Lola Majeure

Isabelle De Truchis De Varenne, Jean Pierre Pilot, Philippe Michel Paradis

Letra Tradução

Dors, ma rage, ma douleur
Dors, de moi je n'ai plus peur
J'ai goûté le bonheur
En Lola majeure

Dors, et va-t'en voir ailleurs
A d'autres raconter mes malheurs
Tu n'es plus à la hauteur
De Lola majeure

Dès lors, je peux bien te laisser
Dehors, puisqu'au fond j'ai trouvé
De l'or tout à l'intérieur
En Lola majeure

Dors, ma peine, ma douleur
Tu as perdu de ta couleur
La seule qui porte bonheur
C'est Lola majeure

Dès lors, légère, je m'envole
Mon âme ne touche plus le sol
Et plane en apesanteur
Sur Lola majeure

Oh dors, mon ange, ma douceur
En toi, ce qu'il y a de meilleur
En nous, fait battre mon cœur
En Lola majeure

Tu fais battre mon cœur
En Lola majeure

Dors, ma rage, ma douleur
Dorme, minha raiva, minha dor
Dors, de moi je n'ai plus peur
Dorme, de mim não tenho mais medo
J'ai goûté le bonheur
Eu provei a felicidade
En Lola majeure
Em Lola maior
Dors, et va-t'en voir ailleurs
Dorme, e vá ver em outro lugar
A d'autres raconter mes malheurs
Para outros contar meus infortúnios
Tu n'es plus à la hauteur
Você não está mais à altura
De Lola majeure
De Lola maior
Dès lors, je peux bien te laisser
Desde então, eu posso te deixar
Dehors, puisqu'au fond j'ai trouvé
Fora, já que no fundo eu encontrei
De l'or tout à l'intérieur
Ouro bem no interior
En Lola majeure
Em Lola maior
Dors, ma peine, ma douleur
Dorme, minha tristeza, minha dor
Tu as perdu de ta couleur
Você perdeu sua cor
La seule qui porte bonheur
A única que traz felicidade
C'est Lola majeure
É Lola maior
Dès lors, légère, je m'envole
Desde então, leve, eu voo
Mon âme ne touche plus le sol
Minha alma não toca mais o chão
Et plane en apesanteur
E flutua em gravidade zero
Sur Lola majeure
Sobre Lola maior
Oh dors, mon ange, ma douceur
Oh dorme, meu anjo, minha doçura
En toi, ce qu'il y a de meilleur
Em você, o que há de melhor
En nous, fait battre mon cœur
Em nós, faz meu coração bater
En Lola majeure
Em Lola maior
Tu fais battre mon cœur
Você faz meu coração bater
En Lola majeure
Em Lola maior
Dors, ma rage, ma douleur
Sleep, my rage, my pain
Dors, de moi je n'ai plus peur
Sleep, I'm no longer afraid of myself
J'ai goûté le bonheur
I've tasted happiness
En Lola majeure
In Lola Major
Dors, et va-t'en voir ailleurs
Sleep, and go see elsewhere
A d'autres raconter mes malheurs
To others tell my misfortunes
Tu n'es plus à la hauteur
You're no longer up to
De Lola majeure
Lola Major
Dès lors, je peux bien te laisser
From then on, I can leave you
Dehors, puisqu'au fond j'ai trouvé
Outside, since deep down I've found
De l'or tout à l'intérieur
Gold all inside
En Lola majeure
In Lola Major
Dors, ma peine, ma douleur
Sleep, my sorrow, my pain
Tu as perdu de ta couleur
You've lost your color
La seule qui porte bonheur
The only one that brings happiness
C'est Lola majeure
Is Lola Major
Dès lors, légère, je m'envole
From then on, light, I fly away
Mon âme ne touche plus le sol
My soul no longer touches the ground
Et plane en apesanteur
And floats in weightlessness
Sur Lola majeure
Over Lola Major
Oh dors, mon ange, ma douceur
Oh sleep, my angel, my sweetness
En toi, ce qu'il y a de meilleur
In you, what's best
En nous, fait battre mon cœur
In us, makes my heart beat
En Lola majeure
In Lola Major
Tu fais battre mon cœur
You make my heart beat
En Lola majeure
In Lola Major
Dors, ma rage, ma douleur
Duerme, mi rabia, mi dolor
Dors, de moi je n'ai plus peur
Duerme, ya no tengo miedo de mí
J'ai goûté le bonheur
He probado la felicidad
En Lola majeure
En Lola mayor
Dors, et va-t'en voir ailleurs
Duerme, y vete a ver a otros lugares
A d'autres raconter mes malheurs
A otros contar mis desgracias
Tu n'es plus à la hauteur
Ya no estás a la altura
De Lola majeure
De Lola mayor
Dès lors, je peux bien te laisser
Desde entonces, puedo dejarte
Dehors, puisqu'au fond j'ai trouvé
Fuera, ya que al final he encontrado
De l'or tout à l'intérieur
Oro en el interior
En Lola majeure
En Lola mayor
Dors, ma peine, ma douleur
Duerme, mi pena, mi dolor
Tu as perdu de ta couleur
Has perdido tu color
La seule qui porte bonheur
La única que trae felicidad
C'est Lola majeure
Es Lola mayor
Dès lors, légère, je m'envole
Desde entonces, ligera, me elevo
Mon âme ne touche plus le sol
Mi alma ya no toca el suelo
Et plane en apesanteur
Y flota en ingravidez
Sur Lola majeure
Sobre Lola mayor
Oh dors, mon ange, ma douceur
Oh duerme, mi ángel, mi dulzura
En toi, ce qu'il y a de meilleur
En ti, lo que hay de mejor
En nous, fait battre mon cœur
En nosotros, hace latir mi corazón
En Lola majeure
En Lola mayor
Tu fais battre mon cœur
Haces latir mi corazón
En Lola majeure
En Lola mayor
Dors, ma rage, ma douleur
Schlaf, meine Wut, mein Schmerz
Dors, de moi je n'ai plus peur
Schlaf, ich fürchte mich nicht mehr vor mir
J'ai goûté le bonheur
Ich habe das Glück gekostet
En Lola majeure
In Lola Dur
Dors, et va-t'en voir ailleurs
Schlaf, und geh woanders hin
A d'autres raconter mes malheurs
Erzähle anderen von meinem Unglück
Tu n'es plus à la hauteur
Du bist nicht mehr auf der Höhe
De Lola majeure
Von Lola Dur
Dès lors, je peux bien te laisser
Von nun an kann ich dich gut draußen lassen
Dehors, puisqu'au fond j'ai trouvé
Denn im Grunde habe ich gefunden
De l'or tout à l'intérieur
Gold ganz innen
En Lola majeure
In Lola Dur
Dors, ma peine, ma douleur
Schlaf, mein Kummer, mein Schmerz
Tu as perdu de ta couleur
Du hast deine Farbe verloren
La seule qui porte bonheur
Die einzige, die Glück bringt
C'est Lola majeure
Ist Lola Dur
Dès lors, légère, je m'envole
Von nun an fliege ich leicht
Mon âme ne touche plus le sol
Meine Seele berührt den Boden nicht mehr
Et plane en apesanteur
Und schwebt in Schwerelosigkeit
Sur Lola majeure
Über Lola Dur
Oh dors, mon ange, ma douceur
Oh schlaf, mein Engel, meine Süße
En toi, ce qu'il y a de meilleur
In dir, das Beste
En nous, fait battre mon cœur
In uns, lässt mein Herz schlagen
En Lola majeure
In Lola Dur
Tu fais battre mon cœur
Du lässt mein Herz schlagen
En Lola majeure
In Lola Dur
Dors, ma rage, ma douleur
Dormi, la mia rabbia, il mio dolore
Dors, de moi je n'ai plus peur
Dormi, non ho più paura di me
J'ai goûté le bonheur
Ho assaporato la felicità
En Lola majeure
In Lola maggiore
Dors, et va-t'en voir ailleurs
Dormi, e vai a vedere altrove
A d'autres raconter mes malheurs
A raccontare le mie sventure ad altri
Tu n'es plus à la hauteur
Non sei più all'altezza
De Lola majeure
Di Lola maggiore
Dès lors, je peux bien te laisser
Da allora, posso lasciarti
Dehors, puisqu'au fond j'ai trouvé
Fuori, dato che in fondo ho trovato
De l'or tout à l'intérieur
Oro tutto dentro
En Lola majeure
In Lola maggiore
Dors, ma peine, ma douleur
Dormi, il mio dolore, il mio dolore
Tu as perdu de ta couleur
Hai perso il tuo colore
La seule qui porte bonheur
L'unica che porta fortuna
C'est Lola majeure
È Lola maggiore
Dès lors, légère, je m'envole
Da allora, leggera, volo via
Mon âme ne touche plus le sol
La mia anima non tocca più il suolo
Et plane en apesanteur
E vola in assenza di gravità
Sur Lola majeure
Su Lola maggiore
Oh dors, mon ange, ma douceur
Oh dormi, il mio angelo, la mia dolcezza
En toi, ce qu'il y a de meilleur
In te, ciò che c'è di meglio
En nous, fait battre mon cœur
In noi, fa battere il mio cuore
En Lola majeure
In Lola maggiore
Tu fais battre mon cœur
Fai battere il mio cuore
En Lola majeure
In Lola maggiore
Dors, ma rage, ma douleur
Tidurlah, kemarahan dan kesakitanku
Dors, de moi je n'ai plus peur
Tidurlah, aku tak lagi takut padamu
J'ai goûté le bonheur
Aku telah merasakan kebahagiaan
En Lola majeure
Dalam Lola majeure
Dors, et va-t'en voir ailleurs
Tidurlah, dan pergilah ke tempat lain
A d'autres raconter mes malheurs
Untuk menceritakan kesedihanku kepada yang lain
Tu n'es plus à la hauteur
Kamu tidak lagi sepadan
De Lola majeure
Dengan Lola majeure
Dès lors, je peux bien te laisser
Sejak saat itu, aku bisa membiarkanmu pergi
Dehors, puisqu'au fond j'ai trouvé
Keluar, karena pada dasarnya aku telah menemukan
De l'or tout à l'intérieur
Emas di dalam diri
En Lola majeure
Dalam Lola majeure
Dors, ma peine, ma douleur
Tidurlah, kesedihanku, kesakitanku
Tu as perdu de ta couleur
Kamu telah kehilangan warnamu
La seule qui porte bonheur
Satu-satunya yang membawa keberuntungan
C'est Lola majeure
Adalah Lola majeure
Dès lors, légère, je m'envole
Sejak saat itu, ringan, aku terbang
Mon âme ne touche plus le sol
Jiwaku tidak lagi menyentuh tanah
Et plane en apesanteur
Dan melayang dalam keadaan tanpa gravitasi
Sur Lola majeure
Di atas Lola majeure
Oh dors, mon ange, ma douceur
Oh tidurlah, malaikatku, kelembutanku
En toi, ce qu'il y a de meilleur
Di dalam dirimu, yang terbaik
En nous, fait battre mon cœur
Di dalam kita, membuat jantungku berdetak
En Lola majeure
Dalam Lola majeure
Tu fais battre mon cœur
Kamu membuat jantungku berdetak
En Lola majeure
Dalam Lola majeure
Dors, ma rage, ma douleur
睡吧,我的愤怒,我的痛苦
Dors, de moi je n'ai plus peur
睡吧,对我自己我不再害怕
J'ai goûté le bonheur
我尝到了幸福
En Lola majeure
在洛拉大调中
Dors, et va-t'en voir ailleurs
睡吧,去别处看看
A d'autres raconter mes malheurs
去向其他人诉说我的不幸
Tu n'es plus à la hauteur
你已不再配得上
De Lola majeure
洛拉大调
Dès lors, je peux bien te laisser
从此,我可以放心地让你离开
Dehors, puisqu'au fond j'ai trouvé
在外面,因为我已经找到了
De l'or tout à l'intérieur
内心深处的黄金
En Lola majeure
在洛拉大调中
Dors, ma peine, ma douleur
睡吧,我的痛苦,我的悲伤
Tu as perdu de ta couleur
你已失去了你的色彩
La seule qui porte bonheur
唯一带来幸运的
C'est Lola majeure
是洛拉大调
Dès lors, légère, je m'envole
从此,我轻盈地飞翔
Mon âme ne touche plus le sol
我的灵魂不再触及地面
Et plane en apesanteur
并在失重状态中滑翔
Sur Lola majeure
在洛拉大调上
Oh dors, mon ange, ma douceur
哦,睡吧,我的天使,我的甜蜜
En toi, ce qu'il y a de meilleur
在你里面,最好的部分
En nous, fait battre mon cœur
在我们之间,使我的心跳动
En Lola majeure
在洛拉大调中
Tu fais battre mon cœur
你使我的心跳动
En Lola majeure
在洛拉大调中

Curiosidades sobre a música Lola Majeure de Zazie

Em quais álbuns a música “Lola Majeure” foi lançada por Zazie?
Zazie lançou a música nos álbums “Rodéo” em 2004 e “Les 50 Plus Belles Chansons” em 2015.
De quem é a composição da música “Lola Majeure” de Zazie?
A música “Lola Majeure” de Zazie foi composta por Isabelle De Truchis De Varenne, Jean Pierre Pilot, Philippe Michel Paradis.

Músicas mais populares de Zazie

Outros artistas de Pop rock