Rue de la Paix

Isabelle De Truchis De Varenne

Letra Tradução

Je vends mon auto
Puisque je roule trop vite
Et que ça me fait peur
Je vends mon magot
Puisque tant de réussite
Ne fait pas mon bonheur

Je vends mes charmes et mes armes
Ma violence et ma dou-ceur
Je sauve ma peau
Vends mon âme au diable

Je vends mon usine
Avant que l'oxygène
Ne vienne à nous manquer
Je vends ma gazoline
Avant que la mer ne vienne
Mourir à nos pieds

Je sauve la peau de l'ours
Avant de l'avoir tu-é
Je sauve les meubles
Et vends la maison

Pour mettre un hôtel, Rue de la Paix
Pour mettre un hôtel, Rue de la Paix
Un monde où tout le monde s'aimerait
Enfin (mday)

J'achète un château en Espagne
J'achète un château en Espagne
J'achète un monde où tout le monde gagne
À la fin (kay)

Je vends ma carte chance
Et je puise dans la caisse
On a bien mé-ri-té
De toucher une avance
Si c'est pour rendre la caisse
À la communauté

Je passe à l'action
Quitte à monopoliser l'attention
Et rester quelques tours en prison

Pour mettre un hôtel, Rue de la Paix
Pour mettre un hôtel, Rue de la Paix
Un monde où tout le monde s'aimerait
Enfin (mday)

J'achète un château en Espagne
J'achète un château en Espagne
J'achète un monde où tout le monde gagne
À la fin (kay)

Je vends tout ce que j'ai
Contre tout ce qui me manque
Je vends ce qui s'achète
Contre ce qui n'a pas de prix

Et je vends ce que je vaux
Contre ce qui m'est le plus cher
Et si ça ne vaut pas un clou
Tant pis, je donnerai tout

Pour mettre un hôtel, Rue de la Paix
Pour mettre un hôtel, Rue de la Paix
Un monde où tout le monde s'aimerait
Enfin (mday)

J'achète un château en Espagne
J'achète un château en Espagne
J'achète un monde où tout le monde gagne
À la fin (kay)

Tou tou tou

Un hôtel, Rue de la Paix
Un château en Espagne
Tou tou tou

J'achète un château en Espagne
J'achète un monde où tout le monde gagne

Je vends mon auto
Estou vendendo meu carro
Puisque je roule trop vite
Porque eu dirijo muito rápido
Et que ça me fait peur
E isso me assusta
Je vends mon magot
Estou vendendo meu tesouro
Puisque tant de réussite
Porque tanto sucesso
Ne fait pas mon bonheur
Não me traz felicidade
Je vends mes charmes et mes armes
Estou vendendo meus encantos e minhas armas
Ma violence et ma dou-ceur
Minha violência e minha doçura
Je sauve ma peau
Estou salvando minha pele
Vends mon âme au diable
Vendendo minha alma ao diabo
Je vends mon usine
Estou vendendo minha fábrica
Avant que l'oxygène
Antes que o oxigênio
Ne vienne à nous manquer
Comece a nos faltar
Je vends ma gazoline
Estou vendendo minha gasolina
Avant que la mer ne vienne
Antes que o mar venha
Mourir à nos pieds
Morrer aos nossos pés
Je sauve la peau de l'ours
Estou salvando a pele do urso
Avant de l'avoir tu-é
Antes de tê-lo matado
Je sauve les meubles
Estou salvando os móveis
Et vends la maison
E vendendo a casa
Pour mettre un hôtel, Rue de la Paix
Para colocar um hotel, na Rua da Paz
Pour mettre un hôtel, Rue de la Paix
Para colocar um hotel, na Rua da Paz
Un monde où tout le monde s'aimerait
Um mundo onde todos se amariam
Enfin (mday)
Finalmente (mday)
J'achète un château en Espagne
Estou comprando um castelo na Espanha
J'achète un château en Espagne
Estou comprando um castelo na Espanha
J'achète un monde où tout le monde gagne
Estou comprando um mundo onde todos ganham
À la fin (kay)
No final (kay)
Je vends ma carte chance
Estou vendendo minha carta de sorte
Et je puise dans la caisse
E estou pegando do caixa
On a bien mé-ri-té
Nós merecemos
De toucher une avance
Receber um adiantamento
Si c'est pour rendre la caisse
Se é para devolver o caixa
À la communauté
Para a comunidade
Je passe à l'action
Estou agindo
Quitte à monopoliser l'attention
Mesmo que monopolize a atenção
Et rester quelques tours en prison
E fique algumas rodadas na prisão
Pour mettre un hôtel, Rue de la Paix
Para colocar um hotel, na Rua da Paz
Pour mettre un hôtel, Rue de la Paix
Para colocar um hotel, na Rua da Paz
Un monde où tout le monde s'aimerait
Um mundo onde todos se amariam
Enfin (mday)
Finalmente (mday)
J'achète un château en Espagne
Estou comprando um castelo na Espanha
J'achète un château en Espagne
Estou comprando um castelo na Espanha
J'achète un monde où tout le monde gagne
Estou comprando um mundo onde todos ganham
À la fin (kay)
No final (kay)
Je vends tout ce que j'ai
Estou vendendo tudo o que tenho
Contre tout ce qui me manque
Contra tudo o que me falta
Je vends ce qui s'achète
Estou vendendo o que pode ser comprado
Contre ce qui n'a pas de prix
Contra o que não tem preço
Et je vends ce que je vaux
E estou vendendo o que valho
Contre ce qui m'est le plus cher
Contra o que é mais caro para mim
Et si ça ne vaut pas un clou
E se isso não vale nada
Tant pis, je donnerai tout
Tudo bem, eu darei tudo
Pour mettre un hôtel, Rue de la Paix
Para colocar um hotel, na Rua da Paz
Pour mettre un hôtel, Rue de la Paix
Para colocar um hotel, na Rua da Paz
Un monde où tout le monde s'aimerait
Um mundo onde todos se amariam
Enfin (mday)
Finalmente (mday)
J'achète un château en Espagne
Estou comprando um castelo na Espanha
J'achète un château en Espagne
Estou comprando um castelo na Espanha
J'achète un monde où tout le monde gagne
Estou comprando um mundo onde todos ganham
À la fin (kay)
No final (kay)
Tou tou tou
Tou tou tou
Un hôtel, Rue de la Paix
Um hotel, na Rua da Paz
Un château en Espagne
Um castelo na Espanha
Tou tou tou
Tou tou tou
J'achète un château en Espagne
Estou comprando um castelo na Espanha
J'achète un monde où tout le monde gagne
Estou comprando um mundo onde todos ganham
Je vends mon auto
I'm selling my car
Puisque je roule trop vite
Because I drive too fast
Et que ça me fait peur
And it scares me
Je vends mon magot
I'm selling my fortune
Puisque tant de réussite
Because so much success
Ne fait pas mon bonheur
Does not make me happy
Je vends mes charmes et mes armes
I'm selling my charms and my weapons
Ma violence et ma dou-ceur
My violence and my gentleness
Je sauve ma peau
I'm saving my skin
Vends mon âme au diable
Selling my soul to the devil
Je vends mon usine
I'm selling my factory
Avant que l'oxygène
Before the oxygen
Ne vienne à nous manquer
Runs out on us
Je vends ma gazoline
I'm selling my gasoline
Avant que la mer ne vienne
Before the sea comes
Mourir à nos pieds
To die at our feet
Je sauve la peau de l'ours
I'm saving the bear's skin
Avant de l'avoir tu-é
Before having killed it
Je sauve les meubles
I'm saving the furniture
Et vends la maison
And selling the house
Pour mettre un hôtel, Rue de la Paix
To put a hotel, on Peace Street
Pour mettre un hôtel, Rue de la Paix
To put a hotel, on Peace Street
Un monde où tout le monde s'aimerait
A world where everyone would love each other
Enfin (mday)
Finally (mday)
J'achète un château en Espagne
I'm buying a castle in Spain
J'achète un château en Espagne
I'm buying a castle in Spain
J'achète un monde où tout le monde gagne
I'm buying a world where everyone wins
À la fin (kay)
In the end (kay)
Je vends ma carte chance
I'm selling my chance card
Et je puise dans la caisse
And I'm drawing from the cash box
On a bien mé-ri-té
We well deserved
De toucher une avance
To get an advance
Si c'est pour rendre la caisse
If it's to return the cash box
À la communauté
To the community
Je passe à l'action
I'm taking action
Quitte à monopoliser l'attention
Even if it means monopolizing attention
Et rester quelques tours en prison
And staying a few rounds in jail
Pour mettre un hôtel, Rue de la Paix
To put a hotel, on Peace Street
Pour mettre un hôtel, Rue de la Paix
To put a hotel, on Peace Street
Un monde où tout le monde s'aimerait
A world where everyone would love each other
Enfin (mday)
Finally (mday)
J'achète un château en Espagne
I'm buying a castle in Spain
J'achète un château en Espagne
I'm buying a castle in Spain
J'achète un monde où tout le monde gagne
I'm buying a world where everyone wins
À la fin (kay)
In the end (kay)
Je vends tout ce que j'ai
I'm selling everything I have
Contre tout ce qui me manque
Against everything I lack
Je vends ce qui s'achète
I'm selling what can be bought
Contre ce qui n'a pas de prix
Against what is priceless
Et je vends ce que je vaux
And I'm selling what I'm worth
Contre ce qui m'est le plus cher
Against what is most dear to me
Et si ça ne vaut pas un clou
And if it's not worth a nail
Tant pis, je donnerai tout
Never mind, I'll give everything
Pour mettre un hôtel, Rue de la Paix
To put a hotel, on Peace Street
Pour mettre un hôtel, Rue de la Paix
To put a hotel, on Peace Street
Un monde où tout le monde s'aimerait
A world where everyone would love each other
Enfin (mday)
Finally (mday)
J'achète un château en Espagne
I'm buying a castle in Spain
J'achète un château en Espagne
I'm buying a castle in Spain
J'achète un monde où tout le monde gagne
I'm buying a world where everyone wins
À la fin (kay)
In the end (kay)
Tou tou tou
Tou tou tou
Un hôtel, Rue de la Paix
A hotel, on Peace Street
Un château en Espagne
A castle in Spain
Tou tou tou
Tou tou tou
J'achète un château en Espagne
I'm buying a castle in Spain
J'achète un monde où tout le monde gagne
I'm buying a world where everyone wins
Je vends mon auto
Vendo mi auto
Puisque je roule trop vite
Porque conduzco demasiado rápido
Et que ça me fait peur
Y eso me asusta
Je vends mon magot
Vendo mi tesoro
Puisque tant de réussite
Porque tanto éxito
Ne fait pas mon bonheur
No me hace feliz
Je vends mes charmes et mes armes
Vendo mis encantos y mis armas
Ma violence et ma dou-ceur
Mi violencia y mi dulzura
Je sauve ma peau
Salvo mi piel
Vends mon âme au diable
Vendo mi alma al diablo
Je vends mon usine
Vendo mi fábrica
Avant que l'oxygène
Antes de que el oxígeno
Ne vienne à nous manquer
Nos empiece a faltar
Je vends ma gazoline
Vendo mi gasolina
Avant que la mer ne vienne
Antes de que el mar venga
Mourir à nos pieds
A morir a nuestros pies
Je sauve la peau de l'ours
Salvo la piel del oso
Avant de l'avoir tu-é
Antes de haberlo matado
Je sauve les meubles
Salvo los muebles
Et vends la maison
Y vendo la casa
Pour mettre un hôtel, Rue de la Paix
Para poner un hotel, Calle de la Paz
Pour mettre un hôtel, Rue de la Paix
Para poner un hotel, Calle de la Paz
Un monde où tout le monde s'aimerait
Un mundo donde todo el mundo se amaría
Enfin (mday)
Por fin (mday)
J'achète un château en Espagne
Compro un castillo en España
J'achète un château en Espagne
Compro un castillo en España
J'achète un monde où tout le monde gagne
Compro un mundo donde todo el mundo gana
À la fin (kay)
Al final (kay)
Je vends ma carte chance
Vendo mi tarjeta de suerte
Et je puise dans la caisse
Y tomo de la caja
On a bien mé-ri-té
Nos lo hemos merecido
De toucher une avance
Recibir un adelanto
Si c'est pour rendre la caisse
Si es para devolver la caja
À la communauté
A la comunidad
Je passe à l'action
Paso a la acción
Quitte à monopoliser l'attention
Aunque monopolice la atención
Et rester quelques tours en prison
Y pase algunas rondas en prisión
Pour mettre un hôtel, Rue de la Paix
Para poner un hotel, Calle de la Paz
Pour mettre un hôtel, Rue de la Paix
Para poner un hotel, Calle de la Paz
Un monde où tout le monde s'aimerait
Un mundo donde todo el mundo se amaría
Enfin (mday)
Por fin (mday)
J'achète un château en Espagne
Compro un castillo en España
J'achète un château en Espagne
Compro un castillo en España
J'achète un monde où tout le monde gagne
Compro un mundo donde todo el mundo gana
À la fin (kay)
Al final (kay)
Je vends tout ce que j'ai
Vendo todo lo que tengo
Contre tout ce qui me manque
Por todo lo que me falta
Je vends ce qui s'achète
Vendo lo que se compra
Contre ce qui n'a pas de prix
Por lo que no tiene precio
Et je vends ce que je vaux
Y vendo lo que valgo
Contre ce qui m'est le plus cher
Por lo que más valoro
Et si ça ne vaut pas un clou
Y si eso no vale nada
Tant pis, je donnerai tout
No importa, lo daré todo
Pour mettre un hôtel, Rue de la Paix
Para poner un hotel, Calle de la Paz
Pour mettre un hôtel, Rue de la Paix
Para poner un hotel, Calle de la Paz
Un monde où tout le monde s'aimerait
Un mundo donde todo el mundo se amaría
Enfin (mday)
Por fin (mday)
J'achète un château en Espagne
Compro un castillo en España
J'achète un château en Espagne
Compro un castillo en España
J'achète un monde où tout le monde gagne
Compro un mundo donde todo el mundo gana
À la fin (kay)
Al final (kay)
Tou tou tou
Tou tou tou
Un hôtel, Rue de la Paix
Un hotel, Calle de la Paz
Un château en Espagne
Un castillo en España
Tou tou tou
Tou tou tou
J'achète un château en Espagne
Compro un castillo en España
J'achète un monde où tout le monde gagne
Compro un mundo donde todo el mundo gana
Je vends mon auto
Ich verkaufe mein Auto
Puisque je roule trop vite
Weil ich zu schnell fahre
Et que ça me fait peur
Und das macht mir Angst
Je vends mon magot
Ich verkaufe meinen Schatz
Puisque tant de réussite
Weil so viel Erfolg
Ne fait pas mon bonheur
Macht mich nicht glücklich
Je vends mes charmes et mes armes
Ich verkaufe meine Reize und meine Waffen
Ma violence et ma dou-ceur
Meine Gewalt und meine Sanftheit
Je sauve ma peau
Ich rette meine Haut
Vends mon âme au diable
Verkaufe meine Seele an den Teufel
Je vends mon usine
Ich verkaufe meine Fabrik
Avant que l'oxygène
Bevor der Sauerstoff
Ne vienne à nous manquer
Uns ausgeht
Je vends ma gazoline
Ich verkaufe mein Benzin
Avant que la mer ne vienne
Bevor das Meer kommt
Mourir à nos pieds
Um an unseren Füßen zu sterben
Je sauve la peau de l'ours
Ich rette das Fell des Bären
Avant de l'avoir tu-é
Bevor ich ihn getötet habe
Je sauve les meubles
Ich rette die Möbel
Et vends la maison
Und verkaufe das Haus
Pour mettre un hôtel, Rue de la Paix
Um ein Hotel zu eröffnen, Rue de la Paix
Pour mettre un hôtel, Rue de la Paix
Um ein Hotel zu eröffnen, Rue de la Paix
Un monde où tout le monde s'aimerait
Eine Welt, in der sich alle lieben würden
Enfin (mday)
Endlich (mday)
J'achète un château en Espagne
Ich kaufe ein Schloss in Spanien
J'achète un château en Espagne
Ich kaufe ein Schloss in Spanien
J'achète un monde où tout le monde gagne
Ich kaufe eine Welt, in der jeder gewinnt
À la fin (kay)
Am Ende (kay)
Je vends ma carte chance
Ich verkaufe meine Glückskarte
Et je puise dans la caisse
Und ich greife in die Kasse
On a bien mé-ri-té
Wir haben es verdient
De toucher une avance
Eine Vorauszahlung zu erhalten
Si c'est pour rendre la caisse
Wenn es darum geht, die Kasse
À la communauté
Zur Gemeinschaft zurückzugeben
Je passe à l'action
Ich gehe zur Tat über
Quitte à monopoliser l'attention
Auch wenn ich die Aufmerksamkeit monopolisiere
Et rester quelques tours en prison
Und einige Runden im Gefängnis bleibe
Pour mettre un hôtel, Rue de la Paix
Um ein Hotel zu eröffnen, Rue de la Paix
Pour mettre un hôtel, Rue de la Paix
Um ein Hotel zu eröffnen, Rue de la Paix
Un monde où tout le monde s'aimerait
Eine Welt, in der sich alle lieben würden
Enfin (mday)
Endlich (mday)
J'achète un château en Espagne
Ich kaufe ein Schloss in Spanien
J'achète un château en Espagne
Ich kaufe ein Schloss in Spanien
J'achète un monde où tout le monde gagne
Ich kaufe eine Welt, in der jeder gewinnt
À la fin (kay)
Am Ende (kay)
Je vends tout ce que j'ai
Ich verkaufe alles, was ich habe
Contre tout ce qui me manque
Gegen alles, was mir fehlt
Je vends ce qui s'achète
Ich verkaufe, was gekauft werden kann
Contre ce qui n'a pas de prix
Gegen das, was keinen Preis hat
Et je vends ce que je vaux
Und ich verkaufe, was ich wert bin
Contre ce qui m'est le plus cher
Gegen das, was mir am teuersten ist
Et si ça ne vaut pas un clou
Und wenn es keinen Pfennig wert ist
Tant pis, je donnerai tout
Macht nichts, ich gebe alles
Pour mettre un hôtel, Rue de la Paix
Um ein Hotel zu eröffnen, Rue de la Paix
Pour mettre un hôtel, Rue de la Paix
Um ein Hotel zu eröffnen, Rue de la Paix
Un monde où tout le monde s'aimerait
Eine Welt, in der sich alle lieben würden
Enfin (mday)
Endlich (mday)
J'achète un château en Espagne
Ich kaufe ein Schloss in Spanien
J'achète un château en Espagne
Ich kaufe ein Schloss in Spanien
J'achète un monde où tout le monde gagne
Ich kaufe eine Welt, in der jeder gewinnt
À la fin (kay)
Am Ende (kay)
Tou tou tou
Tou tou tou
Un hôtel, Rue de la Paix
Ein Hotel, Rue de la Paix
Un château en Espagne
Ein Schloss in Spanien
Tou tou tou
Tou tou tou
J'achète un château en Espagne
Ich kaufe ein Schloss in Spanien
J'achète un monde où tout le monde gagne
Ich kaufe eine Welt, in der jeder gewinnt
Je vends mon auto
Vendo la mia auto
Puisque je roule trop vite
Perché guido troppo veloce
Et que ça me fait peur
E mi fa paura
Je vends mon magot
Vendo il mio gruzzolo
Puisque tant de réussite
Perché tanto successo
Ne fait pas mon bonheur
Non mi rende felice
Je vends mes charmes et mes armes
Vendo i miei fascini e le mie armi
Ma violence et ma dou-ceur
La mia violenza e la mia dol-cezza
Je sauve ma peau
Salvo la mia pelle
Vends mon âme au diable
Vendo la mia anima al diavolo
Je vends mon usine
Vendo la mia fabbrica
Avant que l'oxygène
Prima che l'ossigeno
Ne vienne à nous manquer
Inizi a mancarci
Je vends ma gazoline
Vendo la mia benzina
Avant que la mer ne vienne
Prima che il mare venga
Mourir à nos pieds
A morire ai nostri piedi
Je sauve la peau de l'ours
Salvo la pelle dell'orso
Avant de l'avoir tu-é
Prima di averlo ucciso
Je sauve les meubles
Salvo i mobili
Et vends la maison
E vendo la casa
Pour mettre un hôtel, Rue de la Paix
Per mettere un hotel, Rue de la Paix
Pour mettre un hôtel, Rue de la Paix
Per mettere un hotel, Rue de la Paix
Un monde où tout le monde s'aimerait
Un mondo dove tutti si amerebbero
Enfin (mday)
Finalmente (mday)
J'achète un château en Espagne
Compro un castello in Spagna
J'achète un château en Espagne
Compro un castello in Spagna
J'achète un monde où tout le monde gagne
Compro un mondo dove tutti vincono
À la fin (kay)
Alla fine (kay)
Je vends ma carte chance
Vendo la mia carta fortuna
Et je puise dans la caisse
E attingo dalla cassa
On a bien mé-ri-té
Abbiamo ben me-ri-tato
De toucher une avance
Di ricevere un anticipo
Si c'est pour rendre la caisse
Se è per restituire la cassa
À la communauté
Alla comunità
Je passe à l'action
Passo all'azione
Quitte à monopoliser l'attention
Anche se devo monopolizzare l'attenzione
Et rester quelques tours en prison
E restare alcuni turni in prigione
Pour mettre un hôtel, Rue de la Paix
Per mettere un hotel, Rue de la Paix
Pour mettre un hôtel, Rue de la Paix
Per mettere un hotel, Rue de la Paix
Un monde où tout le monde s'aimerait
Un mondo dove tutti si amerebbero
Enfin (mday)
Finalmente (mday)
J'achète un château en Espagne
Compro un castello in Spagna
J'achète un château en Espagne
Compro un castello in Spagna
J'achète un monde où tout le monde gagne
Compro un mondo dove tutti vincono
À la fin (kay)
Alla fine (kay)
Je vends tout ce que j'ai
Vendo tutto quello che ho
Contre tout ce qui me manque
Contro tutto ciò che mi manca
Je vends ce qui s'achète
Vendo ciò che si compra
Contre ce qui n'a pas de prix
Contro ciò che non ha prezzo
Et je vends ce que je vaux
E vendo quello che valgo
Contre ce qui m'est le plus cher
Contro ciò che mi è più caro
Et si ça ne vaut pas un clou
E se non vale un chiodo
Tant pis, je donnerai tout
Non importa, darò tutto
Pour mettre un hôtel, Rue de la Paix
Per mettere un hotel, Rue de la Paix
Pour mettre un hôtel, Rue de la Paix
Per mettere un hotel, Rue de la Paix
Un monde où tout le monde s'aimerait
Un mondo dove tutti si amerebbero
Enfin (mday)
Finalmente (mday)
J'achète un château en Espagne
Compro un castello in Spagna
J'achète un château en Espagne
Compro un castello in Spagna
J'achète un monde où tout le monde gagne
Compro un mondo dove tutti vincono
À la fin (kay)
Alla fine (kay)
Tou tou tou
Tou tou tou
Un hôtel, Rue de la Paix
Un hotel, Rue de la Paix
Un château en Espagne
Un castello in Spagna
Tou tou tou
Tou tou tou
J'achète un château en Espagne
Compro un castello in Spagna
J'achète un monde où tout le monde gagne
Compro un mondo dove tutti vincono
Je vends mon auto
Saya menjual mobil saya
Puisque je roule trop vite
Karena saya mengemudi terlalu cepat
Et que ça me fait peur
Dan itu membuat saya takut
Je vends mon magot
Saya menjual harta saya
Puisque tant de réussite
Karena begitu banyak kesuksesan
Ne fait pas mon bonheur
Tidak membuat saya bahagia
Je vends mes charmes et mes armes
Saya menjual pesona dan senjata saya
Ma violence et ma dou-ceur
Kekerasan dan kelembutan saya
Je sauve ma peau
Saya menyelamatkan diri saya
Vends mon âme au diable
Menjual jiwa saya kepada setan
Je vends mon usine
Saya menjual pabrik saya
Avant que l'oxygène
Sebelum oksigen
Ne vienne à nous manquer
Kehabisan untuk kita
Je vends ma gazoline
Saya menjual bensin saya
Avant que la mer ne vienne
Sebelum laut datang
Mourir à nos pieds
Mati di kaki kita
Je sauve la peau de l'ours
Saya menyelamatkan kulit beruang
Avant de l'avoir tu-é
Sebelum membunuhnya
Je sauve les meubles
Saya menyelamatkan perabot
Et vends la maison
Dan menjual rumah
Pour mettre un hôtel, Rue de la Paix
Untuk membangun sebuah hotel, di Rue de la Paix
Pour mettre un hôtel, Rue de la Paix
Untuk membangun sebuah hotel, di Rue de la Paix
Un monde où tout le monde s'aimerait
Sebuah dunia di mana semua orang saling mencintai
Enfin (mday)
Akhirnya (mday)
J'achète un château en Espagne
Saya membeli sebuah kastil di Spanyol
J'achète un château en Espagne
Saya membeli sebuah kastil di Spanyol
J'achète un monde où tout le monde gagne
Saya membeli sebuah dunia di mana semua orang menang
À la fin (kay)
Pada akhirnya (kay)
Je vends ma carte chance
Saya menjual kartu keberuntungan saya
Et je puise dans la caisse
Dan saya mengambil dari kas
On a bien mé-ri-té
Kita pantas
De toucher une avance
Untuk mendapatkan uang muka
Si c'est pour rendre la caisse
Jika itu untuk mengembalikan kas
À la communauté
Ke komunitas
Je passe à l'action
Saya bertindak
Quitte à monopoliser l'attention
Bahkan jika itu berarti memonopoli perhatian
Et rester quelques tours en prison
Dan tinggal beberapa putaran di penjara
Pour mettre un hôtel, Rue de la Paix
Untuk membangun sebuah hotel, di Rue de la Paix
Pour mettre un hôtel, Rue de la Paix
Untuk membangun sebuah hotel, di Rue de la Paix
Un monde où tout le monde s'aimerait
Sebuah dunia di mana semua orang saling mencintai
Enfin (mday)
Akhirnya (mday)
J'achète un château en Espagne
Saya membeli sebuah kastil di Spanyol
J'achète un château en Espagne
Saya membeli sebuah kastil di Spanyol
J'achète un monde où tout le monde gagne
Saya membeli sebuah dunia di mana semua orang menang
À la fin (kay)
Pada akhirnya (kay)
Je vends tout ce que j'ai
Saya menjual semua yang saya miliki
Contre tout ce qui me manque
Demi semua yang saya rindukan
Je vends ce qui s'achète
Saya menjual apa yang bisa dibeli
Contre ce qui n'a pas de prix
Demi apa yang tidak ternilai
Et je vends ce que je vaux
Dan saya menjual apa yang saya layak
Contre ce qui m'est le plus cher
Demi apa yang paling berharga bagi saya
Et si ça ne vaut pas un clou
Dan jika itu tidak bernilai sepeser pun
Tant pis, je donnerai tout
Tidak apa-apa, saya akan memberikan semuanya
Pour mettre un hôtel, Rue de la Paix
Untuk membangun sebuah hotel, di Rue de la Paix
Pour mettre un hôtel, Rue de la Paix
Untuk membangun sebuah hotel, di Rue de la Paix
Un monde où tout le monde s'aimerait
Sebuah dunia di mana semua orang saling mencintai
Enfin (mday)
Akhirnya (mday)
J'achète un château en Espagne
Saya membeli sebuah kastil di Spanyol
J'achète un château en Espagne
Saya membeli sebuah kastil di Spanyol
J'achète un monde où tout le monde gagne
Saya membeli sebuah dunia di mana semua orang menang
À la fin (kay)
Pada akhirnya (kay)
Tou tou tou
Tou tou tou
Un hôtel, Rue de la Paix
Sebuah hotel, di Rue de la Paix
Un château en Espagne
Sebuah kastil di Spanyol
Tou tou tou
Tou tou tou
J'achète un château en Espagne
Saya membeli sebuah kastil di Spanyol
J'achète un monde où tout le monde gagne
Saya membeli sebuah dunia di mana semua orang menang
Je vends mon auto
ฉันขายรถของฉัน
Puisque je roule trop vite
เพราะฉันขับเร็วเกินไป
Et que ça me fait peur
และมันทำให้ฉันกลัว
Je vends mon magot
ฉันขายของมีค่าของฉัน
Puisque tant de réussite
เพราะความสำเร็จมากมาย
Ne fait pas mon bonheur
ไม่ได้ทำให้ฉันมีความสุข
Je vends mes charmes et mes armes
ฉันขายเสน่ห์และอาวุธของฉัน
Ma violence et ma dou-ceur
ความรุนแรงและความอ่อนโยนของฉัน
Je sauve ma peau
ฉันรักษาชีวิตของฉัน
Vends mon âme au diable
ขายวิญญาณให้กับปีศาจ
Je vends mon usine
ฉันขายโรงงานของฉัน
Avant que l'oxygène
ก่อนที่ออกซิเจน
Ne vienne à nous manquer
จะหมดไปจากเรา
Je vends ma gazoline
ฉันขายน้ำมันของฉัน
Avant que la mer ne vienne
ก่อนที่ทะเลจะมา
Mourir à nos pieds
ตายที่เท้าของเรา
Je sauve la peau de l'ours
ฉันรักษาชีวิตของหมี
Avant de l'avoir tu-é
ก่อนที่จะฆ่ามัน
Je sauve les meubles
ฉันรักษาเฟอร์นิเจอร์
Et vends la maison
และขายบ้าน
Pour mettre un hôtel, Rue de la Paix
เพื่อสร้างโรงแรม, ถนน Rue de la Paix
Pour mettre un hôtel, Rue de la Paix
เพื่อสร้างโรงแรม, ถนน Rue de la Paix
Un monde où tout le monde s'aimerait
โลกที่ทุกคนจะรักกัน
Enfin (mday)
ในที่สุด (mday)
J'achète un château en Espagne
ฉันซื้อปราสาทในสเปน
J'achète un château en Espagne
ฉันซื้อปราสาทในสเปน
J'achète un monde où tout le monde gagne
ฉันซื้อโลกที่ทุกคนชนะ
À la fin (kay)
ในที่สุด (kay)
Je vends ma carte chance
ฉันขายบัตรโชคของฉัน
Et je puise dans la caisse
และฉันหยิบจากกองทุน
On a bien mé-ri-té
เราสมควรได้รับ
De toucher une avance
การจ่ายเงินล่วงหน้า
Si c'est pour rendre la caisse
ถ้ามันเป็นเพื่อคืนกองทุน
À la communauté
ให้กับชุมชน
Je passe à l'action
ฉันเริ่มดำเนินการ
Quitte à monopoliser l'attention
แม้จะครอบครองความสนใจ
Et rester quelques tours en prison
และอยู่ในคุกอีกหลายรอบ
Pour mettre un hôtel, Rue de la Paix
เพื่อสร้างโรงแรม, ถนน Rue de la Paix
Pour mettre un hôtel, Rue de la Paix
เพื่อสร้างโรงแรม, ถนน Rue de la Paix
Un monde où tout le monde s'aimerait
โลกที่ทุกคนจะรักกัน
Enfin (mday)
ในที่สุด (mday)
J'achète un château en Espagne
ฉันซื้อปราสาทในสเปน
J'achète un château en Espagne
ฉันซื้อปราสาทในสเปน
J'achète un monde où tout le monde gagne
ฉันซื้อโลกที่ทุกคนชนะ
À la fin (kay)
ในที่สุด (kay)
Je vends tout ce que j'ai
ฉันขายทุกอย่างที่ฉันมี
Contre tout ce qui me manque
แลกกับทุกอย่างที่ฉันขาด
Je vends ce qui s'achète
ฉันขายสิ่งที่ซื้อได้
Contre ce qui n'a pas de prix
แลกกับสิ่งที่ไม่มีราคา
Et je vends ce que je vaux
และฉันขายค่าของฉัน
Contre ce qui m'est le plus cher
แลกกับสิ่งที่ฉันรักที่สุด
Et si ça ne vaut pas un clou
และถ้ามันไม่มีค่าเลย
Tant pis, je donnerai tout
ไม่เป็นไร, ฉันจะให้ทุกอย่าง
Pour mettre un hôtel, Rue de la Paix
เพื่อสร้างโรงแรม, ถนน Rue de la Paix
Pour mettre un hôtel, Rue de la Paix
เพื่อสร้างโรงแรม, ถนน Rue de la Paix
Un monde où tout le monde s'aimerait
โลกที่ทุกคนจะรักกัน
Enfin (mday)
ในที่สุด (mday)
J'achète un château en Espagne
ฉันซื้อปราสาทในสเปน
J'achète un château en Espagne
ฉันซื้อปราสาทในสเปน
J'achète un monde où tout le monde gagne
ฉันซื้อโลกที่ทุกคนชนะ
À la fin (kay)
ในที่สุด (kay)
Tou tou tou
Tou tou tou
Un hôtel, Rue de la Paix
โรงแรม, ถนน Rue de la Paix
Un château en Espagne
ปราสาทในสเปน
Tou tou tou
Tou tou tou
J'achète un château en Espagne
ฉันซื้อปราสาทในสเปน
J'achète un monde où tout le monde gagne
ฉันซื้อโลกที่ทุกคนชนะ
Je vends mon auto
我卖掉我的汽车
Puisque je roule trop vite
因为我开得太快
Et que ça me fait peur
这让我感到害怕
Je vends mon magot
我卖掉我的财富
Puisque tant de réussite
因为如此的成功
Ne fait pas mon bonheur
并没有带来我的幸福
Je vends mes charmes et mes armes
我卖掉我的魅力和我的武器
Ma violence et ma dou-ceur
我的暴力和我的温柔
Je sauve ma peau
我保全我的皮肤
Vends mon âme au diable
把我的灵魂卖给魔鬼
Je vends mon usine
我卖掉我的工厂
Avant que l'oxygène
在氧气
Ne vienne à nous manquer
变得稀缺之前
Je vends ma gazoline
我卖掉我的汽油
Avant que la mer ne vienne
在海水
Mourir à nos pieds
上涨到我们脚下之前
Je sauve la peau de l'ours
我在熊皮未取之前
Avant de l'avoir tu-é
先保全熊皮
Je sauve les meubles
我保全家具
Et vends la maison
并卖掉房子
Pour mettre un hôtel, Rue de la Paix
为了在和平街上建一家酒店
Pour mettre un hôtel, Rue de la Paix
为了在和平街上建一家酒店
Un monde où tout le monde s'aimerait
一个每个人都会相爱的世界
Enfin (mday)
最终(mday)
J'achète un château en Espagne
我在西班牙买一个城堡
J'achète un château en Espagne
我在西班牙买一个城堡
J'achète un monde où tout le monde gagne
我买一个每个人都会赢的世界
À la fin (kay)
最终(kay)
Je vends ma carte chance
我卖掉我的幸运卡
Et je puise dans la caisse
并从现金箱中取钱
On a bien mé-ri-té
我们完全
De toucher une avance
值得得到一笔预付款
Si c'est pour rendre la caisse
如果是为了还给社区
À la communauté
那就还吧
Je passe à l'action
我采取行动
Quitte à monopoliser l'attention
哪怕这会垄断所有注意力
Et rester quelques tours en prison
并在监狱里待上几轮
Pour mettre un hôtel, Rue de la Paix
为了在和平街上建一家酒店
Pour mettre un hôtel, Rue de la Paix
为了在和平街上建一家酒店
Un monde où tout le monde s'aimerait
一个每个人都会相爱的世界
Enfin (mday)
最终(mday)
J'achète un château en Espagne
我在西班牙买一个城堡
J'achète un château en Espagne
我在西班牙买一个城堡
J'achète un monde où tout le monde gagne
我买一个每个人都会赢的世界
À la fin (kay)
最终(kay)
Je vends tout ce que j'ai
我卖掉我所拥有的一切
Contre tout ce qui me manque
换取我所缺少的一切
Je vends ce qui s'achète
我卖掉可以买到的东西
Contre ce qui n'a pas de prix
换取无价之物
Et je vends ce que je vaux
我卖掉我所值得的
Contre ce qui m'est le plus cher
换取对我最珍贵的
Et si ça ne vaut pas un clou
如果这一切都不值一文
Tant pis, je donnerai tout
没关系,我将给出一切
Pour mettre un hôtel, Rue de la Paix
为了在和平街上建一家酒店
Pour mettre un hôtel, Rue de la Paix
为了在和平街上建一家酒店
Un monde où tout le monde s'aimerait
一个每个人都会相爱的世界
Enfin (mday)
最终(mday)
J'achète un château en Espagne
我在西班牙买一个城堡
J'achète un château en Espagne
我在西班牙买一个城堡
J'achète un monde où tout le monde gagne
我买一个每个人都会赢的世界
À la fin (kay)
最终(kay)
Tou tou tou
Tou tou tou
Un hôtel, Rue de la Paix
一家酒店,和平街
Un château en Espagne
一个城堡在西班牙
Tou tou tou
Tou tou tou
J'achète un château en Espagne
我在西班牙买一个城堡
J'achète un monde où tout le monde gagne
我买一个每个人都会赢的世界

Curiosidades sobre a música Rue de la Paix de Zazie

Em quais álbuns a música “Rue de la Paix” foi lançada por Zazie?
Zazie lançou a música nos álbums “La Zizanie” em 2001, “Ze Live !!” em 2003, “Rodéo Tour” em 2006, “Zest of Zazie” em 2008 e “Les 50 Plus Belles Chansons” em 2015.
De quem é a composição da música “Rue de la Paix” de Zazie?
A música “Rue de la Paix” de Zazie foi composta por Isabelle De Truchis De Varenne.

Músicas mais populares de Zazie

Outros artistas de Pop rock