Whitney Phillips, Taylor Parks, Ray McCullough, Jonathan Yip, Ray Romulus, Jeremy Reeves
He know I keep it ready on the regular
So I don't have to get ready, ain't no setting up
When I give it, I make sure I give more than enough, yeah
He know, he know this
He know, he know this
No need for replacements or a warrantee
And he'll never need another, that's a guarantee
I can overnight this body if it's what you need, yeah
He know, he knows this
He know, he knows this
I never hit or miss, he know I always come through
Show up looking like my photo, keep it full proof
When you call me, know you know this what I'm gon' do (what I'm gon' do)
Gon' do
Yeah, my baby knows that I deliver
That's exactly what I'm gon' do, do
Yeah, my baby knows that I deliver
He know what's coming when I come through, through
I know you got the message, I deliver
That's exactly what I'm gonna do (do)
Yeah, my baby know that I deliver
He know what's coming when I come through
I ain't even gotta try, it's in my DNA (in my DNA)
Always get the job done way too easily
I assure you, I back up what's on my resume
Yeah, I know you know this, I know you notice
I, I'm never letting down (I'm never letting you)
I, I'm all that you heard about
Why, that's why you come around
I know you know this, I know you know this
I never hit or miss, he know I always come through (through)
Show up looking like my photo, keep it full proof (proof)
When you call me, know you know just what I'm gon' do, gon' do
Yeah, my baby knows that I deliver
That's exactly what I'm gon' do, do
Yeah, my baby knows that I deliver
He know what's coming when I come through, through
I know you got the message, I deliver
That's exactly what I'm gon' do, do (exactly what I'm gonna do)
Yeah, my baby knows that I deliver (I deliver, yeah)
He know what's coming when I come through
On your doorstep like UPS, won't send it back
You're hard to please, just like me, I'll give you that (I'll give you that)
I'll bring you something that you wanna unpack
You can say I'm reliable like that (oh)
I never hit or miss, he know I always come through (through)
Show up looking like my photo, keep it full proof (proof)
When you call me, know you know just what I'm gon' do, gon' do
Yeah, my baby knows that I deliver
That's exactly what I'm gon' do, do
Yeah, my baby knows that I deliver
He know what's coming when I come through, through
I know you got the message, I deliver
That's exactly what I'm gon' do, do
Yeah, my baby knows that I deliver (I deliver, yeah, I deliver, yeah)
Know what's coming when I come through
Oh, baby, I deliver, ah
I
Hmm hmm, yeah
He know I keep it ready on the regular
Ele sabe que eu estou sempre pronta
So I don't have to get ready, ain't no setting up
Então eu não preciso me preparar, não há preparação
When I give it, I make sure I give more than enough, yeah
Quando eu dou, eu me certifico de dar mais do que o suficiente, sim
He know, he know this
Ele sabe, ele sabe disso
He know, he know this
Ele sabe, ele sabe disso
No need for replacements or a warrantee
Não há necessidade de substituições ou garantia
And he'll never need another, that's a guarantee
E ele nunca precisará de outra, isso é uma garantia
I can overnight this body if it's what you need, yeah
Eu posso enviar este corpo durante a noite se é o que você precisa, sim
He know, he knows this
Ele sabe, ele sabe disso
He know, he knows this
Ele sabe, ele sabe disso
I never hit or miss, he know I always come through
Eu nunca erro, ele sabe que eu sempre cumpro
Show up looking like my photo, keep it full proof
Apareço parecendo minha foto, à prova de falhas
When you call me, know you know this what I'm gon' do (what I'm gon' do)
Quando você me chama, sabe que é isso que eu vou fazer (o que eu vou fazer)
Gon' do
Vou fazer
Yeah, my baby knows that I deliver
Sim, meu bebê sabe que eu entrego
That's exactly what I'm gon' do, do
É exatamente isso que eu vou fazer, fazer
Yeah, my baby knows that I deliver
Sim, meu bebê sabe que eu entrego
He know what's coming when I come through, through
Ele sabe o que está vindo quando eu passo, passo
I know you got the message, I deliver
Eu sei que você recebeu a mensagem, eu entrego
That's exactly what I'm gonna do (do)
É exatamente isso que eu vou fazer (fazer)
Yeah, my baby know that I deliver
Sim, meu bebê sabe que eu entrego
He know what's coming when I come through
Ele sabe o que está vindo quando eu passo
I ain't even gotta try, it's in my DNA (in my DNA)
Eu nem preciso tentar, está no meu DNA (no meu DNA)
Always get the job done way too easily
Sempre faço o trabalho com muita facilidade
I assure you, I back up what's on my resume
Eu te asseguro, eu confirmo o que está no meu currículo
Yeah, I know you know this, I know you notice
Sim, eu sei que você sabe disso, eu sei que você percebe
I, I'm never letting down (I'm never letting you)
Eu, eu nunca decepciono (eu nunca te decepciono)
I, I'm all that you heard about
Eu, eu sou tudo o que você ouviu falar
Why, that's why you come around
Por que, é por isso que você vem por aqui
I know you know this, I know you know this
Eu sei que você sabe disso, eu sei que você sabe disso
I never hit or miss, he know I always come through (through)
Eu nunca erro, ele sabe que eu sempre cumpro (cumpro)
Show up looking like my photo, keep it full proof (proof)
Apareço parecendo minha foto, à prova de falhas (prova)
When you call me, know you know just what I'm gon' do, gon' do
Quando você me chama, sabe exatamente o que eu vou fazer, vou fazer
Yeah, my baby knows that I deliver
Sim, meu bebê sabe que eu entrego
That's exactly what I'm gon' do, do
É exatamente isso que eu vou fazer, fazer
Yeah, my baby knows that I deliver
Sim, meu bebê sabe que eu entrego
He know what's coming when I come through, through
Ele sabe o que está vindo quando eu passo, passo
I know you got the message, I deliver
Eu sei que você recebeu a mensagem, eu entrego
That's exactly what I'm gon' do, do (exactly what I'm gonna do)
É exatamente isso que eu vou fazer, fazer (exatamente o que eu vou fazer)
Yeah, my baby knows that I deliver (I deliver, yeah)
Sim, meu bebê sabe que eu entrego (eu entrego, sim)
He know what's coming when I come through
Ele sabe o que está vindo quando eu passo
On your doorstep like UPS, won't send it back
Na sua porta como UPS, não vou devolver
You're hard to please, just like me, I'll give you that (I'll give you that)
Você é difícil de agradar, assim como eu, eu admito (eu admito)
I'll bring you something that you wanna unpack
Eu trago algo que você quer desempacotar
You can say I'm reliable like that (oh)
Você pode dizer que eu sou confiável assim (oh)
I never hit or miss, he know I always come through (through)
Eu nunca erro, ele sabe que eu sempre cumpro (cumpro)
Show up looking like my photo, keep it full proof (proof)
Apareço parecendo minha foto, à prova de falhas (prova)
When you call me, know you know just what I'm gon' do, gon' do
Quando você me chama, sabe exatamente o que eu vou fazer, vou fazer
Yeah, my baby knows that I deliver
Sim, meu bebê sabe que eu entrego
That's exactly what I'm gon' do, do
É exatamente isso que eu vou fazer, fazer
Yeah, my baby knows that I deliver
Sim, meu bebê sabe que eu entrego
He know what's coming when I come through, through
Ele sabe o que está vindo quando eu passo, passo
I know you got the message, I deliver
Eu sei que você recebeu a mensagem, eu entrego
That's exactly what I'm gon' do, do
É exatamente isso que eu vou fazer, fazer
Yeah, my baby knows that I deliver (I deliver, yeah, I deliver, yeah)
Sim, meu bebê sabe que eu entrego (eu entrego, sim, eu entrego, sim)
Know what's coming when I come through
Sabe o que está vindo quando eu passo
Oh, baby, I deliver, ah
Oh, baby, eu entrego, ah
I
Eu
Hmm hmm, yeah
Hmm hmm, sim
He know I keep it ready on the regular
Él sabe que siempre estoy lista
So I don't have to get ready, ain't no setting up
Así que no tengo que prepararme, no hay que montar nada
When I give it, I make sure I give more than enough, yeah
Cuando lo doy, me aseguro de dar más que suficiente, sí
He know, he know this
Él sabe, él sabe esto
He know, he know this
Él sabe, él sabe esto
No need for replacements or a warrantee
No necesito reemplazos ni garantías
And he'll never need another, that's a guarantee
Y nunca necesitará a otra, eso es una garantía
I can overnight this body if it's what you need, yeah
Puedo enviar este cuerpo de la noche a la mañana si es lo que necesitas, sí
He know, he knows this
Él sabe, él sabe esto
He know, he knows this
Él sabe, él sabe esto
I never hit or miss, he know I always come through
Nunca fallo, él sabe que siempre cumplo
Show up looking like my photo, keep it full proof
Aparezco luciendo como en mi foto, a prueba de todo
When you call me, know you know this what I'm gon' do (what I'm gon' do)
Cuando me llamas, sabes lo que voy a hacer (lo que voy a hacer)
Gon' do
Voy a hacer
Yeah, my baby knows that I deliver
Sí, mi bebé sabe que yo cumplo
That's exactly what I'm gon' do, do
Eso es exactamente lo que voy a hacer, hacer
Yeah, my baby knows that I deliver
Sí, mi bebé sabe que yo cumplo
He know what's coming when I come through, through
Él sabe lo que viene cuando yo llego, llego
I know you got the message, I deliver
Sé que recibiste el mensaje, yo cumplo
That's exactly what I'm gonna do (do)
Eso es exactamente lo que voy a hacer (hacer)
Yeah, my baby know that I deliver
Sí, mi bebé sabe que yo cumplo
He know what's coming when I come through
Él sabe lo que viene cuando yo llego
I ain't even gotta try, it's in my DNA (in my DNA)
Ni siquiera tengo que intentarlo, está en mi ADN (en mi ADN)
Always get the job done way too easily
Siempre hago el trabajo demasiado fácilmente
I assure you, I back up what's on my resume
Te aseguro, respaldo lo que está en mi currículum
Yeah, I know you know this, I know you notice
Sí, sé que sabes esto, sé que te das cuenta
I, I'm never letting down (I'm never letting you)
Yo, nunca te defraudo (nunca te defraudo)
I, I'm all that you heard about
Yo, soy todo lo que has oído
Why, that's why you come around
Por qué, por eso vienes por aquí
I know you know this, I know you know this
Sé que sabes esto, sé que sabes esto
I never hit or miss, he know I always come through (through)
Nunca fallo, él sabe que siempre cumplo (cumplo)
Show up looking like my photo, keep it full proof (proof)
Aparezco luciendo como en mi foto, a prueba de todo (prueba)
When you call me, know you know just what I'm gon' do, gon' do
Cuando me llamas, sabes exactamente lo que voy a hacer, voy a hacer
Yeah, my baby knows that I deliver
Sí, mi bebé sabe que yo cumplo
That's exactly what I'm gon' do, do
Eso es exactamente lo que voy a hacer, hacer
Yeah, my baby knows that I deliver
Sí, mi bebé sabe que yo cumplo
He know what's coming when I come through, through
Él sabe lo que viene cuando yo llego, llego
I know you got the message, I deliver
Sé que recibiste el mensaje, yo cumplo
That's exactly what I'm gon' do, do (exactly what I'm gonna do)
Eso es exactamente lo que voy a hacer, hacer (exactamente lo que voy a hacer)
Yeah, my baby knows that I deliver (I deliver, yeah)
Sí, mi bebé sabe que yo cumplo (yo cumplo, sí)
He know what's coming when I come through
Él sabe lo que viene cuando yo llego
On your doorstep like UPS, won't send it back
En tu puerta como UPS, no lo devolveré
You're hard to please, just like me, I'll give you that (I'll give you that)
Eres difícil de complacer, como yo, te lo concedo (te lo concedo)
I'll bring you something that you wanna unpack
Te traeré algo que querrás desempaquetar
You can say I'm reliable like that (oh)
Puedes decir que soy confiable así (oh)
I never hit or miss, he know I always come through (through)
Nunca fallo, él sabe que siempre cumplo (cumplo)
Show up looking like my photo, keep it full proof (proof)
Aparezco luciendo como en mi foto, a prueba de todo (prueba)
When you call me, know you know just what I'm gon' do, gon' do
Cuando me llamas, sabes exactamente lo que voy a hacer, voy a hacer
Yeah, my baby knows that I deliver
Sí, mi bebé sabe que yo cumplo
That's exactly what I'm gon' do, do
Eso es exactamente lo que voy a hacer, hacer
Yeah, my baby knows that I deliver
Sí, mi bebé sabe que yo cumplo
He know what's coming when I come through, through
Él sabe lo que viene cuando yo llego, llego
I know you got the message, I deliver
Sé que recibiste el mensaje, yo cumplo
That's exactly what I'm gon' do, do
Eso es exactamente lo que voy a hacer, hacer
Yeah, my baby knows that I deliver (I deliver, yeah, I deliver, yeah)
Sí, mi bebé sabe que yo cumplo (yo cumplo, sí, yo cumplo, sí)
Know what's coming when I come through
Sabe lo que viene cuando yo llego
Oh, baby, I deliver, ah
Oh, bebé, yo cumplo, ah
I
Yo
Hmm hmm, yeah
Hmm hmm, sí
He know I keep it ready on the regular
Il sait que je suis toujours prête, régulièrement
So I don't have to get ready, ain't no setting up
Donc je n'ai pas besoin de me préparer, pas besoin de m'installer
When I give it, I make sure I give more than enough, yeah
Quand je le donne, je m'assure de donner plus qu'assez, ouais
He know, he know this
Il sait, il sait ça
He know, he know this
Il sait, il sait ça
No need for replacements or a warrantee
Pas besoin de remplacements ou de garantie
And he'll never need another, that's a guarantee
Et il n'aura jamais besoin d'un autre, c'est une garantie
I can overnight this body if it's what you need, yeah
Je peux envoyer ce corps par express si c'est ce dont tu as besoin, ouais
He know, he knows this
Il sait, il sait ça
He know, he knows this
Il sait, il sait ça
I never hit or miss, he know I always come through
Je ne rate jamais, il sait que je suis toujours là
Show up looking like my photo, keep it full proof
Je me présente comme sur ma photo, je garde la preuve
When you call me, know you know this what I'm gon' do (what I'm gon' do)
Quand tu m'appelles, tu sais ce que je vais faire (ce que je vais faire)
Gon' do
Vais faire
Yeah, my baby knows that I deliver
Ouais, mon bébé sait que je livre
That's exactly what I'm gon' do, do
C'est exactement ce que je vais faire, faire
Yeah, my baby knows that I deliver
Ouais, mon bébé sait que je livre
He know what's coming when I come through, through
Il sait ce qui arrive quand je passe, passe
I know you got the message, I deliver
Je sais que tu as reçu le message, je livre
That's exactly what I'm gonna do (do)
C'est exactement ce que je vais faire (faire)
Yeah, my baby know that I deliver
Ouais, mon bébé sait que je livre
He know what's coming when I come through
Il sait ce qui arrive quand je passe
I ain't even gotta try, it's in my DNA (in my DNA)
Je n'ai même pas besoin d'essayer, c'est dans mon ADN (dans mon ADN)
Always get the job done way too easily
Je fais toujours le travail trop facilement
I assure you, I back up what's on my resume
Je t'assure, je soutiens ce qui est sur mon CV
Yeah, I know you know this, I know you notice
Ouais, je sais que tu sais ça, je sais que tu remarques
I, I'm never letting down (I'm never letting you)
Je, je ne te laisse jamais tomber (je ne te laisse jamais)
I, I'm all that you heard about
Je, je suis tout ce dont tu as entendu parler
Why, that's why you come around
Pourquoi, c'est pourquoi tu viens ici
I know you know this, I know you know this
Je sais que tu sais ça, je sais que tu sais ça
I never hit or miss, he know I always come through (through)
Je ne rate jamais, il sait que je suis toujours là (là)
Show up looking like my photo, keep it full proof (proof)
Je me présente comme sur ma photo, je garde la preuve (preuve)
When you call me, know you know just what I'm gon' do, gon' do
Quand tu m'appelles, tu sais exactement ce que je vais faire, vais faire
Yeah, my baby knows that I deliver
Ouais, mon bébé sait que je livre
That's exactly what I'm gon' do, do
C'est exactement ce que je vais faire, faire
Yeah, my baby knows that I deliver
Ouais, mon bébé sait que je livre
He know what's coming when I come through, through
Il sait ce qui arrive quand je passe, passe
I know you got the message, I deliver
Je sais que tu as reçu le message, je livre
That's exactly what I'm gon' do, do (exactly what I'm gonna do)
C'est exactement ce que je vais faire, faire (exactement ce que je vais faire)
Yeah, my baby knows that I deliver (I deliver, yeah)
Ouais, mon bébé sait que je livre (je livre, ouais)
He know what's coming when I come through
Il sait ce qui arrive quand je passe
On your doorstep like UPS, won't send it back
Sur ton pas de porte comme UPS, ne le renvoie pas
You're hard to please, just like me, I'll give you that (I'll give you that)
Tu es difficile à satisfaire, comme moi, je te l'accorde (je te l'accorde)
I'll bring you something that you wanna unpack
Je t'apporte quelque chose que tu veux déballer
You can say I'm reliable like that (oh)
Tu peux dire que je suis fiable comme ça (oh)
I never hit or miss, he know I always come through (through)
Je ne rate jamais, il sait que je suis toujours là (là)
Show up looking like my photo, keep it full proof (proof)
Je me présente comme sur ma photo, je garde la preuve (preuve)
When you call me, know you know just what I'm gon' do, gon' do
Quand tu m'appelles, tu sais exactement ce que je vais faire, vais faire
Yeah, my baby knows that I deliver
Ouais, mon bébé sait que je livre
That's exactly what I'm gon' do, do
C'est exactement ce que je vais faire, faire
Yeah, my baby knows that I deliver
Ouais, mon bébé sait que je livre
He know what's coming when I come through, through
Il sait ce qui arrive quand je passe, passe
I know you got the message, I deliver
Je sais que tu as reçu le message, je livre
That's exactly what I'm gon' do, do
C'est exactement ce que je vais faire, faire
Yeah, my baby knows that I deliver (I deliver, yeah, I deliver, yeah)
Ouais, mon bébé sait que je livre (je livre, ouais, je livre, ouais)
Know what's coming when I come through
Sait ce qui arrive quand je passe
Oh, baby, I deliver, ah
Oh, bébé, je livre, ah
I
Je
Hmm hmm, yeah
Hmm hmm, ouais
He know I keep it ready on the regular
Er weiß, dass ich immer bereit bin
So I don't have to get ready, ain't no setting up
Also muss ich mich nicht vorbereiten, es gibt kein Aufbauen
When I give it, I make sure I give more than enough, yeah
Wenn ich es gebe, stelle ich sicher, dass ich mehr als genug gebe, ja
He know, he know this
Er weiß, er weiß das
He know, he know this
Er weiß, er weiß das
No need for replacements or a warrantee
Kein Bedarf an Ersatz oder Garantie
And he'll never need another, that's a guarantee
Und er wird nie einen anderen brauchen, das ist eine Garantie
I can overnight this body if it's what you need, yeah
Ich kann diesen Körper über Nacht schicken, wenn es das ist, was du brauchst, ja
He know, he knows this
Er weiß, er weiß das
He know, he knows this
Er weiß, er weiß das
I never hit or miss, he know I always come through
Ich treffe nie oder vermisse, er weiß, dass ich immer durchkomme
Show up looking like my photo, keep it full proof
Zeige mich wie auf meinem Foto, halte es vollkommen sicher
When you call me, know you know this what I'm gon' do (what I'm gon' do)
Wenn du mich anrufst, weißt du, dass ich das tun werde (was ich tun werde)
Gon' do
Werde tun
Yeah, my baby knows that I deliver
Ja, mein Baby weiß, dass ich liefere
That's exactly what I'm gon' do, do
Das ist genau das, was ich tun werde, werde
Yeah, my baby knows that I deliver
Ja, mein Baby weiß, dass ich liefere
He know what's coming when I come through, through
Er weiß, was kommt, wenn ich durchkomme, durch
I know you got the message, I deliver
Ich weiß, du hast die Nachricht bekommen, ich liefere
That's exactly what I'm gonna do (do)
Das ist genau das, was ich tun werde (tun)
Yeah, my baby know that I deliver
Ja, mein Baby weiß, dass ich liefere
He know what's coming when I come through
Er weiß, was kommt, wenn ich durchkomme
I ain't even gotta try, it's in my DNA (in my DNA)
Ich muss nicht einmal versuchen, es liegt in meiner DNA (in meiner DNA)
Always get the job done way too easily
Bekomme den Job immer viel zu leicht erledigt
I assure you, I back up what's on my resume
Ich versichere dir, ich stütze mich auf das, was in meinem Lebenslauf steht
Yeah, I know you know this, I know you notice
Ja, ich weiß, du weißt das, ich weiß, du bemerkst das
I, I'm never letting down (I'm never letting you)
Ich, ich lasse nie im Stich (ich lasse dich nie im Stich)
I, I'm all that you heard about
Ich, ich bin alles, worüber du gehört hast
Why, that's why you come around
Warum, deshalb kommst du herum
I know you know this, I know you know this
Ich weiß, du weißt das, ich weiß, du weißt das
I never hit or miss, he know I always come through (through)
Ich treffe nie oder vermisse, er weiß, dass ich immer durchkomme (durch)
Show up looking like my photo, keep it full proof (proof)
Zeige mich wie auf meinem Foto, halte es vollkommen sicher (sicher)
When you call me, know you know just what I'm gon' do, gon' do
Wenn du mich anrufst, weißt du genau, was ich tun werde, werde tun
Yeah, my baby knows that I deliver
Ja, mein Baby weiß, dass ich liefere
That's exactly what I'm gon' do, do
Das ist genau das, was ich tun werde, werde
Yeah, my baby knows that I deliver
Ja, mein Baby weiß, dass ich liefere
He know what's coming when I come through, through
Er weiß, was kommt, wenn ich durchkomme, durch
I know you got the message, I deliver
Ich weiß, du hast die Nachricht bekommen, ich liefere
That's exactly what I'm gon' do, do (exactly what I'm gonna do)
Das ist genau das, was ich tun werde, tun (genau das, was ich tun werde)
Yeah, my baby knows that I deliver (I deliver, yeah)
Ja, mein Baby weiß, dass ich liefere (ich liefere, ja)
He know what's coming when I come through
Er weiß, was kommt, wenn ich durchkomme
On your doorstep like UPS, won't send it back
Auf deiner Türschwelle wie UPS, schicke es nicht zurück
You're hard to please, just like me, I'll give you that (I'll give you that)
Du bist schwer zu erfreuen, genau wie ich, das gebe ich dir (das gebe ich dir)
I'll bring you something that you wanna unpack
Ich bringe dir etwas, das du auspacken möchtest
You can say I'm reliable like that (oh)
Du kannst sagen, dass ich so zuverlässig bin (oh)
I never hit or miss, he know I always come through (through)
Ich treffe nie oder vermisse, er weiß, dass ich immer durchkomme (durch)
Show up looking like my photo, keep it full proof (proof)
Zeige mich wie auf meinem Foto, halte es vollkommen sicher (sicher)
When you call me, know you know just what I'm gon' do, gon' do
Wenn du mich anrufst, weißt du genau, was ich tun werde, werde tun
Yeah, my baby knows that I deliver
Ja, mein Baby weiß, dass ich liefere
That's exactly what I'm gon' do, do
Das ist genau das, was ich tun werde, werde
Yeah, my baby knows that I deliver
Ja, mein Baby weiß, dass ich liefere
He know what's coming when I come through, through
Er weiß, was kommt, wenn ich durchkomme, durch
I know you got the message, I deliver
Ich weiß, du hast die Nachricht bekommen, ich liefere
That's exactly what I'm gon' do, do
Das ist genau das, was ich tun werde, tun
Yeah, my baby knows that I deliver (I deliver, yeah, I deliver, yeah)
Ja, mein Baby weiß, dass ich liefere (ich liefere, ja, ich liefere, ja)
Know what's coming when I come through
Weiß, was kommt, wenn ich durchkomme
Oh, baby, I deliver, ah
Oh, Baby, ich liefere, ah
I
Ich
Hmm hmm, yeah
Hmm hmm, ja
He know I keep it ready on the regular
Lui sa che sono sempre pronta
So I don't have to get ready, ain't no setting up
Quindi non devo prepararmi, non c'è bisogno di organizzare
When I give it, I make sure I give more than enough, yeah
Quando do, mi assicuro di dare più del necessario, sì
He know, he know this
Lui sa, lui sa questo
He know, he know this
Lui sa, lui sa questo
No need for replacements or a warrantee
Non c'è bisogno di sostituzioni o di una garanzia
And he'll never need another, that's a guarantee
E non avrà mai bisogno di un'altra, è una garanzia
I can overnight this body if it's what you need, yeah
Posso spedire questo corpo durante la notte se è quello di cui hai bisogno, sì
He know, he knows this
Lui sa, lui sa questo
He know, he knows this
Lui sa, lui sa questo
I never hit or miss, he know I always come through
Non sbaglio mai, lui sa che vengo sempre
Show up looking like my photo, keep it full proof
Mi presento come nella mia foto, a prova di errore
When you call me, know you know this what I'm gon' do (what I'm gon' do)
Quando mi chiami, sai che è quello che farò (quello che farò)
Gon' do
Farò
Yeah, my baby knows that I deliver
Sì, il mio ragazzo sa che mantengo le promesse
That's exactly what I'm gon' do, do
È esattamente quello che farò, farò
Yeah, my baby knows that I deliver
Sì, il mio ragazzo sa che mantengo le promesse
He know what's coming when I come through, through
Lui sa cosa succede quando arrivo, arrivo
I know you got the message, I deliver
So che hai ricevuto il messaggio, mantengo le promesse
That's exactly what I'm gonna do (do)
È esattamente quello che farò (farò)
Yeah, my baby know that I deliver
Sì, il mio ragazzo sa che mantengo le promesse
He know what's coming when I come through
Lui sa cosa succede quando arrivo
I ain't even gotta try, it's in my DNA (in my DNA)
Non devo nemmeno provarci, è nel mio DNA (nel mio DNA)
Always get the job done way too easily
Svolgo sempre il lavoro troppo facilmente
I assure you, I back up what's on my resume
Ti assicuro, sostengo quello che c'è nel mio curriculum
Yeah, I know you know this, I know you notice
Sì, so che lo sai, so che te ne sei accorto
I, I'm never letting down (I'm never letting you)
Io, non deludo mai (non ti deluderò mai)
I, I'm all that you heard about
Io, sono tutto quello di cui hai sentito parlare
Why, that's why you come around
Perché, ecco perché vieni da queste parti
I know you know this, I know you know this
So che lo sai, so che lo sai
I never hit or miss, he know I always come through (through)
Non sbaglio mai, lui sa che vengo sempre (sempre)
Show up looking like my photo, keep it full proof (proof)
Mi presento come nella mia foto, a prova di errore (prova)
When you call me, know you know just what I'm gon' do, gon' do
Quando mi chiami, sai esattamente cosa farò, farò
Yeah, my baby knows that I deliver
Sì, il mio ragazzo sa che mantengo le promesse
That's exactly what I'm gon' do, do
È esattamente quello che farò, farò
Yeah, my baby knows that I deliver
Sì, il mio ragazzo sa che mantengo le promesse
He know what's coming when I come through, through
Lui sa cosa succede quando arrivo, arrivo
I know you got the message, I deliver
So che hai ricevuto il messaggio, mantengo le promesse
That's exactly what I'm gon' do, do (exactly what I'm gonna do)
È esattamente quello che farò, farò (esattamente quello che farò)
Yeah, my baby knows that I deliver (I deliver, yeah)
Sì, il mio ragazzo sa che mantengo le promesse (mantengo le promesse, sì)
He know what's coming when I come through
Lui sa cosa succede quando arrivo
On your doorstep like UPS, won't send it back
Sulla tua soglia come UPS, non lo rimanderò indietro
You're hard to please, just like me, I'll give you that (I'll give you that)
Sei difficile da accontentare, proprio come me, te lo concedo (te lo concedo)
I'll bring you something that you wanna unpack
Ti porterò qualcosa che vorrai disimballare
You can say I'm reliable like that (oh)
Puoi dire che sono affidabile in questo modo (oh)
I never hit or miss, he know I always come through (through)
Non sbaglio mai, lui sa che vengo sempre (sempre)
Show up looking like my photo, keep it full proof (proof)
Mi presento come nella mia foto, a prova di errore (prova)
When you call me, know you know just what I'm gon' do, gon' do
Quando mi chiami, sai esattamente cosa farò, farò
Yeah, my baby knows that I deliver
Sì, il mio ragazzo sa che mantengo le promesse
That's exactly what I'm gon' do, do
È esattamente quello che farò, farò
Yeah, my baby knows that I deliver
Sì, il mio ragazzo sa che mantengo le promesse
He know what's coming when I come through, through
Lui sa cosa succede quando arrivo, arrivo
I know you got the message, I deliver
So che hai ricevuto il messaggio, mantengo le promesse
That's exactly what I'm gon' do, do
È esattamente quello che farò, farò
Yeah, my baby knows that I deliver (I deliver, yeah, I deliver, yeah)
Sì, il mio ragazzo sa che mantengo le promesse (mantengo le promesse, sì, mantengo le promesse, sì)
Know what's coming when I come through
Sa cosa succede quando arrivo
Oh, baby, I deliver, ah
Oh, tesoro, mantengo le promesse, ah
I
Io
Hmm hmm, yeah
Hmm hmm, sì