Je l'aimerai à travers toi
Je t'aimerai à travers lui
Et pour lui tu me donneras
Le meilleur de ta vie
Je l'aimerai à travers toi
Je t'aimerai à travers lui
Et je me donnerai à toi
Comme si tu étais lui
Ouh, ouh
Je n'irai plus au cinéma
Si tu veux tu seras celui
Celui qui le remplacera
Dans mes nuits avec lui
Je n'irai plus au cinéma
Je t'aimerai pour aujourd'hui
Je revivrai à travers toi
La légende de Jimmy
Ouh, ouh
Je l'aimerai à travers toi
Je t'aimerai à travers lui
Il y aura entre toi et moi
La légende de Jimmy
Malgré le temps qui passera
Même si la vie nous désunit
Il restera entre toi et moi
La légende de Jimmy
La légende de Jimmy
La légende de Jimmy
Ouh, ouh
Je l'aimerai à travers toi
Eu vou amá-lo através de você
Je t'aimerai à travers lui
Eu vou te amar através dele
Et pour lui tu me donneras
E por ele você me dará
Le meilleur de ta vie
O melhor da sua vida
Je l'aimerai à travers toi
Eu vou amá-lo através de você
Je t'aimerai à travers lui
Eu vou te amar através dele
Et je me donnerai à toi
E eu me darei a você
Comme si tu étais lui
Como se você fosse ele
Ouh, ouh
Ouh, ouh
Je n'irai plus au cinéma
Eu não irei mais ao cinema
Si tu veux tu seras celui
Se você quiser, você será aquele
Celui qui le remplacera
Aquele que o substituirá
Dans mes nuits avec lui
Nas minhas noites com ele
Je n'irai plus au cinéma
Eu não irei mais ao cinema
Je t'aimerai pour aujourd'hui
Eu te amarei por hoje
Je revivrai à travers toi
Eu reviverei através de você
La légende de Jimmy
A lenda de Jimmy
Ouh, ouh
Ouh, ouh
Je l'aimerai à travers toi
Eu vou amá-lo através de você
Je t'aimerai à travers lui
Eu vou te amar através dele
Il y aura entre toi et moi
Haverá entre você e eu
La légende de Jimmy
A lenda de Jimmy
Malgré le temps qui passera
Apesar do tempo que passará
Même si la vie nous désunit
Mesmo se a vida nos separar
Il restera entre toi et moi
Ficará entre você e eu
La légende de Jimmy
A lenda de Jimmy
La légende de Jimmy
A lenda de Jimmy
La légende de Jimmy
A lenda de Jimmy
Ouh, ouh
Ouh, ouh
Je l'aimerai à travers toi
I will love him through you
Je t'aimerai à travers lui
I will love you through him
Et pour lui tu me donneras
And for him you will give me
Le meilleur de ta vie
The best of your life
Je l'aimerai à travers toi
I will love him through you
Je t'aimerai à travers lui
I will love you through him
Et je me donnerai à toi
And I will give myself to you
Comme si tu étais lui
As if you were him
Ouh, ouh
Ooh, ooh
Je n'irai plus au cinéma
I will no longer go to the cinema
Si tu veux tu seras celui
If you want you will be the one
Celui qui le remplacera
The one who will replace him
Dans mes nuits avec lui
In my nights with him
Je n'irai plus au cinéma
I will no longer go to the cinema
Je t'aimerai pour aujourd'hui
I will love you for today
Je revivrai à travers toi
I will relive through you
La légende de Jimmy
The legend of Jimmy
Ouh, ouh
Ooh, ooh
Je l'aimerai à travers toi
I will love him through you
Je t'aimerai à travers lui
I will love you through him
Il y aura entre toi et moi
There will be between you and me
La légende de Jimmy
The legend of Jimmy
Malgré le temps qui passera
Despite the time that will pass
Même si la vie nous désunit
Even if life separates us
Il restera entre toi et moi
There will remain between you and me
La légende de Jimmy
The legend of Jimmy
La légende de Jimmy
The legend of Jimmy
La légende de Jimmy
The legend of Jimmy
Ouh, ouh
Ooh, ooh
Je l'aimerai à travers toi
Te amaré a través de ti
Je t'aimerai à travers lui
Te amaré a través de él
Et pour lui tu me donneras
Y por él me darás
Le meilleur de ta vie
Lo mejor de tu vida
Je l'aimerai à travers toi
Te amaré a través de ti
Je t'aimerai à travers lui
Te amaré a través de él
Et je me donnerai à toi
Y me daré a ti
Comme si tu étais lui
Como si fueras él
Ouh, ouh
Ouh, ouh
Je n'irai plus au cinéma
Ya no iré al cine
Si tu veux tu seras celui
Si quieres, serás el que
Celui qui le remplacera
El que lo reemplace
Dans mes nuits avec lui
En mis noches con él
Je n'irai plus au cinéma
Ya no iré al cine
Je t'aimerai pour aujourd'hui
Te amaré por hoy
Je revivrai à travers toi
Reviviré a través de ti
La légende de Jimmy
La leyenda de Jimmy
Ouh, ouh
Ouh, ouh
Je l'aimerai à travers toi
Te amaré a través de ti
Je t'aimerai à travers lui
Te amaré a través de él
Il y aura entre toi et moi
Habrá entre tú y yo
La légende de Jimmy
La leyenda de Jimmy
Malgré le temps qui passera
A pesar del tiempo que pasará
Même si la vie nous désunit
Incluso si la vida nos separa
Il restera entre toi et moi
Permanecerá entre tú y yo
La légende de Jimmy
La leyenda de Jimmy
La légende de Jimmy
La leyenda de Jimmy
La légende de Jimmy
La leyenda de Jimmy
Ouh, ouh
Ouh, ouh
Je l'aimerai à travers toi
Ich werde ihn durch dich lieben
Je t'aimerai à travers lui
Ich werde dich durch ihn lieben
Et pour lui tu me donneras
Und für ihn wirst du mir geben
Le meilleur de ta vie
Das Beste deines Lebens
Je l'aimerai à travers toi
Ich werde ihn durch dich lieben
Je t'aimerai à travers lui
Ich werde dich durch ihn lieben
Et je me donnerai à toi
Und ich werde mich dir geben
Comme si tu étais lui
Als wärst du er
Ouh, ouh
Ouh, ouh
Je n'irai plus au cinéma
Ich werde nicht mehr ins Kino gehen
Si tu veux tu seras celui
Wenn du willst, wirst du derjenige sein
Celui qui le remplacera
Derjenige, der ihn ersetzen wird
Dans mes nuits avec lui
In meinen Nächten mit ihm
Je n'irai plus au cinéma
Ich werde nicht mehr ins Kino gehen
Je t'aimerai pour aujourd'hui
Ich werde dich für heute lieben
Je revivrai à travers toi
Ich werde durch dich wieder leben
La légende de Jimmy
Die Legende von Jimmy
Ouh, ouh
Ouh, ouh
Je l'aimerai à travers toi
Ich werde ihn durch dich lieben
Je t'aimerai à travers lui
Ich werde dich durch ihn lieben
Il y aura entre toi et moi
Es wird zwischen dir und mir sein
La légende de Jimmy
Die Legende von Jimmy
Malgré le temps qui passera
Trotz der Zeit, die vergehen wird
Même si la vie nous désunit
Selbst wenn das Leben uns trennt
Il restera entre toi et moi
Es wird zwischen dir und mir bleiben
La légende de Jimmy
Die Legende von Jimmy
La légende de Jimmy
Die Legende von Jimmy
La légende de Jimmy
Die Legende von Jimmy
Ouh, ouh
Ouh, ouh
Je l'aimerai à travers toi
Ti amerò attraverso di te
Je t'aimerai à travers lui
Ti amerò attraverso di lui
Et pour lui tu me donneras
E per lui mi darai
Le meilleur de ta vie
Il meglio della tua vita
Je l'aimerai à travers toi
Ti amerò attraverso di te
Je t'aimerai à travers lui
Ti amerò attraverso di lui
Et je me donnerai à toi
E mi darò a te
Comme si tu étais lui
Come se tu fossi lui
Ouh, ouh
Ouh, ouh
Je n'irai plus au cinéma
Non andrò più al cinema
Si tu veux tu seras celui
Se vuoi, sarai tu quello
Celui qui le remplacera
Quello che lo sostituirà
Dans mes nuits avec lui
Nelle mie notti con lui
Je n'irai plus au cinéma
Non andrò più al cinema
Je t'aimerai pour aujourd'hui
Ti amerò per oggi
Je revivrai à travers toi
Rivivrò attraverso di te
La légende de Jimmy
La leggenda di Jimmy
Ouh, ouh
Ouh, ouh
Je l'aimerai à travers toi
Ti amerò attraverso di te
Je t'aimerai à travers lui
Ti amerò attraverso di lui
Il y aura entre toi et moi
Ci sarà tra te e me
La légende de Jimmy
La leggenda di Jimmy
Malgré le temps qui passera
Nonostante il tempo che passerà
Même si la vie nous désunit
Anche se la vita ci separa
Il restera entre toi et moi
Resterà tra te e me
La légende de Jimmy
La leggenda di Jimmy
La légende de Jimmy
La leggenda di Jimmy
La légende de Jimmy
La leggenda di Jimmy
Ouh, ouh
Ouh, ouh