The Times They Are A-Changin'

Bob Dylan

Letra Significado Tradução

Come gather 'round, people
Wherever you roam
And admit that the waters
Around you have grown
And accept it that soon
You'll be drenched to the bone
If your time to you is worth savin'
And you better start swimmin'
Or you'll sink like a stone
For the times they are a-changin'

Come writers and critics
Who prophesize with your pen
And keep your eyes wide
The chance won't come again
And don't speak too soon
For the wheel's still in spin
And there's no tellin' who
That it's namin'
For the loser now
Will be later to win
For the times they are a-changin'

Come senators, congressmen
Please heed the call
Don't stand in the doorway
Don't block up the hall
For he that gets hurt
Will be he who has stalled
The battle outside ragin'
Will soon shake your windows
And rattle your walls
For the times they are a-changin'

Come mothers and fathers
Throughout the land
And don't criticize
What you can't understand
Your sons and your daughters
Are beyond your command
Your old road is rapidly agin'
Please get out of the new one
If you can't lend your hand
For the times they are a-changin'

The line it is drawn
The curse it is cast
The slow one now
Will later be fast
As the present now
Will later be past
The order is rapidly fadin'
And the first one now
Will later be last
For the times they are a-changin'

A Voz de Uma Geração: The Times They Are A-Changin de Bob Dylan

A música The Times They Are A-Changin', composta e interpretada por Bob Dylan, é um hino de transformação e um dos pilares da música de protesto dos anos 60. Lançada em 1964, em meio a um período de intensas mudanças sociais e políticas, a canção se tornou um símbolo da luta por direitos civis e da oposição à Guerra do Vietnã. Dylan, conhecido por suas letras poéticas e sua habilidade de capturar o espírito de sua época, convida o ouvinte a reconhecer a inevitabilidade da mudança e a necessidade de se adaptar a ela.

A letra da música é um chamado à ação, dirigido a diferentes grupos da sociedade. Dylan adverte que as 'águas ao redor' estão crescendo, uma metáfora para as mudanças iminentes, e que é preciso 'começar a nadar' para não afundar. Ele desafia escritores e críticos a usarem suas canetas para a mudança, alertando-os a não falar prematuramente, pois o 'volante ainda está girando'. A mensagem é clara: aqueles que são considerados perdedores agora podem ser os vencedores no futuro, pois a mudança é constante e inescapável.

Dylan também se dirige aos políticos, pedindo que ouçam o chamado e não obstruam o caminho da mudança, e aos pais, instando-os a não criticar o que não compreendem e a aceitar que seus filhos estão além de seu controle. A canção termina com uma declaração poderosa sobre a natureza transitória do presente e a reversão das hierarquias estabelecidas. The Times They Are A-Changin' é um lembrete de que a mudança é a única constante e que devemos estar preparados para abraçá-la, contribuindo para um futuro mais justo e igualitário.

Come gather 'round, people
Venham se reunir, pessoas
Wherever you roam
Onde quer que vocês andem
And admit that the waters
E admitam que as águas
Around you have grown
Ao seu redor cresceram
And accept it that soon
E aceitem que em breve
You'll be drenched to the bone
Estarão encharcados até os ossos
If your time to you is worth savin'
Se o seu tempo para você vale a pena salvar
And you better start swimmin'
E é melhor começar a nadar
Or you'll sink like a stone
Ou afundarão como uma pedra
For the times they are a-changin'
Pois os tempos estão mudando
Come writers and critics
Venham escritores e críticos
Who prophesize with your pen
Que profetizam com suas canetas
And keep your eyes wide
E mantenham seus olhos bem abertos
The chance won't come again
A chance não virá novamente
And don't speak too soon
E não falem muito cedo
For the wheel's still in spin
Pois a roda ainda está girando
And there's no tellin' who
E não se sabe quem
That it's namin'
Está sendo nomeado
For the loser now
Pois o perdedor agora
Will be later to win
Será o vencedor mais tarde
For the times they are a-changin'
Pois os tempos estão mudando
Come senators, congressmen
Venham senadores, congressistas
Please heed the call
Por favor, atendam ao chamado
Don't stand in the doorway
Não fiquem na porta
Don't block up the hall
Não bloqueiem o corredor
For he that gets hurt
Pois aquele que se machuca
Will be he who has stalled
Será aquele que parou
The battle outside ragin'
A batalha lá fora está furiosa
Will soon shake your windows
Em breve abalará suas janelas
And rattle your walls
E fará tremer suas paredes
For the times they are a-changin'
Pois os tempos estão mudando
Come mothers and fathers
Venham mães e pais
Throughout the land
Por toda a terra
And don't criticize
E não critiquem
What you can't understand
O que não conseguem entender
Your sons and your daughters
Seus filhos e suas filhas
Are beyond your command
Estão além do seu comando
Your old road is rapidly agin'
Sua velha estrada está envelhecendo rapidamente
Please get out of the new one
Por favor, saiam da nova
If you can't lend your hand
Se não podem emprestar sua mão
For the times they are a-changin'
Pois os tempos estão mudando
The line it is drawn
A linha está traçada
The curse it is cast
A maldição está lançada
The slow one now
O lento agora
Will later be fast
Será rápido mais tarde
As the present now
Como o presente agora
Will later be past
Será passado mais tarde
The order is rapidly fadin'
A ordem está desaparecendo rapidamente
And the first one now
E o primeiro agora
Will later be last
Será o último mais tarde
For the times they are a-changin'
Pois os tempos estão mudando
Come gather 'round, people
Vengan todos en un círculo
Wherever you roam
Donde sea que anden
And admit that the waters
Y admitan que las aguas
Around you have grown
A su alrededor han crecido
And accept it that soon
Y acepten que pronto
You'll be drenched to the bone
Estarán mojados hasta los huesos
If your time to you is worth savin'
Si vale la pena salvar su tiempo para ustedes
And you better start swimmin'
Y será mejor que empiecen a nadar
Or you'll sink like a stone
O se hundirán como una piedra
For the times they are a-changin'
Pues los tiempos están a-cambiando
Come writers and critics
Vengan escritores y críticos
Who prophesize with your pen
Que profetizan con su pluma
And keep your eyes wide
Y mantengan los ojos bien abiertos
The chance won't come again
La oportunidad no vendrá otra vez
And don't speak too soon
Y no hables muy pronto
For the wheel's still in spin
Pues la rueda sigue en ruedo
And there's no tellin' who
Y no hay quien diga quien
That it's namin'
A quien nombre
For the loser now
Pues el perdedor ahora
Will be later to win
Será el que gana después
For the times they are a-changin'
Pues los tiempos están a-cambiando
Come senators, congressmen
Vengan senadores, diputados
Please heed the call
Por favor atiendan al llamado
Don't stand in the doorway
No queden en la puerta
Don't block up the hall
No bloqueen la sala
For he that gets hurt
Pues el que se lastime
Will be he who has stalled
Será el que se ha detenido
The battle outside ragin'
La batalla afuera rugiendo
Will soon shake your windows
Pronto sacudirá sus ventanas
And rattle your walls
Temblará sus paredes
For the times they are a-changin'
Pues los tiempos están a-cambiando
Come mothers and fathers
Vengan madres y padres
Throughout the land
Por toda la tierra
And don't criticize
Y no critiquen
What you can't understand
Lo que no pueden entender
Your sons and your daughters
Sus hijos e hijas
Are beyond your command
Están más allá de sus órdenes
Your old road is rapidly agin'
Sus antiguos caminos rápidamente envejecen
Please get out of the new one
Por favor salgan del que es nuevo
If you can't lend your hand
Si no pueden dar una mano
For the times they are a-changin'
Pues los tiempos están a-cambiando
The line it is drawn
La línea ha sido marcada
The curse it is cast
El encanto ha sido conjurado
The slow one now
El que es lento ahora
Will later be fast
Pronto será rápido
As the present now
Así como el presente ahora
Will later be past
Pronto será el pasado
The order is rapidly fadin'
El orden está rápidamente desvaneciéndose
And the first one now
Y el primero ahora
Will later be last
Será después el último
For the times they are a-changin'
Pues los tiempos están a-cambiando
Come gather 'round, people
Venez rassembler les gens
Wherever you roam
Où que vous erriez
And admit that the waters
Et admettez que les eaux
Around you have grown
Autour de vous ont grandi
And accept it that soon
Et acceptez qu'il sera bientôt
You'll be drenched to the bone
Vous serez trempé jusqu'aux os
If your time to you is worth savin'
Si votre temps pour vous vaut la peine d'être sauvé
And you better start swimmin'
Et vous feriez mieux de commencer à nager
Or you'll sink like a stone
Ou vous coulerez comme une pierre
For the times they are a-changin'
Car les temps sont en train de changer
Come writers and critics
Venez écrivains et critiques
Who prophesize with your pen
Qui prophétisez avec votre stylo
And keep your eyes wide
Et gardez les yeux grands ouverts
The chance won't come again
La chance ne se représentera pas
And don't speak too soon
Et ne parlez pas trop tôt
For the wheel's still in spin
Car la roue tourne encore
And there's no tellin' who
Et on ne sait pas qui
That it's namin'
C'est en train de nommer
For the loser now
Car le perdant maintenant
Will be later to win
Sera plus tard pour gagner
For the times they are a-changin'
Car les temps sont en train de changer
Come senators, congressmen
Venez sénateurs, congressistes
Please heed the call
Veuillez entendre l'appel
Don't stand in the doorway
Ne restez pas dans l'embrasure de la porte
Don't block up the hall
Ne bloquez pas le hall
For he that gets hurt
Car celui qui est blessé
Will be he who has stalled
Sera celui qui a calé
The battle outside ragin'
La bataille fait rage à l'extérieur
Will soon shake your windows
Secouera bientôt vos fenêtres
And rattle your walls
Et secouera vos murs
For the times they are a-changin'
Car les temps sont en train de changer
Come mothers and fathers
Venez mères et pères
Throughout the land
Dans tout le pays
And don't criticize
Et ne critiquez pas
What you can't understand
Ce que vous ne comprenez pas
Your sons and your daughters
Vos fils et vos filles
Are beyond your command
Sont au-delà de votre commandement
Your old road is rapidly agin'
Votre vieille route vieillit rapidement
Please get out of the new one
Veuillez sortir de la nouvelle
If you can't lend your hand
Si vous ne pouvez pas prêter main-forte
For the times they are a-changin'
Car les temps sont en train de changer
The line it is drawn
La ligne est tracée
The curse it is cast
La malédiction est jetée
The slow one now
Le lent maintenant
Will later be fast
Sera plus tard rapide
As the present now
Comme le présent maintenant
Will later be past
Sera plus tard passé
The order is rapidly fadin'
L'ordre est en train de s'estomper rapidement
And the first one now
Et le premier maintenant
Will later be last
Sera plus tard le dernier
For the times they are a-changin'
Car les temps sont en train de changer
Come gather 'round, people
Kommt und versammelt euch, Leute
Wherever you roam
Wo immer ihr auch wohnt
And admit that the waters
Und gebt zu, dass die Gewässer
Around you have grown
Um euch herum gewachsen sind
And accept it that soon
Und akzeptiert, dass ihr bald
You'll be drenched to the bone
Bis auf die Knochen durchnässt sein werdet
If your time to you is worth savin'
Wenn deine Zeit es wert ist, gerettet zu werden
And you better start swimmin'
Dann fang lieber an zu schwimmen
Or you'll sink like a stone
Oder du gehst unter wie ein Stein
For the times they are a-changin'
Denn die Zeiten sind im Wandel
Come writers and critics
Kommt, Schreiber und Kritiker
Who prophesize with your pen
Die mit ihrer Feder prophezeien
And keep your eyes wide
Und haltet eure Augen weit
The chance won't come again
Die Chance wird nicht wiederkommen
And don't speak too soon
Und sprecht nicht zu früh
For the wheel's still in spin
Denn das Rad dreht sich noch
And there's no tellin' who
Und man kann nicht sagen, wer
That it's namin'
Das es benennt
For the loser now
Denn der Verlierer jetzt
Will be later to win
Wird später einmal gewinnen
For the times they are a-changin'
Denn die Zeiten sind im Wandel
Come senators, congressmen
Kommt Senatoren, Kongressabgeordnete
Please heed the call
Bitte beachtet den Ruf
Don't stand in the doorway
Stehen Sie nicht in der Tür
Don't block up the hall
Blockiert nicht den Flur
For he that gets hurt
Denn der, der verletzt wird
Will be he who has stalled
Wird derjenige sein, der verzögert hat
The battle outside ragin'
Die Schlacht draußen tobt
Will soon shake your windows
Wird bald an deinen Fenstern rütteln
And rattle your walls
Und an deinen Wänden rütteln
For the times they are a-changin'
Denn die Zeiten sind im Wandel
Come mothers and fathers
Kommt Mütter und Väter
Throughout the land
Im ganzen Land
And don't criticize
Und kritisiert nicht
What you can't understand
Was ihr nicht verstehen könnt
Your sons and your daughters
Eure Söhne und Töchter
Are beyond your command
Sind jenseits eurer Macht
Your old road is rapidly agin'
Dein alter Weg ist schnell zu Ende
Please get out of the new one
Bitte verlasse den neuen Weg
If you can't lend your hand
Wenn du nicht mit anpacken kannst
For the times they are a-changin'
Denn die Zeiten sind im Wandel
The line it is drawn
Die Linie, die gezogen wird
The curse it is cast
Der Fluch wird ausgesprochen
The slow one now
Der Langsame jetzt
Will later be fast
Wird später schnell sein
As the present now
Wie die Gegenwart jetzt
Will later be past
Später Vergangenheit sein wird
The order is rapidly fadin'
Die Ordnung ist schnell vergänglich
And the first one now
Und der Erste jetzt
Will later be last
Wird später der Letzte sein
For the times they are a-changin'
Denn die Zeiten sind im Wandel
Come gather 'round, people
Raduna attorno le persone
Wherever you roam
Ovunque tu vada
And admit that the waters
E ammettere che le acque
Around you have grown
Attorno a te si sono alzate
And accept it that soon
E accettare che presto
You'll be drenched to the bone
Sarai bagnato fino all'osso
If your time to you is worth savin'
Se ne vale la pena salvare il tuo tempo
And you better start swimmin'
Ed è meglio che inizia nuotare
Or you'll sink like a stone
O affonderai come un sasso
For the times they are a-changin'
Per i tempi che stanno cambiando
Come writers and critics
Venite autori e critici
Who prophesize with your pen
Che profetizzano con la tua penna
And keep your eyes wide
E mantieni gli occhi aperti
The chance won't come again
La possibilità non arriverà mai
And don't speak too soon
E non parlare troppo presto
For the wheel's still in spin
Per la ruota che è ancora in giro
And there's no tellin' who
E non c'è nessun dire a chi
That it's namin'
Questo è il nome
For the loser now
Per il perdente adesso
Will be later to win
Vincerà dopo
For the times they are a-changin'
Per i tempi che stanno cambiando
Come senators, congressmen
Venite senatori, uomini di congresso
Please heed the call
Per favore, ascolta la chiamata
Don't stand in the doorway
Non state sulla porta
Don't block up the hall
Non bloccate il corridoio
For he that gets hurt
Per lui che viene ferito
Will be he who has stalled
Sarà lui che ha temporeggiato
The battle outside ragin'
La battaglia fuori è impazzita
Will soon shake your windows
Presto le tue finestre tremeranno
And rattle your walls
E le tue mura suonano
For the times they are a-changin'
Per i tempi che stanno cambiando
Come mothers and fathers
Venite madri e padri
Throughout the land
Attraverso la terra
And don't criticize
E non criticano
What you can't understand
Quello che tu non puoi capire
Your sons and your daughters
I tuoi figli e le tue figlie
Are beyond your command
Sono oltre al tuo comando
Your old road is rapidly agin'
la tua vecchia strada sta invecchiando rapidamente
Please get out of the new one
Per favore esci da quella nuova
If you can't lend your hand
Se non puoi prestare la tua mano
For the times they are a-changin'
Per i tempi che stanno cambiando
The line it is drawn
La linea è stata disegnata
The curse it is cast
La maledizione che è stata lanciata
The slow one now
Quella lenta adesso
Will later be fast
Sarà dopo veloce
As the present now
Mentre il presente adesso
Will later be past
Sarà dopo il passato
The order is rapidly fadin'
L'ordine sta rapidamente svanendo
And the first one now
E il primo adesso
Will later be last
Sarà dopo il primo
For the times they are a-changin'
Per i tempi che stanno cambiando
Come gather 'round, people
Mari berkumpul orang-orang
Wherever you roam
Dimanapun kalian berkelana
And admit that the waters
Dan akui bahwa air
Around you have grown
Di sekitarmu telah membesar
And accept it that soon
Dan terima bahwa sebentar lagi
You'll be drenched to the bone
Kamu akan basah kuyup sampai ke tulang
If your time to you is worth savin'
Jika waktu yang kamu miliki layak untuk diselamatkan
And you better start swimmin'
Dan kamu sebaiknya mulai berenang
Or you'll sink like a stone
Atau kamu akan tenggelam seperti batu
For the times they are a-changin'
Karena zaman sudah berubah
Come writers and critics
Datanglah penulis dan kritikus
Who prophesize with your pen
Yang meramalkan dengan pena kalian
And keep your eyes wide
Dan buka mata kalian lebar-lebar
The chance won't come again
Kesempatan itu tidak akan datang lagi
And don't speak too soon
Dan jangan bicara terlalu cepat
For the wheel's still in spin
Karena roda masih berputar
And there's no tellin' who
Dan tidak ada yang tahu siapa
That it's namin'
Yang sedang disebut
For the loser now
Karena yang kalah sekarang
Will be later to win
Nantinya akan menang
For the times they are a-changin'
Karena zaman sudah berubah
Come senators, congressmen
Datanglah senator, anggota kongres
Please heed the call
Mohon dengarkan panggilan ini
Don't stand in the doorway
Jangan berdiri di pintu masuk
Don't block up the hall
Jangan blokir lorong
For he that gets hurt
Karena yang terluka
Will be he who has stalled
Akan menjadi dia yang telah berhenti
The battle outside ragin'
Pertempuran di luar sana sedang berkecamuk
Will soon shake your windows
Segera akan mengguncang jendela kalian
And rattle your walls
Dan menggetarkan dinding kalian
For the times they are a-changin'
Karena zaman sudah berubah
Come mothers and fathers
Datanglah ibu dan ayah
Throughout the land
Di seluruh negeri
And don't criticize
Dan jangan mengkritik
What you can't understand
Apa yang tidak kalian mengerti
Your sons and your daughters
Anak laki-laki dan perempuan kalian
Are beyond your command
Berada di luar perintah kalian
Your old road is rapidly agin'
Jalan lama kalian cepat menua
Please get out of the new one
Tolong keluar dari yang baru
If you can't lend your hand
Jika kalian tidak bisa memberikan bantuan
For the times they are a-changin'
Karena zaman sudah berubah
The line it is drawn
Garis sudah digambar
The curse it is cast
Kutukan sudah dilemparkan
The slow one now
Yang lambat sekarang
Will later be fast
Nantinya akan cepat
As the present now
Seperti sekarang
Will later be past
Nantinya akan menjadi masa lalu
The order is rapidly fadin'
Urutan cepat memudar
And the first one now
Dan yang pertama sekarang
Will later be last
Nantinya akan menjadi yang terakhir
For the times they are a-changin'
Karena zaman sudah berubah
Come gather 'round, people
さあ、みんな集まれ
Wherever you roam
どこをぶらついてても
And admit that the waters
そして、認めるんだ水が
Around you have grown
お前の周りの水が大きくなったことを
And accept it that soon
そして、それをすぐに受け入れるんだ
You'll be drenched to the bone
骨までびしょ濡れになるぞ
If your time to you is worth savin'
自分への時間を大切にする価値があるのなら
And you better start swimmin'
泳ぎ始めた方がいい
Or you'll sink like a stone
さもなければ石のように沈むだろう
For the times they are a-changin'
時代は変わっている
Come writers and critics
作家と批評家よ来い
Who prophesize with your pen
自分のペンで予言する者たち
And keep your eyes wide
そして、油断せず見ていろ
The chance won't come again
チャンスは二度と来ない
And don't speak too soon
早とちりしないように
For the wheel's still in spin
車輪はまだ回転している
And there's no tellin' who
そして、誰が言っているのかわからない
That it's namin'
命名しているのが
For the loser now
今負けた人が
Will be later to win
後に勝利することになるだろう
For the times they are a-changin'
時代は変わっている
Come senators, congressmen
上院議員、下院議員よ来い
Please heed the call
呼びかけに耳を傾けるんだ
Don't stand in the doorway
入り口に突っ立てないで
Don't block up the hall
ホールを塞ぐんじゃない
For he that gets hurt
傷つく彼は
Will be he who has stalled
行き詰って立ち往生する者に
The battle outside ragin'
外の戦いは荒れ狂い
Will soon shake your windows
すぐにお前の窓を揺らすだろう
And rattle your walls
そして壁をガタガタと言わせる
For the times they are a-changin'
時代は変わっている
Come mothers and fathers
お母さん、お父さん、来るんだ
Throughout the land
この国中の
And don't criticize
そして、批判するんじゃない
What you can't understand
あんたらが理解できないことを
Your sons and your daughters
あんたらの息子も娘も
Are beyond your command
あんたらの手には負えない
Your old road is rapidly agin'
あんたらの旧道は急速に老いて
Please get out of the new one
新しい道から逃げるんだ
If you can't lend your hand
もし手を貸すことができないならな
For the times they are a-changin'
時代は変わっている
The line it is drawn
線は引かれた
The curse it is cast
呪いをかけられた
The slow one now
今は遅い者でも
Will later be fast
後に速くなる
As the present now
今この瞬間がそうであるように
Will later be past
後に過去になる
The order is rapidly fadin'
秩序は急速に色あせていき
And the first one now
そして、今、最初のものが
Will later be last
後に最後となる
For the times they are a-changin'
時代は変わっている
Come gather 'round, people
มาที่นี่ทุกคน
Wherever you roam
ไม่ว่าคุณจะอยู่ที่ไหน
And admit that the waters
และยอมรับว่าน้ำ
Around you have grown
รอบ ๆ คุณได้เติบโตขึ้น
And accept it that soon
และยอมรับว่าเร็ว ๆ นี้
You'll be drenched to the bone
คุณจะโดนทำให้เปียกจนถึงกระดูก
If your time to you is worth savin'
ถ้าเวลาของคุณมีค่าที่จะรักษา
And you better start swimmin'
และคุณควรเริ่มว่ายน้ำ
Or you'll sink like a stone
หรือคุณจะจมเหมือนก้อนหิน
For the times they are a-changin'
เพราะเวลากำลังเปลี่ยนแปลง
Come writers and critics
มาที่นี่นักเขียนและนักวิจารณ์
Who prophesize with your pen
ที่ทำนายด้วยปากกาของคุณ
And keep your eyes wide
และเก็บตาของคุณให้กว้าง
The chance won't come again
โอกาสจะไม่มาอีกครั้ง
And don't speak too soon
และอย่าพูดเร็วเกินไป
For the wheel's still in spin
เพราะล้อยังคงหมุน
And there's no tellin' who
และไม่มีใครรู้ว่า
That it's namin'
ว่ามันกำลังเรียกชื่อใคร
For the loser now
สำหรับผู้ที่แพ้ตอนนี้
Will be later to win
จะชนะในภายหลัง
For the times they are a-changin'
เพราะเวลากำลังเปลี่ยนแปลง
Come senators, congressmen
มาที่นี่ วุฒิสภาและสมาชิกสภา
Please heed the call
โปรดฟังคำเรียกร้อง
Don't stand in the doorway
อย่ายืนอยู่ที่ประตู
Don't block up the hall
อย่ากีดขวางทางเดิน
For he that gets hurt
สำหรับผู้ที่ได้รับความเจ็บปวด
Will be he who has stalled
จะเป็นผู้ที่หยุดนิ่ง
The battle outside ragin'
การต่อสู้ที่กำลังเกิดขึ้นข้างนอก
Will soon shake your windows
เร็ว ๆ นี้จะสั่นหน้าต่างของคุณ
And rattle your walls
และสั่นกำแพงของคุณ
For the times they are a-changin'
เพราะเวลากำลังเปลี่ยนแปลง
Come mothers and fathers
มาที่นี่แม่และพ่อ
Throughout the land
ทั่วทั้งประเทศ
And don't criticize
และอย่าวิจารณ์
What you can't understand
สิ่งที่คุณไม่เข้าใจ
Your sons and your daughters
ลูกชายและลูกสาวของคุณ
Are beyond your command
อยู่นอกความควบคุมของคุณ
Your old road is rapidly agin'
ถนนเก่าของคุณกำลังเร่งความชรา
Please get out of the new one
โปรดออกจากทางใหม่
If you can't lend your hand
ถ้าคุณไม่สามารถยืมมือของคุณ
For the times they are a-changin'
เพราะเวลากำลังเปลี่ยนแปลง
The line it is drawn
เส้นทางถูกวาดขึ้น
The curse it is cast
คำสาปถูกสาป
The slow one now
ผู้ที่ช้าตอนนี้
Will later be fast
จะเร็วในภายหลัง
As the present now
เหมือนที่ปัจจุบันตอนนี้
Will later be past
จะเป็นอดีตในภายหลัง
The order is rapidly fadin'
คำสั่งกำลังเลือนหายไปอย่างรวดเร็ว
And the first one now
และคนแรกตอนนี้
Will later be last
จะเป็นคนสุดท้ายในภายหลัง
For the times they are a-changin'
เพราะเวลากำลังเปลี่ยนแปลง
Come gather 'round, people
来吧,围绕的人们
Wherever you roam
无论你在哪里漂泊
And admit that the waters
并承认你周围的水
Around you have grown
已经增长了
And accept it that soon
并接受它很快
You'll be drenched to the bone
你会被淋湿到骨头
If your time to you is worth savin'
如果你的时间对你来说值得保存
And you better start swimmin'
你最好开始游泳
Or you'll sink like a stone
否则你会像石头一样沉下去
For the times they are a-changin'
因为时代正在变化
Come writers and critics
来吧,作家和评论家
Who prophesize with your pen
用你的笔预言
And keep your eyes wide
并睁大你的眼睛
The chance won't come again
机会不会再来
And don't speak too soon
不要说得太早
For the wheel's still in spin
因为轮子还在旋转
And there's no tellin' who
并且没有人知道
That it's namin'
它正在命名谁
For the loser now
现在的失败者
Will be later to win
将来会赢
For the times they are a-changin'
因为时代正在变化
Come senators, congressmen
来吧,参议员,国会议员
Please heed the call
请注意这个呼吁
Don't stand in the doorway
不要站在门口
Don't block up the hall
不要堵塞大厅
For he that gets hurt
因为受伤的人
Will be he who has stalled
将是那个停滞的人
The battle outside ragin'
外面的战斗正在激烈进行
Will soon shake your windows
很快就会震动你的窗户
And rattle your walls
并摇动你的墙壁
For the times they are a-changin'
因为时代正在变化
Come mothers and fathers
来吧,母亲和父亲
Throughout the land
遍布全国
And don't criticize
不要批评
What you can't understand
你不能理解的东西
Your sons and your daughters
你的儿子和女儿
Are beyond your command
超出了你的命令
Your old road is rapidly agin'
你的旧路正在迅速老去
Please get out of the new one
如果你不能伸出援手
If you can't lend your hand
请离开新的
For the times they are a-changin'
因为时代正在变化
The line it is drawn
线已经画好
The curse it is cast
诅咒已经下了
The slow one now
现在慢的人
Will later be fast
将来会快
As the present now
就像现在的现在
Will later be past
将来会过去
The order is rapidly fadin'
秩序正在迅速消退
And the first one now
现在的第一个
Will later be last
将来会是最后一个
For the times they are a-changin'
因为时代正在变化

Curiosidades sobre a música The Times They Are A-Changin' de Bob Dylan

Em quais álbuns a música “The Times They Are A-Changin'” foi lançada por Bob Dylan?
Bob Dylan lançou a música nos álbums “Bob Dylan's Greatest Hits” em 1967, “Live In Brisbane 1978” em 1978, “Bob Dylan at Budokan” em 1979, “Biograph” em 1985, “The Bootleg Series, Vol. 1-3 - Rare & Unreleased” em 1991, “MTV Unplugged” em 1995, “Essential Bob Dylan” em 2000, “The Bootleg Series, Vol. 6 - Bob Dylan Live 1964” em 2004, “The Bootleg Series Vol. 6: Bob Dylan Live 1964, Concert at Philharmonic Hall” em 2004, “Live at Carnegie Hall 1963” em 2005, “Dylan” em 2007, “The Bootleg Series, Vol. 9 - The Witmark Demos: 1962-1964” em 2010, “Dylan Revisited : All Time Best” em 2016 e “The Complete Budokan 1978” em 2023.

Músicas mais populares de Bob Dylan

Outros artistas de Folk