Um Amor Puro

Djavan Caetano

Letra Significado Tradução

O que há dentro do meu coração
Eu tenho guardado pra te dar
E todas as horas que o tempo
Tem pra me conceder
São tuas até morrer

E a tua história, eu não sei
Mas me diga só o que for bom
Um amor tão puro que ainda nem sabe
A força que tem
É teu e de mais ninguém

Te adoro em tudo, tudo, tudo
Quero mais que tudo, tudo, tudo
Te amar sem limites
Viver uma grande história

Te adoro em tudo, tudo, tudo
Quero mais que tudo, tudo, tudo
Te amar sem limites
Viver uma grande história

Aqui ou noutro lugar
Que pode ser feio ou bonito
Se nós estivermos juntos
Haverá um céu azul

Um amor puro
Não sabe a força que tem
Meu amor, eu juro
Ser teu e de mais ninguém
Um amor puro

O que há dentro do meu coração
Eu tenho guardado pra te dar
E todas as horas que o tempo
Tem pra me conceder
São tuas até morrer

E a tua história, eu não sei
Mas me diga só o que for bom
Um amor tão puro que ainda nem sabe
A força que tem
É teu e de mais ninguém

Te adoro em tudo, tudo, tudo
Quero mais que tudo, tudo, tudo
Te amar sem limites
Viver uma grande história

Te adoro em tudo, tudo, tudo
Quero mais que tudo, tudo, tudo
Te amar sem limites
Viver uma grande história

Te adoro em tudo, tudo, tudo
Quero mais que tudo
Te amar sem limites
Viver uma grande história

Te amar sem limites
Viver uma grande história

Te adoro em tudo, tudo, tudo
Quero mais que tudo
Te amar sem limites
Viver uma grande história

A Celebração do Amor Incondicional em Um Amor Puro de Djavan

A canção Um Amor Puro, composta e interpretada pelo renomado artista brasileiro Djavan, é uma ode ao sentimento mais nobre e genuíno que duas pessoas podem compartilhar: o amor incondicional. A letra da música transmite uma mensagem de entrega total e uma promessa de dedicação eterna ao ser amado, destacando a pureza e a força desse sentimento que, segundo o eu lírico, ainda não tem consciência de todo o seu potencial transformador.

Djavan, conhecido por sua habilidade em mesclar poesia e melodia de forma harmoniosa, utiliza-se de uma linguagem simples, mas profundamente emotiva, para expressar a magnitude do amor que sente. A repetição de 'tudo, tudo, tudo' enfatiza a totalidade do sentimento, enquanto a promessa de 'te amar sem limites, viver uma grande história' sugere um compromisso com a construção de uma vida compartilhada, repleta de significado e cumplicidade. A música evoca a ideia de que, independentemente das circunstâncias ('Aqui ou noutro lugar / Que pode ser feio ou bonito'), a presença e a união dos amantes são suficientes para criar um 'céu azul', uma metáfora para a felicidade e a paz encontradas na companhia um do outro.

Um Amor Puro é um convite para refletir sobre a essência do amor verdadeiro, aquele que transcende as imperfeições e as adversidades da vida. Djavan, com sua voz suave e arranjos que frequentemente flertam com o jazz e a MPB, consegue tocar o coração de seus ouvintes, inspirando-os a valorizar e a aspirar por um amor tão puro e dedicado quanto o descrito na canção. A música se torna, assim, um hino para todos aqueles que acreditam na força transformadora do amor e na beleza de se entregar completamente a alguém.

O que há dentro do meu coração
What's inside my heart
Eu tenho guardado pra te dar
I've been saving to give you
E todas as horas que o tempo
And all the hours that time
Tem pra me conceder
Has to grant me
São tuas até morrer
Are yours until I die
E a tua história, eu não sei
And your story, I don't know
Mas me diga só o que for bom
But tell me only what's good
Um amor tão puro que ainda nem sabe
A love so pure that it still doesn't know
A força que tem
The strength it has
É teu e de mais ninguém
Is yours and no one else's
Te adoro em tudo, tudo, tudo
I adore you in everything, everything, everything
Quero mais que tudo, tudo, tudo
I want more than everything, everything, everything
Te amar sem limites
To love you without limits
Viver uma grande história
To live a great story
Te adoro em tudo, tudo, tudo
I adore you in everything, everything, everything
Quero mais que tudo, tudo, tudo
I want more than everything, everything, everything
Te amar sem limites
To love you without limits
Viver uma grande história
To live a great story
Aqui ou noutro lugar
Here or in another place
Que pode ser feio ou bonito
That can be ugly or beautiful
Se nós estivermos juntos
If we are together
Haverá um céu azul
There will be a blue sky
Um amor puro
A pure love
Não sabe a força que tem
Doesn't know the strength it has
Meu amor, eu juro
My love, I swear
Ser teu e de mais ninguém
To be yours and no one else's
Um amor puro
A pure love
O que há dentro do meu coração
What's inside my heart
Eu tenho guardado pra te dar
I've been saving to give you
E todas as horas que o tempo
And all the hours that time
Tem pra me conceder
Has to grant me
São tuas até morrer
Are yours until I die
E a tua história, eu não sei
And your story, I don't know
Mas me diga só o que for bom
But tell me only what's good
Um amor tão puro que ainda nem sabe
A love so pure that it still doesn't know
A força que tem
The strength it has
É teu e de mais ninguém
Is yours and no one else's
Te adoro em tudo, tudo, tudo
I adore you in everything, everything, everything
Quero mais que tudo, tudo, tudo
I want more than everything, everything, everything
Te amar sem limites
To love you without limits
Viver uma grande história
To live a great story
Te adoro em tudo, tudo, tudo
I adore you in everything, everything, everything
Quero mais que tudo, tudo, tudo
I want more than everything, everything, everything
Te amar sem limites
To love you without limits
Viver uma grande história
To live a great story
Te adoro em tudo, tudo, tudo
I adore you in everything, everything, everything
Quero mais que tudo
I want more than everything
Te amar sem limites
To love you without limits
Viver uma grande história
To live a great story
Te amar sem limites
To love you without limits
Viver uma grande história
To live a great story
Te adoro em tudo, tudo, tudo
I adore you in everything, everything, everything
Quero mais que tudo
I want more than everything
Te amar sem limites
To love you without limits
Viver uma grande história
To live a great story
O que há dentro do meu coração
Lo que hay dentro de mi corazón
Eu tenho guardado pra te dar
Lo he guardado para darte
E todas as horas que o tempo
Y todas las horas que el tiempo
Tem pra me conceder
Tiene para concederme
São tuas até morrer
Son tuyas hasta morir
E a tua história, eu não sei
Y tu historia, no la sé
Mas me diga só o que for bom
Pero dime solo lo que sea bueno
Um amor tão puro que ainda nem sabe
Un amor tan puro que aún no sabe
A força que tem
La fuerza que tiene
É teu e de mais ninguém
Es tuyo y de nadie más
Te adoro em tudo, tudo, tudo
Te adoro en todo, todo, todo
Quero mais que tudo, tudo, tudo
Quiero más que todo, todo, todo
Te amar sem limites
Amarte sin límites
Viver uma grande história
Vivir una gran historia
Te adoro em tudo, tudo, tudo
Te adoro en todo, todo, todo
Quero mais que tudo, tudo, tudo
Quiero más que todo, todo, todo
Te amar sem limites
Amarte sin límites
Viver uma grande história
Vivir una gran historia
Aqui ou noutro lugar
Aquí o en otro lugar
Que pode ser feio ou bonito
Que puede ser feo o bonito
Se nós estivermos juntos
Si estamos juntos
Haverá um céu azul
Habrá un cielo azul
Um amor puro
Un amor puro
Não sabe a força que tem
No sabe la fuerza que tiene
Meu amor, eu juro
Mi amor, te juro
Ser teu e de mais ninguém
Ser tuyo y de nadie más
Um amor puro
Un amor puro
O que há dentro do meu coração
Lo que hay dentro de mi corazón
Eu tenho guardado pra te dar
Lo he guardado para darte
E todas as horas que o tempo
Y todas las horas que el tiempo
Tem pra me conceder
Tiene para concederme
São tuas até morrer
Son tuyas hasta morir
E a tua história, eu não sei
Y tu historia, no la sé
Mas me diga só o que for bom
Pero dime solo lo que sea bueno
Um amor tão puro que ainda nem sabe
Un amor tan puro que aún no sabe
A força que tem
La fuerza que tiene
É teu e de mais ninguém
Es tuyo y de nadie más
Te adoro em tudo, tudo, tudo
Te adoro en todo, todo, todo
Quero mais que tudo, tudo, tudo
Quiero más que todo, todo, todo
Te amar sem limites
Amarte sin límites
Viver uma grande história
Vivir una gran historia
Te adoro em tudo, tudo, tudo
Te adoro en todo, todo, todo
Quero mais que tudo, tudo, tudo
Quiero más que todo, todo, todo
Te amar sem limites
Amarte sin límites
Viver uma grande história
Vivir una gran historia
Te adoro em tudo, tudo, tudo
Te adoro en todo, todo, todo
Quero mais que tudo
Quiero más que todo
Te amar sem limites
Amarte sin límites
Viver uma grande história
Vivir una gran historia
Te amar sem limites
Amarte sin límites
Viver uma grande história
Vivir una gran historia
Te adoro em tudo, tudo, tudo
Te adoro en todo, todo, todo
Quero mais que tudo
Quiero más que todo
Te amar sem limites
Amarte sin límites
Viver uma grande história
Vivir una gran historia
O que há dentro do meu coração
Ce qu'il y a dans mon cœur
Eu tenho guardado pra te dar
Je l'ai gardé pour te le donner
E todas as horas que o tempo
Et toutes les heures que le temps
Tem pra me conceder
A à me donner
São tuas até morrer
Sont à toi jusqu'à la mort
E a tua história, eu não sei
Et ton histoire, je ne la connais pas
Mas me diga só o que for bom
Mais dis-moi seulement ce qui est bon
Um amor tão puro que ainda nem sabe
Un amour si pur qui ne sait pas encore
A força que tem
La force qu'il a
É teu e de mais ninguém
Il est à toi et à personne d'autre
Te adoro em tudo, tudo, tudo
Je t'adore en tout, tout, tout
Quero mais que tudo, tudo, tudo
Je veux plus que tout, tout, tout
Te amar sem limites
T'aimer sans limites
Viver uma grande história
Vivre une grande histoire
Te adoro em tudo, tudo, tudo
Je t'adore en tout, tout, tout
Quero mais que tudo, tudo, tudo
Je veux plus que tout, tout, tout
Te amar sem limites
T'aimer sans limites
Viver uma grande história
Vivre une grande histoire
Aqui ou noutro lugar
Ici ou ailleurs
Que pode ser feio ou bonito
Qui peut être laid ou beau
Se nós estivermos juntos
Si nous sommes ensemble
Haverá um céu azul
Il y aura un ciel bleu
Um amor puro
Un amour pur
Não sabe a força que tem
Ne sait pas la force qu'il a
Meu amor, eu juro
Mon amour, je jure
Ser teu e de mais ninguém
D'être à toi et à personne d'autre
Um amor puro
Un amour pur
O que há dentro do meu coração
Ce qu'il y a dans mon cœur
Eu tenho guardado pra te dar
Je l'ai gardé pour te le donner
E todas as horas que o tempo
Et toutes les heures que le temps
Tem pra me conceder
A à me donner
São tuas até morrer
Sont à toi jusqu'à la mort
E a tua história, eu não sei
Et ton histoire, je ne la connais pas
Mas me diga só o que for bom
Mais dis-moi seulement ce qui est bon
Um amor tão puro que ainda nem sabe
Un amour si pur qui ne sait pas encore
A força que tem
La force qu'il a
É teu e de mais ninguém
Il est à toi et à personne d'autre
Te adoro em tudo, tudo, tudo
Je t'adore en tout, tout, tout
Quero mais que tudo, tudo, tudo
Je veux plus que tout, tout, tout
Te amar sem limites
T'aimer sans limites
Viver uma grande história
Vivre une grande histoire
Te adoro em tudo, tudo, tudo
Je t'adore en tout, tout, tout
Quero mais que tudo, tudo, tudo
Je veux plus que tout, tout, tout
Te amar sem limites
T'aimer sans limites
Viver uma grande história
Vivre une grande histoire
Te adoro em tudo, tudo, tudo
Je t'adore en tout, tout, tout
Quero mais que tudo
Je veux plus que tout
Te amar sem limites
T'aimer sans limites
Viver uma grande história
Vivre une grande histoire
Te amar sem limites
T'aimer sans limites
Viver uma grande história
Vivre une grande histoire
Te adoro em tudo, tudo, tudo
Je t'adore en tout, tout, tout
Quero mais que tudo
Je veux plus que tout
Te amar sem limites
T'aimer sans limites
Viver uma grande história
Vivre une grande histoire
O que há dentro do meu coração
Was in meinem Herzen ist
Eu tenho guardado pra te dar
Ich habe es aufbewahrt, um es dir zu geben
E todas as horas que o tempo
Und all die Stunden, die die Zeit
Tem pra me conceder
Hat, um sie mir zu gewähren
São tuas até morrer
Sind deine bis zum Tod
E a tua história, eu não sei
Und deine Geschichte, ich weiß es nicht
Mas me diga só o que for bom
Aber erzähl mir nur das Gute
Um amor tão puro que ainda nem sabe
Eine so reine Liebe, die noch nicht einmal weiß
A força que tem
Die Kraft, die sie hat
É teu e de mais ninguém
Ist deine und sonst niemandes
Te adoro em tudo, tudo, tudo
Ich verehre dich in allem, allem, allem
Quero mais que tudo, tudo, tudo
Ich will mehr als alles, alles, alles
Te amar sem limites
Dich ohne Grenzen lieben
Viver uma grande história
Eine große Geschichte leben
Te adoro em tudo, tudo, tudo
Ich verehre dich in allem, allem, allem
Quero mais que tudo, tudo, tudo
Ich will mehr als alles, alles, alles
Te amar sem limites
Dich ohne Grenzen lieben
Viver uma grande história
Eine große Geschichte leben
Aqui ou noutro lugar
Hier oder an einem anderen Ort
Que pode ser feio ou bonito
Das kann hässlich oder schön sein
Se nós estivermos juntos
Wenn wir zusammen sind
Haverá um céu azul
Wird es einen blauen Himmel geben
Um amor puro
Eine reine Liebe
Não sabe a força que tem
Weiß nicht, welche Kraft sie hat
Meu amor, eu juro
Meine Liebe, ich schwöre
Ser teu e de mais ninguém
Dein und sonst niemandes zu sein
Um amor puro
Eine reine Liebe
O que há dentro do meu coração
Was in meinem Herzen ist
Eu tenho guardado pra te dar
Ich habe es aufbewahrt, um es dir zu geben
E todas as horas que o tempo
Und all die Stunden, die die Zeit
Tem pra me conceder
Hat, um sie mir zu gewähren
São tuas até morrer
Sind deine bis zum Tod
E a tua história, eu não sei
Und deine Geschichte, ich weiß es nicht
Mas me diga só o que for bom
Aber erzähl mir nur das Gute
Um amor tão puro que ainda nem sabe
Eine so reine Liebe, die noch nicht einmal weiß
A força que tem
Die Kraft, die sie hat
É teu e de mais ninguém
Ist deine und sonst niemandes
Te adoro em tudo, tudo, tudo
Ich verehre dich in allem, allem, allem
Quero mais que tudo, tudo, tudo
Ich will mehr als alles, alles, alles
Te amar sem limites
Dich ohne Grenzen lieben
Viver uma grande história
Eine große Geschichte leben
Te adoro em tudo, tudo, tudo
Ich verehre dich in allem, allem, allem
Quero mais que tudo, tudo, tudo
Ich will mehr als alles, alles, alles
Te amar sem limites
Dich ohne Grenzen lieben
Viver uma grande história
Eine große Geschichte leben
Te adoro em tudo, tudo, tudo
Ich verehre dich in allem, allem, allem
Quero mais que tudo
Ich will mehr als alles
Te amar sem limites
Dich ohne Grenzen lieben
Viver uma grande história
Eine große Geschichte leben
Te amar sem limites
Dich ohne Grenzen lieben
Viver uma grande história
Eine große Geschichte leben
Te adoro em tudo, tudo, tudo
Ich verehre dich in allem, allem, allem
Quero mais que tudo
Ich will mehr als alles
Te amar sem limites
Dich ohne Grenzen lieben
Viver uma grande história
Eine große Geschichte leben
O que há dentro do meu coração
Ciò che c'è dentro il mio cuore
Eu tenho guardado pra te dar
L'ho conservato per dartelo
E todas as horas que o tempo
E tutte le ore che il tempo
Tem pra me conceder
Ha da concedermi
São tuas até morrer
Sono tue fino alla morte
E a tua história, eu não sei
E la tua storia, non la conosco
Mas me diga só o que for bom
Ma dimmi solo ciò che è buono
Um amor tão puro que ainda nem sabe
Un amore così puro che ancora non sa
A força que tem
La forza che ha
É teu e de mais ninguém
È tuo e di nessun altro
Te adoro em tudo, tudo, tudo
Ti adoro in tutto, tutto, tutto
Quero mais que tudo, tudo, tudo
Voglio più di tutto, tutto, tutto
Te amar sem limites
Amarti senza limiti
Viver uma grande história
Vivere una grande storia
Te adoro em tudo, tudo, tudo
Ti adoro in tutto, tutto, tutto
Quero mais que tudo, tudo, tudo
Voglio più di tutto, tutto, tutto
Te amar sem limites
Amarti senza limiti
Viver uma grande história
Vivere una grande storia
Aqui ou noutro lugar
Qui o in un altro luogo
Que pode ser feio ou bonito
Che può essere brutto o bello
Se nós estivermos juntos
Se saremo insieme
Haverá um céu azul
Ci sarà un cielo azzurro
Um amor puro
Un amore puro
Não sabe a força que tem
Non sa la forza che ha
Meu amor, eu juro
Mio amore, ti giuro
Ser teu e de mais ninguém
Essere tuo e di nessun altro
Um amor puro
Un amore puro
O que há dentro do meu coração
Ciò che c'è dentro il mio cuore
Eu tenho guardado pra te dar
L'ho conservato per dartelo
E todas as horas que o tempo
E tutte le ore che il tempo
Tem pra me conceder
Ha da concedermi
São tuas até morrer
Sono tue fino alla morte
E a tua história, eu não sei
E la tua storia, non la conosco
Mas me diga só o que for bom
Ma dimmi solo ciò che è buono
Um amor tão puro que ainda nem sabe
Un amore così puro che ancora non sa
A força que tem
La forza che ha
É teu e de mais ninguém
È tuo e di nessun altro
Te adoro em tudo, tudo, tudo
Ti adoro in tutto, tutto, tutto
Quero mais que tudo, tudo, tudo
Voglio più di tutto, tutto, tutto
Te amar sem limites
Amarti senza limiti
Viver uma grande história
Vivere una grande storia
Te adoro em tudo, tudo, tudo
Ti adoro in tutto, tutto, tutto
Quero mais que tudo, tudo, tudo
Voglio più di tutto, tutto, tutto
Te amar sem limites
Amarti senza limiti
Viver uma grande história
Vivere una grande storia
Te adoro em tudo, tudo, tudo
Ti adoro in tutto, tutto, tutto
Quero mais que tudo
Voglio più di tutto
Te amar sem limites
Amarti senza limiti
Viver uma grande história
Vivere una grande storia
Te amar sem limites
Amarti senza limiti
Viver uma grande história
Vivere una grande storia
Te adoro em tudo, tudo, tudo
Ti adoro in tutto, tutto, tutto
Quero mais que tudo
Voglio più di tutto
Te amar sem limites
Amarti senza limiti
Viver uma grande história
Vivere una grande storia

Curiosidades sobre a música Um Amor Puro de Djavan

Em quais álbuns a música “Um Amor Puro” foi lançada por Djavan?
Djavan lançou a música nos álbums “Ao Vivo, Vol. 2” em 1999, “Ao Vivo, Vol.1” em 1999 e “Djavan Ao Vivo, Vol. 2” em 1999.
De quem é a composição da música “Um Amor Puro” de Djavan?
A música “Um Amor Puro” de Djavan foi composta por Djavan Caetano.

Músicas mais populares de Djavan

Outros artistas de MPB