I see myself going through the streets
Think I must be dreaming
The lost chord
I want you, you can free me
(The lost chord)
(Take me into the garden)
I see rain's coming down
At this time of year, I'm always in need of
Of silent waves (silent waves)
The pulse on your face
The lost chord
The lost chord
The lost chord (I go harder, harder)
Take me into the garden
The lost chord (the lost chord)
The lost chord
The lost chord (I go harder, harder)
Music in my mind
Break those chains, baby
And I'll finally find myself
Yeah, come on (take me into the garden)
I (the lost chord)
I'm tryna go (oh)
The lost chord
The lost chord
The lost chord (I go harder, harder)
Take me into the garden
The lost chord
The lost chord
The lost chord (I go harder, harder)
Take me into the garden
I've been unhappy (I've been unhappy)
Move me somewhere I can see the sunlight
Take me into the garden
The silent waves (silent waves)
The pulse on your face (oh, lord)
The lost chord (allow me)
The lost chord
The lost chord (I go harder, harder)
Take me into the garden
The lost chord (the lost chord)
The lost chord
The lost chord (I go harder, harder)
Take me into the garden (the lost chord)
Tryna find my way every single day
Tryna find my way
I wanna be free
I wanna be free
I wanna be free
I wanna be free
Break those chains that bind me
I wanna be free (I wanna be free)
Break those chains, baby
Break those chains that bind me
I wanna be free (wanna be free)
I see myself going through the streets
Vejo-me andando pelas ruas
Think I must be dreaming
Acho que devo estar sonhando
The lost chord
O acorde perdido
I want you, you can free me
Eu quero você, você pode me libertar
(The lost chord)
(O acorde perdido)
(Take me into the garden)
(Leve-me para o jardim)
I see rain's coming down
Vejo que a chuva está chegando
At this time of year, I'm always in need of
Nesta época do ano, eu sempre preciso
Of silent waves (silent waves)
De ondas silenciosas (ondas silenciosas)
The pulse on your face
O pulso no seu rosto
The lost chord
O acorde perdido
The lost chord
O acorde perdido
The lost chord (I go harder, harder)
O acorde perdido (eu vou mais forte, mais forte)
Take me into the garden
Leve-me para o jardim
The lost chord (the lost chord)
O acorde perdido (o acorde perdido)
The lost chord
O acorde perdido
The lost chord (I go harder, harder)
O acorde perdido (eu vou mais forte, mais forte)
Music in my mind
Música na minha mente
Break those chains, baby
Quebre essas correntes, baby
And I'll finally find myself
E finalmente vou me encontrar
Yeah, come on (take me into the garden)
Sim, vamos lá (leve-me para o jardim)
I (the lost chord)
Eu (o acorde perdido)
I'm tryna go (oh)
Estou tentando ir (oh)
The lost chord
O acorde perdido
The lost chord
O acorde perdido
The lost chord (I go harder, harder)
O acorde perdido (eu vou mais forte, mais forte)
Take me into the garden
Leve-me para o jardim
The lost chord
O acorde perdido
The lost chord
O acorde perdido
The lost chord (I go harder, harder)
O acorde perdido (eu vou mais forte, mais forte)
Take me into the garden
Leve-me para o jardim
I've been unhappy (I've been unhappy)
Eu tenho estado infeliz (eu tenho estado infeliz)
Move me somewhere I can see the sunlight
Leve-me para algum lugar onde eu possa ver a luz do sol
Take me into the garden
Leve-me para o jardim
The silent waves (silent waves)
As ondas silenciosas (ondas silenciosas)
The pulse on your face (oh, lord)
O pulso no seu rosto (oh, senhor)
The lost chord (allow me)
O acorde perdido (permita-me)
The lost chord
O acorde perdido
The lost chord (I go harder, harder)
O acorde perdido (eu vou mais forte, mais forte)
Take me into the garden
Leve-me para o jardim
The lost chord (the lost chord)
O acorde perdido (o acorde perdido)
The lost chord
O acorde perdido
The lost chord (I go harder, harder)
O acorde perdido (eu vou mais forte, mais forte)
Take me into the garden (the lost chord)
Leve-me para o jardim (o acorde perdido)
Tryna find my way every single day
Tentando encontrar meu caminho todos os dias
Tryna find my way
Tentando encontrar meu caminho
I wanna be free
Eu quero ser livre
I wanna be free
Eu quero ser livre
I wanna be free
Eu quero ser livre
I wanna be free
Eu quero ser livre
Break those chains that bind me
Quebre as correntes que me prendem
I wanna be free (I wanna be free)
Eu quero ser livre (eu quero ser livre)
Break those chains, baby
Quebre essas correntes, baby
Break those chains that bind me
Quebre as correntes que me prendem
I wanna be free (wanna be free)
Eu quero ser livre (quero ser livre)
I see myself going through the streets
Me veo caminando por las calles
Think I must be dreaming
Creo que debo estar soñando
The lost chord
El acorde perdido
I want you, you can free me
Te quiero, tú puedes liberarme
(The lost chord)
(El acorde perdido)
(Take me into the garden)
(Llévame al jardín)
I see rain's coming down
Veo que la lluvia está cayendo
At this time of year, I'm always in need of
En esta época del año, siempre necesito
Of silent waves (silent waves)
De olas silenciosas (olas silenciosas)
The pulse on your face
El pulso en tu rostro
The lost chord
El acorde perdido
The lost chord
El acorde perdido
The lost chord (I go harder, harder)
El acorde perdido (voy más fuerte, más fuerte)
Take me into the garden
Llévame al jardín
The lost chord (the lost chord)
El acorde perdido (el acorde perdido)
The lost chord
El acorde perdido
The lost chord (I go harder, harder)
El acorde perdido (voy más fuerte, más fuerte)
Music in my mind
Música en mi mente
Break those chains, baby
Rompe esas cadenas, bebé
And I'll finally find myself
Y finalmente me encontraré a mí mismo
Yeah, come on (take me into the garden)
Sí, vamos (llévame al jardín)
I (the lost chord)
Yo (el acorde perdido)
I'm tryna go (oh)
Estoy intentando ir (oh)
The lost chord
El acorde perdido
The lost chord
El acorde perdido
The lost chord (I go harder, harder)
El acorde perdido (voy más fuerte, más fuerte)
Take me into the garden
Llévame al jardín
The lost chord
El acorde perdido
The lost chord
El acorde perdido
The lost chord (I go harder, harder)
El acorde perdido (voy más fuerte, más fuerte)
Take me into the garden
Llévame al jardín
I've been unhappy (I've been unhappy)
He estado infeliz (he estado infeliz)
Move me somewhere I can see the sunlight
Muéveme a algún lugar donde pueda ver la luz del sol
Take me into the garden
Llévame al jardín
The silent waves (silent waves)
Las olas silenciosas (olas silenciosas)
The pulse on your face (oh, lord)
El pulso en tu rostro (oh, señor)
The lost chord (allow me)
El acorde perdido (permíteme)
The lost chord
El acorde perdido
The lost chord (I go harder, harder)
El acorde perdido (voy más fuerte, más fuerte)
Take me into the garden
Llévame al jardín
The lost chord (the lost chord)
El acorde perdido (el acorde perdido)
The lost chord
El acorde perdido
The lost chord (I go harder, harder)
El acorde perdido (voy más fuerte, más fuerte)
Take me into the garden (the lost chord)
Llévame al jardín (el acorde perdido)
Tryna find my way every single day
Intentando encontrar mi camino todos los días
Tryna find my way
Intentando encontrar mi camino
I wanna be free
Quiero ser libre
I wanna be free
Quiero ser libre
I wanna be free
Quiero ser libre
I wanna be free
Quiero ser libre
Break those chains that bind me
Rompe las cadenas que me atan
I wanna be free (I wanna be free)
Quiero ser libre (quiero ser libre)
Break those chains, baby
Rompe esas cadenas, bebé
Break those chains that bind me
Rompe las cadenas que me atan
I wanna be free (wanna be free)
Quiero ser libre (quiero ser libre)
I see myself going through the streets
Je me vois traverser les rues
Think I must be dreaming
Je pense que je dois rêver
The lost chord
L'accord perdu
I want you, you can free me
Je te veux, tu peux me libérer
(The lost chord)
(L'accord perdu)
(Take me into the garden)
(Emmène-moi dans le jardin)
I see rain's coming down
Je vois que la pluie tombe
At this time of year, I'm always in need of
À cette époque de l'année, j'ai toujours besoin de
Of silent waves (silent waves)
De vagues silencieuses (vagues silencieuses)
The pulse on your face
Le pouls sur ton visage
The lost chord
L'accord perdu
The lost chord
L'accord perdu
The lost chord (I go harder, harder)
L'accord perdu (je vais plus fort, plus fort)
Take me into the garden
Emmène-moi dans le jardin
The lost chord (the lost chord)
L'accord perdu (l'accord perdu)
The lost chord
L'accord perdu
The lost chord (I go harder, harder)
L'accord perdu (je vais plus fort, plus fort)
Music in my mind
La musique dans mon esprit
Break those chains, baby
Brise ces chaînes, bébé
And I'll finally find myself
Et je me trouverai enfin
Yeah, come on (take me into the garden)
Oui, allez (emmène-moi dans le jardin)
I (the lost chord)
Je (l'accord perdu)
I'm tryna go (oh)
J'essaie d'y aller (oh)
The lost chord
L'accord perdu
The lost chord
L'accord perdu
The lost chord (I go harder, harder)
L'accord perdu (je vais plus fort, plus fort)
Take me into the garden
Emmène-moi dans le jardin
The lost chord
L'accord perdu
The lost chord
L'accord perdu
The lost chord (I go harder, harder)
L'accord perdu (je vais plus fort, plus fort)
Take me into the garden
Emmène-moi dans le jardin
I've been unhappy (I've been unhappy)
J'ai été malheureux (j'ai été malheureux)
Move me somewhere I can see the sunlight
Déplace-moi quelque part où je peux voir la lumière du soleil
Take me into the garden
Emmène-moi dans le jardin
The silent waves (silent waves)
Les vagues silencieuses (vagues silencieuses)
The pulse on your face (oh, lord)
Le pouls sur ton visage (oh, seigneur)
The lost chord (allow me)
L'accord perdu (permets-moi)
The lost chord
L'accord perdu
The lost chord (I go harder, harder)
L'accord perdu (je vais plus fort, plus fort)
Take me into the garden
Emmène-moi dans le jardin
The lost chord (the lost chord)
L'accord perdu (l'accord perdu)
The lost chord
L'accord perdu
The lost chord (I go harder, harder)
L'accord perdu (je vais plus fort, plus fort)
Take me into the garden (the lost chord)
Emmène-moi dans le jardin (l'accord perdu)
Tryna find my way every single day
J'essaie de trouver mon chemin chaque jour
Tryna find my way
J'essaie de trouver mon chemin
I wanna be free
Je veux être libre
I wanna be free
Je veux être libre
I wanna be free
Je veux être libre
I wanna be free
Je veux être libre
Break those chains that bind me
Brise ces chaînes qui me lient
I wanna be free (I wanna be free)
Je veux être libre (je veux être libre)
Break those chains, baby
Brise ces chaînes, bébé
Break those chains that bind me
Brise ces chaînes qui me lient
I wanna be free (wanna be free)
Je veux être libre (veux être libre)
I see myself going through the streets
Ich sehe mich durch die Straßen gehen
Think I must be dreaming
Denke, ich muss träumen
The lost chord
Der verlorene Akkord
I want you, you can free me
Ich will dich, du kannst mich befreien
(The lost chord)
(Der verlorene Akkord)
(Take me into the garden)
(Nimm mich in den Garten)
I see rain's coming down
Ich sehe, der Regen kommt herunter
At this time of year, I'm always in need of
Zu dieser Jahreszeit brauche ich immer
Of silent waves (silent waves)
Stille Wellen (stille Wellen)
The pulse on your face
Der Puls in deinem Gesicht
The lost chord
Der verlorene Akkord
The lost chord
Der verlorene Akkord
The lost chord (I go harder, harder)
Der verlorene Akkord (Ich gehe härter, härter)
Take me into the garden
Nimm mich in den Garten
The lost chord (the lost chord)
Der verlorene Akkord (der verlorene Akkord)
The lost chord
Der verlorene Akkord
The lost chord (I go harder, harder)
Der verlorene Akkord (Ich gehe härter, härter)
Music in my mind
Musik in meinem Kopf
Break those chains, baby
Zerbrich diese Ketten, Baby
And I'll finally find myself
Und ich werde mich endlich finden
Yeah, come on (take me into the garden)
Ja, komm schon (nimm mich in den Garten)
I (the lost chord)
Ich (der verlorene Akkord)
I'm tryna go (oh)
Ich versuche zu gehen (oh)
The lost chord
Der verlorene Akkord
The lost chord
Der verlorene Akkord
The lost chord (I go harder, harder)
Der verlorene Akkord (Ich gehe härter, härter)
Take me into the garden
Nimm mich in den Garten
The lost chord
Der verlorene Akkord
The lost chord
Der verlorene Akkord
The lost chord (I go harder, harder)
Der verlorene Akkord (Ich gehe härter, härter)
Take me into the garden
Nimm mich in den Garten
I've been unhappy (I've been unhappy)
Ich war unglücklich (Ich war unglücklich)
Move me somewhere I can see the sunlight
Bring mich irgendwohin, wo ich das Sonnenlicht sehen kann
Take me into the garden
Nimm mich in den Garten
The silent waves (silent waves)
Die stillen Wellen (stille Wellen)
The pulse on your face (oh, lord)
Der Puls in deinem Gesicht (oh, Herr)
The lost chord (allow me)
Der verlorene Akkord (erlaube mir)
The lost chord
Der verlorene Akkord
The lost chord (I go harder, harder)
Der verlorene Akkord (Ich gehe härter, härter)
Take me into the garden
Nimm mich in den Garten
The lost chord (the lost chord)
Der verlorene Akkord (der verlorene Akkord)
The lost chord
Der verlorene Akkord
The lost chord (I go harder, harder)
Der verlorene Akkord (Ich gehe härter, härter)
Take me into the garden (the lost chord)
Nimm mich in den Garten (der verlorene Akkord)
Tryna find my way every single day
Versuche jeden Tag meinen Weg zu finden
Tryna find my way
Versuche meinen Weg zu finden
I wanna be free
Ich will frei sein
I wanna be free
Ich will frei sein
I wanna be free
Ich will frei sein
I wanna be free
Ich will frei sein
Break those chains that bind me
Zerbrich die Ketten, die mich binden
I wanna be free (I wanna be free)
Ich will frei sein (Ich will frei sein)
Break those chains, baby
Zerbrich diese Ketten, Baby
Break those chains that bind me
Zerbrich die Ketten, die mich binden
I wanna be free (wanna be free)
Ich will frei sein (will frei sein)
I see myself going through the streets
Mi vedo camminare per le strade
Think I must be dreaming
Penso che debba essere un sogno
The lost chord
L'accordo perduto
I want you, you can free me
Ti voglio, tu puoi liberarmi
(The lost chord)
(L'accordo perduto)
(Take me into the garden)
(Portami nel giardino)
I see rain's coming down
Vedo che sta piovendo
At this time of year, I'm always in need of
In questo periodo dell'anno, ho sempre bisogno
Of silent waves (silent waves)
Di onde silenziose (onde silenziose)
The pulse on your face
Il polso sul tuo viso
The lost chord
L'accordo perduto
The lost chord
L'accordo perduto
The lost chord (I go harder, harder)
L'accordo perduto (vado più forte, più forte)
Take me into the garden
Portami nel giardino
The lost chord (the lost chord)
L'accordo perduto (l'accordo perduto)
The lost chord
L'accordo perduto
The lost chord (I go harder, harder)
L'accordo perduto (vado più forte, più forte)
Music in my mind
Musica nella mia mente
Break those chains, baby
Spezza quelle catene, baby
And I'll finally find myself
E finalmente mi troverò
Yeah, come on (take me into the garden)
Sì, dai (portami nel giardino)
I (the lost chord)
Io (l'accordo perduto)
I'm tryna go (oh)
Sto cercando di andare (oh)
The lost chord
L'accordo perduto
The lost chord
L'accordo perduto
The lost chord (I go harder, harder)
L'accordo perduto (vado più forte, più forte)
Take me into the garden
Portami nel giardino
The lost chord
L'accordo perduto
The lost chord
L'accordo perduto
The lost chord (I go harder, harder)
L'accordo perduto (vado più forte, più forte)
Take me into the garden
Portami nel giardino
I've been unhappy (I've been unhappy)
Sono stato infelice (sono stato infelice)
Move me somewhere I can see the sunlight
Muovimi da qualche parte dove posso vedere la luce del sole
Take me into the garden
Portami nel giardino
The silent waves (silent waves)
Le onde silenziose (onde silenziose)
The pulse on your face (oh, lord)
Il polso sul tuo viso (oh, signore)
The lost chord (allow me)
L'accordo perduto (permettimi)
The lost chord
L'accordo perduto
The lost chord (I go harder, harder)
L'accordo perduto (vado più forte, più forte)
Take me into the garden
Portami nel giardino
The lost chord (the lost chord)
L'accordo perduto (l'accordo perduto)
The lost chord
L'accordo perduto
The lost chord (I go harder, harder)
L'accordo perduto (vado più forte, più forte)
Take me into the garden (the lost chord)
Portami nel giardino (l'accordo perduto)
Tryna find my way every single day
Cerco di trovare la mia strada ogni singolo giorno
Tryna find my way
Cerco di trovare la mia strada
I wanna be free
Voglio essere libero
I wanna be free
Voglio essere libero
I wanna be free
Voglio essere libero
I wanna be free
Voglio essere libero
Break those chains that bind me
Spezza quelle catene che mi legano
I wanna be free (I wanna be free)
Voglio essere libero (voglio essere libero)
Break those chains, baby
Spezza quelle catene, baby
Break those chains that bind me
Spezza quelle catene che mi legano
I wanna be free (wanna be free)
Voglio essere libero (voglio essere libero)