I'll Supply the Love

David Paich

Letra Tradução

You supply the night, baby
I'll supply the love
You supply the night, baby
I'll supply the love

I see a horseman in the sky
It makes me turn and wonder why
I hear the same old fourteen reasons
Must be the changin' of the seasons

You supply the night, baby
I'll supply the love
You supply the night, baby
I'll supply the love

I met the girl across the sea
She saved my life and came with me
A tender night of dark persuasion
Could be the first and last occasion

You supply the night, baby
I'll supply the love (I'll supply the love)
You supply the night, baby
I'll supply the love

You supply the night, baby
I'll supply the love
You supply the night, baby
I'll supply the love (I'll supply the love)

You supply the night, baby
I'll supply the love (I'll supply the love)
You supply the night, baby
I'll supply the love (I'll supply the love)

Baby, I'll supply the love (I'll supply the love)
Baby, I'll supply the (I'll supply the love)
I'll supply the love

You supply the night, baby
Você fornece a noite, querida
I'll supply the love
Eu fornecerei o amor
You supply the night, baby
Você fornece a noite, querida
I'll supply the love
Eu fornecerei o amor
I see a horseman in the sky
Vejo um cavaleiro no céu
It makes me turn and wonder why
Isso me faz virar e me perguntar por quê
I hear the same old fourteen reasons
Ouço as mesmas velhas quatorze razões
Must be the changin' of the seasons
Deve ser a mudança das estações
You supply the night, baby
Você fornece a noite, querida
I'll supply the love
Eu fornecerei o amor
You supply the night, baby
Você fornece a noite, querida
I'll supply the love
Eu fornecerei o amor
I met the girl across the sea
Conheci a garota do outro lado do mar
She saved my life and came with me
Ela salvou minha vida e veio comigo
A tender night of dark persuasion
Uma noite terna de persuasão escura
Could be the first and last occasion
Pode ser a primeira e última ocasião
You supply the night, baby
Você fornece a noite, querida
I'll supply the love (I'll supply the love)
Eu fornecerei o amor (Eu fornecerei o amor)
You supply the night, baby
Você fornece a noite, querida
I'll supply the love
Eu fornecerei o amor
You supply the night, baby
Você fornece a noite, querida
I'll supply the love
Eu fornecerei o amor
You supply the night, baby
Você fornece a noite, querida
I'll supply the love (I'll supply the love)
Eu fornecerei o amor (Eu fornecerei o amor)
You supply the night, baby
Você fornece a noite, querida
I'll supply the love (I'll supply the love)
Eu fornecerei o amor (Eu fornecerei o amor)
You supply the night, baby
Você fornece a noite, querida
I'll supply the love (I'll supply the love)
Eu fornecerei o amor (Eu fornecerei o amor)
Baby, I'll supply the love (I'll supply the love)
Querida, eu fornecerei o amor (Eu fornecerei o amor)
Baby, I'll supply the (I'll supply the love)
Querida, eu fornecerei o (Eu fornecerei o amor)
I'll supply the love
Eu fornecerei o amor
You supply the night, baby
Tú proporcionas la noche, cariño
I'll supply the love
Yo proporcionaré el amor
You supply the night, baby
Tú proporcionas la noche, cariño
I'll supply the love
Yo proporcionaré el amor
I see a horseman in the sky
Veo a un jinete en el cielo
It makes me turn and wonder why
Me hace girar y preguntarme por qué
I hear the same old fourteen reasons
Escucho las mismas viejas catorce razones
Must be the changin' of the seasons
Debe ser el cambio de las estaciones
You supply the night, baby
Tú proporcionas la noche, cariño
I'll supply the love
Yo proporcionaré el amor
You supply the night, baby
Tú proporcionas la noche, cariño
I'll supply the love
Yo proporcionaré el amor
I met the girl across the sea
Conocí a la chica al otro lado del mar
She saved my life and came with me
Ella salvó mi vida y vino conmigo
A tender night of dark persuasion
Una tierna noche de oscura persuasión
Could be the first and last occasion
Podría ser la primera y última ocasión
You supply the night, baby
Tú proporcionas la noche, cariño
I'll supply the love (I'll supply the love)
Yo proporcionaré el amor (Proporcionaré el amor)
You supply the night, baby
Tú proporcionas la noche, cariño
I'll supply the love
Yo proporcionaré el amor
You supply the night, baby
Tú proporcionas la noche, cariño
I'll supply the love
Yo proporcionaré el amor
You supply the night, baby
Tú proporcionas la noche, cariño
I'll supply the love (I'll supply the love)
Yo proporcionaré el amor (Proporcionaré el amor)
You supply the night, baby
Tú proporcionas la noche, cariño
I'll supply the love (I'll supply the love)
Yo proporcionaré el amor (Proporcionaré el amor)
You supply the night, baby
Tú proporcionas la noche, cariño
I'll supply the love (I'll supply the love)
Yo proporcionaré el amor (Proporcionaré el amor)
Baby, I'll supply the love (I'll supply the love)
Cariño, proporcionaré el amor (Proporcionaré el amor)
Baby, I'll supply the (I'll supply the love)
Cariño, proporcionaré el (Proporcionaré el amor)
I'll supply the love
Proporcionaré el amor
You supply the night, baby
Tu fournis la nuit, bébé
I'll supply the love
Je fournirai l'amour
You supply the night, baby
Tu fournis la nuit, bébé
I'll supply the love
Je fournirai l'amour
I see a horseman in the sky
Je vois un cavalier dans le ciel
It makes me turn and wonder why
Cela me fait me retourner et me demander pourquoi
I hear the same old fourteen reasons
J'entends les mêmes vieilles quatorze raisons
Must be the changin' of the seasons
Doit être le changement des saisons
You supply the night, baby
Tu fournis la nuit, bébé
I'll supply the love
Je fournirai l'amour
You supply the night, baby
Tu fournis la nuit, bébé
I'll supply the love
Je fournirai l'amour
I met the girl across the sea
J'ai rencontré la fille de l'autre côté de la mer
She saved my life and came with me
Elle a sauvé ma vie et est venue avec moi
A tender night of dark persuasion
Une nuit tendre de persuasion sombre
Could be the first and last occasion
Pourrait être la première et dernière occasion
You supply the night, baby
Tu fournis la nuit, bébé
I'll supply the love (I'll supply the love)
Je fournirai l'amour (Je fournirai l'amour)
You supply the night, baby
Tu fournis la nuit, bébé
I'll supply the love
Je fournirai l'amour
You supply the night, baby
Tu fournis la nuit, bébé
I'll supply the love
Je fournirai l'amour
You supply the night, baby
Tu fournis la nuit, bébé
I'll supply the love (I'll supply the love)
Je fournirai l'amour (Je fournirai l'amour)
You supply the night, baby
Tu fournis la nuit, bébé
I'll supply the love (I'll supply the love)
Je fournirai l'amour (Je fournirai l'amour)
You supply the night, baby
Tu fournis la nuit, bébé
I'll supply the love (I'll supply the love)
Je fournirai l'amour (Je fournirai l'amour)
Baby, I'll supply the love (I'll supply the love)
Bébé, je fournirai l'amour (Je fournirai l'amour)
Baby, I'll supply the (I'll supply the love)
Bébé, je fournirai l'amour (Je fournirai l'amour)
I'll supply the love
Je fournirai l'amour
You supply the night, baby
Du lieferst die Nacht, Baby
I'll supply the love
Ich liefere die Liebe
You supply the night, baby
Du lieferst die Nacht, Baby
I'll supply the love
Ich liefere die Liebe
I see a horseman in the sky
Ich sehe einen Reiter am Himmel
It makes me turn and wonder why
Es lässt mich umdrehen und fragen warum
I hear the same old fourteen reasons
Ich höre die gleichen alten vierzehn Gründe
Must be the changin' of the seasons
Es muss der Wechsel der Jahreszeiten sein
You supply the night, baby
Du lieferst die Nacht, Baby
I'll supply the love
Ich liefere die Liebe
You supply the night, baby
Du lieferst die Nacht, Baby
I'll supply the love
Ich liefere die Liebe
I met the girl across the sea
Ich traf das Mädchen über dem Meer
She saved my life and came with me
Sie rettete mein Leben und kam mit mir
A tender night of dark persuasion
Eine zarte Nacht der dunklen Überzeugung
Could be the first and last occasion
Könnte die erste und letzte Gelegenheit sein
You supply the night, baby
Du lieferst die Nacht, Baby
I'll supply the love (I'll supply the love)
Ich liefere die Liebe (Ich liefere die Liebe)
You supply the night, baby
Du lieferst die Nacht, Baby
I'll supply the love
Ich liefere die Liebe
You supply the night, baby
Du lieferst die Nacht, Baby
I'll supply the love
Ich liefere die Liebe
You supply the night, baby
Du lieferst die Nacht, Baby
I'll supply the love (I'll supply the love)
Ich liefere die Liebe (Ich liefere die Liebe)
You supply the night, baby
Du lieferst die Nacht, Baby
I'll supply the love (I'll supply the love)
Ich liefere die Liebe (Ich liefere die Liebe)
You supply the night, baby
Du lieferst die Nacht, Baby
I'll supply the love (I'll supply the love)
Ich liefere die Liebe (Ich liefere die Liebe)
Baby, I'll supply the love (I'll supply the love)
Baby, ich liefere die Liebe (Ich liefere die Liebe)
Baby, I'll supply the (I'll supply the love)
Baby, ich liefere die (Ich liefere die Liebe)
I'll supply the love
Ich liefere die Liebe
You supply the night, baby
Tu fornisci la notte, baby
I'll supply the love
Io fornirò l'amore
You supply the night, baby
Tu fornisci la notte, baby
I'll supply the love
Io fornirò l'amore
I see a horseman in the sky
Vedo un cavaliere nel cielo
It makes me turn and wonder why
Mi fa girare e chiedermi perché
I hear the same old fourteen reasons
Sento le stesse vecchie quattordici ragioni
Must be the changin' of the seasons
Deve essere il cambiamento delle stagioni
You supply the night, baby
Tu fornisci la notte, baby
I'll supply the love
Io fornirò l'amore
You supply the night, baby
Tu fornisci la notte, baby
I'll supply the love
Io fornirò l'amore
I met the girl across the sea
Ho incontrato la ragazza dall'altra parte del mare
She saved my life and came with me
Ha salvato la mia vita e è venuta con me
A tender night of dark persuasion
Una tenera notte di oscura persuasione
Could be the first and last occasion
Potrebbe essere la prima e l'ultima occasione
You supply the night, baby
Tu fornisci la notte, baby
I'll supply the love (I'll supply the love)
Io fornirò l'amore (fornirò l'amore)
You supply the night, baby
Tu fornisci la notte, baby
I'll supply the love
Io fornirò l'amore
You supply the night, baby
Tu fornisci la notte, baby
I'll supply the love
Io fornirò l'amore
You supply the night, baby
Tu fornisci la notte, baby
I'll supply the love (I'll supply the love)
Io fornirò l'amore (fornirò l'amore)
You supply the night, baby
Tu fornisci la notte, baby
I'll supply the love (I'll supply the love)
Io fornirò l'amore (fornirò l'amore)
You supply the night, baby
Tu fornisci la notte, baby
I'll supply the love (I'll supply the love)
Io fornirò l'amore (fornirò l'amore)
Baby, I'll supply the love (I'll supply the love)
Baby, fornirò l'amore (fornirò l'amore)
Baby, I'll supply the (I'll supply the love)
Baby, fornirò l'amore (fornirò l'amore)
I'll supply the love
Fornirò l'amore
You supply the night, baby
Kamu menyediakan malam, sayang
I'll supply the love
Aku akan menyediakan cinta
You supply the night, baby
Kamu menyediakan malam, sayang
I'll supply the love
Aku akan menyediakan cinta
I see a horseman in the sky
Aku melihat seorang penunggang kuda di langit
It makes me turn and wonder why
Itu membuatku berbalik dan bertanya mengapa
I hear the same old fourteen reasons
Aku mendengar alasan yang sama seperti biasanya
Must be the changin' of the seasons
Haruslah perubahan musim
You supply the night, baby
Kamu menyediakan malam, sayang
I'll supply the love
Aku akan menyediakan cinta
You supply the night, baby
Kamu menyediakan malam, sayang
I'll supply the love
Aku akan menyediakan cinta
I met the girl across the sea
Aku bertemu gadis di seberang laut
She saved my life and came with me
Dia menyelamatkan hidupku dan datang bersamaku
A tender night of dark persuasion
Malam yang lembut penuh bujukan gelap
Could be the first and last occasion
Bisa jadi pertama dan terakhir kali
You supply the night, baby
Kamu menyediakan malam, sayang
I'll supply the love (I'll supply the love)
Aku akan menyediakan cinta (Aku akan menyediakan cinta)
You supply the night, baby
Kamu menyediakan malam, sayang
I'll supply the love
Aku akan menyediakan cinta
You supply the night, baby
Kamu menyediakan malam, sayang
I'll supply the love
Aku akan menyediakan cinta
You supply the night, baby
Kamu menyediakan malam, sayang
I'll supply the love (I'll supply the love)
Aku akan menyediakan cinta (Aku akan menyediakan cinta)
You supply the night, baby
Kamu menyediakan malam, sayang
I'll supply the love (I'll supply the love)
Aku akan menyediakan cinta (Aku akan menyediakan cinta)
You supply the night, baby
Kamu menyediakan malam, sayang
I'll supply the love (I'll supply the love)
Aku akan menyediakan cinta (Aku akan menyediakan cinta)
Baby, I'll supply the love (I'll supply the love)
Sayang, aku akan menyediakan cinta (Aku akan menyediakan cinta)
Baby, I'll supply the (I'll supply the love)
Sayang, aku akan menyediakan (Aku akan menyediakan cinta)
I'll supply the love
Aku akan menyediakan cinta
You supply the night, baby
คุณจัดให้มีคืนนี้, ที่รัก
I'll supply the love
ฉันจะจัดให้มีความรัก
You supply the night, baby
คุณจัดให้มีคืนนี้, ที่รัก
I'll supply the love
ฉันจะจัดให้มีความรัก
I see a horseman in the sky
ฉันเห็นม้าที่ขี่อยู่ในท้องฟ้า
It makes me turn and wonder why
มันทำให้ฉันหันไปและสงสัยว่าทำไม
I hear the same old fourteen reasons
ฉันได้ยินเหตุผลเดิมๆ สิบสี่อย่าง
Must be the changin' of the seasons
คงเป็นเพราะการเปลี่ยนแปลงของฤดูกาล
You supply the night, baby
คุณจัดให้มีคืนนี้, ที่รัก
I'll supply the love
ฉันจะจัดให้มีความรัก
You supply the night, baby
คุณจัดให้มีคืนนี้, ที่รัก
I'll supply the love
ฉันจะจัดให้มีความรัก
I met the girl across the sea
ฉันพบกับสาวที่อยู่ข้ามทะเล
She saved my life and came with me
เธอช่วยชีวิตฉันและมาด้วยกัน
A tender night of dark persuasion
คืนที่อ่อนโยนและมืดมิดของการโน้มน้าว
Could be the first and last occasion
อาจจะเป็นครั้งแรกและครั้งสุดท้าย
You supply the night, baby
คุณจัดให้มีคืนนี้, ที่รัก
I'll supply the love (I'll supply the love)
ฉันจะจัดให้มีความรัก (ฉันจะจัดให้มีความรัก)
You supply the night, baby
คุณจัดให้มีคืนนี้, ที่รัก
I'll supply the love
ฉันจะจัดให้มีความรัก
You supply the night, baby
คุณจัดให้มีคืนนี้, ที่รัก
I'll supply the love
ฉันจะจัดให้มีความรัก
You supply the night, baby
คุณจัดให้มีคืนนี้, ที่รัก
I'll supply the love (I'll supply the love)
ฉันจะจัดให้มีความรัก (ฉันจะจัดให้มีความรัก)
You supply the night, baby
คุณจัดให้มีคืนนี้, ที่รัก
I'll supply the love (I'll supply the love)
ฉันจะจัดให้มีความรัก (ฉันจะจัดให้มีความรัก)
You supply the night, baby
คุณจัดให้มีคืนนี้, ที่รัก
I'll supply the love (I'll supply the love)
ฉันจะจัดให้มีความรัก (ฉันจะจัดให้มีความรัก)
Baby, I'll supply the love (I'll supply the love)
ที่รัก, ฉันจะจัดให้มีความรัก (ฉันจะจัดให้มีความรัก)
Baby, I'll supply the (I'll supply the love)
ที่รัก, ฉันจะจัดให้มี (ฉันจะจัดให้มีความรัก)
I'll supply the love
ฉันจะจัดให้มีความรัก
You supply the night, baby
你提供夜晚,宝贝
I'll supply the love
我会提供爱
You supply the night, baby
你提供夜晚,宝贝
I'll supply the love
我会提供爱
I see a horseman in the sky
我在天空中看到一个骑士
It makes me turn and wonder why
这让我转过头去想知道为什么
I hear the same old fourteen reasons
我听到了同样的十四个理由
Must be the changin' of the seasons
一定是季节的变化
You supply the night, baby
你提供夜晚,宝贝
I'll supply the love
我会提供爱
You supply the night, baby
你提供夜晚,宝贝
I'll supply the love
我会提供爱
I met the girl across the sea
我遇到了一个来自海对岸的女孩
She saved my life and came with me
她救了我的生命并和我一起来
A tender night of dark persuasion
一个黑暗诱惑的温柔夜晚
Could be the first and last occasion
可能是第一次也是最后一次的机会
You supply the night, baby
你提供夜晚,宝贝
I'll supply the love (I'll supply the love)
我会提供爱(我会提供爱)
You supply the night, baby
你提供夜晚,宝贝
I'll supply the love
我会提供爱
You supply the night, baby
你提供夜晚,宝贝
I'll supply the love
我会提供爱
You supply the night, baby
你提供夜晚,宝贝
I'll supply the love (I'll supply the love)
我会提供爱(我会提供爱)
You supply the night, baby
你提供夜晚,宝贝
I'll supply the love (I'll supply the love)
我会提供爱(我会提供爱)
You supply the night, baby
你提供夜晚,宝贝
I'll supply the love (I'll supply the love)
我会提供爱(我会提供爱)
Baby, I'll supply the love (I'll supply the love)
宝贝,我会提供爱(我会提供爱)
Baby, I'll supply the (I'll supply the love)
宝贝,我会提供(我会提供爱)
I'll supply the love
我会提供爱

Curiosidades sobre a música I'll Supply the Love de Toto

Em quais álbuns a música “I'll Supply the Love” foi lançada por Toto?
Toto lançou a música nos álbums “Toto” em 1978, “Star Box” em 1988, “Greatest Hits Live (Live: Universal Amphitheater, LA 14 Dec '92)” em 1992, “25th Anniversary - Live in Amsterdam” em 2003, “The Essential Toto” em 2003, “Falling in Between Live” em 2007, “Milestones ” em 2013, “Africa: The Best of Toto” em 2013, “Budokan, Tokyo, Japan, May 18th, 1982” em 2016, “Japan 1982” em 2016, “40 Trips Around the Sun” em 2018 e “Greatest Hits: 40 Trips Around The Sun” em 2018.
De quem é a composição da música “I'll Supply the Love” de Toto?
A música “I'll Supply the Love” de Toto foi composta por David Paich.

Músicas mais populares de Toto

Outros artistas de Rock'n'roll