Biographie

Mackenzie Bergile, Sylvain Bajgar, Theo Hiribarne

Letra Tradução

J'revois toujours les mêmes fans aux concerts
Le penchant anarchiste de mon beau-père
Le climat de la crise, le climat austère
Un dunk de Kobe Bryant sur un poster
J'me reconnais dans Bojack Horseman
J'ai toujours rêvé d'jouer dans la grande salle
Voyage en amoureux vers le Népal
Commande sur Amazon avec mon Paypal
Il pleut dehors, j'veux rester à l'intérieur
Je joue aux Playmobil avec ma petite sœur
Sur Overwatch, je joue Tracer
Petit à petit je monte le Ladder
On est bloqué dans une machine à remonter le temps
5h36, toujours devant l'ordi
On est encore bloqué dans une machine à remonter le temps
6h36, toujours devant l'ordi

Biographie, j'raconte ma vie
J'ai vu sourire sur photo d'famille
Biographie, j'raconte ma vie
J'ai vu sourire sur photo d'famille

J'mate les résumés de toutes les soirées que j'ai ratées
J'regarde les autres vivre depuis mon écran
Qu'est ce que j'ai loupé de tous ces moments?

Rétrogaming, goûter d'anniv'
Je me souviens, baigner dans petit bain
Finale 2006, aux penaltys
J'me suis surpris en train d'pleurer

Biographie, j'raconte ma vie
J'ai vu sourire sur photo d'famille
Biographie, j'raconte ma vie
J'ai vu sourire sur photo d'famille

J'revois toujours les mêmes fans aux concerts
Sempre vejo os mesmos fãs nos shows
Le penchant anarchiste de mon beau-père
A inclinação anarquista do meu padrasto
Le climat de la crise, le climat austère
O clima da crise, o clima austero
Un dunk de Kobe Bryant sur un poster
Um dunk de Kobe Bryant em um pôster
J'me reconnais dans Bojack Horseman
Me identifico com Bojack Horseman
J'ai toujours rêvé d'jouer dans la grande salle
Sempre sonhei em tocar na grande sala
Voyage en amoureux vers le Népal
Viagem romântica para o Nepal
Commande sur Amazon avec mon Paypal
Compro na Amazon com meu Paypal
Il pleut dehors, j'veux rester à l'intérieur
Está chovendo lá fora, quero ficar dentro
Je joue aux Playmobil avec ma petite sœur
Eu brinco de Playmobil com minha irmãzinha
Sur Overwatch, je joue Tracer
No Overwatch, eu jogo Tracer
Petit à petit je monte le Ladder
Aos poucos eu subo o Ladder
On est bloqué dans une machine à remonter le temps
Estamos presos em uma máquina do tempo
5h36, toujours devant l'ordi
5h36, ainda na frente do computador
On est encore bloqué dans une machine à remonter le temps
Ainda estamos presos em uma máquina do tempo
6h36, toujours devant l'ordi
6h36, ainda na frente do computador
Biographie, j'raconte ma vie
Biografia, eu conto minha vida
J'ai vu sourire sur photo d'famille
Vi sorrisos em fotos de família
Biographie, j'raconte ma vie
Biografia, eu conto minha vida
J'ai vu sourire sur photo d'famille
Vi sorrisos em fotos de família
J'mate les résumés de toutes les soirées que j'ai ratées
Assisto os resumos de todas as festas que perdi
J'regarde les autres vivre depuis mon écran
Observo os outros viverem através da minha tela
Qu'est ce que j'ai loupé de tous ces moments?
O que eu perdi de todos esses momentos?
Rétrogaming, goûter d'anniv'
Retrogaming, festa de aniversário
Je me souviens, baigner dans petit bain
Eu me lembro, nadando na piscina infantil
Finale 2006, aux penaltys
Final de 2006, nos pênaltis
J'me suis surpris en train d'pleurer
Me peguei chorando
Biographie, j'raconte ma vie
Biografia, eu conto minha vida
J'ai vu sourire sur photo d'famille
Vi sorrisos em fotos de família
Biographie, j'raconte ma vie
Biografia, eu conto minha vida
J'ai vu sourire sur photo d'famille
Vi sorrisos em fotos de família
J'revois toujours les mêmes fans aux concerts
I always see the same fans at concerts
Le penchant anarchiste de mon beau-père
The anarchist leaning of my stepfather
Le climat de la crise, le climat austère
The climate of the crisis, the austere climate
Un dunk de Kobe Bryant sur un poster
A dunk from Kobe Bryant on a poster
J'me reconnais dans Bojack Horseman
I see myself in Bojack Horseman
J'ai toujours rêvé d'jouer dans la grande salle
I've always dreamed of playing in the big room
Voyage en amoureux vers le Népal
Romantic trip to Nepal
Commande sur Amazon avec mon Paypal
Order on Amazon with my Paypal
Il pleut dehors, j'veux rester à l'intérieur
It's raining outside, I want to stay inside
Je joue aux Playmobil avec ma petite sœur
I play Playmobil with my little sister
Sur Overwatch, je joue Tracer
On Overwatch, I play Tracer
Petit à petit je monte le Ladder
Little by little I climb the Ladder
On est bloqué dans une machine à remonter le temps
We are stuck in a time machine
5h36, toujours devant l'ordi
5:36, still in front of the computer
On est encore bloqué dans une machine à remonter le temps
We are still stuck in a time machine
6h36, toujours devant l'ordi
6:36, still in front of the computer
Biographie, j'raconte ma vie
Biography, I tell my life
J'ai vu sourire sur photo d'famille
I saw a smile on a family photo
Biographie, j'raconte ma vie
Biography, I tell my life
J'ai vu sourire sur photo d'famille
I saw a smile on a family photo
J'mate les résumés de toutes les soirées que j'ai ratées
I watch the summaries of all the parties I missed
J'regarde les autres vivre depuis mon écran
I watch others live from my screen
Qu'est ce que j'ai loupé de tous ces moments?
What did I miss from all these moments?
Rétrogaming, goûter d'anniv'
Retrogaming, birthday snack
Je me souviens, baigner dans petit bain
I remember, bathing in a small bath
Finale 2006, aux penaltys
2006 final, on penalties
J'me suis surpris en train d'pleurer
I surprised myself crying
Biographie, j'raconte ma vie
Biography, I tell my life
J'ai vu sourire sur photo d'famille
I saw a smile on a family photo
Biographie, j'raconte ma vie
Biography, I tell my life
J'ai vu sourire sur photo d'famille
I saw a smile on a family photo
J'revois toujours les mêmes fans aux concerts
Siempre veo a los mismos fans en los conciertos
Le penchant anarchiste de mon beau-père
La inclinación anarquista de mi suegro
Le climat de la crise, le climat austère
El clima de la crisis, el clima austero
Un dunk de Kobe Bryant sur un poster
Un mate de Kobe Bryant en un póster
J'me reconnais dans Bojack Horseman
Me identifico con Bojack Horseman
J'ai toujours rêvé d'jouer dans la grande salle
Siempre soñé con jugar en el gran salón
Voyage en amoureux vers le Népal
Viaje romántico a Nepal
Commande sur Amazon avec mon Paypal
Ordeno en Amazon con mi Paypal
Il pleut dehors, j'veux rester à l'intérieur
Está lloviendo afuera, quiero quedarme adentro
Je joue aux Playmobil avec ma petite sœur
Juego con Playmobil con mi hermana pequeña
Sur Overwatch, je joue Tracer
En Overwatch, juego como Tracer
Petit à petit je monte le Ladder
Poco a poco subo la escalera
On est bloqué dans une machine à remonter le temps
Estamos atrapados en una máquina del tiempo
5h36, toujours devant l'ordi
5:36, todavía frente a la computadora
On est encore bloqué dans une machine à remonter le temps
Todavía estamos atrapados en una máquina del tiempo
6h36, toujours devant l'ordi
6:36, todavía frente a la computadora
Biographie, j'raconte ma vie
Biografía, cuento mi vida
J'ai vu sourire sur photo d'famille
Vi sonrisas en las fotos familiares
Biographie, j'raconte ma vie
Biografía, cuento mi vida
J'ai vu sourire sur photo d'famille
Vi sonrisas en las fotos familiares
J'mate les résumés de toutes les soirées que j'ai ratées
Veo los resúmenes de todas las fiestas que me perdí
J'regarde les autres vivre depuis mon écran
Observo a los demás vivir desde mi pantalla
Qu'est ce que j'ai loupé de tous ces moments?
¿Qué me he perdido de todos estos momentos?
Rétrogaming, goûter d'anniv'
Retrogaming, merienda de cumpleaños
Je me souviens, baigner dans petit bain
Recuerdo, bañándome en la bañera pequeña
Finale 2006, aux penaltys
Final 2006, en los penaltis
J'me suis surpris en train d'pleurer
Me sorprendí a mí mismo llorando
Biographie, j'raconte ma vie
Biografía, cuento mi vida
J'ai vu sourire sur photo d'famille
Vi sonrisas en las fotos familiares
Biographie, j'raconte ma vie
Biografía, cuento mi vida
J'ai vu sourire sur photo d'famille
Vi sonrisas en las fotos familiares
J'revois toujours les mêmes fans aux concerts
Ich sehe immer die gleichen Fans bei Konzerten
Le penchant anarchiste de mon beau-père
Die anarchistische Neigung meines Stiefvaters
Le climat de la crise, le climat austère
Das Klima der Krise, das strenge Klima
Un dunk de Kobe Bryant sur un poster
Ein Dunk von Kobe Bryant auf einem Poster
J'me reconnais dans Bojack Horseman
Ich erkenne mich in Bojack Horseman wieder
J'ai toujours rêvé d'jouer dans la grande salle
Ich habe immer davon geträumt, in der großen Halle zu spielen
Voyage en amoureux vers le Népal
Liebesreise nach Nepal
Commande sur Amazon avec mon Paypal
Bestellung bei Amazon mit meinem Paypal
Il pleut dehors, j'veux rester à l'intérieur
Es regnet draußen, ich will drinnen bleiben
Je joue aux Playmobil avec ma petite sœur
Ich spiele mit meiner kleinen Schwester Playmobil
Sur Overwatch, je joue Tracer
Bei Overwatch spiele ich Tracer
Petit à petit je monte le Ladder
Langsam steige ich die Leiter hoch
On est bloqué dans une machine à remonter le temps
Wir stecken in einer Zeitmaschine fest
5h36, toujours devant l'ordi
5:36 Uhr, immer noch vor dem Computer
On est encore bloqué dans une machine à remonter le temps
Wir stecken immer noch in einer Zeitmaschine fest
6h36, toujours devant l'ordi
6:36 Uhr, immer noch vor dem Computer
Biographie, j'raconte ma vie
Biographie, ich erzähle mein Leben
J'ai vu sourire sur photo d'famille
Ich habe auf Familienfotos lächeln gesehen
Biographie, j'raconte ma vie
Biographie, ich erzähle mein Leben
J'ai vu sourire sur photo d'famille
Ich habe auf Familienfotos lächeln gesehen
J'mate les résumés de toutes les soirées que j'ai ratées
Ich schaue mir die Zusammenfassungen aller Partys an, die ich verpasst habe
J'regarde les autres vivre depuis mon écran
Ich beobachte andere Menschen leben von meinem Bildschirm aus
Qu'est ce que j'ai loupé de tous ces moments?
Was habe ich in all diesen Momenten verpasst?
Rétrogaming, goûter d'anniv'
Retrogaming, Geburtstagsfeier
Je me souviens, baigner dans petit bain
Ich erinnere mich, im kleinen Pool zu baden
Finale 2006, aux penaltys
Finale 2006, bei den Strafstößen
J'me suis surpris en train d'pleurer
Ich habe mich dabei erwischt, wie ich geweint habe
Biographie, j'raconte ma vie
Biographie, ich erzähle mein Leben
J'ai vu sourire sur photo d'famille
Ich habe auf Familienfotos lächeln gesehen
Biographie, j'raconte ma vie
Biographie, ich erzähle mein Leben
J'ai vu sourire sur photo d'famille
Ich habe auf Familienfotos lächeln gesehen
J'revois toujours les mêmes fans aux concerts
Vedo sempre gli stessi fan ai concerti
Le penchant anarchiste de mon beau-père
L'inclinazione anarchica di mio suocero
Le climat de la crise, le climat austère
Il clima della crisi, l'atmosfera austera
Un dunk de Kobe Bryant sur un poster
Un dunk di Kobe Bryant su un poster
J'me reconnais dans Bojack Horseman
Mi riconosco in Bojack Horseman
J'ai toujours rêvé d'jouer dans la grande salle
Ho sempre sognato di giocare nella grande sala
Voyage en amoureux vers le Népal
Viaggio romantico verso il Nepal
Commande sur Amazon avec mon Paypal
Ordino su Amazon con il mio Paypal
Il pleut dehors, j'veux rester à l'intérieur
Piove fuori, voglio restare dentro
Je joue aux Playmobil avec ma petite sœur
Gioco con i Playmobil con la mia sorellina
Sur Overwatch, je joue Tracer
Su Overwatch, gioco Tracer
Petit à petit je monte le Ladder
Piano piano salgo la classifica
On est bloqué dans une machine à remonter le temps
Siamo bloccati in una macchina del tempo
5h36, toujours devant l'ordi
5:36, sempre davanti al computer
On est encore bloqué dans une machine à remonter le temps
Siamo ancora bloccati in una macchina del tempo
6h36, toujours devant l'ordi
6:36, sempre davanti al computer
Biographie, j'raconte ma vie
Biografia, racconto la mia vita
J'ai vu sourire sur photo d'famille
Ho visto sorridere in una foto di famiglia
Biographie, j'raconte ma vie
Biografia, racconto la mia vita
J'ai vu sourire sur photo d'famille
Ho visto sorridere in una foto di famiglia
J'mate les résumés de toutes les soirées que j'ai ratées
Guardo i riassunti di tutte le serate che ho perso
J'regarde les autres vivre depuis mon écran
Guardo gli altri vivere dal mio schermo
Qu'est ce que j'ai loupé de tous ces moments?
Cosa mi sono perso di tutti questi momenti?
Rétrogaming, goûter d'anniv'
Retrogaming, festa di compleanno
Je me souviens, baigner dans petit bain
Mi ricordo, fare il bagno in una piccola vasca
Finale 2006, aux penaltys
Finale 2006, ai rigori
J'me suis surpris en train d'pleurer
Mi sono sorpreso a piangere
Biographie, j'raconte ma vie
Biografia, racconto la mia vita
J'ai vu sourire sur photo d'famille
Ho visto sorridere in una foto di famiglia
Biographie, j'raconte ma vie
Biografia, racconto la mia vita
J'ai vu sourire sur photo d'famille
Ho visto sorridere in una foto di famiglia

Músicas mais populares de Foda C

Outros artistas de French rap