Salutandotiaffogo

Tiziano Ferro

Letra Tradução

Contemplare un addio
Non basterà
Il bisogno di un viaggio
È paura e coraggio
E sto qui
Ancora io ci penso a te, sì

Non dimenticherò
Da ora in poi
I paesaggi del mondo
E le fotografie insieme a te
Ma ora salutandoti affogo

Guarda da lontano quelle luci un'altra volta e dopo
Stringimi e poi stringimi e non sarà mai più
E domani so che sarò troppo solo
Ma dillo adesso cosa pensi
Salutandoti affogo

Perdo il tuo sguardo
Cerco il ricordo
Lo fermo, mi sveglio
Ti guardo e sto meglio
E sei qui
Ma ora salutandoti affogo

Guarda da lontano quelle luci un'altra volta e dopo
Stringimi e poi stringimi e non sarà mai più
E domani so che sarò troppo solo
Ma dillo adesso cosa pensi
Salutandoti affogo

E quando non verrà mattina
Resterò accanto a te
E quando il buio si avvicina
Se succede pensa a me
E mi ritrovo a non capire
Mentre il giorno muore
Ed ogni notte era amore
Ed ogni giorno era un errore
Un errore

Salutandoti affogo

Stringi le mie mani come per l'ultima volta e dopo
Guardami negli occhi come fosse un anno fa
Ma domani so che sarò troppo solo
Ma dillo adesso cosa pensi
Salutandoti affogo

Guarda da lontano quelle luci un'altra volta e dopo
Stringimi e poi stringimi e non sarà mai più
E domani so che sarò troppo solo
Ma dillo adesso cosa pensi
Salutandoti affogo

Contemplare un addio
Contemplando uma despedida
Non basterà
Não será suficiente
Il bisogno di un viaggio
A necessidade de uma viagem
È paura e coraggio
É medo e coragem
E sto qui
E estou aqui
Ancora io ci penso a te, sì
Ainda penso em você, sim
Non dimenticherò
Não esquecerei
Da ora in poi
De agora em diante
I paesaggi del mondo
As paisagens do mundo
E le fotografie insieme a te
E as fotografias contigo
Ma ora salutandoti affogo
Mas agora, me despedindo de você, me afogo
Guarda da lontano quelle luci un'altra volta e dopo
Olhe de longe aquelas luzes mais uma vez e depois
Stringimi e poi stringimi e non sarà mai più
Me abrace e então me abrace e nunca mais será
E domani so che sarò troppo solo
E amanhã sei que estarei muito sozinho
Ma dillo adesso cosa pensi
Mas diga agora o que você pensa
Salutandoti affogo
Me despedindo de você, me afogo
Perdo il tuo sguardo
Perco o seu olhar
Cerco il ricordo
Procuro a memória
Lo fermo, mi sveglio
Eu paro, acordo
Ti guardo e sto meglio
Olho para você e estou melhor
E sei qui
E você está aqui
Ma ora salutandoti affogo
Mas agora, me despedindo de você, me afogo
Guarda da lontano quelle luci un'altra volta e dopo
Olhe de longe aquelas luzes mais uma vez e depois
Stringimi e poi stringimi e non sarà mai più
Me abrace e então me abrace e nunca mais será
E domani so che sarò troppo solo
E amanhã sei que estarei muito sozinho
Ma dillo adesso cosa pensi
Mas diga agora o que você pensa
Salutandoti affogo
Me despedindo de você, me afogo
E quando non verrà mattina
E quando a manhã não chegar
Resterò accanto a te
Ficarei ao seu lado
E quando il buio si avvicina
E quando a escuridão se aproxima
Se succede pensa a me
Se acontecer, pense em mim
E mi ritrovo a non capire
E me encontro sem entender
Mentre il giorno muore
Enquanto o dia morre
Ed ogni notte era amore
E toda noite era amor
Ed ogni giorno era un errore
E todo dia era um erro
Un errore
Um erro
Salutandoti affogo
Me despedindo de você, me afogo
Stringi le mie mani come per l'ultima volta e dopo
Segure minhas mãos como se fosse a última vez e depois
Guardami negli occhi come fosse un anno fa
Olhe nos meus olhos como se fosse um ano atrás
Ma domani so che sarò troppo solo
Mas amanhã sei que estarei muito sozinho
Ma dillo adesso cosa pensi
Mas diga agora o que você pensa
Salutandoti affogo
Me despedindo de você, me afogo
Guarda da lontano quelle luci un'altra volta e dopo
Olhe de longe aquelas luzes mais uma vez e depois
Stringimi e poi stringimi e non sarà mai più
Me abrace e então me abrace e nunca mais será
E domani so che sarò troppo solo
E amanhã sei que estarei muito sozinho
Ma dillo adesso cosa pensi
Mas diga agora o que você pensa
Salutandoti affogo
Me despedindo de você, me afogo
Contemplare un addio
Contemplating a goodbye
Non basterà
It won't be enough
Il bisogno di un viaggio
The need for a journey
È paura e coraggio
Is fear and courage
E sto qui
And I'm here
Ancora io ci penso a te, sì
Still thinking about you, yes
Non dimenticherò
I won't forget
Da ora in poi
From now on
I paesaggi del mondo
The landscapes of the world
E le fotografie insieme a te
And the photographs with you
Ma ora salutandoti affogo
But now saying goodbye, I'm drowning
Guarda da lontano quelle luci un'altra volta e dopo
Look from afar at those lights one more time and then
Stringimi e poi stringimi e non sarà mai più
Hold me and then hold me and it will never be again
E domani so che sarò troppo solo
And tomorrow I know I'll be too alone
Ma dillo adesso cosa pensi
But tell me now what you think
Salutandoti affogo
Saying goodbye, I'm drowning
Perdo il tuo sguardo
I lose your gaze
Cerco il ricordo
I search for the memory
Lo fermo, mi sveglio
I stop it, I wake up
Ti guardo e sto meglio
I look at you and I'm better
E sei qui
And you're here
Ma ora salutandoti affogo
But now saying goodbye, I'm drowning
Guarda da lontano quelle luci un'altra volta e dopo
Look from afar at those lights one more time and then
Stringimi e poi stringimi e non sarà mai più
Hold me and then hold me and it will never be again
E domani so che sarò troppo solo
And tomorrow I know I'll be too alone
Ma dillo adesso cosa pensi
But tell me now what you think
Salutandoti affogo
Saying goodbye, I'm drowning
E quando non verrà mattina
And when morning won't come
Resterò accanto a te
I'll stay next to you
E quando il buio si avvicina
And when the darkness approaches
Se succede pensa a me
If it happens, think of me
E mi ritrovo a non capire
And I find myself not understanding
Mentre il giorno muore
While the day dies
Ed ogni notte era amore
And every night was love
Ed ogni giorno era un errore
And every day was a mistake
Un errore
A mistake
Salutandoti affogo
Saying goodbye, I'm drowning
Stringi le mie mani come per l'ultima volta e dopo
Hold my hands as if for the last time and then
Guardami negli occhi come fosse un anno fa
Look me in the eyes as if it was a year ago
Ma domani so che sarò troppo solo
But tomorrow I know I'll be too alone
Ma dillo adesso cosa pensi
But tell me now what you think
Salutandoti affogo
Saying goodbye, I'm drowning
Guarda da lontano quelle luci un'altra volta e dopo
Look from afar at those lights one more time and then
Stringimi e poi stringimi e non sarà mai più
Hold me and then hold me and it will never be again
E domani so che sarò troppo solo
And tomorrow I know I'll be too alone
Ma dillo adesso cosa pensi
But tell me now what you think
Salutandoti affogo
Saying goodbye, I'm drowning
Contemplare un addio
Contemplaré un adiós
Non basterà
No será suficiente
Il bisogno di un viaggio
La necesidad de un viaje
È paura e coraggio
Es miedo y coraje
E sto qui
Y estoy aquí
Ancora io ci penso a te, sì
Todavía pienso en ti, sí
Non dimenticherò
No olvidaré
Da ora in poi
De ahora en adelante
I paesaggi del mondo
Los paisajes del mundo
E le fotografie insieme a te
Y las fotografías contigo
Ma ora salutandoti affogo
Pero ahora al despedirme me ahogo
Guarda da lontano quelle luci un'altra volta e dopo
Mira desde lejos esas luces otra vez y después
Stringimi e poi stringimi e non sarà mai più
Abrázame y luego abrázame y nunca será igual
E domani so che sarò troppo solo
Y mañana sé que estaré demasiado solo
Ma dillo adesso cosa pensi
Pero dime ahora qué piensas
Salutandoti affogo
Al despedirme me ahogo
Perdo il tuo sguardo
Pierdo tu mirada
Cerco il ricordo
Busco el recuerdo
Lo fermo, mi sveglio
Lo detengo, me despierto
Ti guardo e sto meglio
Te miro y me siento mejor
E sei qui
Y estás aquí
Ma ora salutandoti affogo
Pero ahora al despedirme me ahogo
Guarda da lontano quelle luci un'altra volta e dopo
Mira desde lejos esas luces otra vez y después
Stringimi e poi stringimi e non sarà mai più
Abrázame y luego abrázame y nunca será igual
E domani so che sarò troppo solo
Y mañana sé que estaré demasiado solo
Ma dillo adesso cosa pensi
Pero dime ahora qué piensas
Salutandoti affogo
Al despedirme me ahogo
E quando non verrà mattina
Y cuando no llegue la mañana
Resterò accanto a te
Me quedaré a tu lado
E quando il buio si avvicina
Y cuando la oscuridad se acerque
Se succede pensa a me
Si sucede, piensa en mí
E mi ritrovo a non capire
Y me encuentro sin entender
Mentre il giorno muore
Mientras el día muere
Ed ogni notte era amore
Y cada noche era amor
Ed ogni giorno era un errore
Y cada día era un error
Un errore
Un error
Salutandoti affogo
Al despedirme me ahogo
Stringi le mie mani come per l'ultima volta e dopo
Aprieta mis manos como si fuera la última vez y después
Guardami negli occhi come fosse un anno fa
Mírame a los ojos como si fuera hace un año
Ma domani so che sarò troppo solo
Pero mañana sé que estaré demasiado solo
Ma dillo adesso cosa pensi
Pero dime ahora qué piensas
Salutandoti affogo
Al despedirme me ahogo
Guarda da lontano quelle luci un'altra volta e dopo
Mira desde lejos esas luces otra vez y después
Stringimi e poi stringimi e non sarà mai più
Abrázame y luego abrázame y nunca será igual
E domani so che sarò troppo solo
Y mañana sé que estaré demasiado solo
Ma dillo adesso cosa pensi
Pero dime ahora qué piensas
Salutandoti affogo
Al despedirme me ahogo
Contemplare un addio
Contempler un adieu
Non basterà
Ne suffira pas
Il bisogno di un viaggio
Le besoin d'un voyage
È paura e coraggio
C'est la peur et le courage
E sto qui
Et je suis ici
Ancora io ci penso a te, sì
Je pense encore à toi, oui
Non dimenticherò
Je n'oublierai pas
Da ora in poi
Désormais
I paesaggi del mondo
Les paysages du monde
E le fotografie insieme a te
Et les photos avec toi
Ma ora salutandoti affogo
Mais maintenant en te disant au revoir je me noie
Guarda da lontano quelle luci un'altra volta e dopo
Regarde de loin ces lumières encore une fois et après
Stringimi e poi stringimi e non sarà mai più
Serre-moi puis serre-moi et ce ne sera plus jamais
E domani so che sarò troppo solo
Et demain je sais que je serai trop seul
Ma dillo adesso cosa pensi
Mais dis-le maintenant ce que tu penses
Salutandoti affogo
En te disant au revoir je me noie
Perdo il tuo sguardo
Je perds ton regard
Cerco il ricordo
Je cherche le souvenir
Lo fermo, mi sveglio
Je l'arrête, je me réveille
Ti guardo e sto meglio
Je te regarde et je vais mieux
E sei qui
Et tu es ici
Ma ora salutandoti affogo
Mais maintenant en te disant au revoir je me noie
Guarda da lontano quelle luci un'altra volta e dopo
Regarde de loin ces lumières encore une fois et après
Stringimi e poi stringimi e non sarà mai più
Serre-moi puis serre-moi et ce ne sera plus jamais
E domani so che sarò troppo solo
Et demain je sais que je serai trop seul
Ma dillo adesso cosa pensi
Mais dis-le maintenant ce que tu penses
Salutandoti affogo
En te disant au revoir je me noie
E quando non verrà mattina
Et quand le matin ne viendra pas
Resterò accanto a te
Je resterai à tes côtés
E quando il buio si avvicina
Et quand l'obscurité s'approche
Se succede pensa a me
Si cela arrive, pense à moi
E mi ritrovo a non capire
Et je me retrouve à ne pas comprendre
Mentre il giorno muore
Alors que le jour meurt
Ed ogni notte era amore
Et chaque nuit était amour
Ed ogni giorno era un errore
Et chaque jour était une erreur
Un errore
Une erreur
Salutandoti affogo
En te disant au revoir je me noie
Stringi le mie mani come per l'ultima volta e dopo
Serre mes mains comme pour la dernière fois et après
Guardami negli occhi come fosse un anno fa
Regarde-moi dans les yeux comme il y a un an
Ma domani so che sarò troppo solo
Mais demain je sais que je serai trop seul
Ma dillo adesso cosa pensi
Mais dis-le maintenant ce que tu penses
Salutandoti affogo
En te disant au revoir je me noie
Guarda da lontano quelle luci un'altra volta e dopo
Regarde de loin ces lumières encore une fois et après
Stringimi e poi stringimi e non sarà mai più
Serre-moi puis serre-moi et ce ne sera plus jamais
E domani so che sarò troppo solo
Et demain je sais que je serai trop seul
Ma dillo adesso cosa pensi
Mais dis-le maintenant ce que tu penses
Salutandoti affogo
En te disant au revoir je me noie
Contemplare un addio
Einen Abschied betrachten
Non basterà
Es wird nicht genug sein
Il bisogno di un viaggio
Das Bedürfnis nach einer Reise
È paura e coraggio
Ist Angst und Mut
E sto qui
Und ich bin hier
Ancora io ci penso a te, sì
Ich denke immer noch an dich, ja
Non dimenticherò
Ich werde nicht vergessen
Da ora in poi
Von jetzt an
I paesaggi del mondo
Die Landschaften der Welt
E le fotografie insieme a te
Und die Fotos mit dir
Ma ora salutandoti affogo
Aber jetzt ertrinke ich beim Abschiednehmen
Guarda da lontano quelle luci un'altra volta e dopo
Schau aus der Ferne auf diese Lichter noch einmal und danach
Stringimi e poi stringimi e non sarà mai più
Halte mich fest und dann halte mich fest und es wird nie wieder so sein
E domani so che sarò troppo solo
Und morgen weiß ich, dass ich zu alleine sein werde
Ma dillo adesso cosa pensi
Aber sag jetzt, was du denkst
Salutandoti affogo
Beim Abschiednehmen ertrinke ich
Perdo il tuo sguardo
Ich verliere deinen Blick
Cerco il ricordo
Ich suche die Erinnerung
Lo fermo, mi sveglio
Ich halte sie an, ich wache auf
Ti guardo e sto meglio
Ich schaue dich an und es geht mir besser
E sei qui
Und du bist hier
Ma ora salutandoti affogo
Aber jetzt ertrinke ich beim Abschiednehmen
Guarda da lontano quelle luci un'altra volta e dopo
Schau aus der Ferne auf diese Lichter noch einmal und danach
Stringimi e poi stringimi e non sarà mai più
Halte mich fest und dann halte mich fest und es wird nie wieder so sein
E domani so che sarò troppo solo
Und morgen weiß ich, dass ich zu alleine sein werde
Ma dillo adesso cosa pensi
Aber sag jetzt, was du denkst
Salutandoti affogo
Beim Abschiednehmen ertrinke ich
E quando non verrà mattina
Und wenn der Morgen nicht kommt
Resterò accanto a te
Ich bleibe bei dir
E quando il buio si avvicina
Und wenn die Dunkelheit näher kommt
Se succede pensa a me
Wenn das passiert, denk an mich
E mi ritrovo a non capire
Und ich finde mich nicht verstehend
Mentre il giorno muore
Während der Tag stirbt
Ed ogni notte era amore
Und jede Nacht war Liebe
Ed ogni giorno era un errore
Und jeder Tag war ein Fehler
Un errore
Ein Fehler
Salutandoti affogo
Beim Abschiednehmen ertrinke ich
Stringi le mie mani come per l'ultima volta e dopo
Halte meine Hände fest, als ob es das letzte Mal wäre und danach
Guardami negli occhi come fosse un anno fa
Schau mir in die Augen, als ob es ein Jahr her wäre
Ma domani so che sarò troppo solo
Aber morgen weiß ich, dass ich zu alleine sein werde
Ma dillo adesso cosa pensi
Aber sag jetzt, was du denkst
Salutandoti affogo
Beim Abschiednehmen ertrinke ich
Guarda da lontano quelle luci un'altra volta e dopo
Schau aus der Ferne auf diese Lichter noch einmal und danach
Stringimi e poi stringimi e non sarà mai più
Halte mich fest und dann halte mich fest und es wird nie wieder so sein
E domani so che sarò troppo solo
Und morgen weiß ich, dass ich zu alleine sein werde
Ma dillo adesso cosa pensi
Aber sag jetzt, was du denkst
Salutandoti affogo
Beim Abschiednehmen ertrinke ich
Contemplare un addio
Merenungkan sebuah perpisahan
Non basterà
Itu tidak akan cukup
Il bisogno di un viaggio
Kebutuhan akan perjalanan
È paura e coraggio
Adalah ketakutan dan keberanian
E sto qui
Dan aku di sini
Ancora io ci penso a te, sì
Masih aku memikirkanmu, ya
Non dimenticherò
Aku tidak akan lupa
Da ora in poi
Dari sekarang dan seterusnya
I paesaggi del mondo
Pemandangan dunia
E le fotografie insieme a te
Dan foto-foto bersamamu
Ma ora salutandoti affogo
Tapi sekarang saat berpisah, aku tenggelam
Guarda da lontano quelle luci un'altra volta e dopo
Lihat dari jauh lampu-lampu itu sekali lagi dan setelah itu
Stringimi e poi stringimi e non sarà mai più
Peluk aku dan peluk aku lagi dan itu tidak akan pernah lagi
E domani so che sarò troppo solo
Dan besok aku tahu aku akan sangat kesepian
Ma dillo adesso cosa pensi
Tapi katakan sekarang apa yang kamu pikirkan
Salutandoti affogo
Saat berpisah, aku tenggelam
Perdo il tuo sguardo
Aku kehilangan tatapanmu
Cerco il ricordo
Aku mencari kenangan
Lo fermo, mi sveglio
Aku menghentikannya, aku bangun
Ti guardo e sto meglio
Aku melihatmu dan aku merasa lebih baik
E sei qui
Dan kamu di sini
Ma ora salutandoti affogo
Tapi sekarang saat berpisah, aku tenggelam
Guarda da lontano quelle luci un'altra volta e dopo
Lihat dari jauh lampu-lampu itu sekali lagi dan setelah itu
Stringimi e poi stringimi e non sarà mai più
Peluk aku dan peluk aku lagi dan itu tidak akan pernah lagi
E domani so che sarò troppo solo
Dan besok aku tahu aku akan sangat kesepian
Ma dillo adesso cosa pensi
Tapi katakan sekarang apa yang kamu pikirkan
Salutandoti affogo
Saat berpisah, aku tenggelam
E quando non verrà mattina
Dan ketika pagi tidak akan datang
Resterò accanto a te
Aku akan tetap di sampingmu
E quando il buio si avvicina
Dan ketika kegelapan mendekat
Se succede pensa a me
Jika itu terjadi, pikirkan aku
E mi ritrovo a non capire
Dan aku merasa bingung
Mentre il giorno muore
Sementara hari berakhir
Ed ogni notte era amore
Dan setiap malam adalah cinta
Ed ogni giorno era un errore
Dan setiap hari adalah kesalahan
Un errore
Sebuah kesalahan
Salutandoti affogo
Saat berpisah, aku tenggelam
Stringi le mie mani come per l'ultima volta e dopo
Genggam tanganku seperti untuk terakhir kalinya dan setelah itu
Guardami negli occhi come fosse un anno fa
Lihatlah aku di mata seperti setahun yang lalu
Ma domani so che sarò troppo solo
Tapi besok aku tahu aku akan sangat kesepian
Ma dillo adesso cosa pensi
Tapi katakan sekarang apa yang kamu pikirkan
Salutandoti affogo
Saat berpisah, aku tenggelam
Guarda da lontano quelle luci un'altra volta e dopo
Lihat dari jauh lampu-lampu itu sekali lagi dan setelah itu
Stringimi e poi stringimi e non sarà mai più
Peluk aku dan peluk aku lagi dan itu tidak akan pernah lagi
E domani so che sarò troppo solo
Dan besok aku tahu aku akan sangat kesepian
Ma dillo adesso cosa pensi
Tapi katakan sekarang apa yang kamu pikirkan
Salutandoti affogo
Saat berpisah, aku tenggelam
Contemplare un addio
สำหรับการลาที่คุณคิด
Non basterà
มันไม่เพียงพอ
Il bisogno di un viaggio
ความต้องการการเดินทาง
È paura e coraggio
คือความกลัวและความกล้า
E sto qui
และฉันยังอยู่ที่นี่
Ancora io ci penso a te, sì
ฉันยังคิดถึงคุณ, ใช่
Non dimenticherò
ฉันจะไม่ลืม
Da ora in poi
ตั้งแต่นี้ไป
I paesaggi del mondo
ทิวทัศน์ของโลก
E le fotografie insieme a te
และภาพถ่ายที่มีคุณอยู่ด้วย
Ma ora salutandoti affogo
แต่ตอนนี้ขณะที่กำลังลาคุณ ฉันกำลังจม
Guarda da lontano quelle luci un'altra volta e dopo
มองจากไกลไฟที่สว่างอีกครั้งและหลังจากนั้น
Stringimi e poi stringimi e non sarà mai più
กอดฉันแล้วกอดฉันอีกครั้งและมันจะไม่เป็นอีก
E domani so che sarò troppo solo
และพรุ่งนี้ฉันรู้ว่าฉันจะเหงามาก
Ma dillo adesso cosa pensi
แต่บอกฉันตอนนี้ว่าคุณคิดอย่างไร
Salutandoti affogo
ขณะที่กำลังลาคุณ ฉันกำลังจม
Perdo il tuo sguardo
ฉันสูญเสียสายตาของคุณ
Cerco il ricordo
ฉันกำลังค้นหาความทรงจำ
Lo fermo, mi sveglio
ฉันหยุด, ฉันตื่น
Ti guardo e sto meglio
ฉันมองคุณและฉันรู้สึกดีขึ้น
E sei qui
และคุณอยู่ที่นี่
Ma ora salutandoti affogo
แต่ตอนนี้ขณะที่กำลังลาคุณ ฉันกำลังจม
Guarda da lontano quelle luci un'altra volta e dopo
มองจากไกลไฟที่สว่างอีกครั้งและหลังจากนั้น
Stringimi e poi stringimi e non sarà mai più
กอดฉันแล้วกอดฉันอีกครั้งและมันจะไม่เป็นอีก
E domani so che sarò troppo solo
และพรุ่งนี้ฉันรู้ว่าฉันจะเหงามาก
Ma dillo adesso cosa pensi
แต่บอกฉันตอนนี้ว่าคุณคิดอย่างไร
Salutandoti affogo
ขณะที่กำลังลาคุณ ฉันกำลังจม
E quando non verrà mattina
และเมื่อเช้าไม่มา
Resterò accanto a te
ฉันจะอยู่ข้างๆคุณ
E quando il buio si avvicina
และเมื่อความมืดเข้ามา
Se succede pensa a me
ถ้าเกิดมันเกิดขึ้น คิดถึงฉัน
E mi ritrovo a non capire
และฉันพบว่าฉันไม่เข้าใจ
Mentre il giorno muore
ขณะที่วันกำลังตาย
Ed ogni notte era amore
และทุกคืนคือความรัก
Ed ogni giorno era un errore
และทุกวันคือความผิดพลาด
Un errore
ความผิดพลาด
Salutandoti affogo
ขณะที่กำลังลาคุณ ฉันกำลังจม
Stringi le mie mani come per l'ultima volta e dopo
จับมือฉันเหมือนว่าเป็นครั้งสุดท้ายและหลังจากนั้น
Guardami negli occhi come fosse un anno fa
มองฉันในตาเหมือนว่าเป็นปีที่แล้ว
Ma domani so che sarò troppo solo
แต่พรุ่งนี้ฉันรู้ว่าฉันจะเหงามาก
Ma dillo adesso cosa pensi
แต่บอกฉันตอนนี้ว่าคุณคิดอย่างไร
Salutandoti affogo
ขณะที่กำลังลาคุณ ฉันกำลังจม
Guarda da lontano quelle luci un'altra volta e dopo
มองจากไกลไฟที่สว่างอีกครั้งและหลังจากนั้น
Stringimi e poi stringimi e non sarà mai più
กอดฉันแล้วกอดฉันอีกครั้งและมันจะไม่เป็นอีก
E domani so che sarò troppo solo
และพรุ่งนี้ฉันรู้ว่าฉันจะเหงามาก
Ma dillo adesso cosa pensi
แต่บอกฉันตอนนี้ว่าคุณคิดอย่างไร
Salutandoti affogo
ขณะที่กำลังลาคุณ ฉันกำลังจม
Contemplare un addio
思考一次告别
Non basterà
不够的
Il bisogno di un viaggio
需要一次旅行
È paura e coraggio
是恐惧和勇气
E sto qui
我在这里
Ancora io ci penso a te, sì
我还在想你,是的
Non dimenticherò
我不会忘记
Da ora in poi
从现在开始
I paesaggi del mondo
世界的风景
E le fotografie insieme a te
和你一起的照片
Ma ora salutandoti affogo
但现在我在告别你时淹没
Guarda da lontano quelle luci un'altra volta e dopo
从远处看那些灯光再一次然后
Stringimi e poi stringimi e non sarà mai più
紧紧抱住我,然后再抱住我,再也不会有了
E domani so che sarò troppo solo
我知道明天我会太孤单
Ma dillo adesso cosa pensi
但现在就告诉我你的想法
Salutandoti affogo
在告别你时我淹没
Perdo il tuo sguardo
我失去了你的目光
Cerco il ricordo
我在寻找记忆
Lo fermo, mi sveglio
我停下来,我醒来
Ti guardo e sto meglio
我看着你,我感觉好多了
E sei qui
你在这里
Ma ora salutandoti affogo
但现在我在告别你时淹没
Guarda da lontano quelle luci un'altra volta e dopo
从远处看那些灯光再一次然后
Stringimi e poi stringimi e non sarà mai più
紧紧抱住我,然后再抱住我,再也不会有了
E domani so che sarò troppo solo
我知道明天我会太孤单
Ma dillo adesso cosa pensi
但现在就告诉我你的想法
Salutandoti affogo
在告别你时我淹没
E quando non verrà mattina
当早晨不再来临
Resterò accanto a te
我会留在你身边
E quando il buio si avvicina
当黑暗逼近
Se succede pensa a me
如果发生,想想我
E mi ritrovo a non capire
我发现自己无法理解
Mentre il giorno muore
当一天结束
Ed ogni notte era amore
每个夜晚都是爱
Ed ogni giorno era un errore
每一天都是一个错误
Un errore
一个错误
Salutandoti affogo
在告别你时我淹没
Stringi le mie mani come per l'ultima volta e dopo
紧紧握住我的手,就像最后一次,然后
Guardami negli occhi come fosse un anno fa
像一年前那样看着我的眼睛
Ma domani so che sarò troppo solo
但我知道明天我会太孤单
Ma dillo adesso cosa pensi
但现在就告诉我你的想法
Salutandoti affogo
在告别你时我淹没
Guarda da lontano quelle luci un'altra volta e dopo
从远处看那些灯光再一次然后
Stringimi e poi stringimi e non sarà mai più
紧紧抱住我,然后再抱住我,再也不会有了
E domani so che sarò troppo solo
我知道明天我会太孤单
Ma dillo adesso cosa pensi
但现在就告诉我你的想法
Salutandoti affogo
在告别你时我淹没

Curiosidades sobre a música Salutandotiaffogo de Tiziano Ferro

Quando a música “Salutandotiaffogo” foi lançada por Tiziano Ferro?
A música Salutandotiaffogo foi lançada em 2006, no álbum “Nessuno È Solo”.

Músicas mais populares de Tiziano Ferro

Outros artistas de Pop