Calypso

Michel Berger

Letra Tradução

Il me disait y a qu'le look qui compte
Et moi bien sûr j'me suis pas rendu compte
Qu'il regardait par dessus mon épaule
Cette fille lui a fait le coup du sang chaud
Et moi j'avais pas la couleur de peau

Pour le calypso
Besame mucho
Vertige des pays chauds
Il disait "let's go"
J'ai besoin d'autre chose, calypso
Il rêvait tout haut
Danser là-bas bientôt
Le calypso
Tico-tico-tico, calypso

C'est vrai qu'ici c'est pas les paillettes
C'est pas non plus la mort qui nous guette
Derrière les grands chapeaux, les sombreros
Et moi j'les trouve trop sucrés leurs sirops
Même si l'soleil d'ici n'brille pas si haut

Pour le calypso
Besame mucho
Vertige des pays chauds
Il disait "let's go"
J'ai besoin d'autre chose, calypso
Rythmo latino
Danser là-bas bientôt
Le calypso
Tico-tico-tico, calypso

À chacun ses héros
Lui Dario Moreno
Moi Police ou Toto (calypso, una storia retro)
Moi Elton ou Bowie
Et lui Luis Mariano (calypso, amore pasado)
Moi Janis ou Carly
Et lui Gloria Lasso (calypso)

Calypso
C'est pas l'homme qu'il me faut
À chacun ses héros
Moi Police ou Toto
Lui Dario Moreno (calypso, amor latino)

Adios Roico
Hasta luego

(Calypso)

Il me disait y a qu'le look qui compte
Ele me dizia que só a aparência importa
Et moi bien sûr j'me suis pas rendu compte
E eu, claro, não percebi
Qu'il regardait par dessus mon épaule
Que ele estava olhando por cima do meu ombro
Cette fille lui a fait le coup du sang chaud
Aquela garota deu a ele o golpe do sangue quente
Et moi j'avais pas la couleur de peau
E eu não tinha a cor de pele certa
Pour le calypso
Para o calypso
Besame mucho
Besame mucho
Vertige des pays chauds
Vertigem dos países quentes
Il disait "let's go"
Ele dizia "vamos"
J'ai besoin d'autre chose, calypso
Eu preciso de algo mais, calypso
Il rêvait tout haut
Ele sonhava alto
Danser là-bas bientôt
Dançar lá em breve
Le calypso
O calypso
Tico-tico-tico, calypso
Tico-tico-tico, calypso
C'est vrai qu'ici c'est pas les paillettes
É verdade que aqui não temos o glamour
C'est pas non plus la mort qui nous guette
Também não é a morte que nos espreita
Derrière les grands chapeaux, les sombreros
Atrás dos grandes chapéus, os sombreros
Et moi j'les trouve trop sucrés leurs sirops
E eu acho seus xaropes muito doces
Même si l'soleil d'ici n'brille pas si haut
Mesmo que o sol daqui não brilhe tão alto
Pour le calypso
Para o calypso
Besame mucho
Besame mucho
Vertige des pays chauds
Vertigem dos países quentes
Il disait "let's go"
Ele dizia "vamos"
J'ai besoin d'autre chose, calypso
Eu preciso de algo mais, calypso
Rythmo latino
Ritmo latino
Danser là-bas bientôt
Dançar lá em breve
Le calypso
O calypso
Tico-tico-tico, calypso
Tico-tico-tico, calypso
À chacun ses héros
Cada um com seus heróis
Lui Dario Moreno
Ele Dario Moreno
Moi Police ou Toto (calypso, una storia retro)
Eu Police ou Toto (calypso, uma história retrô)
Moi Elton ou Bowie
Eu Elton ou Bowie
Et lui Luis Mariano (calypso, amore pasado)
E ele Luis Mariano (calypso, amor passado)
Moi Janis ou Carly
Eu Janis ou Carly
Et lui Gloria Lasso (calypso)
E ele Gloria Lasso (calypso)
Calypso
Calypso
C'est pas l'homme qu'il me faut
Ele não é o homem que eu preciso
À chacun ses héros
Cada um com seus heróis
Moi Police ou Toto
Eu Police ou Toto
Lui Dario Moreno (calypso, amor latino)
Ele Dario Moreno (calypso, amor latino)
Adios Roico
Adeus Roico
Hasta luego
Até logo
(Calypso)
(Calypso)
Il me disait y a qu'le look qui compte
He told me that only the look matters
Et moi bien sûr j'me suis pas rendu compte
And of course, I didn't realize
Qu'il regardait par dessus mon épaule
That he was looking over my shoulder
Cette fille lui a fait le coup du sang chaud
This girl made him hot-blooded
Et moi j'avais pas la couleur de peau
And I didn't have the right skin color
Pour le calypso
For the calypso
Besame mucho
Besame mucho
Vertige des pays chauds
Vertigo of hot countries
Il disait "let's go"
He said "let's go"
J'ai besoin d'autre chose, calypso
I need something else, calypso
Il rêvait tout haut
He was dreaming out loud
Danser là-bas bientôt
Dancing there soon
Le calypso
The calypso
Tico-tico-tico, calypso
Tico-tico-tico, calypso
C'est vrai qu'ici c'est pas les paillettes
It's true that here it's not the glitters
C'est pas non plus la mort qui nous guette
It's not death that awaits us either
Derrière les grands chapeaux, les sombreros
Behind the big hats, the sombreros
Et moi j'les trouve trop sucrés leurs sirops
And I find their syrups too sweet
Même si l'soleil d'ici n'brille pas si haut
Even if the sun here doesn't shine so high
Pour le calypso
For the calypso
Besame mucho
Besame mucho
Vertige des pays chauds
Vertigo of hot countries
Il disait "let's go"
He said "let's go"
J'ai besoin d'autre chose, calypso
I need something else, calypso
Rythmo latino
Latino rhythm
Danser là-bas bientôt
Dancing there soon
Le calypso
The calypso
Tico-tico-tico, calypso
Tico-tico-tico, calypso
À chacun ses héros
To each their own heroes
Lui Dario Moreno
Him Dario Moreno
Moi Police ou Toto (calypso, una storia retro)
Me Police or Toto (calypso, a retro story)
Moi Elton ou Bowie
Me Elton or Bowie
Et lui Luis Mariano (calypso, amore pasado)
And him Luis Mariano (calypso, past love)
Moi Janis ou Carly
Me Janis or Carly
Et lui Gloria Lasso (calypso)
And him Gloria Lasso (calypso)
Calypso
Calypso
C'est pas l'homme qu'il me faut
He's not the man I need
À chacun ses héros
To each their own heroes
Moi Police ou Toto
Me Police or Toto
Lui Dario Moreno (calypso, amor latino)
Him Dario Moreno (calypso, Latin love)
Adios Roico
Goodbye Roico
Hasta luego
See you later
(Calypso)
(Calypso)
Il me disait y a qu'le look qui compte
Él me decía que solo importa la apariencia
Et moi bien sûr j'me suis pas rendu compte
Y yo, por supuesto, no me di cuenta
Qu'il regardait par dessus mon épaule
Que estaba mirando por encima de mi hombro
Cette fille lui a fait le coup du sang chaud
Esa chica le hizo el truco del sangre caliente
Et moi j'avais pas la couleur de peau
Y yo no tenía el color de piel correcto
Pour le calypso
Para el calypso
Besame mucho
Bésame mucho
Vertige des pays chauds
Vértigo de los países cálidos
Il disait "let's go"
Él decía "vamos"
J'ai besoin d'autre chose, calypso
Necesito algo más, calypso
Il rêvait tout haut
Soñaba en voz alta
Danser là-bas bientôt
Bailar allí pronto
Le calypso
El calypso
Tico-tico-tico, calypso
Tico-tico-tico, calypso
C'est vrai qu'ici c'est pas les paillettes
Es cierto que aquí no hay glamour
C'est pas non plus la mort qui nous guette
Tampoco es la muerte lo que nos acecha
Derrière les grands chapeaux, les sombreros
Detrás de los grandes sombreros, los sombreros
Et moi j'les trouve trop sucrés leurs sirops
Y a mí me parecen demasiado dulces sus jarabes
Même si l'soleil d'ici n'brille pas si haut
Incluso si el sol de aquí no brilla tan alto
Pour le calypso
Para el calypso
Besame mucho
Bésame mucho
Vertige des pays chauds
Vértigo de los países cálidos
Il disait "let's go"
Él decía "vamos"
J'ai besoin d'autre chose, calypso
Necesito algo más, calypso
Rythmo latino
Ritmo latino
Danser là-bas bientôt
Bailar allí pronto
Le calypso
El calypso
Tico-tico-tico, calypso
Tico-tico-tico, calypso
À chacun ses héros
Cada uno tiene sus héroes
Lui Dario Moreno
Él Dario Moreno
Moi Police ou Toto (calypso, una storia retro)
Yo Police o Toto (calypso, una historia retro)
Moi Elton ou Bowie
Yo Elton o Bowie
Et lui Luis Mariano (calypso, amore pasado)
Y él Luis Mariano (calypso, amor pasado)
Moi Janis ou Carly
Yo Janis o Carly
Et lui Gloria Lasso (calypso)
Y él Gloria Lasso (calypso)
Calypso
Calypso
C'est pas l'homme qu'il me faut
No es el hombre que necesito
À chacun ses héros
Cada uno tiene sus héroes
Moi Police ou Toto
Yo Police o Toto
Lui Dario Moreno (calypso, amor latino)
Él Dario Moreno (calypso, amor latino)
Adios Roico
Adiós Roico
Hasta luego
Hasta luego
(Calypso)
(Calypso)
Il me disait y a qu'le look qui compte
Er sagte mir, dass nur das Aussehen zählt
Et moi bien sûr j'me suis pas rendu compte
Und natürlich habe ich es nicht bemerkt
Qu'il regardait par dessus mon épaule
Dass er über meine Schulter schaute
Cette fille lui a fait le coup du sang chaud
Dieses Mädchen hat ihm den heißen Blutstreich gespielt
Et moi j'avais pas la couleur de peau
Und ich hatte nicht die Hautfarbe
Pour le calypso
Für den Calypso
Besame mucho
Besame mucho
Vertige des pays chauds
Schwindel der heißen Länder
Il disait "let's go"
Er sagte "let's go"
J'ai besoin d'autre chose, calypso
Ich brauche etwas anderes, Calypso
Il rêvait tout haut
Er träumte laut
Danser là-bas bientôt
Bald dort tanzen
Le calypso
Der Calypso
Tico-tico-tico, calypso
Tico-tico-tico, Calypso
C'est vrai qu'ici c'est pas les paillettes
Es ist wahr, dass es hier nicht die Glitzer ist
C'est pas non plus la mort qui nous guette
Es ist auch nicht der Tod, der uns bedroht
Derrière les grands chapeaux, les sombreros
Hinter den großen Hüten, den Sombreros
Et moi j'les trouve trop sucrés leurs sirops
Und ich finde ihre Sirupe zu süß
Même si l'soleil d'ici n'brille pas si haut
Auch wenn die Sonne hier nicht so hoch scheint
Pour le calypso
Für den Calypso
Besame mucho
Besame mucho
Vertige des pays chauds
Schwindel der heißen Länder
Il disait "let's go"
Er sagte "let's go"
J'ai besoin d'autre chose, calypso
Ich brauche etwas anderes, Calypso
Rythmo latino
Latino Rhythmus
Danser là-bas bientôt
Bald dort tanzen
Le calypso
Der Calypso
Tico-tico-tico, calypso
Tico-tico-tico, Calypso
À chacun ses héros
Jeder hat seine Helden
Lui Dario Moreno
Er Dario Moreno
Moi Police ou Toto (calypso, una storia retro)
Ich Police oder Toto (Calypso, eine Retro-Geschichte)
Moi Elton ou Bowie
Ich Elton oder Bowie
Et lui Luis Mariano (calypso, amore pasado)
Und er Luis Mariano (Calypso, vergangene Liebe)
Moi Janis ou Carly
Ich Janis oder Carly
Et lui Gloria Lasso (calypso)
Und er Gloria Lasso (Calypso)
Calypso
Calypso
C'est pas l'homme qu'il me faut
Er ist nicht der Mann, den ich brauche
À chacun ses héros
Jeder hat seine Helden
Moi Police ou Toto
Ich Police oder Toto
Lui Dario Moreno (calypso, amor latino)
Er Dario Moreno (Calypso, lateinische Liebe)
Adios Roico
Adios Roico
Hasta luego
Bis bald
(Calypso)
(Calypso)
Il me disait y a qu'le look qui compte
Mi diceva che conta solo l'aspetto
Et moi bien sûr j'me suis pas rendu compte
E io, naturalmente, non me ne sono resa conto
Qu'il regardait par dessus mon épaule
Che stava guardando oltre la mia spalla
Cette fille lui a fait le coup du sang chaud
Quella ragazza gli ha fatto il colpo del sangue caldo
Et moi j'avais pas la couleur de peau
E io non avevo il colore della pelle giusto
Pour le calypso
Per il calypso
Besame mucho
Besame mucho
Vertige des pays chauds
Vertigine dei paesi caldi
Il disait "let's go"
Diceva "andiamo"
J'ai besoin d'autre chose, calypso
Ho bisogno di qualcos'altro, calypso
Il rêvait tout haut
Sognava ad alta voce
Danser là-bas bientôt
Di ballare lì presto
Le calypso
Il calypso
Tico-tico-tico, calypso
Tico-tico-tico, calypso
C'est vrai qu'ici c'est pas les paillettes
È vero che qui non ci sono le luci della ribalta
C'est pas non plus la mort qui nous guette
Non è nemmeno la morte che ci minaccia
Derrière les grands chapeaux, les sombreros
Dietro i grandi cappelli, i sombreros
Et moi j'les trouve trop sucrés leurs sirops
E io trovo i loro sciroppi troppo dolci
Même si l'soleil d'ici n'brille pas si haut
Anche se il sole di qui non brilla così alto
Pour le calypso
Per il calypso
Besame mucho
Besame mucho
Vertige des pays chauds
Vertigine dei paesi caldi
Il disait "let's go"
Diceva "andiamo"
J'ai besoin d'autre chose, calypso
Ho bisogno di qualcos'altro, calypso
Rythmo latino
Ritmo latino
Danser là-bas bientôt
Di ballare lì presto
Le calypso
Il calypso
Tico-tico-tico, calypso
Tico-tico-tico, calypso
À chacun ses héros
Ognuno ha i suoi eroi
Lui Dario Moreno
Lui Dario Moreno
Moi Police ou Toto (calypso, una storia retro)
Io Police o Toto (calypso, una storia retro)
Moi Elton ou Bowie
Io Elton o Bowie
Et lui Luis Mariano (calypso, amore pasado)
E lui Luis Mariano (calypso, amore passato)
Moi Janis ou Carly
Io Janis o Carly
Et lui Gloria Lasso (calypso)
E lui Gloria Lasso (calypso)
Calypso
Calypso
C'est pas l'homme qu'il me faut
Non è l'uomo che mi serve
À chacun ses héros
Ognuno ha i suoi eroi
Moi Police ou Toto
Io Police o Toto
Lui Dario Moreno (calypso, amor latino)
Lui Dario Moreno (calypso, amore latino)
Adios Roico
Addio Roico
Hasta luego
Arrivederci
(Calypso)
(Calypso)

Curiosidades sobre a música Calypso de France Gall

Em quais álbuns a música “Calypso” foi lançada por France Gall?
France Gall lançou a música nos álbums “Débranche !” em 1984, “Au Zénith” em 1985, “Evidemment” em 2005 e “Best of Live” em 2012.
De quem é a composição da música “Calypso” de France Gall?
A música “Calypso” de France Gall foi composta por Michel Berger.

Músicas mais populares de France Gall

Outros artistas de Bossa Nova