Scivoli Di Nuovo

Nenna Diana Azzurra Tejera, Tiziano Ferro

Letra Tradução

Conti ferito
Le cose che non sono andate come volevi
Temendo sempre e solo di apparire peggiore
Di ciò che sai realmente di essere
Conti precisi per ricordare
Quanti sguardi hai evitato
E quante le parole che non hai pronunciato
Per non rischiare di deludere
La casa, l'intera giornata
Il viaggio che hai fatto
Per sentirti più sicuro
Più vicino a te stesso
Ma non basta
Non basta mai

Scivoli di nuovo e ancora come
Tu fossi una mattina da vestire e da coprire
Per non vergognarti scivoli di nuovo e ancora
Come se
Non aspettassi altro che sorprendere le facce
Distratte, troppo assenti per capire i tuoi silenzi
C'è un mondo d'intenti dietro gli occhi trasparenti
Che chiudi un po'

Torni a sentire gli spigoli
Di quel coraggio mancato
Che rendono in un attimo il tuo sguardo più basso
E i tuoi pensieri invisibili
Torni a contare
I giorni che sapevi non ti sanno aspettare
Hai chiuso troppe porte e per poterle riaprire
Devi abbracciare ciò che non hai più
La casa, i vestiti, la festa
Ed il tuo sorriso trattenuto dopo esploso
Per volermi meno male
Ma non basta
Non basta mai

Scivoli di nuovo e ancora come
Tu fossi una mattina da vestire e da coprire
Per non vergognarti scivoli di nuovo e ancora
Come se
Non aspettassi altro che sorprendere le facce
Distratte, troppo assenti per capire i tuoi silenzi
C'è un mondo d'intenti dietro gli occhi trasparenti
Che chiudi un po'

E non vuoi nessun errore
Però vuoi vivere perché chi non vive
Lascia il segno del più grande errore

Scivoli di nuovo e ancora come
Tu fossi una mattina da vestire e da coprire
Per non vergognarti scivoli di nuovo e ancora
Come se
Non aspettassi altro che sorprendere le facce
Distratte, troppo assenti per capire i tuoi silenzi
C'è un mondo d'intenti dietro gli occhi trasparenti
Che chiudi un po'
Che chiudo un po'
Che chiudi

Conti ferito
Conti ferido
Le cose che non sono andate come volevi
As coisas que não foram como você queria
Temendo sempre e solo di apparire peggiore
Sempre temendo e apenas parecer pior
Di ciò che sai realmente di essere
Do que você realmente sabe que é
Conti precisi per ricordare
Contas precisas para lembrar
Quanti sguardi hai evitato
Quantos olhares você evitou
E quante le parole che non hai pronunciato
E quantas palavras você não pronunciou
Per non rischiare di deludere
Para não arriscar decepcionar
La casa, l'intera giornata
A casa, o dia inteiro
Il viaggio che hai fatto
A viagem que você fez
Per sentirti più sicuro
Para se sentir mais seguro
Più vicino a te stesso
Mais perto de si mesmo
Ma non basta
Mas não é suficiente
Non basta mai
Nunca é suficiente
Scivoli di nuovo e ancora come
Você escorrega de novo e de novo como
Tu fossi una mattina da vestire e da coprire
Se fosse uma manhã para se vestir e cobrir
Per non vergognarti scivoli di nuovo e ancora
Para não se envergonhar, você escorrega de novo e de novo
Come se
Como se
Non aspettassi altro che sorprendere le facce
Não estivesse esperando nada além de surpreender os rostos
Distratte, troppo assenti per capire i tuoi silenzi
Distraídos, muito ausentes para entender seus silêncios
C'è un mondo d'intenti dietro gli occhi trasparenti
Há um mundo de intenções atrás dos olhos transparentes
Che chiudi un po'
Que você fecha um pouco
Torni a sentire gli spigoli
Você começa a sentir as arestas
Di quel coraggio mancato
Da coragem que faltou
Che rendono in un attimo il tuo sguardo più basso
Que fazem seu olhar baixar em um instante
E i tuoi pensieri invisibili
E seus pensamentos invisíveis
Torni a contare
Você começa a contar
I giorni che sapevi non ti sanno aspettare
Os dias que você sabia que não podiam esperar por você
Hai chiuso troppe porte e per poterle riaprire
Você fechou muitas portas e para poder reabri-las
Devi abbracciare ciò che non hai più
Você tem que abraçar o que você não tem mais
La casa, i vestiti, la festa
A casa, as roupas, a festa
Ed il tuo sorriso trattenuto dopo esploso
E seu sorriso contido depois de explodir
Per volermi meno male
Para me querer menos mal
Ma non basta
Mas não é suficiente
Non basta mai
Nunca é suficiente
Scivoli di nuovo e ancora come
Você escorrega de novo e de novo como
Tu fossi una mattina da vestire e da coprire
Se fosse uma manhã para se vestir e cobrir
Per non vergognarti scivoli di nuovo e ancora
Para não se envergonhar, você escorrega de novo e de novo
Come se
Como se
Non aspettassi altro che sorprendere le facce
Não estivesse esperando nada além de surpreender os rostos
Distratte, troppo assenti per capire i tuoi silenzi
Distraídos, muito ausentes para entender seus silêncios
C'è un mondo d'intenti dietro gli occhi trasparenti
Há um mundo de intenções atrás dos olhos transparentes
Che chiudi un po'
Que você fecha um pouco
E non vuoi nessun errore
E você não quer nenhum erro
Però vuoi vivere perché chi non vive
Mas você quer viver porque quem não vive
Lascia il segno del più grande errore
Deixa a marca do maior erro
Scivoli di nuovo e ancora come
Você escorrega de novo e de novo como
Tu fossi una mattina da vestire e da coprire
Se fosse uma manhã para se vestir e cobrir
Per non vergognarti scivoli di nuovo e ancora
Para não se envergonhar, você escorrega de novo e de novo
Come se
Como se
Non aspettassi altro che sorprendere le facce
Não estivesse esperando nada além de surpreender os rostos
Distratte, troppo assenti per capire i tuoi silenzi
Distraídos, muito ausentes para entender seus silêncios
C'è un mondo d'intenti dietro gli occhi trasparenti
Há um mundo de intenções atrás dos olhos transparentes
Che chiudi un po'
Que você fecha um pouco
Che chiudo un po'
Que eu fecho um pouco
Che chiudi
Que você fecha
Conti ferito
Wounded accounts
Le cose che non sono andate come volevi
Things that didn't go as you wanted
Temendo sempre e solo di apparire peggiore
Always and only fearing to appear worse
Di ciò che sai realmente di essere
Than what you really know you are
Conti precisi per ricordare
Exact accounts to remember
Quanti sguardi hai evitato
How many looks you've avoided
E quante le parole che non hai pronunciato
And how many words you haven't spoken
Per non rischiare di deludere
To avoid risking disappointment
La casa, l'intera giornata
The house, the whole day
Il viaggio che hai fatto
The journey you've made
Per sentirti più sicuro
To feel more secure
Più vicino a te stesso
Closer to yourself
Ma non basta
But it's not enough
Non basta mai
It's never enough
Scivoli di nuovo e ancora come
You slip again and again as if
Tu fossi una mattina da vestire e da coprire
You were a morning to dress and cover
Per non vergognarti scivoli di nuovo e ancora
To not be ashamed you slip again and again
Come se
As if
Non aspettassi altro che sorprendere le facce
You were waiting for nothing but to surprise the faces
Distratte, troppo assenti per capire i tuoi silenzi
Distracted, too absent to understand your silences
C'è un mondo d'intenti dietro gli occhi trasparenti
There's a world of intentions behind the transparent eyes
Che chiudi un po'
That you close a little
Torni a sentire gli spigoli
You start to feel the edges
Di quel coraggio mancato
Of that missing courage
Che rendono in un attimo il tuo sguardo più basso
That make your gaze lower in an instant
E i tuoi pensieri invisibili
And your thoughts invisible
Torni a contare
You start counting again
I giorni che sapevi non ti sanno aspettare
The days that you knew wouldn't wait for you
Hai chiuso troppe porte e per poterle riaprire
You've closed too many doors and to be able to reopen them
Devi abbracciare ciò che non hai più
You have to embrace what you no longer have
La casa, i vestiti, la festa
The house, the clothes, the party
Ed il tuo sorriso trattenuto dopo esploso
And your smile held back then exploded
Per volermi meno male
To hurt me less
Ma non basta
But it's not enough
Non basta mai
It's never enough
Scivoli di nuovo e ancora come
You slip again and again as if
Tu fossi una mattina da vestire e da coprire
You were a morning to dress and cover
Per non vergognarti scivoli di nuovo e ancora
To not be ashamed you slip again and again
Come se
As if
Non aspettassi altro che sorprendere le facce
You were waiting for nothing but to surprise the faces
Distratte, troppo assenti per capire i tuoi silenzi
Distracted, too absent to understand your silences
C'è un mondo d'intenti dietro gli occhi trasparenti
There's a world of intentions behind the transparent eyes
Che chiudi un po'
That you close a little
E non vuoi nessun errore
And you don't want any mistakes
Però vuoi vivere perché chi non vive
But you want to live because those who don't live
Lascia il segno del più grande errore
Leave the mark of the biggest mistake
Scivoli di nuovo e ancora come
You slip again and again as if
Tu fossi una mattina da vestire e da coprire
You were a morning to dress and cover
Per non vergognarti scivoli di nuovo e ancora
To not be ashamed you slip again and again
Come se
As if
Non aspettassi altro che sorprendere le facce
You were waiting for nothing but to surprise the faces
Distratte, troppo assenti per capire i tuoi silenzi
Distracted, too absent to understand your silences
C'è un mondo d'intenti dietro gli occhi trasparenti
There's a world of intentions behind the transparent eyes
Che chiudi un po'
That you close a little
Che chiudo un po'
That I close a little
Che chiudi
That you close
Conti ferito
Conti herido
Le cose che non sono andate come volevi
Las cosas que no salieron como querías
Temendo sempre e solo di apparire peggiore
Siempre temiendo y solo pareciendo peor
Di ciò che sai realmente di essere
De lo que realmente sabes que eres
Conti precisi per ricordare
Cuentas precisas para recordar
Quanti sguardi hai evitato
Cuántas miradas has evitado
E quante le parole che non hai pronunciato
Y cuántas palabras no has pronunciado
Per non rischiare di deludere
Para no arriesgarte a decepcionar
La casa, l'intera giornata
La casa, todo el día
Il viaggio che hai fatto
El viaje que has hecho
Per sentirti più sicuro
Para sentirte más seguro
Più vicino a te stesso
Más cerca de ti mismo
Ma non basta
Pero no es suficiente
Non basta mai
Nunca es suficiente
Scivoli di nuovo e ancora come
Resbalas de nuevo y otra vez como
Tu fossi una mattina da vestire e da coprire
Si fueras una mañana para vestir y cubrir
Per non vergognarti scivoli di nuovo e ancora
Para no avergonzarte resbalas de nuevo y otra vez
Come se
Como si
Non aspettassi altro che sorprendere le facce
No esperaras nada más que sorprender a las caras
Distratte, troppo assenti per capire i tuoi silenzi
Distraídas, demasiado ausentes para entender tus silencios
C'è un mondo d'intenti dietro gli occhi trasparenti
Hay un mundo de intenciones detrás de los ojos transparentes
Che chiudi un po'
Que cierras un poco
Torni a sentire gli spigoli
Vuelves a sentir los bordes
Di quel coraggio mancato
De ese coraje que te faltó
Che rendono in un attimo il tuo sguardo più basso
Que hacen que en un instante tu mirada sea más baja
E i tuoi pensieri invisibili
Y tus pensamientos invisibles
Torni a contare
Vuelves a contar
I giorni che sapevi non ti sanno aspettare
Los días que sabías que no te esperarían
Hai chiuso troppe porte e per poterle riaprire
Has cerrado demasiadas puertas y para poder abrirlas de nuevo
Devi abbracciare ciò che non hai più
Debes abrazar lo que ya no tienes
La casa, i vestiti, la festa
La casa, la ropa, la fiesta
Ed il tuo sorriso trattenuto dopo esploso
Y tu sonrisa contenida después de explotar
Per volermi meno male
Para quererme menos mal
Ma non basta
Pero no es suficiente
Non basta mai
Nunca es suficiente
Scivoli di nuovo e ancora come
Resbalas de nuevo y otra vez como
Tu fossi una mattina da vestire e da coprire
Si fueras una mañana para vestir y cubrir
Per non vergognarti scivoli di nuovo e ancora
Para no avergonzarte resbalas de nuevo y otra vez
Come se
Como si
Non aspettassi altro che sorprendere le facce
No esperaras nada más que sorprender a las caras
Distratte, troppo assenti per capire i tuoi silenzi
Distraídas, demasiado ausentes para entender tus silencios
C'è un mondo d'intenti dietro gli occhi trasparenti
Hay un mundo de intenciones detrás de los ojos transparentes
Che chiudi un po'
Que cierras un poco
E non vuoi nessun errore
Y no quieres ningún error
Però vuoi vivere perché chi non vive
Pero quieres vivir porque quien no vive
Lascia il segno del più grande errore
Deja la marca del error más grande
Scivoli di nuovo e ancora come
Resbalas de nuevo y otra vez como
Tu fossi una mattina da vestire e da coprire
Si fueras una mañana para vestir y cubrir
Per non vergognarti scivoli di nuovo e ancora
Para no avergonzarte resbalas de nuevo y otra vez
Come se
Como si
Non aspettassi altro che sorprendere le facce
No esperaras nada más que sorprender a las caras
Distratte, troppo assenti per capire i tuoi silenzi
Distraídas, demasiado ausentes para entender tus silencios
C'è un mondo d'intenti dietro gli occhi trasparenti
Hay un mundo de intenciones detrás de los ojos transparentes
Che chiudi un po'
Que cierras un poco
Che chiudo un po'
Que cierro un poco
Che chiudi
Que cierras
Conti ferito
Conti blessé
Le cose che non sono andate come volevi
Les choses qui ne se sont pas passées comme tu le voulais
Temendo sempre e solo di apparire peggiore
Toujours et seulement peur de paraître pire
Di ciò che sai realmente di essere
Que ce que tu sais vraiment être
Conti precisi per ricordare
Des comptes précis pour se souvenir
Quanti sguardi hai evitato
Combien de regards tu as évités
E quante le parole che non hai pronunciato
Et combien de mots tu n'as pas prononcés
Per non rischiare di deludere
Pour ne pas risquer de décevoir
La casa, l'intera giornata
La maison, toute la journée
Il viaggio che hai fatto
Le voyage que tu as fait
Per sentirti più sicuro
Pour te sentir plus sûr
Più vicino a te stesso
Plus proche de toi-même
Ma non basta
Mais ce n'est pas suffisant
Non basta mai
Ce n'est jamais suffisant
Scivoli di nuovo e ancora come
Tu glisses encore et encore comme
Tu fossi una mattina da vestire e da coprire
Si tu étais un matin à habiller et à couvrir
Per non vergognarti scivoli di nuovo e ancora
Pour ne pas avoir honte tu glisses encore et encore
Come se
Comme si
Non aspettassi altro che sorprendere le facce
Tu n'attendais rien d'autre que de surprendre les visages
Distratte, troppo assenti per capire i tuoi silenzi
Distraits, trop absents pour comprendre tes silences
C'è un mondo d'intenti dietro gli occhi trasparenti
Il y a un monde d'intentions derrière les yeux transparents
Che chiudi un po'
Que tu fermes un peu
Torni a sentire gli spigoli
Tu recommences à sentir les arêtes
Di quel coraggio mancato
De ce courage manqué
Che rendono in un attimo il tuo sguardo più basso
Qui rendent en un instant ton regard plus bas
E i tuoi pensieri invisibili
Et tes pensées invisibles
Torni a contare
Tu recommences à compter
I giorni che sapevi non ti sanno aspettare
Les jours que tu savais ne t'attendent pas
Hai chiuso troppe porte e per poterle riaprire
Tu as fermé trop de portes et pour pouvoir les rouvrir
Devi abbracciare ciò che non hai più
Tu dois embrasser ce que tu n'as plus
La casa, i vestiti, la festa
La maison, les vêtements, la fête
Ed il tuo sorriso trattenuto dopo esploso
Et ton sourire retenu puis explosé
Per volermi meno male
Pour me vouloir moins de mal
Ma non basta
Mais ce n'est pas suffisant
Non basta mai
Ce n'est jamais suffisant
Scivoli di nuovo e ancora come
Tu glisses encore et encore comme
Tu fossi una mattina da vestire e da coprire
Si tu étais un matin à habiller et à couvrir
Per non vergognarti scivoli di nuovo e ancora
Pour ne pas avoir honte tu glisses encore et encore
Come se
Comme si
Non aspettassi altro che sorprendere le facce
Tu n'attendais rien d'autre que de surprendre les visages
Distratte, troppo assenti per capire i tuoi silenzi
Distraits, trop absents pour comprendre tes silences
C'è un mondo d'intenti dietro gli occhi trasparenti
Il y a un monde d'intentions derrière les yeux transparents
Che chiudi un po'
Que tu fermes un peu
E non vuoi nessun errore
Et tu ne veux aucune erreur
Però vuoi vivere perché chi non vive
Mais tu veux vivre parce que celui qui ne vit pas
Lascia il segno del più grande errore
Laisse la marque de la plus grande erreur
Scivoli di nuovo e ancora come
Tu glisses encore et encore comme
Tu fossi una mattina da vestire e da coprire
Si tu étais un matin à habiller et à couvrir
Per non vergognarti scivoli di nuovo e ancora
Pour ne pas avoir honte tu glisses encore et encore
Come se
Comme si
Non aspettassi altro che sorprendere le facce
Tu n'attendais rien d'autre que de surprendre les visages
Distratte, troppo assenti per capire i tuoi silenzi
Distraits, trop absents pour comprendre tes silences
C'è un mondo d'intenti dietro gli occhi trasparenti
Il y a un monde d'intentions derrière les yeux transparents
Che chiudi un po'
Que tu fermes un peu
Che chiudo un po'
Que je ferme un peu
Che chiudi
Que tu fermes
Conti ferito
Verletzte Rechnungen
Le cose che non sono andate come volevi
Dinge, die nicht so gelaufen sind, wie du wolltest
Temendo sempre e solo di apparire peggiore
Immer nur Angst, schlechter zu erscheinen
Di ciò che sai realmente di essere
Als das, was du wirklich von dir weißt
Conti precisi per ricordare
Genau berechnet, um dich zu erinnern
Quanti sguardi hai evitato
Wie viele Blicke du vermieden hast
E quante le parole che non hai pronunciato
Und wie viele Worte du nicht ausgesprochen hast
Per non rischiare di deludere
Um nicht zu riskieren, zu enttäuschen
La casa, l'intera giornata
Das Haus, der ganze Tag
Il viaggio che hai fatto
Die Reise, die du gemacht hast
Per sentirti più sicuro
Um dich sicherer zu fühlen
Più vicino a te stesso
Näher bei dir selbst
Ma non basta
Aber es reicht nicht
Non basta mai
Es reicht nie
Scivoli di nuovo e ancora come
Du rutschst wieder und immer wieder ab, als ob
Tu fossi una mattina da vestire e da coprire
Du wärst ein Morgen zum Anziehen und Bedecken
Per non vergognarti scivoli di nuovo e ancora
Um dich nicht zu schämen, rutschst du wieder und immer wieder ab
Come se
Als ob
Non aspettassi altro che sorprendere le facce
Du nichts anderes erwartest, als die Gesichter zu überraschen
Distratte, troppo assenti per capire i tuoi silenzi
Ablenkend, zu abwesend, um deine Stille zu verstehen
C'è un mondo d'intenti dietro gli occhi trasparenti
Es gibt eine Welt voller Absichten hinter den transparenten Augen
Che chiudi un po'
Die du ein wenig schließt
Torni a sentire gli spigoli
Du fängst wieder an, die Kanten zu fühlen
Di quel coraggio mancato
Von dem fehlenden Mut
Che rendono in un attimo il tuo sguardo più basso
Die in einem Moment deinen Blick tiefer machen
E i tuoi pensieri invisibili
Und deine Gedanken unsichtbar
Torni a contare
Du fängst wieder an zu zählen
I giorni che sapevi non ti sanno aspettare
Die Tage, von denen du wusstest, dass sie nicht auf dich warten können
Hai chiuso troppe porte e per poterle riaprire
Du hast zu viele Türen geschlossen und um sie wieder öffnen zu können
Devi abbracciare ciò che non hai più
Musst du das umarmen, was du nicht mehr hast
La casa, i vestiti, la festa
Das Haus, die Kleidung, die Party
Ed il tuo sorriso trattenuto dopo esploso
Und dein zurückgehaltenes Lächeln, nachdem es explodiert ist
Per volermi meno male
Um mir weniger weh zu tun
Ma non basta
Aber es reicht nicht
Non basta mai
Es reicht nie
Scivoli di nuovo e ancora come
Du rutschst wieder und immer wieder ab, als ob
Tu fossi una mattina da vestire e da coprire
Du wärst ein Morgen zum Anziehen und Bedecken
Per non vergognarti scivoli di nuovo e ancora
Um dich nicht zu schämen, rutschst du wieder und immer wieder ab
Come se
Als ob
Non aspettassi altro che sorprendere le facce
Du nichts anderes erwartest, als die Gesichter zu überraschen
Distratte, troppo assenti per capire i tuoi silenzi
Ablenkend, zu abwesend, um deine Stille zu verstehen
C'è un mondo d'intenti dietro gli occhi trasparenti
Es gibt eine Welt voller Absichten hinter den transparenten Augen
Che chiudi un po'
Die du ein wenig schließt
E non vuoi nessun errore
Und du willst keinen Fehler
Però vuoi vivere perché chi non vive
Aber du willst leben, denn wer nicht lebt
Lascia il segno del più grande errore
Hinterlässt das Zeichen des größten Fehlers
Scivoli di nuovo e ancora come
Du rutschst wieder und immer wieder ab, als ob
Tu fossi una mattina da vestire e da coprire
Du wärst ein Morgen zum Anziehen und Bedecken
Per non vergognarti scivoli di nuovo e ancora
Um dich nicht zu schämen, rutschst du wieder und immer wieder ab
Come se
Als ob
Non aspettassi altro che sorprendere le facce
Du nichts anderes erwartest, als die Gesichter zu überraschen
Distratte, troppo assenti per capire i tuoi silenzi
Ablenkend, zu abwesend, um deine Stille zu verstehen
C'è un mondo d'intenti dietro gli occhi trasparenti
Es gibt eine Welt voller Absichten hinter den transparenten Augen
Che chiudi un po'
Die du ein wenig schließt
Che chiudo un po'
Die ich ein wenig schließe
Che chiudi
Die du schließt
Conti ferito
ต่อสู้ด้วยความเจ็บปวด
Le cose che non sono andate come volevi
สิ่งที่ไม่เป็นไปตามที่คุณต้องการ
Temendo sempre e solo di apparire peggiore
กลัวเสมอและเพียงแค่กลัวที่จะดูแย่กว่า
Di ciò che sai realmente di essere
สิ่งที่คุณรู้จริงๆ ว่าคุณเป็น
Conti precisi per ricordare
นับอย่างแม่นยำเพื่อจำ
Quanti sguardi hai evitato
จำนวนครั้งที่คุณหลีกเลี่ยงสายตา
E quante le parole che non hai pronunciato
และคำพูดที่คุณไม่ได้พูด
Per non rischiare di deludere
เพื่อไม่ให้เสี่ยงที่จะทำให้ผิดหวัง
La casa, l'intera giornata
บ้าน, ทั้งวัน
Il viaggio che hai fatto
การเดินทางที่คุณได้ทำ
Per sentirti più sicuro
เพื่อให้รู้สึกมั่นคงมากขึ้น
Più vicino a te stesso
ใกล้ชิดกับตัวเองมากขึ้น
Ma non basta
แต่มันไม่พอ
Non basta mai
มันไม่เคยพอ
Scivoli di nuovo e ancora come
คุณลื่นไถลอีกครั้งและอีกครั้งเหมือนกับ
Tu fossi una mattina da vestire e da coprire
คุณเป็นเช้าที่ต้องแต่งตัวและปกปิด
Per non vergognarti scivoli di nuovo e ancora
เพื่อไม่ให้รู้สึกอาย คุณลื่นไถลอีกครั้งและอีกครั้ง
Come se
เหมือนกับว่า
Non aspettassi altro che sorprendere le facce
คุณไม่คาดหวังอะไรนอกจากที่จะทำให้ใบหน้าตกใจ
Distratte, troppo assenti per capire i tuoi silenzi
ที่ไม่ใส่ใจ, ห่างไกลเกินไปที่จะเข้าใจความเงียบของคุณ
C'è un mondo d'intenti dietro gli occhi trasparenti
มีโลกแห่งเจตนาอยู่เบื้องหลังดวงตาที่โปร่งใส
Che chiudi un po'
ที่คุณปิดเล็กน้อย
Torni a sentire gli spigoli
คุณกลับมารู้สึกถึงคมของ
Di quel coraggio mancato
ความกล้าที่ขาดหายไป
Che rendono in un attimo il tuo sguardo più basso
ที่ทำให้สายตาของคุณต่ำลงในชั่วพริบตา
E i tuoi pensieri invisibili
และความคิดของคุณมองไม่เห็น
Torni a contare
คุณกลับมานับ
I giorni che sapevi non ti sanno aspettare
วันที่คุณรู้ว่าพวกเขาไม่รอคุณ
Hai chiuso troppe porte e per poterle riaprire
คุณปิดประตูมากเกินไปและเพื่อที่จะเปิดมันอีกครั้ง
Devi abbracciare ciò che non hai più
คุณต้องกอดสิ่งที่คุณไม่มีอีกต่อไป
La casa, i vestiti, la festa
บ้าน, เสื้อผ้า, งานเลี้ยง
Ed il tuo sorriso trattenuto dopo esploso
และรอยยิ้มของคุณที่ถูกกักไว้หลังจากที่ระเบิดออกมา
Per volermi meno male
เพื่อที่จะไม่ทำให้ฉันเจ็บปวดน้อยลง
Ma non basta
แต่มันไม่พอ
Non basta mai
มันไม่เคยพอ
Scivoli di nuovo e ancora come
คุณลื่นไถลอีกครั้งและอีกครั้งเหมือนกับ
Tu fossi una mattina da vestire e da coprire
คุณเป็นเช้าที่ต้องแต่งตัวและปกปิด
Per non vergognarti scivoli di nuovo e ancora
เพื่อไม่ให้รู้สึกอาย คุณลื่นไถลอีกครั้งและอีกครั้ง
Come se
เหมือนกับว่า
Non aspettassi altro che sorprendere le facce
คุณไม่คาดหวังอะไรนอกจากที่จะทำให้ใบหน้าตกใจ
Distratte, troppo assenti per capire i tuoi silenzi
ที่ไม่ใส่ใจ, ห่างไกลเกินไปที่จะเข้าใจความเงียบของคุณ
C'è un mondo d'intenti dietro gli occhi trasparenti
มีโลกแห่งเจตนาอยู่เบื้องหลังดวงตาที่โปร่งใส
Che chiudi un po'
ที่คุณปิดเล็กน้อย
E non vuoi nessun errore
และคุณไม่ต้องการให้เกิดข้อผิดพลาด
Però vuoi vivere perché chi non vive
แต่คุณต้องการที่จะมีชีวิตอยู่เพราะผู้ที่ไม่มีชีวิต
Lascia il segno del più grande errore
ทิ้งร่องรอยของข้อผิดพลาดที่ใหญ่ที่สุด
Scivoli di nuovo e ancora come
คุณลื่นไถลอีกครั้งและอีกครั้งเหมือนกับ
Tu fossi una mattina da vestire e da coprire
คุณเป็นเช้าที่ต้องแต่งตัวและปกปิด
Per non vergognarti scivoli di nuovo e ancora
เพื่อไม่ให้รู้สึกอาย คุณลื่นไถลอีกครั้งและอีกครั้ง
Come se
เหมือนกับว่า
Non aspettassi altro che sorprendere le facce
คุณไม่คาดหวังอะไรนอกจากที่จะทำให้ใบหน้าตกใจ
Distratte, troppo assenti per capire i tuoi silenzi
ที่ไม่ใส่ใจ, ห่างไกลเกินไปที่จะเข้าใจความเงียบของคุณ
C'è un mondo d'intenti dietro gli occhi trasparenti
มีโลกแห่งเจตนาอยู่เบื้องหลังดวงตาที่โปร่งใส
Che chiudi un po'
ที่คุณปิดเล็กน้อย
Che chiudo un po'
ที่ฉันปิดเล็กน้อย
Che chiudi
ที่คุณปิด

Curiosidades sobre a música Scivoli Di Nuovo de Tiziano Ferro

Quando a música “Scivoli Di Nuovo” foi lançada por Tiziano Ferro?
A música Scivoli Di Nuovo foi lançada em 2009, no álbum “Alla Mia Eta ”.
De quem é a composição da música “Scivoli Di Nuovo” de Tiziano Ferro?
A música “Scivoli Di Nuovo” de Tiziano Ferro foi composta por Nenna Diana Azzurra Tejera, Tiziano Ferro.

Músicas mais populares de Tiziano Ferro

Outros artistas de Pop