No Time To Die

Billie Eilish O'Connell, Finneas Baird O'Connell

Letra Significado Tradução

I should've known
I'd leave alone
Just goes to show
That the blood you bleed
Is just the blood you owe

We were a pair
But I saw you there
Too much to bear
You were my life
But life is far away from fair

Was I stupid to love you?
Was I reckless to help?
Was it obvious to everybody else

That I'd fallen for a lie?
You were never on my side
Fool me once, fool me twice
Are you death or paradise?
Now you'll never see me cry
There's just no time to die

I let it burn
You're no longer my concern
Faces from my past return
Another lesson yet to learn

That I'd fallen for a lie
You were never on my side
Fool me once, fool me twice
Are you death or paradise?
Now you'll never see me cry
There's just no time to die

No time to die
No time to die

Fool me once, fool me twice
Are you death or paradise?
Now you'll never see me cry

There's just no time to die

A Melancolia e a Força em No Time To Die de Billie Eilish

A canção No Time To Die, interpretada por Billie Eilish, mergulha em um universo de traição e desilusão amorosa, elementos frequentemente explorados no gênero das baladas. A música, que faz parte da trilha sonora do filme de James Bond de mesmo nome, carrega a dramaticidade e a intensidade características das músicas-tema da franquia. A letra reflete a complexidade das relações humanas, especialmente aquelas que envolvem amor e traição, e pode ser interpretada como um diálogo interno de alguém que se sente enganado e abandonado.

A artista, conhecida por sua voz sussurrada e estética sombria, utiliza metáforas para descrever a dor e a resignação diante da traição. A frase 'That the blood you bleed is just the blood you owe' sugere que o sofrimento é uma dívida a ser paga, talvez referindo-se ao custo emocional de se envolver profundamente com alguém. A repetição de 'Fool me once, fool me twice' ecoa o ditado popular sobre aprender com os erros, mas aqui é usado para expressar a sensação de ter sido enganado mais de uma vez pela mesma pessoa.

A música também aborda a ideia de superação e empoderamento. A linha 'Now you'll never see me cry' revela uma decisão de não permitir que a outra pessoa testemunhe a vulnerabilidade do narrador novamente. A expressão 'No time to die' pode ser interpretada como uma recusa em se entregar à dor, escolhendo viver apesar das adversidades. A canção, portanto, oscila entre a vulnerabilidade e a força, refletindo a jornada emocional de quem aprende com as dores do passado e decide seguir em frente.

I should've known
Eu deveria ter sabido
I'd leave alone
Eu deveria deixar sozinho
Just goes to show
Apenas vai pra mostrar
That the blood you bleed
Que o sangue que você sangra
Is just the blood you owe
É apenas o sangue que você 'tá devendo
We were a pair
Nós éramos um par
But I saw you there
Mas vi você lá
Too much to bear
Muito pra pensar
You were my life
Você era minha vida
But life is far away from fair
Mas a vida está longe de ser justa
Was I stupid to love you?
Eu fui burra de ter amado você?
Was I reckless to help?
Eu fui inconsequente por ajudar?
Was it obvious to everybody else
Era óbvio pra todo mundo?
That I'd fallen for a lie?
Que eu iria cair em uma mentira?
You were never on my side
Você nunca esteve ao meu lado
Fool me once, fool me twice
Me fez de idiota uma vez, duas vezes
Are you death or paradise?
Você é a morte ou o paraíso?
Now you'll never see me cry
Agora você nunca vai me ver chorar
There's just no time to die
Não há tempo pra morrer
I let it burn
Eu deixo queimar
You're no longer my concern
Você não é mais minha preocupação
Faces from my past return
Faces do meu passado retornam
Another lesson yet to learn
Outra lição pra aprender
That I'd fallen for a lie
Que eu iria cair em uma mentira?
You were never on my side
Você nunca esteve ao meu lado
Fool me once, fool me twice
Me fez de idiota uma vez, duas vezes
Are you death or paradise?
Você é a morte ou o paraíso?
Now you'll never see me cry
Agora você nunca vai me ver chorar
There's just no time to die
Simplesmente, não há tempo pra morrer
No time to die
Não há tempo pra morrer
No time to die
Não há tempo pra morrer
Fool me once, fool me twice
Me fez de idiota uma vez, duas vezes
Are you death or paradise?
Você é a morte ou o paraíso?
Now you'll never see me cry
Agora você nunca vai me ver chorar
There's just no time to die
Simplesmente, não há tempo pra morrer
I should've known
Debí haber sabido
I'd leave alone
Que me iría sola
Just goes to show
Solamente revela
That the blood you bleed
Que la sangre que derramas
Is just the blood you owe
Es solamente la sangre que debes
We were a pair
Éramos una pareja
But I saw you there
Pero te vi ahí
Too much to bear
Mucho por resistir
You were my life
Tú fuiste mi vida
But life is far away from fair
Pero la vida está lejos de ser justa
Was I stupid to love you?
¿Fui estúpida al amarte?
Was I reckless to help?
¿Fui imprudente al ayudar?
Was it obvious to everybody else
¿Fue obvio para todos los demás
That I'd fallen for a lie?
Que había caído en una mentira?
You were never on my side
Nunca estuviste de mi lado
Fool me once, fool me twice
Engáñame una vez, engáñame dos veces
Are you death or paradise?
¿Eres muerte o paraíso?
Now you'll never see me cry
Ahora nunca me verás llorar
There's just no time to die
Simplemente no hay tiempo para morir
I let it burn
Lo dejo arder
You're no longer my concern
No eres ya de mi interés
Faces from my past return
Caras de mi regreso pasado
Another lesson yet to learn
Otra lección por aprender
That I'd fallen for a lie
Que había caído en una mentira
You were never on my side
Nunca estuviste de mi lado
Fool me once, fool me twice
Engáñame una vez, engáñame dos veces
Are you death or paradise?
¿Eres muerte o paraíso?
Now you'll never see me cry
Ahora nunca me verás llorar
There's just no time to die
Simplemente no hay tiempo para morir
No time to die
Sin tiempo para morir
No time to die
Sin tiempo para morir
Fool me once, fool me twice
Engáñame una vez, engáñame dos veces
Are you death or paradise?
¿Eres muerte o paraíso?
Now you'll never see me cry
Ahora nunca me verás llorar
There's just no time to die
Simplemente no hay tiempo para morir
I should've known
J'aurais dû savoir
I'd leave alone
Que je partirais seule
Just goes to show
Ça ne fait que démontrer
That the blood you bleed
Que le sang qui coule de nos veines
Is just the blood you owe
N'est que le sang qu'on doit
We were a pair
On était deux
But I saw you there
Mais je t'ai vu là-bas
Too much to bear
Bien trop pour supporter
You were my life
Tu étais ma vie
But life is far away from fair
Mais la vie n'est pas du tout juste
Was I stupid to love you?
Étais-je conne parce que je t'aimais
Was I reckless to help?
Étais-je imprudente parce que je t'ai aidé?
Was it obvious to everybody else
Était-ce évident pour tous les autres
That I'd fallen for a lie?
Que j'ai cru un mensonge
You were never on my side
Tu n'étais jamais de mon bord
Fool me once, fool me twice
Qu'on me mente une fois, deux fois
Are you death or paradise?
Es-tu la mort ou bien le paradis?
Now you'll never see me cry
Maintenant, tu ne me verras jamais pleurer
There's just no time to die
Il n'y a plus de temps qui reste pour mourir
I let it burn
J'ai laissé le feu brûler
You're no longer my concern
Tu n'es plus mon souci
Faces from my past return
Les visages de mon passé reviennent
Another lesson yet to learn
Une autre leçon qui reste à apprendre
That I'd fallen for a lie
Que j'ai cru un mensonge
You were never on my side
Tu n'étais jamais de mon bord
Fool me once, fool me twice
Qu'on me mente une fois, deux fois
Are you death or paradise?
Es-tu la mort ou bien le paradis?
Now you'll never see me cry
Maintenant, tu ne me verras jamais pleurer
There's just no time to die
Il n'y a plus de temps qui reste pour mourir
No time to die
Plus de temps qui reste pour mourir
No time to die
Plus de temps qui reste pour mourir
Fool me once, fool me twice
Qu'on me mente une fois, deux fois
Are you death or paradise?
Es-tu la mort ou bien le paradis?
Now you'll never see me cry
Maintenant, tu ne me verras jamais pleurer
There's just no time to die
Il n'y a plus de temps qui reste pour mourir
I should've known
Ich hätte es wissen sollen
I'd leave alone
Ich würde alleine gehen
Just goes to show
Das zeigt nur
That the blood you bleed
Das das Blut, das du blutest
Is just the blood you owe
Nur das Blut ist, das du schuldest
We were a pair
Wir waren ein Paar
But I saw you there
Aber ich sah dich dort
Too much to bear
Nicht auszuhalten
You were my life
Du warst mein Leben
But life is far away from fair
Aber das Leben ist alles andere als fair
Was I stupid to love you?
War es dumm von mir, dich zu lieben?
Was I reckless to help?
War es rücksichtslos von mir, zu helfen?
Was it obvious to everybody else
War es offensichtlich für alle anderen
That I'd fallen for a lie?
Dass ich auf eine Lüge reingefallen bin?
You were never on my side
Du warst nie auf meiner Seite
Fool me once, fool me twice
Täusch' mich einmal, täusch' mich zweimal
Are you death or paradise?
Bist du Tod oder Paradies?
Now you'll never see me cry
Jetzt wirst du mich nie weinen sehen
There's just no time to die
Da ist einfach keine Zeit zum Sterben
I let it burn
Ich lasse es brennen
You're no longer my concern
Du bist nicht länger mein Problem
Faces from my past return
Gesichter aus meiner Vergangenheit kommen zurück
Another lesson yet to learn
Eine weitere Lektion, die noch zu lernen ist
That I'd fallen for a lie
Dass ich auf eine Lüge reingefallen bin?
You were never on my side
Du warst nie auf meiner Seite
Fool me once, fool me twice
Täusch' mich einmal, täusch' mich zweimal
Are you death or paradise?
Bist du Tod oder Paradies?
Now you'll never see me cry
Jetzt wirst du mich nie weinen sehen
There's just no time to die
Da ist einfach keine Zeit zum Sterben
No time to die
Keine Zeit zum Sterben
No time to die
Keine Zeit zum Sterben
Fool me once, fool me twice
Täusch' mich einmal, täusch' mich zweimal
Are you death or paradise?
Bist du Tod oder Paradies?
Now you'll never see me cry
Jetzt wirst du mich nie weinen sehen
There's just no time to die
Da ist einfach keine Zeit zum Sterben
I should've known
Avrei dovuto saperlo
I'd leave alone
Che me ne sarei andata da sola
Just goes to show
Questo dimostra solamente
That the blood you bleed
Che il sangue che esce
Is just the blood you owe
È il sangue che devi
We were a pair
Siamo una coppia
But I saw you there
Ma ti ho visto lì
Too much to bear
Era troppo da sopportare
You were my life
Eri la mia vita
But life is far away from fair
Ma la vita è lontano dall'essere giusta
Was I stupid to love you?
Sono stata stupida ad amarti?
Was I reckless to help?
Sono stata irresponsabile ad averti aiutato?
Was it obvious to everybody else
Era ovvio per tutti
That I'd fallen for a lie?
Che ho creduto ad una bugia?
You were never on my side
Non sei mai stato dalla mia parte
Fool me once, fool me twice
Mi hai ingannata una volta, mi hai ingannata due volte
Are you death or paradise?
Sei la morte o sei il paradiso?
Now you'll never see me cry
Non mi vedrai mai piangere
There's just no time to die
Non c'è tempo per morire
I let it burn
Lascerò che bruci
You're no longer my concern
Non sei più un mio problema
Faces from my past return
Le facce ritornano dal mio passato
Another lesson yet to learn
Un'altra lezione da imparare
That I'd fallen for a lie
Ho creduto ad una bugia
You were never on my side
Non sei mai stato dalla mia parte
Fool me once, fool me twice
Mi hai ingannata una volta, mi hai ingannata due volte
Are you death or paradise?
Sei la morte o sei il paradiso?
Now you'll never see me cry
Non mi vedrai mai piangere
There's just no time to die
Non c'è tempo per morire
No time to die
Non c'è tempo per morire
No time to die
Non c'è tempo per morire
Fool me once, fool me twice
Mi hai ingannata una volta, mi hai ingannata due volte
Are you death or paradise?
Sei la morte o sei il paradiso?
Now you'll never see me cry
Non mi vedrai mai piangere
There's just no time to die
Non c'è tempo per morire
I should've known
知っておくべきだったの
I'd leave alone
私は一人で行くと
Just goes to show
ただ見せに行くわ
That the blood you bleed
あなたの流すその血は
Is just the blood you owe
あなた自身が流すべきものなの
We were a pair
私たちはペアだった
But I saw you there
だけどそこにあなたの姿を見た
Too much to bear
もう耐えられない
You were my life
あなたは私の人生だった
But life is far away from fair
だけど人生ってフェアとは程遠いものでしょ
Was I stupid to love you?
あなたを愛するなんて私は愚かだったの?
Was I reckless to help?
助けるなんて無謀だったの?
Was it obvious to everybody else
他のみんなには明らかなことだったの
That I'd fallen for a lie?
私が嘘にはまってしまったということが
You were never on my side
あなたは一度だって私の味方ではなかった
Fool me once, fool me twice
私を一度騙して、二度騙して
Are you death or paradise?
あなたとは死なのかそれとも楽園なのか?
Now you'll never see me cry
私が泣くのをあなたが見ることは二度とないわ
There's just no time to die
死ぬ時間なんてないっていうこと
I let it burn
燃えていけばいい
You're no longer my concern
あなたはもはや私が心配するような存在じゃない
Faces from my past return
私の過去からの顔たちが戻って来る
Another lesson yet to learn
まだ学ぶべき別の教訓ね
That I'd fallen for a lie
私が嘘にはまってしまったなんて
You were never on my side
あなたは一度だって私の味方ではなかった
Fool me once, fool me twice
私を一度騙して、二度騙して
Are you death or paradise?
あなたとは死なのかそれとも楽園なのか?
Now you'll never see me cry
私が泣くのをあなたが見ることは二度とないわ
There's just no time to die
死ぬ時間なんてないっていうこと
No time to die
死ぬ時間なんてない
No time to die
死ぬ時間なんてない
Fool me once, fool me twice
私を一度騙して、二度騙して
Are you death or paradise?
あなたとは死なのかそれとも楽園なのか?
Now you'll never see me cry
私が泣くのをあなたが見ることは二度とないわ
There's just no time to die
死ぬ時間なんてないっていうこと

Curiosidades sobre a música No Time To Die de Billie Eilish

De quem é a composição da música “No Time To Die” de Billie Eilish?
A música “No Time To Die” de Billie Eilish foi composta por Billie Eilish O'Connell, Finneas Baird O'Connell.

Músicas mais populares de Billie Eilish

Outros artistas de Pop