A Thousand Lives

James Blunt, Josephine Hunter Dwyer Hill, Michael David Needle, Richard Paul Badger Boardman, Sean Poole

Letra Tradução

I went and bought you flowers
But I gave them away to somebody else
We made plans for hours
But I lived them out with somebody else

Someone had the life, had the cries, had the first dance
Butterflies in the back of my old car, oh

A thousand lives
Caught in a fire
Dancing on hallowed ground
I count the times
We tried but I-I-I-I
Know some stories don't play out
We took a shot
But the truth is that we couldn't live through the pain
A thousand lives
Now I'm sat here thinking what if one went right

I kept your letters in the basement
Of a house that I bought with somebody else
I went and bought a bracelet
But I wrote a different name when I engraved it

Someone had the life, had the cries, had the first dance
Butterflies in the back of my old car
It was gone in a rush
Now it's all in the dust, oh

A thousand lives
Caught in a fire
Dancing on hallowed ground
I count the times
We tried but I-I-I-I
Know some stories don't play out
We took a shot
But the truth is that we couldn't live through the pain
A thousand lives
Now I'm sat here thinking what if one went right

Every face, every place makes me think about it
Every doubt, but it's too late now
Every street, every scene makes me think about it
Every need, but it's too late

A thousand lives
Caught in a fire
Dancing on hallowed ground
I count the times
We tried but I-I-I-I
Know some stories don't play out
We took a shot
But the truth is that we couldn't live through the pain
A thousand lives
Now I'm sat here thinking what if one went right

I went and bought you flowers
Fui e comprei flores para você
But I gave them away to somebody else
Mas eu as dei para outra pessoa
We made plans for hours
Fizemos planos por horas
But I lived them out with somebody else
Mas eu os vivi com outra pessoa
Someone had the life, had the cries, had the first dance
Alguém teve a vida, teve os choros, teve a primeira dança
Butterflies in the back of my old car, oh
Borboletas no fundo do meu carro velho, oh
A thousand lives
Mil vidas
Caught in a fire
Presas em um incêndio
Dancing on hallowed ground
Dançando em solo sagrado
I count the times
Eu conto as vezes
We tried but I-I-I-I
Nós tentamos, mas eu-eu-eu-eu
Know some stories don't play out
Sei que algumas histórias não se desenrolam
We took a shot
Nós arriscamos
But the truth is that we couldn't live through the pain
Mas a verdade é que não conseguimos viver através da dor
A thousand lives
Mil vidas
Now I'm sat here thinking what if one went right
Agora estou sentado aqui pensando e se uma tivesse dado certo
I kept your letters in the basement
Guardei suas cartas no porão
Of a house that I bought with somebody else
De uma casa que comprei com outra pessoa
I went and bought a bracelet
Fui e comprei uma pulseira
But I wrote a different name when I engraved it
Mas escrevi um nome diferente quando a gravei
Someone had the life, had the cries, had the first dance
Alguém teve a vida, teve os choros, teve a primeira dança
Butterflies in the back of my old car
Borboletas no fundo do meu carro velho
It was gone in a rush
Foi embora em um instante
Now it's all in the dust, oh
Agora está tudo no pó, oh
A thousand lives
Mil vidas
Caught in a fire
Presas em um incêndio
Dancing on hallowed ground
Dançando em solo sagrado
I count the times
Eu conto as vezes
We tried but I-I-I-I
Nós tentamos, mas eu-eu-eu-eu
Know some stories don't play out
Sei que algumas histórias não se desenrolam
We took a shot
Nós arriscamos
But the truth is that we couldn't live through the pain
Mas a verdade é que não conseguimos viver através da dor
A thousand lives
Mil vidas
Now I'm sat here thinking what if one went right
Agora estou sentado aqui pensando e se uma tivesse dado certo
Every face, every place makes me think about it
Cada rosto, cada lugar me faz pensar sobre isso
Every doubt, but it's too late now
Cada dúvida, mas agora é tarde demais
Every street, every scene makes me think about it
Cada rua, cada cena me faz pensar sobre isso
Every need, but it's too late
Cada necessidade, mas agora é tarde demais
A thousand lives
Mil vidas
Caught in a fire
Presas em um incêndio
Dancing on hallowed ground
Dançando em solo sagrado
I count the times
Eu conto as vezes
We tried but I-I-I-I
Nós tentamos, mas eu-eu-eu-eu
Know some stories don't play out
Sei que algumas histórias não se desenrolam
We took a shot
Nós arriscamos
But the truth is that we couldn't live through the pain
Mas a verdade é que não conseguimos viver através da dor
A thousand lives
Mil vidas
Now I'm sat here thinking what if one went right
Agora estou sentado aqui pensando e se uma tivesse dado certo
I went and bought you flowers
Fui y te compré flores
But I gave them away to somebody else
Pero se las di a alguien más
We made plans for hours
Hicimos planes durante horas
But I lived them out with somebody else
Pero los viví con alguien más
Someone had the life, had the cries, had the first dance
Alguien tuvo la vida, tuvo los llantos, tuvo el primer baile
Butterflies in the back of my old car, oh
Mariposas en la parte trasera de mi viejo coche, oh
A thousand lives
Mil vidas
Caught in a fire
Atrapadas en un incendio
Dancing on hallowed ground
Bailando en tierra sagrada
I count the times
Cuento las veces
We tried but I-I-I-I
Intentamos pero yo-yo-yo-yo
Know some stories don't play out
Sé que algunas historias no se desarrollan
We took a shot
Disparamos
But the truth is that we couldn't live through the pain
Pero la verdad es que no pudimos vivir a través del dolor
A thousand lives
Mil vidas
Now I'm sat here thinking what if one went right
Ahora estoy sentado aquí pensando qué pasaría si una saliera bien
I kept your letters in the basement
Guardé tus cartas en el sótano
Of a house that I bought with somebody else
De una casa que compré con alguien más
I went and bought a bracelet
Fui y compré una pulsera
But I wrote a different name when I engraved it
Pero escribí un nombre diferente cuando la grabé
Someone had the life, had the cries, had the first dance
Alguien tuvo la vida, tuvo los llantos, tuvo el primer baile
Butterflies in the back of my old car
Mariposas en la parte trasera de mi viejo coche
It was gone in a rush
Se fue en un apuro
Now it's all in the dust, oh
Ahora todo está en el polvo, oh
A thousand lives
Mil vidas
Caught in a fire
Atrapadas en un incendio
Dancing on hallowed ground
Bailando en tierra sagrada
I count the times
Cuento las veces
We tried but I-I-I-I
Intentamos pero yo-yo-yo-yo
Know some stories don't play out
Sé que algunas historias no se desarrollan
We took a shot
Disparamos
But the truth is that we couldn't live through the pain
Pero la verdad es que no pudimos vivir a través del dolor
A thousand lives
Mil vidas
Now I'm sat here thinking what if one went right
Ahora estoy sentado aquí pensando qué pasaría si una saliera bien
Every face, every place makes me think about it
Cada cara, cada lugar me hace pensar en ello
Every doubt, but it's too late now
Cada duda, pero ya es demasiado tarde
Every street, every scene makes me think about it
Cada calle, cada escena me hace pensar en ello
Every need, but it's too late
Cada necesidad, pero ya es demasiado tarde
A thousand lives
Mil vidas
Caught in a fire
Atrapadas en un incendio
Dancing on hallowed ground
Bailando en tierra sagrada
I count the times
Cuento las veces
We tried but I-I-I-I
Intentamos pero yo-yo-yo-yo
Know some stories don't play out
Sé que algunas historias no se desarrollan
We took a shot
Disparamos
But the truth is that we couldn't live through the pain
Pero la verdad es que no pudimos vivir a través del dolor
A thousand lives
Mil vidas
Now I'm sat here thinking what if one went right
Ahora estoy sentado aquí pensando qué pasaría si una saliera bien
I went and bought you flowers
Je suis allé et t'ai acheté des fleurs
But I gave them away to somebody else
Mais je les ai données à quelqu'un d'autre
We made plans for hours
Nous avons fait des plans pendant des heures
But I lived them out with somebody else
Mais je les ai vécus avec quelqu'un d'autre
Someone had the life, had the cries, had the first dance
Quelqu'un avait la vie, avait les pleurs, avait la première danse
Butterflies in the back of my old car, oh
Des papillons dans le coffre de ma vieille voiture, oh
A thousand lives
Mille vies
Caught in a fire
Prises dans un feu
Dancing on hallowed ground
Dansant sur un sol sacré
I count the times
Je compte les fois
We tried but I-I-I-I
Nous avons essayé mais je-je-je-je
Know some stories don't play out
Sais que certaines histoires ne se déroulent pas
We took a shot
Nous avons tenté notre chance
But the truth is that we couldn't live through the pain
Mais la vérité est que nous ne pouvions pas vivre à travers la douleur
A thousand lives
Mille vies
Now I'm sat here thinking what if one went right
Maintenant je suis assis ici à penser et si une avait bien tourné
I kept your letters in the basement
J'ai gardé tes lettres dans le sous-sol
Of a house that I bought with somebody else
D'une maison que j'ai achetée avec quelqu'un d'autre
I went and bought a bracelet
Je suis allé et ai acheté un bracelet
But I wrote a different name when I engraved it
Mais j'ai écrit un nom différent quand je l'ai gravé
Someone had the life, had the cries, had the first dance
Quelqu'un avait la vie, avait les pleurs, avait la première danse
Butterflies in the back of my old car
Des papillons dans le coffre de ma vieille voiture
It was gone in a rush
C'était parti en un éclair
Now it's all in the dust, oh
Maintenant tout est dans la poussière, oh
A thousand lives
Mille vies
Caught in a fire
Prises dans un feu
Dancing on hallowed ground
Dansant sur un sol sacré
I count the times
Je compte les fois
We tried but I-I-I-I
Nous avons essayé mais je-je-je-je
Know some stories don't play out
Sais que certaines histoires ne se déroulent pas
We took a shot
Nous avons tenté notre chance
But the truth is that we couldn't live through the pain
Mais la vérité est que nous ne pouvions pas vivre à travers la douleur
A thousand lives
Mille vies
Now I'm sat here thinking what if one went right
Maintenant je suis assis ici à penser et si une avait bien tourné
Every face, every place makes me think about it
Chaque visage, chaque endroit me fait y penser
Every doubt, but it's too late now
Chaque doute, mais il est trop tard maintenant
Every street, every scene makes me think about it
Chaque rue, chaque scène me fait y penser
Every need, but it's too late
Chaque besoin, mais il est trop tard
A thousand lives
Mille vies
Caught in a fire
Prises dans un feu
Dancing on hallowed ground
Dansant sur un sol sacré
I count the times
Je compte les fois
We tried but I-I-I-I
Nous avons essayé mais je-je-je-je
Know some stories don't play out
Sais que certaines histoires ne se déroulent pas
We took a shot
Nous avons tenté notre chance
But the truth is that we couldn't live through the pain
Mais la vérité est que nous ne pouvions pas vivre à travers la douleur
A thousand lives
Mille vies
Now I'm sat here thinking what if one went right
Maintenant je suis assis ici à penser et si une avait bien tourné
I went and bought you flowers
Ich ging und kaufte dir Blumen
But I gave them away to somebody else
Aber ich gab sie jemand anderem
We made plans for hours
Wir machten Pläne für Stunden
But I lived them out with somebody else
Aber ich lebte sie mit jemand anderem aus
Someone had the life, had the cries, had the first dance
Jemand hatte das Leben, hatte die Schreie, hatte den ersten Tanz
Butterflies in the back of my old car, oh
Schmetterlinge im hinteren Teil meines alten Autos, oh
A thousand lives
Tausend Leben
Caught in a fire
Gefangen in einem Feuer
Dancing on hallowed ground
Tanzend auf heiligem Boden
I count the times
Ich zähle die Male
We tried but I-I-I-I
Wir haben es versucht, aber ich-ich-ich-ich
Know some stories don't play out
Weiß, dass manche Geschichten sich nicht abspielen
We took a shot
Wir haben einen Versuch gemacht
But the truth is that we couldn't live through the pain
Aber die Wahrheit ist, dass wir den Schmerz nicht ertragen konnten
A thousand lives
Tausend Leben
Now I'm sat here thinking what if one went right
Jetzt sitze ich hier und denke, was wäre, wenn eines richtig gelaufen wäre
I kept your letters in the basement
Ich behielt deine Briefe im Keller
Of a house that I bought with somebody else
Eines Hauses, das ich mit jemand anderem gekauft habe
I went and bought a bracelet
Ich ging und kaufte ein Armband
But I wrote a different name when I engraved it
Aber ich schrieb einen anderen Namen, als ich es gravierte
Someone had the life, had the cries, had the first dance
Jemand hatte das Leben, hatte die Schreie, hatte den ersten Tanz
Butterflies in the back of my old car
Schmetterlinge im hinteren Teil meines alten Autos
It was gone in a rush
Es war in einer Eile verschwunden
Now it's all in the dust, oh
Jetzt ist alles im Staub, oh
A thousand lives
Tausend Leben
Caught in a fire
Gefangen in einem Feuer
Dancing on hallowed ground
Tanzend auf heiligem Boden
I count the times
Ich zähle die Male
We tried but I-I-I-I
Wir haben es versucht, aber ich-ich-ich-ich
Know some stories don't play out
Weiß, dass manche Geschichten sich nicht abspielen
We took a shot
Wir haben einen Versuch gemacht
But the truth is that we couldn't live through the pain
Aber die Wahrheit ist, dass wir den Schmerz nicht ertragen konnten
A thousand lives
Tausend Leben
Now I'm sat here thinking what if one went right
Jetzt sitze ich hier und denke, was wäre, wenn eines richtig gelaufen wäre
Every face, every place makes me think about it
Jedes Gesicht, jeder Ort lässt mich darüber nachdenken
Every doubt, but it's too late now
Jeder Zweifel, aber es ist jetzt zu spät
Every street, every scene makes me think about it
Jede Straße, jede Szene lässt mich darüber nachdenken
Every need, but it's too late
Jedes Bedürfnis, aber es ist zu spät
A thousand lives
Tausend Leben
Caught in a fire
Gefangen in einem Feuer
Dancing on hallowed ground
Tanzend auf heiligem Boden
I count the times
Ich zähle die Male
We tried but I-I-I-I
Wir haben es versucht, aber ich-ich-ich-ich
Know some stories don't play out
Weiß, dass manche Geschichten sich nicht abspielen
We took a shot
Wir haben einen Versuch gemacht
But the truth is that we couldn't live through the pain
Aber die Wahrheit ist, dass wir den Schmerz nicht ertragen konnten
A thousand lives
Tausend Leben
Now I'm sat here thinking what if one went right
Jetzt sitze ich hier und denke, was wäre, wenn eines richtig gelaufen wäre
I went and bought you flowers
Sono andato e ti ho comprato dei fiori
But I gave them away to somebody else
Ma li ho dati a qualcun altro
We made plans for hours
Abbiamo fatto piani per ore
But I lived them out with somebody else
Ma li ho vissuti con qualcun altro
Someone had the life, had the cries, had the first dance
Qualcuno aveva la vita, aveva i pianti, aveva il primo ballo
Butterflies in the back of my old car, oh
Farfalle nel retro della mia vecchia auto, oh
A thousand lives
Mille vite
Caught in a fire
Intrappolate in un incendio
Dancing on hallowed ground
Ballando su terreno sacro
I count the times
Conto le volte
We tried but I-I-I-I
Abbiamo provato ma io-io-io-io
Know some stories don't play out
So che alcune storie non si svolgono
We took a shot
Abbiamo fatto un tentativo
But the truth is that we couldn't live through the pain
Ma la verità è che non potevamo vivere attraverso il dolore
A thousand lives
Mille vite
Now I'm sat here thinking what if one went right
Ora sono qui seduto a pensare cosa sarebbe successo se una fosse andata bene
I kept your letters in the basement
Ho tenuto le tue lettere nel seminterrato
Of a house that I bought with somebody else
Di una casa che ho comprato con qualcun altro
I went and bought a bracelet
Sono andato e ho comprato un braccialetto
But I wrote a different name when I engraved it
Ma ho scritto un nome diverso quando l'ho inciso
Someone had the life, had the cries, had the first dance
Qualcuno aveva la vita, aveva i pianti, aveva il primo ballo
Butterflies in the back of my old car
Farfalle nel retro della mia vecchia auto
It was gone in a rush
È sparito in fretta
Now it's all in the dust, oh
Ora è tutto nella polvere, oh
A thousand lives
Mille vite
Caught in a fire
Intrappolate in un incendio
Dancing on hallowed ground
Ballando su terreno sacro
I count the times
Conto le volte
We tried but I-I-I-I
Abbiamo provato ma io-io-io-io
Know some stories don't play out
So che alcune storie non si svolgono
We took a shot
Abbiamo fatto un tentativo
But the truth is that we couldn't live through the pain
Ma la verità è che non potevamo vivere attraverso il dolore
A thousand lives
Mille vite
Now I'm sat here thinking what if one went right
Ora sono qui seduto a pensare cosa sarebbe successo se una fosse andata bene
Every face, every place makes me think about it
Ogni volto, ogni luogo mi fa pensare a questo
Every doubt, but it's too late now
Ogni dubbio, ma ora è troppo tardi
Every street, every scene makes me think about it
Ogni strada, ogni scena mi fa pensare a questo
Every need, but it's too late
Ogni bisogno, ma ora è troppo tardi
A thousand lives
Mille vite
Caught in a fire
Intrappolate in un incendio
Dancing on hallowed ground
Ballando su terreno sacro
I count the times
Conto le volte
We tried but I-I-I-I
Abbiamo provato ma io-io-io-io
Know some stories don't play out
So che alcune storie non si svolgono
We took a shot
Abbiamo fatto un tentativo
But the truth is that we couldn't live through the pain
Ma la verità è che non potevamo vivere attraverso il dolore
A thousand lives
Mille vite
Now I'm sat here thinking what if one went right
Ora sono qui seduto a pensare cosa sarebbe successo se una fosse andata bene

Curiosidades sobre a música A Thousand Lives de James Blunt

Quando a música “A Thousand Lives” foi lançada por James Blunt?
A música A Thousand Lives foi lançada em 2023, no álbum “Who We Used to Be”.
De quem é a composição da música “A Thousand Lives” de James Blunt?
A música “A Thousand Lives” de James Blunt foi composta por James Blunt, Josephine Hunter Dwyer Hill, Michael David Needle, Richard Paul Badger Boardman, Sean Poole.

Músicas mais populares de James Blunt

Outros artistas de Pop rock