Kerzenlichtflimmern
In jedem Zimmer
Ich kann hören, wie du leise singst
Draußen der Winter
Das Haus voller Kinder
So hast du's dir gewünscht
Wir heben die Gläser
Und alle kommen wieder vorbei
Nur ein Platz bleibt frei
Auf uns, dass wir heut zusammen sind
Und auf die, die von uns gegangen sind
Wie weit ist der Himmel entfernt
Ja, ich weiß, du kannst uns hören
Auf dich, und all die Geschichten
Die dich immer wieder zurückbringen
Ich denk' jedes Mal, wenn es schneit
Das bist du und schaust nur kurz vorbei
Mit wem spielst du Karten
Wen bringst du zum Lachen
Da, wo du gerade bist
Was würdest du sagen
Wärst du heute Abend
Hier mit uns am Tisch
Wir heben die Gläser
Und alle kommen wieder vorbei
Nur ein platz bleibt frei
Auf uns, dass wir heut zusammen sind
Und auf die, die von uns gegangen sind
Wie weit ist der Himmel entfernt
Ja, ich weiß, du kannst uns hören
Auf dich, und all die Geschichten
Die dich immer wieder zurückbringen
Ich denk' jedes Mal, wenn es schneit
Das bist du
Und schaust nur kurz vorbei
Kerzenlichtflimmern
Candlelight flicker
In jedem Zimmer
In every room
Ich kann hören, wie du leise singst
I can hear you singing softly
Draußen der Winter
Outside the winter
Das Haus voller Kinder
The house full of children
So hast du's dir gewünscht
Just as you wished
Wir heben die Gläser
We raise the glasses
Und alle kommen wieder vorbei
And everyone comes by again
Nur ein Platz bleibt frei
Only one place remains free
Auf uns, dass wir heut zusammen sind
To us, that we are together today
Und auf die, die von uns gegangen sind
And to those who have left us
Wie weit ist der Himmel entfernt
How far is the heaven away
Ja, ich weiß, du kannst uns hören
Yes, I know, you can hear us
Auf dich, und all die Geschichten
To you, and all the stories
Die dich immer wieder zurückbringen
That bring you back again and again
Ich denk' jedes Mal, wenn es schneit
I think every time it snows
Das bist du und schaust nur kurz vorbei
That's you and you're just passing by
Mit wem spielst du Karten
Who are you playing cards with
Wen bringst du zum Lachen
Who do you make laugh
Da, wo du gerade bist
Where you are right now
Was würdest du sagen
What would you say
Wärst du heute Abend
If you were tonight
Hier mit uns am Tisch
Here with us at the table
Wir heben die Gläser
We raise the glasses
Und alle kommen wieder vorbei
And everyone comes by again
Nur ein platz bleibt frei
Only one place remains free
Auf uns, dass wir heut zusammen sind
To us, that we are together today
Und auf die, die von uns gegangen sind
And to those who have left us
Wie weit ist der Himmel entfernt
How far is the heaven away
Ja, ich weiß, du kannst uns hören
Yes, I know, you can hear us
Auf dich, und all die Geschichten
To you, and all the stories
Die dich immer wieder zurückbringen
That bring you back again and again
Ich denk' jedes Mal, wenn es schneit
I think every time it snows
Das bist du
That's you
Und schaust nur kurz vorbei
And you're just passing by
Kerzenlichtflimmern
Parpadeo de luz de vela
In jedem Zimmer
En cada habitación
Ich kann hören, wie du leise singst
Puedo oírte cantar suavemente
Draußen der Winter
Fuera el invierno
Das Haus voller Kinder
La casa llena de niños
So hast du's dir gewünscht
Así es como lo deseaste
Wir heben die Gläser
Levantamos las copas
Und alle kommen wieder vorbei
Y todos vuelven a pasar
Nur ein Platz bleibt frei
Solo un lugar permanece libre
Auf uns, dass wir heut zusammen sind
Por nosotros, que hoy estamos juntos
Und auf die, die von uns gegangen sind
Y por aquellos que se han ido de nosotros
Wie weit ist der Himmel entfernt
¿Qué tan lejos está el cielo?
Ja, ich weiß, du kannst uns hören
Sí, sé que puedes oírnos
Auf dich, und all die Geschichten
Por ti, y todas las historias
Die dich immer wieder zurückbringen
Que te traen de vuelta una y otra vez
Ich denk' jedes Mal, wenn es schneit
Cada vez que nieva, pienso
Das bist du und schaust nur kurz vorbei
Eres tú y solo estás pasando brevemente
Mit wem spielst du Karten
¿Con quién juegas a las cartas?
Wen bringst du zum Lachen
¿A quién haces reír?
Da, wo du gerade bist
Donde quiera que estés ahora
Was würdest du sagen
¿Qué dirías?
Wärst du heute Abend
Si estuvieras esta noche
Hier mit uns am Tisch
Aquí con nosotros en la mesa
Wir heben die Gläser
Levantamos las copas
Und alle kommen wieder vorbei
Y todos vuelven a pasar
Nur ein platz bleibt frei
Solo un lugar permanece libre
Auf uns, dass wir heut zusammen sind
Por nosotros, que hoy estamos juntos
Und auf die, die von uns gegangen sind
Y por aquellos que se han ido de nosotros
Wie weit ist der Himmel entfernt
¿Qué tan lejos está el cielo?
Ja, ich weiß, du kannst uns hören
Sí, sé que puedes oírnos
Auf dich, und all die Geschichten
Por ti, y todas las historias
Die dich immer wieder zurückbringen
Que te traen de vuelta una y otra vez
Ich denk' jedes Mal, wenn es schneit
Cada vez que nieva, pienso
Das bist du
Eres tú
Und schaust nur kurz vorbei
Y solo estás pasando brevemente
Kerzenlichtflimmern
Luccichio di candela
In jedem Zimmer
In ogni stanza
Ich kann hören, wie du leise singst
Posso sentirti cantare dolcemente
Draußen der Winter
Fuori è inverno
Das Haus voller Kinder
La casa piena di bambini
So hast du's dir gewünscht
È così che lo volevi
Wir heben die Gläser
Alziamo i bicchieri
Und alle kommen wieder vorbei
E tutti tornano di nuovo
Nur ein Platz bleibt frei
Solo un posto rimane vuoto
Auf uns, dass wir heut zusammen sind
A noi, che siamo insieme oggi
Und auf die, die von uns gegangen sind
E a coloro che se ne sono andati
Wie weit ist der Himmel entfernt
Quanto è lontano il cielo
Ja, ich weiß, du kannst uns hören
Sì, so che puoi sentirci
Auf dich, und all die Geschichten
A te, e a tutte le storie
Die dich immer wieder zurückbringen
Che ti riportano sempre indietro
Ich denk' jedes Mal, wenn es schneit
Ogni volta che nevica, penso
Das bist du und schaust nur kurz vorbei
Che sei tu e stai solo facendo una breve visita
Mit wem spielst du Karten
Con chi stai giocando a carte
Wen bringst du zum Lachen
Chi stai facendo ridere
Da, wo du gerade bist
Dove sei adesso
Was würdest du sagen
Cosa diresti
Wärst du heute Abend
Se fossi qui stasera
Hier mit uns am Tisch
Con noi al tavolo
Wir heben die Gläser
Alziamo i bicchieri
Und alle kommen wieder vorbei
E tutti tornano di nuovo
Nur ein platz bleibt frei
Solo un posto rimane vuoto
Auf uns, dass wir heut zusammen sind
A noi, che siamo insieme oggi
Und auf die, die von uns gegangen sind
E a coloro che se ne sono andati
Wie weit ist der Himmel entfernt
Quanto è lontano il cielo
Ja, ich weiß, du kannst uns hören
Sì, so che puoi sentirci
Auf dich, und all die Geschichten
A te, e a tutte le storie
Die dich immer wieder zurückbringen
Che ti riportano sempre indietro
Ich denk' jedes Mal, wenn es schneit
Ogni volta che nevica, penso
Das bist du
Che sei tu
Und schaust nur kurz vorbei
E stai solo facendo una breve visita