Was weisst denn du schon über mich

Kevin Zaremba, Konrad Wissmann, Matthias Kurpiers, Philipp Klemz, Wincent Weiss

Letra Tradução

Ich hör' dich flüstern
Auch wenn du nichts sagst
Du erzählst die Geschichten
So wie du sie magst
Um deine Fehler zu verstecken
Erzählst du ihnen von meinen
Damit du dich besser fühlst
Machst du Andere (psshht)

Und wenn du glaubst
Dass du mich damit triffst
Ey, dann frag' ich dich

Was weißt denn du schon über mich
Ey, sag doch, was du willst
Es interessiert mich nicht
Erzähl es irgendwem
Was weißt denn du schon über mich
Ey, sag doch, was du willst
Was glaubst du, wer du bist
Es ist mir scheißegal
Was weißt denn du schon (psshht)

Alle reden, bald weiß jeder Bescheid
Und glaubt über mich zu wissen
Was ich selbst noch nicht weiß
Und in kürzester Zeit wird's mit allen geteilt
Und das Ganze geht so lang
Bis mich die Nachricht er- (pssst)

Und wenn du glaubst
Dass du mich damit triffst
Ey, dann frag' ich dich

Was weißt denn du schon über mich
Ey, sag doch, was du willst
Es interessiert mich nicht
Erzähl es irgendwem
Was weißt denn du schon über mich
Ey, sag doch, was du willst
Was glaubst du, wer du bist
Es ist mir scheißegal
Was weißt denn du schon über mich

Was weißt denn du schon über mich
Ey, sag doch, was du willst
Was weißt denn du schon über mich
Erzähl es irgendwem
Was weißt denn du schon über mich
Ey, sag doch, was du willst
Was weißt denn du schon über mich
Es ist mir scheißegal

Was weißt denn du schon über mich
Ey, sag doch, was du willst
Es interessiert mich nicht
Erzähl es irgendwem
Was weißt denn du schon über mich
Ey, sag doch, was du willst
Was glaubst du, wer du bist
Es ist mir scheißegal
Was weißt denn du schon über mich

Ich hör' dich flüstern
Eu te ouço sussurrar
Auch wenn du nichts sagst
Mesmo quando você não diz nada
Du erzählst die Geschichten
Você conta as histórias
So wie du sie magst
Do jeito que você gosta
Um deine Fehler zu verstecken
Para esconder seus erros
Erzählst du ihnen von meinen
Você fala dos meus
Damit du dich besser fühlst
Para se sentir melhor
Machst du Andere (psshht)
Você faz os outros (psshht)
Und wenn du glaubst
E se você acredita
Dass du mich damit triffst
Que você me atinge com isso
Ey, dann frag' ich dich
Ei, então eu te pergunto
Was weißt denn du schon über mich
O que você sabe sobre mim
Ey, sag doch, was du willst
Ei, diga o que quiser
Es interessiert mich nicht
Eu não estou interessado
Erzähl es irgendwem
Conte para alguém
Was weißt denn du schon über mich
O que você sabe sobre mim
Ey, sag doch, was du willst
Ei, diga o que quiser
Was glaubst du, wer du bist
Quem você pensa que é
Es ist mir scheißegal
Eu não me importo
Was weißt denn du schon (psshht)
O que você sabe (psshht)
Alle reden, bald weiß jeder Bescheid
Todos estão falando, logo todos saberão
Und glaubt über mich zu wissen
E acreditam saber sobre mim
Was ich selbst noch nicht weiß
O que eu mesmo ainda não sei
Und in kürzester Zeit wird's mit allen geteilt
E em pouco tempo será compartilhado com todos
Und das Ganze geht so lang
E isso continua até
Bis mich die Nachricht er- (pssst)
Até a notícia me atingir- (pssst)
Und wenn du glaubst
E se você acredita
Dass du mich damit triffst
Que você me atinge com isso
Ey, dann frag' ich dich
Ei, então eu te pergunto
Was weißt denn du schon über mich
O que você sabe sobre mim
Ey, sag doch, was du willst
Ei, diga o que quiser
Es interessiert mich nicht
Eu não estou interessado
Erzähl es irgendwem
Conte para alguém
Was weißt denn du schon über mich
O que você sabe sobre mim
Ey, sag doch, was du willst
Ei, diga o que quiser
Was glaubst du, wer du bist
Quem você pensa que é
Es ist mir scheißegal
Eu não me importo
Was weißt denn du schon über mich
O que você sabe sobre mim
Was weißt denn du schon über mich
O que você sabe sobre mim
Ey, sag doch, was du willst
Ei, diga o que quiser
Was weißt denn du schon über mich
O que você sabe sobre mim
Erzähl es irgendwem
Conte para alguém
Was weißt denn du schon über mich
O que você sabe sobre mim
Ey, sag doch, was du willst
Ei, diga o que quiser
Was weißt denn du schon über mich
O que você sabe sobre mim
Es ist mir scheißegal
Eu não me importo
Was weißt denn du schon über mich
O que você sabe sobre mim
Ey, sag doch, was du willst
Ei, diga o que quiser
Es interessiert mich nicht
Eu não estou interessado
Erzähl es irgendwem
Conte para alguém
Was weißt denn du schon über mich
O que você sabe sobre mim
Ey, sag doch, was du willst
Ei, diga o que quiser
Was glaubst du, wer du bist
Quem você pensa que é
Es ist mir scheißegal
Eu não me importo
Was weißt denn du schon über mich
O que você sabe sobre mim
Ich hör' dich flüstern
I hear you whispering
Auch wenn du nichts sagst
Even when you say nothing
Du erzählst die Geschichten
You tell the stories
So wie du sie magst
Just the way you like them
Um deine Fehler zu verstecken
To hide your mistakes
Erzählst du ihnen von meinen
You tell them about mine
Damit du dich besser fühlst
So you feel better
Machst du Andere (psshht)
You make others (psshht)
Und wenn du glaubst
And if you believe
Dass du mich damit triffst
That you hit me with it
Ey, dann frag' ich dich
Hey, then I ask you
Was weißt denn du schon über mich
What do you know about me
Ey, sag doch, was du willst
Hey, say whatever you want
Es interessiert mich nicht
I don't care
Erzähl es irgendwem
Tell it to someone else
Was weißt denn du schon über mich
What do you know about me
Ey, sag doch, was du willst
Hey, say whatever you want
Was glaubst du, wer du bist
Who do you think you are
Es ist mir scheißegal
I don't give a damn
Was weißt denn du schon (psshht)
What do you know (psshht)
Alle reden, bald weiß jeder Bescheid
Everyone's talking, soon everyone will know
Und glaubt über mich zu wissen
And believe to know about me
Was ich selbst noch nicht weiß
What I don't even know myself
Und in kürzester Zeit wird's mit allen geteilt
And in no time it's shared with everyone
Und das Ganze geht so lang
And the whole thing goes on
Bis mich die Nachricht er- (pssst)
Until the news reaches me- (pssst)
Und wenn du glaubst
And if you believe
Dass du mich damit triffst
That you hit me with it
Ey, dann frag' ich dich
Hey, then I ask you
Was weißt denn du schon über mich
What do you know about me
Ey, sag doch, was du willst
Hey, say whatever you want
Es interessiert mich nicht
I don't care
Erzähl es irgendwem
Tell it to someone else
Was weißt denn du schon über mich
What do you know about me
Ey, sag doch, was du willst
Hey, say whatever you want
Was glaubst du, wer du bist
Who do you think you are
Es ist mir scheißegal
I don't give a damn
Was weißt denn du schon über mich
What do you know about me
Was weißt denn du schon über mich
What do you know about me
Ey, sag doch, was du willst
Hey, say whatever you want
Was weißt denn du schon über mich
What do you know about me
Erzähl es irgendwem
Tell it to someone else
Was weißt denn du schon über mich
What do you know about me
Ey, sag doch, was du willst
Hey, say whatever you want
Was weißt denn du schon über mich
What do you know about me
Es ist mir scheißegal
I don't give a damn
Was weißt denn du schon über mich
What do you know about me
Ey, sag doch, was du willst
Hey, say whatever you want
Es interessiert mich nicht
I don't care
Erzähl es irgendwem
Tell it to someone else
Was weißt denn du schon über mich
What do you know about me
Ey, sag doch, was du willst
Hey, say whatever you want
Was glaubst du, wer du bist
Who do you think you are
Es ist mir scheißegal
I don't give a damn
Was weißt denn du schon über mich
What do you know about me
Ich hör' dich flüstern
Te oigo susurrar
Auch wenn du nichts sagst
Incluso cuando no dices nada
Du erzählst die Geschichten
Cuentas las historias
So wie du sie magst
Como a ti te gustan
Um deine Fehler zu verstecken
Para ocultar tus errores
Erzählst du ihnen von meinen
Hablas de los míos
Damit du dich besser fühlst
Para que te sientas mejor
Machst du Andere (psshht)
Hablas de los demás (psshht)
Und wenn du glaubst
Y si crees
Dass du mich damit triffst
Que me estás hiriendo con eso
Ey, dann frag' ich dich
Oye, entonces te pregunto
Was weißt denn du schon über mich
¿Qué sabes tú de mí?
Ey, sag doch, was du willst
Oye, di lo que quieras
Es interessiert mich nicht
No me interesa
Erzähl es irgendwem
Díselo a alguien
Was weißt denn du schon über mich
¿Qué sabes tú de mí?
Ey, sag doch, was du willst
Oye, di lo que quieras
Was glaubst du, wer du bist
¿Quién te crees que eres?
Es ist mir scheißegal
No me importa en absoluto
Was weißt denn du schon (psshht)
¿Qué sabes tú? (psshht)
Alle reden, bald weiß jeder Bescheid
Todos hablan, pronto todos lo sabrán
Und glaubt über mich zu wissen
Y creen saber sobre mí
Was ich selbst noch nicht weiß
Lo que yo mismo aún no sé
Und in kürzester Zeit wird's mit allen geteilt
Y en poco tiempo se comparte con todos
Und das Ganze geht so lang
Y todo esto continúa
Bis mich die Nachricht er- (pssst)
Hasta que me llega la noticia- (pssst)
Und wenn du glaubst
Y si crees
Dass du mich damit triffst
Que me estás hiriendo con eso
Ey, dann frag' ich dich
Oye, entonces te pregunto
Was weißt denn du schon über mich
¿Qué sabes tú de mí?
Ey, sag doch, was du willst
Oye, di lo que quieras
Es interessiert mich nicht
No me interesa
Erzähl es irgendwem
Díselo a alguien
Was weißt denn du schon über mich
¿Qué sabes tú de mí?
Ey, sag doch, was du willst
Oye, di lo que quieras
Was glaubst du, wer du bist
¿Quién te crees que eres?
Es ist mir scheißegal
No me importa en absoluto
Was weißt denn du schon über mich
¿Qué sabes tú de mí?
Was weißt denn du schon über mich
¿Qué sabes tú de mí?
Ey, sag doch, was du willst
Oye, di lo que quieras
Was weißt denn du schon über mich
¿Qué sabes tú de mí?
Erzähl es irgendwem
Díselo a alguien
Was weißt denn du schon über mich
¿Qué sabes tú de mí?
Ey, sag doch, was du willst
Oye, di lo que quieras
Was weißt denn du schon über mich
¿Qué sabes tú de mí?
Es ist mir scheißegal
No me importa en absoluto
Was weißt denn du schon über mich
¿Qué sabes tú de mí?
Ey, sag doch, was du willst
Oye, di lo que quieras
Es interessiert mich nicht
No me interesa
Erzähl es irgendwem
Díselo a alguien
Was weißt denn du schon über mich
¿Qué sabes tú de mí?
Ey, sag doch, was du willst
Oye, di lo que quieras
Was glaubst du, wer du bist
¿Quién te crees que eres?
Es ist mir scheißegal
No me importa en absoluto
Was weißt denn du schon über mich
¿Qué sabes tú de mí?
Ich hör' dich flüstern
Ti sento sussurrare
Auch wenn du nichts sagst
Anche se non dici nulla
Du erzählst die Geschichten
Racconti le storie
So wie du sie magst
Come piacciono a te
Um deine Fehler zu verstecken
Per nascondere i tuoi errori
Erzählst du ihnen von meinen
Racconti loro dei miei
Damit du dich besser fühlst
Per sentirti meglio
Machst du Andere (psshht)
Fai gli altri (psshht)
Und wenn du glaubst
E se pensi
Dass du mich damit triffst
Che mi colpisci con questo
Ey, dann frag' ich dich
Ehi, allora ti chiedo
Was weißt denn du schon über mich
Cosa sai tu di me
Ey, sag doch, was du willst
Ehi, dimmi quello che vuoi
Es interessiert mich nicht
Non mi interessa
Erzähl es irgendwem
Raccontalo a qualcuno
Was weißt denn du schon über mich
Cosa sai tu di me
Ey, sag doch, was du willst
Ehi, dimmi quello che vuoi
Was glaubst du, wer du bist
Chi credi di essere
Es ist mir scheißegal
Non me ne frega niente
Was weißt denn du schon (psshht)
Cosa sai tu (psshht)
Alle reden, bald weiß jeder Bescheid
Tutti parlano, presto tutti sapranno
Und glaubt über mich zu wissen
E pensano di sapere di me
Was ich selbst noch nicht weiß
Cosa non so ancora io stesso
Und in kürzester Zeit wird's mit allen geteilt
E in pochissimo tempo viene condiviso con tutti
Und das Ganze geht so lang
E tutto questo continua finché
Bis mich die Nachricht er- (pssst)
La notizia mi raggiunge (pssst)
Und wenn du glaubst
E se pensi
Dass du mich damit triffst
Che mi colpisci con questo
Ey, dann frag' ich dich
Ehi, allora ti chiedo
Was weißt denn du schon über mich
Cosa sai tu di me
Ey, sag doch, was du willst
Ehi, dimmi quello che vuoi
Es interessiert mich nicht
Non mi interessa
Erzähl es irgendwem
Raccontalo a qualcuno
Was weißt denn du schon über mich
Cosa sai tu di me
Ey, sag doch, was du willst
Ehi, dimmi quello che vuoi
Was glaubst du, wer du bist
Chi credi di essere
Es ist mir scheißegal
Non me ne frega niente
Was weißt denn du schon über mich
Cosa sai tu di me
Was weißt denn du schon über mich
Cosa sai tu di me
Ey, sag doch, was du willst
Ehi, dimmi quello che vuoi
Was weißt denn du schon über mich
Cosa sai tu di me
Erzähl es irgendwem
Raccontalo a qualcuno
Was weißt denn du schon über mich
Cosa sai tu di me
Ey, sag doch, was du willst
Ehi, dimmi quello che vuoi
Was weißt denn du schon über mich
Cosa sai tu di me
Es ist mir scheißegal
Non me ne frega niente
Was weißt denn du schon über mich
Cosa sai tu di me
Ey, sag doch, was du willst
Ehi, dimmi quello che vuoi
Es interessiert mich nicht
Non mi interessa
Erzähl es irgendwem
Raccontalo a qualcuno
Was weißt denn du schon über mich
Cosa sai tu di me
Ey, sag doch, was du willst
Ehi, dimmi quello che vuoi
Was glaubst du, wer du bist
Chi credi di essere
Es ist mir scheißegal
Non me ne frega niente
Was weißt denn du schon über mich
Cosa sai tu di me

Curiosidades sobre a música Was weisst denn du schon über mich de Wincent Weiss

Quando a música “Was weisst denn du schon über mich” foi lançada por Wincent Weiss?
A música Was weisst denn du schon über mich foi lançada em 2021, no álbum “Vielleicht Irgendwann”.
De quem é a composição da música “Was weisst denn du schon über mich” de Wincent Weiss?
A música “Was weisst denn du schon über mich” de Wincent Weiss foi composta por Kevin Zaremba, Konrad Wissmann, Matthias Kurpiers, Philipp Klemz, Wincent Weiss.

Músicas mais populares de Wincent Weiss

Outros artistas de Pop rock