lugar que no sea hacia arriba
Desde aquí, mi querida
Bebé, no podemos ir a ningún otro lugar que no sea hacia arriba
Dime qué tenemos que temer
Te llevaremos al cielo, más allá de la luna
A través de la galaxia
Mientras estés conmigo, bebé
Honestamente (honestamente)
Con la fuerza de nuestro amor
No podemos ir a ningún otro lugar que no sea hacia arriba

Es un mundo muy, muy grande
Y chica, voy a mostrarte todo
Voy a adornarte con perlas, oh
De cada océano en el que estamos nadando
Podemos hacer que el sol brille en la luz de la luna
Podemos hacer que esas nubes grises se conviertan en cielos azules
Sí, sé que es difícil, bebé, créeme (oh)

Que no podemos ir a ningún otro lugar que no sea hacia arriba
Desde aquí, mi querida
Bebé, no podemos ir a ningún otro lugar que no sea hacia arriba, oh
Dime qué tenemos que temer
Te llevaremos al cielo, más allá de la luna
A las galaxias
Mientras estés conmigo, bebé
Honestamente (honestamente)
Con la fuerza de nuestro amor
No podemos ir a ningún otro lugar que no sea hacia arriba
(A ningún otro lugar que no sea hacia arriba, oh oh)
(A ningún otro lugar que no sea hacia arriba, oh oh)

Bebé, estábamos bajo tierra
Estamos en la superficie ahora
Lo lograremos, chica, lo prometo
Si crees en el amor
Y crees en nosotros
No podemos ir a ningún otro lugar que no sea hacia arriba

No podemos ir a ningún otro lugar que no sea hacia arriba (sí, sí)
Desde aquí, mi querida (sí, oh)
Bebé, no podemos ir a ningún otro lugar que no sea hacia arriba
Solo dime qué tenemos que temer
Te llevaremos al cielo, más allá de la luna
A la galaxia
Mientras estés conmigo, bebé
Honestamente (honestamente)
Con la fuerza de nuestro amor
No podemos ir a ningún otro lugar que no sea hacia arriba

(No podemos ir a ningún otro lugar que no sea hacia arriba, oh oh)
A ningún otro lugar que no sea hacia arriba
(No podemos ir a ningún otro lugar que no sea hacia arriba, oh oh)
Oh
(A ningún otro lugar que no sea hacia arriba, oh oh)

(A ningún otro lugar que no sea hacia arriba, oh oh)
Sí, sí

C'est un grand, grand monde
Il est facile de s'y perdre
Tu as toujours été ma fille (ah)
Et je ne suis pas prêt à jeter l'éponge
Nous pouvons faire briller le soleil dans le clair de lune
Nous pouvons faire tourner les nuages gris en ciel bleu
Je sais que c'est dur bébé crois-moi

Que nous ne pouvons aller nulle part sauf en haut
D'ici ma chérie
Bébé, nous ne pouvons aller nulle part sauf en haut
Dis-moi ce que nous avons à craindre
Nous t'emmènerons dans le ciel au-delà de la lune
À travers la galaxie
Tant que tu es avec moi bébé
Honnêtement (honnêtement)
Avec la force de notre amour
Nous ne pouvons aller nulle part sauf en haut

C'est un grand, grand monde
Et fille, je vais te montrer tout ça
Je vais te couvrir de perles, oh
De chaque océan dans lequel nous nageons
Nous pouvons faire briller le soleil dans le clair de lune
Nous pouvons faire tourner ces nuages gris en ciel bleu
Oui, je sais que c'est dur bébé crois-moi (oh)

Que nous ne pouvons aller nulle part sauf en haut
D'ici ma chérie
Bébé, nous ne pouvons aller nulle part sauf en haut, oh
Dis-moi ce que nous avons à craindre
Nous t'emmènerons dans le ciel au-delà de la lune
Aux galaxies
Tant que tu es avec moi bébé
Honnêtement (honnêtement)
Avec la force de notre amour
Nous ne pouvons aller nulle part sauf en haut
(Nulle part sauf oh en haut, whoa whoa)
(Nulle part sauf oh en haut, whoa whoa)

Bébé, nous étions sous terre
Nous sommes à la surface maintenant
Nous allons y arriver fille je te le promets
Si tu crois en l'amour
Et tu crois en nous
Nous ne pouvons aller nulle part sauf en haut

Nous ne pouvons aller nulle part sauf en haut (ouais ouais)
D'ici ma chérie (ouais whoa)
Bébé, nous ne pouvons aller nulle part sauf en haut
Dis-moi simplement ce que nous avons à craindre
Nous t'emmènerons dans le ciel au-delà de la lune
À la galaxie
Tant que tu es avec moi bébé
Honnêtement (honnêtement)
Avec la force de notre amour
Nous ne pouvons aller nulle part sauf en haut

(Nous pouvons aller oh oh, whoa whoa)
Nulle part sauf en haut
(Nous pouvons aller oh oh, whoa whoa)
Whoa
(Nulle part sauf oh en haut, whoa whoa)
Ouais
(Nulle part sauf oh en haut, whoa whoa)
Ouais ouais

Es ist eine große, große Welt
Es ist leicht, sich darin zu verlieren
Du warst immer mein Mädchen (ah)
Und ich bin nicht bereit, aufzugeben
Wir können die Sonne im Mondlicht scheinen lassen
Wir können die grauen Wolken in blauen Himmel verwandeln
Ich weiß, es ist schwer, Baby, glaube mir

Dass wir nirgendwohin gehen können, außer nach oben
Von hier aus, meine Liebe
Baby, wir können nirgendwohin gehen, außer nach oben
Sag mir, was wir zu befürchten haben
Wir bringen dich zum Himmel, jenseits des Mondes
Durch die Galaxie
Solange du bei mir bist, Baby
Ehrlich (ehrlich)
Mit der Stärke unserer Liebe
Wir können nirgendwohin gehen, außer nach oben

Es ist eine große, große Welt
Und Mädchen, ich werde dir alles zeigen
Ich werde dich mit Perlen beschenken, oh
Aus jedem Ozean, in dem wir schwimmen
Wir können die Sonne im Mondlicht scheinen lassen
Wir können diese grauen Wolken in blauen Himmel verwandeln
Ja, ich weiß, es ist schwer, Baby, glaube mir (oh)

Dass wir nirgendwohin gehen können, außer nach oben
Von hier aus, meine Liebe
Baby, wir können nirgendwohin gehen, außer nach oben, oh
Sag mir, was wir zu befürchten haben
Wir bringen dich zum Himmel, jenseits des Mondes
Zu den Galaxien
Solange du bei mir bist, Baby
Ehrlich (ehrlich)
Mit der Stärke unserer Liebe
Wir können nirgendwohin gehen, außer nach oben
(Nirgendwohin außer oh hoch, whoa whoa)
(Nirgendwohin außer oh hoch, whoa whoa)

Baby, wir waren unter der Erde
Wir sind jetzt an der Oberfläche
Wir werden es schaffen, Mädchen, ich verspreche es
Wenn du an die Liebe glaubst
Und du glaubst an uns
Wir können nirgendwohin gehen, außer nach oben

Wir können nirgendwohin gehen, außer nach oben (ja ja)
Von hier aus, meine Liebe (ja whoa)
Baby, wir können nirgendwohin gehen, außer nach oben
Sag mir einfach, was wir zu befürchten haben
Wir bringen dich zum Himmel, jenseits des Mondes
Zur Galaxie
Solange du bei mir bist, Baby
Ehrlich (ehrlich)
Mit der Stärke unserer Liebe
Wir können nirgendwohin gehen, außer nach oben

(Wir können oh oh gehen, whoa whoa)
Nirgendwohin außer nach oben
(Wir können oh oh gehen, whoa whoa)
Whoa
(Nirgendwohin außer oh hoch, whoa whoa)
Ja
(Nirgendwohin außer oh hoch, whoa whoa)
Ja ja

È un grande grande mondo
È facile perdersi in esso
Sei sempre stata la mia ragazza (ah)
E non sono pronto a gettare la spugna
Possiamo far splendere il sole nella luce lunare
Possiamo far diventare le nuvole grigie cieli blu
So che è difficile, baby credimi

Che possiamo andare solo in su
Da qui, mia cara
Baby possiamo andare solo in su
Dimmi di cosa dobbiamo aver paura
Ti porteremo nel cielo oltre la luna
Attraverso la galassia
Finché sei con me, baby
Onestamente (onestamente)
Con la forza del nostro amore
Possiamo andare solo in su

È un grande, grande mondo
E ragazza, ti mostrerò tutto
Ti ricoprirò di perle, oh
Da ogni oceano in cui stiamo nuotando
Possiamo far splendere il sole nella luce lunare
Possiamo far diventare quelle nuvole grigie cieli blu
Sì, so che è difficile, baby credimi (oh)

Che possiamo andare solo in su
Da qui, mia cara
Baby possiamo andare solo in su, oh
Dimmi di cosa dobbiamo aver paura
Ti porteremo nel cielo oltre la luna
Alle galassie
Finché sei con me, baby
Onestamente (onestamente)
Con la forza del nostro amore
Possiamo andare solo in su
(Solo in su, oh oh)
(Solo in su, oh oh)

Baby eravamo sottoterra
Siamo in superficie ora
Ce la faremo ragazza, lo prometto
Se credi nell'amore
E credi in noi
Possiamo andare solo in su

Possiamo andare solo in su (sì sì)
Da qui, mia cara (sì oh)
Baby possiamo andare solo in su
Dimmi solo di cosa dobbiamo aver paura
Ti porteremo nel cielo oltre la luna
Alla galassia
Finché sei con me, baby
Onestamente (onestamente)
Con la forza del nostro amore
Possiamo andare solo in su

(Possiamo andare oh oh, oh oh)
Solo in su
(Possiamo andare oh oh, oh oh)
Oh
(Solo in su, oh oh)

(Solo in su, oh oh)
Sì sì

Ini adalah dunia yang sangat besar
Mudah untuk tersesat di dalamnya
Kamu selalu menjadi gadisku (ah)
Dan aku belum siap untuk mengakhirinya
Kita bisa membuat matahari bersinar di malam hari
Kita bisa membuat awan abu-abu berubah menjadi langit biru
Aku tahu ini sulit sayang percayalah, padaku

Bahwa kita hanya bisa naik dari sini
Dari sini sayangku
Sayang kita hanya bisa naik
Katakan padaku apa yang harus kita takutkan
Kita akan membawamu ke langit melewati bulan
Melalui galaksi
Selama kamu bersamaku sayang
Jujur (jujur)
Dengan kekuatan cinta kita
Kita hanya bisa naik

Ini adalah dunia yang sangat besar
Dan gadis, aku akan menunjukkan semuanya padamu
Aku akan menghiasi kamu dengan mutiara, oh
Dari setiap samudra yang kita renangi
Kita bisa membuat matahari bersinar di malam hari
Kita bisa membuat awan abu-abu itu berubah menjadi langit biru
Ya aku tahu ini sulit sayang percayalah padaku (oh)

Bahwa kita hanya bisa naik dari sini
Dari sini sayangku
Sayang kita hanya bisa naik, oh
Katakan padaku apa yang harus kita takutkan
Kita akan membawamu ke langit melewati bulan
Ke galaksi-galaksi
Selama kamu bersamaku sayang
Jujur (jujur)
Dengan kekuatan cinta kita
Kita hanya bisa naik
(Tidak ada tempat selain naik, whoa whoa)
(Tidak ada tempat selain naik, whoa whoa)

Sayang kita dulu di bawah tanah
Sekarang kita di permukaan
Kita akan berhasil gadis aku janji
Jika kamu percaya pada cinta
Dan kamu percaya pada kita
Kita hanya bisa naik

Kita hanya bisa naik (yeah yeah)
Dari sini sayangku (yeah whoa)
Sayang kita hanya bisa naik
Katakan saja padaku apa yang harus kita takutkan
Kita akan membawamu ke langit melewati bulan
Ke galaksi
Selama kamu bersamaku sayang
Jujur (jujur)
Dengan kekuatan cinta kita
Kita hanya bisa naik

(Kita bisa naik oh oh, whoa whoa)
Tidak ada tempat selain naik
(Kita bisa naik oh oh, whoa whoa)
Whoa
(Tidak ada tempat selain naik, whoa whoa)
Yeah
(Tidak ada tempat selain naik, whoa whoa)
Yeah yeah

มันเป็นโลกที่ใหญ่มาก
มันง่ายที่จะหลงทางในนั้น
เธอเคยเป็นสาวของฉันเสมอ (อา)
และฉันยังไม่พร้อมที่จะยอมแพ้
เราสามารถทำให้แสงแดดส่องในเวลาจันทรุปราคา
เราสามารถทำให้เมฆสีเทากลายเป็นท้องฟ้าสีคราม
ฉันรู้ว่ามันยาก ที่รัก จงเชื่อฉัน

ว่าเราไม่มีทางไปไหนนอกจากขึ้น
จากที่นี่ ที่รักของฉัน
ที่รัก เราไม่มีทางไปไหนนอกจากขึ้น
บอกฉันสิว่าเราต้องกลัวอะไร
เราจะพาคุณไปยังท้องฟ้าผ่านดวงจันทร์
ผ่านกาแล็กซี่
ตราบใดที่คุณอยู่กับฉัน ที่รัก
อย่างจริงใจ (อย่างจริงใจ)
ด้วยพลังของความรักของเรา
เราไม่มีทางไปไหนนอกจากขึ้น

มันเป็นโลกที่ใหญ่มาก
และสาวน้อย ฉันจะพาคุณไปดูทั้งหมด
ฉันจะทำให้คุณเป็นมุก, โอ้
จากทุกมหาสมุทรที่เราว่ายน้ำอยู่
เราสามารถทำให้แสงแดดส่องในเวลาจันทรุปราคา
เราสามารถทำให้เมฆสีเทากลายเป็นท้องฟ้าสีคราม
ใช่ ฉันรู้ว่ามันยาก ที่รัก จงเชื่อฉัน (โอ้)

ว่าเราไม่มีทางไปไหนนอกจากขึ้น
จากที่นี่ ที่รักของฉัน
ที่รัก เราไม่มีทางไปไหนนอกจากขึ้น, โอ้
บอกฉันสิว่าเราต้องกลัวอะไร
เราจะพาคุณไปยังท้องฟ้าผ่านดวงจันทร์
ไปยังกาแล็กซี่
ตราบใดที่คุณอยู่กับฉัน ที่รัก
อย่างจริงใจ (อย่างจริงใจ)
ด้วยพลังของความรักของเรา
เราไม่มีทางไปไหนนอกจากขึ้น
(ไม่มีทางไปไหนนอกจากขึ้น, โอ้ โอ้)
(ไม่มีทางไปไหนนอกจากขึ้น, โอ้ โอ้)

ที่รัก เราเคยอยู่ใต้ดิน
ตอนนี้เราอยู่บนผิวน้ำแล้ว
เราจะทำให้มันสำเร็จ ฉันสัญญา
ถ้าคุณเชื่อในความรัก
และคุณเชื่อในเรา
เราไม่มีทางไปไหนนอกจากขึ้น

เราไม่มีทางไปไหนนอกจากขึ้น (ใช่ ใช่)
จากที่นี่ ที่รักของฉัน (ใช่ โอ้)
ที่รัก เราไม่มีทางไปไหนนอกจากขึ้น
บอกฉันสิว่าเราต้องกลัวอะไร
เราจะพาคุณไปยังท้องฟ้าผ่านดวงจันทร์
ไปยังกาแล็กซี่
ตราบใดที่คุณอยู่กับฉัน ที่รัก
อย่างจริงใจ (อย่างจริงใจ)
ด้วยพลังของความรักของเรา
เราไม่มีทางไปไหนนอกจากขึ้น

(เราสามารถไป, โอ้ โอ้)
ไม่มีทางไปไหนนอกจากขึ้น
(เราสามารถไป, โอ้ โอ้)
โอ้
(ไม่มีทางไปไหนนอกจากขึ้น, โอ้ โอ้)
ใช่
(ไม่มีทางไปไหนนอกจากขึ้น, โอ้ โอ้)
ใช่ ใช่

这是一个大大的世界
在这里很容易迷失
你一直是我的女孩(啊)
我还没准备好说放弃
我们可以让阳光在月光中闪耀
我们可以让灰云转变为蓝天
我知道这很难,宝贝相信我

我们只能从这里向上走
从这里起,我的亲爱的
宝贝我们只能向上走
告诉我我们有什么好害怕的
我们会带你穿过月亮到达天空
穿越银河系
只要你和我在一起,宝贝
老实说(老实说)
凭借我们爱的力量
我们只能向上走

这是一个大大的世界
女孩,我要带你看遍它
我要用珍珠装饰你,哦
来自我们游泳的每一个海洋
我们可以让阳光在月光中闪耀
我们可以让那些灰云转变为蓝天
是的,我知道这很难,宝贝相信我(哦)

我们只能从这里向上走
从这里起,我的亲爱的
宝贝我们只能向上走,哦
告诉我我们有什么好害怕的
我们会带你穿过月亮到达天空
到达银河系
只要你和我在一起,宝贝
老实说(老实说)
凭借我们爱的力量
我们只能向上走
(只能向上,哇哦)
(只能向上,哇哦)

宝贝我们曾在地下
现在我们在地面上
我们会成功的,我保证
如果你相信爱
如果你相信我们
我们只能向上走

我们只能向上走(是的是的)
从这里起,我的亲爱的(是的哇)
宝贝我们只能向上走
告诉我我们有什么好害怕的
我们会带你穿过月亮到达天空
到达银河系
只要你和我在一起,宝贝
老实说(老实说)
凭借我们爱的力量
我们只能向上走

(我们可以向上走,哇哦)
只能向上
(我们可以向上走,哇哦)

(只能向上,哇哦)
是的
(只能向上,哇哦)
是的是的

Curiosidades sobre a música Up de Justin Bieber

Em quais álbuns a música “Up” foi lançada por Justin Bieber?
Justin Bieber lançou a música nos álbums “My Worlds : The Collection” em 2010, “My Worlds” em 2010, “My World 2.0” em 2010 e “Never Say Never : The Remixes” em 2011.
De quem é a composição da música “Up” de Justin Bieber?
A música “Up” de Justin Bieber foi composta por Nasri Atweh, Adam Messinger, Justin Bieber.

Músicas mais populares de Justin Bieber

Outros artistas de Pop