Show me how to lie, you're getting better all the time
And turning all against the one is an art that's hard to teach
Another clever word sets off an unsuspecting herd
And as you step back into line, a mob jumps to their feet
Now dance, fucker, dance, man, he never had a chance
And no one even knew it was really only you
And now you steal away
Take him out today
Nice work you did
You're gonna go far, kid
With a thousand lies and a good disguise
Hit 'em right between the eyes
Hit 'em right between the eyes
When you walk away, nothing more to say
See the lightning in your eyes
See 'em running for their lives
Slowly out of line, and drifting closer in your sight
So play it out, I'm wide awake, it's a scene about me
There's something in your way and now someone is gonna pay
And if you can't get what you want, well, it's all because of me
Now dance, fucker, dance, man, I never had a chance
And no one even knew, it was really only you
And now you'll lead the way
Show the light of day
Nice work you did
You're gonna go far, kid
Trust deceived
With a thousand lies and a good disguise
Hit 'em right between the eyes
Hit 'em right between the eyes
When you walk away, nothing more to say
See the lightning in your eyes
See 'em running for their lives
Now dance, fucker, dance, he never had a chance
And no one even knew, it was really only you
So dance, fucker, dance, I never had a chance
It was really only you
With a thousand lies and a good disguise
Hit 'em right between the eyes
Hit 'em right between the eyes
When you walk away, nothing more to say
See the lightning in your eyes
See 'em running for their lives
Clever alibis, Lord of the Flies
Hit 'em right between the eyes
Hit 'em right between the eyes
When you walk away, nothing more to say
See the lightning in your eyes
See 'em running for their lives
A Arte da Manipulação em Youre Gonna Go Far, Kid' do The Offspring
A música You're Gonna Go Far, Kid, da banda de punk rock The Offspring, é uma crítica ácida à manipulação e ao poder de influência que algumas pessoas exercem sobre as outras. A letra descreve um indivíduo que aprendeu a arte de mentir e enganar, tornando-se cada vez melhor nisso e conseguindo controlar as massas com palavras astutas e um bom disfarce. A canção, lançada no álbum 'Rise and Fall, Rage and Grace' de 2008, reflete sobre a natureza humana e as consequências de ações desonestas, especialmente no que diz respeito à liderança e ao poder.
O refrão 'With a thousand lies / And a good disguise / Hit 'em right between the eyes' sugere que o protagonista da música usa sua habilidade de enganar para atingir as pessoas onde elas menos esperam, deixando-as vulneráveis e sem defesa. A expressão 'hit 'em right between the eyes' pode ser interpretada tanto literal quanto figurativamente, indicando um ataque direto à percepção e ao entendimento das pessoas. A repetição dessa frase ao longo da música reforça a ideia de que a manipulação é uma ferramenta poderosa e perigosa nas mãos de quem sabe usá-la.
A referência a 'Lord of the Flies' no final da música é particularmente significativa. Este é o título de um famoso romance de William Golding sobre um grupo de meninos presos em uma ilha deserta que, na ausência de regras e autoridades adultas, acabam se entregando a impulsos selvagens e violentos. Ao evocar essa imagem, The Offspring sugere que a manipulação pode levar a uma regressão à barbárie e ao caos, onde a civilidade é abandonada em favor do poder e do controle. A música, portanto, serve como um alerta sobre os perigos da manipulação e do poder desenfreado, e a banda utiliza seu estilo energético e direto para transmitir essa mensagem de forma impactante.
Show me how to lie, you're getting better all the time
Mostre-me como mentir, você está ficando melhor o tempo todo
And turning all against the one is an art that's hard to teach
E virar todos contra um é uma arte que é difícil de ensinar
Another clever word sets off an unsuspecting herd
Outra palavra inteligente alerta um bando desprevenido
And as you step back into line, a mob jumps to their feet
E enquanto você volta à linha, uma multidão se agita
Now dance, fucker, dance, man, he never had a chance
Agora dance, desgraçado, dance, cara, ele nunca teve uma chance
And no one even knew it was really only you
E ninguém nunca soube que era realmente apenas você
And now you steal away
E agora você sai de fininho
Take him out today
Acabe com ele hoje
Nice work you did
Bom trabalho que você fez
You're gonna go far, kid
Você vai longe, garoto
With a thousand lies and a good disguise
Com mil mentiras e um bom disfarce
Hit 'em right between the eyes
Acerte eles bem entre os olhos
Hit 'em right between the eyes
Acerte eles bem entre os olhos
When you walk away, nothing more to say
Quando você se afasta, sem mais nada a dizer
See the lightning in your eyes
Vejo a luz em seus olhos
See 'em running for their lives
Vejo eles correndo por suas vidas
Slowly out of line, and drifting closer in your sight
Lentamente saindo de linha, e aproximando-se da sua vista
So play it out, I'm wide awake, it's a scene about me
Então acabe com isso, estou bem acordado, é uma cena sobre mim
There's something in your way and now someone is gonna pay
Há algo em seu caminho e agora alguém vai pagar
And if you can't get what you want, well, it's all because of me
E se você não pode conseguir o que quer, bem, é tudo por minha causa
Now dance, fucker, dance, man, I never had a chance
Agora dance, desgraçado, dance, cara, eu nunca tive uma chance
And no one even knew, it was really only you
E ninguém sequer sabia, era realmente apenas você
And now you'll lead the way
E agora você vai liderar o caminho
Show the light of day
Mostre a luz do dia
Nice work you did
Bom trabalho que você fez
You're gonna go far, kid
Você vai longe, garoto
Trust deceived
Confiança, traída
With a thousand lies and a good disguise
Com mil mentiras e um bom disfarce
Hit 'em right between the eyes
Acerte eles bem entre os olhos
Hit 'em right between the eyes
Acerte eles bem entre os olhos
When you walk away, nothing more to say
Quando você se afasta, sem mais nada a dizer
See the lightning in your eyes
Vejo a luz em seus olhos
See 'em running for their lives
Vejo eles correndo por suas vidas
Now dance, fucker, dance, he never had a chance
Agora dance, desgraçado, dance, ele nunca teve uma chance
And no one even knew, it was really only you
E ninguém sequer sabia, era realmente apenas você
So dance, fucker, dance, I never had a chance
Então dance, desgraçado, dance, eu nunca tive uma chance
It was really only you
Foi realmente só você
With a thousand lies and a good disguise
Com mil mentiras e um bom disfarce
Hit 'em right between the eyes
Acerte eles bem entre os olhos
Hit 'em right between the eyes
Acerte eles bem entre os olhos
When you walk away, nothing more to say
Quando você se afasta, sem mais nada a dizer
See the lightning in your eyes
Vejo a luz em seus olhos
See 'em running for their lives
Vejo eles correndo por suas vidas
Clever alibis, Lord of the Flies
Álibis inteligentes, Senhor das Moscas
Hit 'em right between the eyes
Acerte eles bem entre os olhos
Hit 'em right between the eyes
Acerte eles bem entre os olhos
When you walk away, nothing more to say
Quando você se afasta, sem mais nada a dizer
See the lightning in your eyes
Vejo a luz em seus olhos
See 'em running for their lives
Vejo eles correndo por suas vidas
Show me how to lie, you're getting better all the time
Enséñame a mentir, estás mejorando todo el tiempo
And turning all against the one is an art that's hard to teach
Y poner todo en contra de uno es un arte difícil de enseñar
Another clever word sets off an unsuspecting herd
Otra palabra inteligente desencadena una manada desprevenida
And as you step back into line, a mob jumps to their feet
Y al volver a la fila, una multitud salta a sus pies
Now dance, fucker, dance, man, he never had a chance
Ahora baila, maldito, baila, hombre, el nunca tuvo la oportunidad
And no one even knew it was really only you
Y nadie sabía que en realidad eras solo tú
And now you steal away
Y ahora te alejas
Take him out today
Sácalo hoy
Nice work you did
Buen trabajo has hecho
You're gonna go far, kid
Vas a llegar muy lejos, chico
With a thousand lies and a good disguise
Con mil mentiras y un buen disfraz
Hit 'em right between the eyes
Golpéalo justo entre los ojos
Hit 'em right between the eyes
Golpéalo justo entre los ojos
When you walk away, nothing more to say
Cuando te alejas, nada más que decir
See the lightning in your eyes
Mira el relámpago en tus ojos
See 'em running for their lives
Verlos correr por sus vidas
Slowly out of line, and drifting closer in your sight
Lentamente fuera de lugar y acercándote a la vista
So play it out, I'm wide awake, it's a scene about me
Así que tócalo, estoy despierto, es una escena sobre mí
There's something in your way and now someone is gonna pay
Hay algo en tu camino y ahora alguien las va a pagar
And if you can't get what you want, well, it's all because of me
Y si no puedes conseguir lo que quieres, bueno, todo es por mi culpa
Now dance, fucker, dance, man, I never had a chance
Ahora baila, maldito, baila, hombre, nunca tuve la oportunidad
And no one even knew, it was really only you
Y nadie lo sabía, en realidad solo eras tú
And now you'll lead the way
Y ahora marcarás el camino
Show the light of day
Muestra la luz del día
Nice work you did
Buen trabajo has hecho
You're gonna go far, kid
Vas a llegar muy lejos, chico
Trust deceived
Confianza engañada
With a thousand lies and a good disguise
Con mil mentiras y un buen disfraz
Hit 'em right between the eyes
Golpéalo justo entre los ojos
Hit 'em right between the eyes
Golpéalo justo entre los ojos
When you walk away, nothing more to say
Cuando te alejas, nada más que decir
See the lightning in your eyes
Mira el relámpago en tus ojos
See 'em running for their lives
Verlos correr por sus vidas
Now dance, fucker, dance, he never had a chance
Ahora baila, cabrón, baila, nunca tuvo la oportunidad
And no one even knew, it was really only you
Y nadie lo sabía, en realidad solo eras tú
So dance, fucker, dance, I never had a chance
Así que baila, cabrón, baila, nunca tuve la oportunidad
It was really only you
En realidad solo fuiste tú
With a thousand lies and a good disguise
Con mil mentiras y un buen disfraz
Hit 'em right between the eyes
Golpéalo justo entre los ojos
Hit 'em right between the eyes
Golpéalo justo entre los ojos
When you walk away, nothing more to say
Cuando te alejas, nada más que decir
See the lightning in your eyes
Mira el relámpago en tus ojos
See 'em running for their lives
Verlos correr por sus vidas
Clever alibis, Lord of the Flies
Astutas coartadas, Señor de las Moscas
Hit 'em right between the eyes
Golpéalo justo entre los ojos
Hit 'em right between the eyes
Golpéalo justo entre los ojos
When you walk away, nothing more to say
Cuando te alejas, nada más que decir
See the lightning in your eyes
Mira el relámpago en tus ojos
See 'em running for their lives
Verlos correr por sus vidas
Show me how to lie, you're getting better all the time
Montre-moi comment mentir, tu t'améliores à chaque fois
And turning all against the one is an art that's hard to teach
Retourner tout le monde contre une seule personne est un art difficile à enseigner
Another clever word sets off an unsuspecting herd
Un autre mot astucieux met en branle un troupeau qui ne se doute de rien
And as you step back into line, a mob jumps to their feet
Et quand tu rentres dans le rang, une foule se lève
Now dance, fucker, dance, man, he never had a chance
Maintenant, danse, enfoiré, danse, mec, il n'a jamais eu une chance
And no one even knew it was really only you
Et personne ne savait que ce n'était que toi
And now you steal away
Et maintenant tu t'en vas
Take him out today
Tue-le aujourd'hui
Nice work you did
Tu as fait du bon travail
You're gonna go far, kid
Tu vas aller loin, petit
With a thousand lies and a good disguise
Avec un millier de mensonges et un bon déguisement
Hit 'em right between the eyes
Frappe-les juste entre les deux yeux
Hit 'em right between the eyes
Frappe-les juste entre les deux yeux
When you walk away, nothing more to say
Quand tu t'en iras, il n'y aura plus rien à dire
See the lightning in your eyes
Je vois les éclairs dans tes yeux
See 'em running for their lives
Je les vois prendre leurs jambes à leur cou
Slowly out of line, and drifting closer in your sight
Sortir lentement du rang et dériver plus près dans ta ligne de mire
So play it out, I'm wide awake, it's a scene about me
Alors joue-la, je suis bien réveillé, c'est une scène qui parle de moi
There's something in your way and now someone is gonna pay
Quelque chose te barre le chemin et maintenant quelqu'un va payer
And if you can't get what you want, well, it's all because of me
Et si tu ne peux pas avoir ce que tu veux, eh bien, c'est à cause de moi
Now dance, fucker, dance, man, I never had a chance
Maintenant, danse, enfoiré, danse, mec, je n'ai jamais eu une chance
And no one even knew, it was really only you
Et personne ne savait que ce n'était que toi
And now you'll lead the way
Et maintenant tu vas montrer le chemin
Show the light of day
Montrer la lumière du jour
Nice work you did
Tu as fait du bon travail
You're gonna go far, kid
Tu vas aller loin, petit
Trust deceived
La confiance trompée
With a thousand lies and a good disguise
Avec un millier de mensonges et un bon déguisement
Hit 'em right between the eyes
Frappe-les juste entre les deux yeux
Hit 'em right between the eyes
Frappe-les juste entre les deux yeux
When you walk away, nothing more to say
Quand tu t'en iras, il n'y aura plus rien à dire
See the lightning in your eyes
Je vois les éclairs dans tes yeux
See 'em running for their lives
Je les vois prendre leurs jambes à leur cou
Now dance, fucker, dance, he never had a chance
Maintenant, danse, enfoiré, danse, il n'a jamais eu une chance
And no one even knew, it was really only you
Et personne ne savait que ce n'était que toi
So dance, fucker, dance, I never had a chance
Alors danse, enfoiré, danse, je n'ai jamais eu une chance
It was really only you
Ce n’était vraiment que toi
With a thousand lies and a good disguise
Avec un millier de mensonges et un bon déguisement
Hit 'em right between the eyes
Frappe-les juste entre les deux yeux
Hit 'em right between the eyes
Frappe-les juste entre les deux yeux
When you walk away, nothing more to say
Quand tu t'en iras, il n'y aura plus rien à dire
See the lightning in your eyes
Je vois les éclairs dans tes yeux
See 'em running for their lives
Je les vois prendre leurs jambes à leur cou
Clever alibis, Lord of the Flies
Des alibis intelligents, « Sa Majesté des mouches »
Hit 'em right between the eyes
Frappe-les juste entre les deux yeux
Hit 'em right between the eyes
Frappe-les juste entre les deux yeux
When you walk away, nothing more to say
Quand tu t'en iras, il n'y aura plus rien à dire
See the lightning in your eyes
Je vois les éclairs dans tes yeux
See 'em running for their lives
Je les vois prendre leurs jambes à leur cou
Show me how to lie, you're getting better all the time
Zeig mir, wie man lügt, du wirst immer besser
And turning all against the one is an art that's hard to teach
Und alle gegen einen zu wenden ist eine Kunst, die schwer zu lehren ist
Another clever word sets off an unsuspecting herd
Ein weiteres kluges Wort löst eine ahnungslose Herde aus
And as you step back into line, a mob jumps to their feet
Und als du dich wieder einreihst, springt eine Menge auf
Now dance, fucker, dance, man, he never had a chance
Jetzt tanz, Ficker, tanz, Mann, er hatte nie eine Chance
And no one even knew it was really only you
Und niemand wusste, dass es wirklich nur du warst
And now you steal away
Und jetzt stiehlst du dich davon
Take him out today
Führe ihn heute aus
Nice work you did
Gute Arbeit, die du geleistet hast
You're gonna go far, kid
Du wirst es weit bringen, Junge
With a thousand lies and a good disguise
Mit tausend Lügen und einer guten Verkleidung
Hit 'em right between the eyes
Triff sie direkt zwischen die Augen
Hit 'em right between the eyes
Triff sie direkt zwischen die Augen
When you walk away, nothing more to say
Wenn du weggehst, gibt es nichts mehr zu sagen
See the lightning in your eyes
Ich sehe den Blitz in deinen Augen
See 'em running for their lives
Sehe, wie sie um ihr Leben rennen
Slowly out of line, and drifting closer in your sight
Langsam aus der Reihe tanzend, und näher in deinem Blickfeld
So play it out, I'm wide awake, it's a scene about me
Also spiel es ab, ich bin hellwach, es ist eine Szene über mich
There's something in your way and now someone is gonna pay
Es steht dir etwas im Weg und jetzt wird jemand dafür bezahlen
And if you can't get what you want, well, it's all because of me
Und wenn du nicht bekommst, was du willst, dann liegt das alles an mir
Now dance, fucker, dance, man, I never had a chance
Jetzt tanz, Ficker, tanz, Mann, ich hatte nie eine Chance
And no one even knew, it was really only you
Und niemand wusste es, wirklich nur du allein
And now you'll lead the way
Und jetzt wirst du den Weg zeigen
Show the light of day
Zeige das Licht des Tages
Nice work you did
Gute Arbeit, die du geleistet hast
You're gonna go far, kid
Du wirst es weit bringen, Junge
Trust deceived
Vertrauen enttäuscht
With a thousand lies and a good disguise
Mit tausend Lügen und einer guten Verkleidung
Hit 'em right between the eyes
Triff sie direkt zwischen die Augen
Hit 'em right between the eyes
Triff sie direkt zwischen die Augen
When you walk away, nothing more to say
Wenn du weggehst, gibt es nichts mehr zu sagen
See the lightning in your eyes
Ich sehe den Blitz in deinen Augen
See 'em running for their lives
Sehe, wie sie um ihr Leben rennen
Now dance, fucker, dance, he never had a chance
Jetzt tanz, Ficker, tanz, er hatte nie eine Chance
And no one even knew, it was really only you
Und niemand wusste es, wirklich nur du allein
So dance, fucker, dance, I never had a chance
Also tanz, Ficker, tanz, ich hatte nie eine Chance
It was really only you
Das warst wirklich nur du
With a thousand lies and a good disguise
Mit tausend Lügen und einer guten Verkleidung
Hit 'em right between the eyes
Triff sie direkt zwischen die Augen
Hit 'em right between the eyes
Triff sie direkt zwischen die Augen
When you walk away, nothing more to say
Wenn du weggehst, gibt es nichts mehr zu sagen
See the lightning in your eyes
Ich sehe den Blitz in deinen Augen
See 'em running for their lives
Sehe, wie sie um ihr Leben rennen
Clever alibis, Lord of the Flies
Clevere Alibis, Herr der Fliegen
Hit 'em right between the eyes
Triff sie direkt zwischen die Augen
Hit 'em right between the eyes
Triff sie direkt zwischen die Augen
When you walk away, nothing more to say
Wenn du weggehst, gibt es nichts mehr zu sagen
See the lightning in your eyes
Ich sehe den Blitz in deinen Augen
See 'em running for their lives
Sehe, wie sie um ihr Leben rennen
Show me how to lie, you're getting better all the time
Mostrami come mentire, stai diventando sempre più bravo
And turning all against the one is an art that's hard to teach
E mettere tutti contro uno è un'arte difficile da insegnare
Another clever word sets off an unsuspecting herd
Un'altra parola intelligente smuove un gregge ignaro
And as you step back into line, a mob jumps to their feet
Mentre torni in gila, una ressa gli salta ai piedi
Now dance, fucker, dance, man, he never had a chance
Ora balla, stronzo, balla amico, non ha mai avuto possibilità
And no one even knew it was really only you
E nessuno ha mai saputo che in realtà eri solo tu
And now you steal away
E ora scappa via
Take him out today
Fallo fuori oggi
Nice work you did
Hai fatto un bel lavoro
You're gonna go far, kid
Andrai lontano, ragazzo
With a thousand lies and a good disguise
Con mille bugie e un buon travestimento
Hit 'em right between the eyes
Colpiscili fra gli occhi
Hit 'em right between the eyes
Colpiscili fra gli occhi
When you walk away, nothing more to say
Quando te ne vai, nient'altro da dire
See the lightning in your eyes
Vedi il fulmine nei tuoi occhi
See 'em running for their lives
Guardali correre per salvarsi
Slowly out of line, and drifting closer in your sight
Lentamente fuori linea e più vicini a te
So play it out, I'm wide awake, it's a scene about me
Quindi giocatela, sono sveglio, è una scena su di me
There's something in your way and now someone is gonna pay
C'è qualcosa sulla tua strada e ora qualcuno pagherà
And if you can't get what you want, well, it's all because of me
E se non puoi avere quello che vuoi, beh, è colpa mia
Now dance, fucker, dance, man, I never had a chance
Ora balla, stronzo, balla, amico, non ho mai avuto possibilità
And no one even knew, it was really only you
E nessuno sapeva che eri davvero solo tu
And now you'll lead the way
E ora farò strada
Show the light of day
Mostrerò la luce del giorno
Nice work you did
Hai fatto un bel lavoro
You're gonna go far, kid
Farai strada, ragazzo
Trust deceived
Fiducia infranta
With a thousand lies and a good disguise
Con mille bugie e un buon travestimento
Hit 'em right between the eyes
Colpiscili fra gli occhi
Hit 'em right between the eyes
Colpiscili fra gli occhi
When you walk away, nothing more to say
Quando te ne vai, nient'altro da dire
See the lightning in your eyes
Vedi il fulmine nei tuoi occhi
See 'em running for their lives
Guardali correre per salvarsi
Now dance, fucker, dance, he never had a chance
Ora balla, stronzo, balla, non ha mai avuto possibilità
And no one even knew, it was really only you
E nessuno sapeva che eri davvero solo tu
So dance, fucker, dance, I never had a chance
Allora balla, stronzo, balla, non ho mai avuto possibilità
It was really only you
Eri solo tu
With a thousand lies and a good disguise
Con mille bugie e un buon travestimento
Hit 'em right between the eyes
Colpiscili fra gli occhi
Hit 'em right between the eyes
Colpiscili fra gli occhi
When you walk away, nothing more to say
Quando te ne vai, nient'altro da dire
See the lightning in your eyes
Vedi il fulmine nei tuoi occhi
See 'em running for their lives
Guardali correre per salvarsi
Clever alibis, Lord of the Flies
Buon alibi, Signore delle Mosche
Hit 'em right between the eyes
Colpiscili fra gli occhi
Hit 'em right between the eyes
Colpiscili fra gli occhi
When you walk away, nothing more to say
Quando te ne vai, nient'altro da dire
See the lightning in your eyes
Vedi il fulmine nei tuoi occhi
See 'em running for their lives
Guardali correre per salvarsi
Show me how to lie, you're getting better all the time
Tunjukkan cara berbohong, kamu semakin mahir setiap saat
And turning all against the one is an art that's hard to teach
Dan membuat semua orang melawan satu orang adalah seni yang sulit diajarkan
Another clever word sets off an unsuspecting herd
Satu kata cerdik memicu kawanan yang tidak curiga
And as you step back into line, a mob jumps to their feet
Dan saat kamu kembali ke barisan, sebuah kerumunan berdiri
Now dance, fucker, dance, man, he never had a chance
Sekarang menari, sialan, menari, dia tak pernah punya kesempatan
And no one even knew it was really only you
Dan tak ada yang tahu itu sebenarnya hanya kamu
And now you steal away
Dan sekarang kamu mencuri pergi
Take him out today
Bawa dia pergi hari ini
Nice work you did
Kerja bagus yang kamu lakukan
You're gonna go far, kid
Kamu akan sukses besar, nak
With a thousand lies and a good disguise
Dengan seribu kebohongan dan penyamaran yang baik
Hit 'em right between the eyes
Tembak mereka tepat di antara mata
Hit 'em right between the eyes
Tembak mereka tepat di antara mata
When you walk away, nothing more to say
Saat kamu berjalan pergi, tak ada lagi yang bisa dikatakan
See the lightning in your eyes
Lihat kilat di matamu
See 'em running for their lives
Lihat mereka berlari menyelamatkan diri
Slowly out of line, and drifting closer in your sight
Perlahan keluar dari barisan, dan mendekat ke pandanganmu
So play it out, I'm wide awake, it's a scene about me
Jadi mainkan, aku terjaga lebar, ini adegan tentangku
There's something in your way and now someone is gonna pay
Ada sesuatu di jalurmu dan sekarang seseorang akan membayar
And if you can't get what you want, well, it's all because of me
Dan jika kamu tidak bisa mendapatkan apa yang kamu inginkan, itu semua karena aku
Now dance, fucker, dance, man, I never had a chance
Sekarang menari, sialan, menari, aku tak pernah punya kesempatan
And no one even knew, it was really only you
Dan tak ada yang tahu, itu sebenarnya hanya kamu
And now you'll lead the way
Dan sekarang kamu akan memimpin jalan
Show the light of day
Tunjukkan cahaya hari
Nice work you did
Kerja bagus yang kamu lakukan
You're gonna go far, kid
Kamu akan sukses besar, nak
Trust deceived
Kepercayaan terkhianati
With a thousand lies and a good disguise
Dengan seribu kebohongan dan penyamaran yang baik
Hit 'em right between the eyes
Tembak mereka tepat di antara mata
Hit 'em right between the eyes
Tembak mereka tepat di antara mata
When you walk away, nothing more to say
Saat kamu berjalan pergi, tak ada lagi yang bisa dikatakan
See the lightning in your eyes
Lihat kilat di matamu
See 'em running for their lives
Lihat mereka berlari menyelamatkan diri
Now dance, fucker, dance, he never had a chance
Sekarang menari, sialan, menari, dia tak pernah punya kesempatan
And no one even knew, it was really only you
Dan tak ada yang tahu, itu sebenarnya hanya kamu
So dance, fucker, dance, I never had a chance
Jadi menari, sialan, menari, aku tak pernah punya kesempatan
It was really only you
Itu sebenarnya hanya kamu
With a thousand lies and a good disguise
Dengan seribu kebohongan dan penyamaran yang baik
Hit 'em right between the eyes
Tembak mereka tepat di antara mata
Hit 'em right between the eyes
Tembak mereka tepat di antara mata
When you walk away, nothing more to say
Saat kamu berjalan pergi, tak ada lagi yang bisa dikatakan
See the lightning in your eyes
Lihat kilat di matamu
See 'em running for their lives
Lihat mereka berlari menyelamatkan diri
Clever alibis, Lord of the Flies
Alibi yang cerdik, Tuan dari Lalat
Hit 'em right between the eyes
Tembak mereka tepat di antara mata
Hit 'em right between the eyes
Tembak mereka tepat di antara mata
When you walk away, nothing more to say
Saat kamu berjalan pergi, tak ada lagi yang bisa dikatakan
See the lightning in your eyes
Lihat kilat di matamu
See 'em running for their lives
Lihat mereka berlari menyelamatkan diri
Show me how to lie, you're getting better all the time
どうやって嘘をつくのか教えてくれよ、どんどん上手くなっていくよな
And turning all against the one is an art that's hard to teach
皆を敵対させるように仕向けるなんて、教えられるようなことじゃない、もはや芸術だ
Another clever word sets off an unsuspecting herd
また巧みな言葉で疑うことを知らない群衆を扇動する
And as you step back into line, a mob jumps to their feet
君が戻ってくる時、暴徒は沸き立つんだ
Now dance, fucker, dance, man, he never had a chance
さぁ踊れ、愚か者ども、踊るんだ、さあ、彼にはチャンスなんてなかった
And no one even knew it was really only you
誰も知ることはないさ、やったのはお前だったなんて
And now you steal away
それでお前は盗み取っていくんだろう
Take him out today
今日あいつを連れ出していく
Nice work you did
さすがだな
You're gonna go far, kid
大物になるよ、お前は
With a thousand lies and a good disguise
ありったけの嘘と巧妙な偽装で
Hit 'em right between the eyes
やつらを驚かせてやれ
Hit 'em right between the eyes
やつらを驚かせてやれ
When you walk away, nothing more to say
お前が立ち去る時、言うべきことは何もない
See the lightning in your eyes
お前の目に映る稲妻が見えるぜ
See 'em running for their lives
やつらが死に物狂いで逃げていくのが
Slowly out of line, and drifting closer in your sight
徐々に輪から外れて、漂いながらお前の視界に入っていく
So play it out, I'm wide awake, it's a scene about me
最後までしっかりやれよ、目はすっかり覚めてるから、ここは俺の場面だぜ
There's something in your way and now someone is gonna pay
お前を邪魔するなにかがあって、誰かがその代償を払うことになる
And if you can't get what you want, well, it's all because of me
もしお前が望むものを手に入れられなければ、まあ、それはすべて俺の仕業だ
Now dance, fucker, dance, man, I never had a chance
さぁ踊れ、愚か者ども、踊るんだ、さあ、俺にはチャンスなんてなかった
And no one even knew, it was really only you
誰も知ることはないさ、やったのはお前だったなんて
And now you'll lead the way
これからはお前が引っ張っていくんだ
Show the light of day
日の光を見せながら
Nice work you did
さすがだな
You're gonna go far, kid
大物になるよ、お前は
Trust deceived
信頼は裏切られた
With a thousand lies and a good disguise
ありったけの嘘と巧妙な偽装で
Hit 'em right between the eyes
やつらを驚かせてやれ
Hit 'em right between the eyes
やつらを驚かせてやれ
When you walk away, nothing more to say
お前が立ち去る時、言うべきことは何もない
See the lightning in your eyes
お前の目に映る稲妻が見えるぜ
See 'em running for their lives
やつらが死に物狂いで逃げていくのが
Now dance, fucker, dance, he never had a chance
さぁ踊れ、愚か者ども、踊るんだ、さあ、彼にはチャンスなんてなかった
And no one even knew, it was really only you
誰も知ることはないさ、やったのはお前だったなんて
So dance, fucker, dance, I never had a chance
さぁ踊れ、愚か者ども、踊るんだ、さあ、俺にはチャンスなんてなかった
It was really only you
お前しかありえなかったんだ
With a thousand lies and a good disguise
ありったけの嘘と巧妙な偽装で
Hit 'em right between the eyes
やつらを驚かせてやれ
Hit 'em right between the eyes
やつらを驚かせてやれ
When you walk away, nothing more to say
お前が立ち去る時、言うべきことは何もない
See the lightning in your eyes
お前の目に映る稲妻が見えるぜ
See 'em running for their lives
やつらが死に物狂いで逃げていくのが
Clever alibis, Lord of the Flies
巧妙なアリバイ、蠅の王
Hit 'em right between the eyes
やつらを驚かせてやれ
Hit 'em right between the eyes
やつらを驚かせてやれ
When you walk away, nothing more to say
お前が立ち去る時、言うべきことは何もない
See the lightning in your eyes
お前の目に映る稲妻が見えるぜ
See 'em running for their lives
やつらが死に物狂いで逃げていくのが
Show me how to lie, you're getting better all the time
สอนฉันวิธีโกหกสิ คุณทำได้ดีขึ้นเรื่อยๆ
And turning all against the one is an art that's hard to teach
และการทำให้ทุกคนหันหลังให้คนหนึ่งเป็นศิลปะที่ยากจะสอน
Another clever word sets off an unsuspecting herd
คำพูดที่ฉลาดอีกคำหนึ่งทำให้ฝูงชนที่ไม่ระแวดระวังเริ่มเคลื่อนไหว
And as you step back into line, a mob jumps to their feet
และเมื่อคุณกลับเข้าแถว ฝูงชนก็กระโดดขึ้นยืน
Now dance, fucker, dance, man, he never had a chance
ตอนนี้เต้นสิ ไอ้โง่ เต้นสิ ชายคนนั้นไม่เคยมีโอกาสเลย
And no one even knew it was really only you
และไม่มีใครรู้เลยว่ามันคือคุณจริงๆ
And now you steal away
และตอนนี้คุณก็ลักลอบหนีไป
Take him out today
พาเขาออกไปในวันนี้
Nice work you did
งานดีมากที่คุณทำ
You're gonna go far, kid
คุณจะประสบความสำเร็จมากเลย น้อง
With a thousand lies and a good disguise
ด้วยคำโกหกพันคำและการปลอมตัวที่ดี
Hit 'em right between the eyes
ตีพวกเขาตรงกลางตา
Hit 'em right between the eyes
ตีพวกเขาตรงกลางตา
When you walk away, nothing more to say
เมื่อคุณเดินจากไป ไม่มีอะไรต้องพูดอีก
See the lightning in your eyes
เห็นแสงฟ้าผ่าในดวงตาคุณ
See 'em running for their lives
เห็นพวกเขาวิ่งหนีชีวิต
Slowly out of line, and drifting closer in your sight
ช้าๆ ออกจากแถว และเคลื่อนเข้าใกล้คุณมากขึ้น
So play it out, I'm wide awake, it's a scene about me
เล่นมันออกมาสิ ฉันตื่นตัวอยู่ มันเป็นฉากเกี่ยวกับฉัน
There's something in your way and now someone is gonna pay
มีบางอย่างขวางทางคุณ และตอนนี้มีคนจะต้องจ่าย
And if you can't get what you want, well, it's all because of me
และถ้าคุณไม่ได้สิ่งที่คุณต้องการ มันเป็นเพราะฉันทั้งหมด
Now dance, fucker, dance, man, I never had a chance
ตอนนี้เต้นสิ ไอ้โง่ เต้นสิ ฉันไม่เคยมีโอกาสเลย
And no one even knew, it was really only you
และไม่มีใครรู้เลยว่ามันคือคุณจริงๆ
And now you'll lead the way
และตอนนี้คุณจะนำทาง
Show the light of day
แสดงแสงแห่งวันใหม่
Nice work you did
งานดีมากที่คุณทำ
You're gonna go far, kid
คุณจะประสบความสำเร็จมากเลย น้อง
Trust deceived
ความไว้วางใจถูกหักล้าง
With a thousand lies and a good disguise
ด้วยคำโกหกพันคำและการปลอมตัวที่ดี
Hit 'em right between the eyes
ตีพวกเขาตรงกลางตา
Hit 'em right between the eyes
ตีพวกเขาตรงกลางตา
When you walk away, nothing more to say
เมื่อคุณเดินจากไป ไม่มีอะไรต้องพูดอีก
See the lightning in your eyes
เห็นแสงฟ้าผ่าในดวงตาคุณ
See 'em running for their lives
เห็นพวกเขาวิ่งหนีชีวิต
Now dance, fucker, dance, he never had a chance
ตอนนี้เต้นสิ ไอ้โง่ เต้นสิ เขาไม่เคยมีโอกาสเลย
And no one even knew, it was really only you
และไม่มีใครรู้เลยว่ามันคือคุณจริงๆ
So dance, fucker, dance, I never had a chance
เลย เต้นสิ ไอ้โง่ เต้นสิ ฉันไม่เคยมีโอกาสเลย
It was really only you
มันคือคุณจริงๆ
With a thousand lies and a good disguise
ด้วยคำโกหกพันคำและการปลอมตัวที่ดี
Hit 'em right between the eyes
ตีพวกเขาตรงกลางตา
Hit 'em right between the eyes
ตีพวกเขาตรงกลางตา
When you walk away, nothing more to say
เมื่อคุณเดินจากไป ไม่มีอะไรต้องพูดอีก
See the lightning in your eyes
เห็นแสงฟ้าผ่าในดวงตาคุณ
See 'em running for their lives
เห็นพวกเขาวิ่งหนีชีวิต
Clever alibis, Lord of the Flies
ข้อแก้ตัวที่ฉลาด, จอมปลอม
Hit 'em right between the eyes
ตีพวกเขาตรงกลางตา
Hit 'em right between the eyes
ตีพวกเขาตรงกลางตา
When you walk away, nothing more to say
เมื่อคุณเดินจากไป ไม่มีอะไรต้องพูดอีก
See the lightning in your eyes
เห็นแสงฟ้าผ่าในดวงตาคุณ
See 'em running for their lives
เห็นพวกเขาวิ่งหนีชีวิต
Show me how to lie, you're getting better all the time
教你如何撒谎,你的技巧越来越高超
And turning all against the one is an art that's hard to teach
把所有人都变成对立面,这种艺术不易传授
Another clever word sets off an unsuspecting herd
又一个巧妙的词引发了毫无戒心的群体
And as you step back into line, a mob jumps to their feet
当你重新排队时,一群人跳起来欢呼
Now dance, fucker, dance, man, he never had a chance
现在跳舞吧,混蛋,他从来没有机会
And no one even knew it was really only you
没人知道这其实只是你
And now you steal away
现在你悄悄离开
Take him out today
今天就把他带走
Nice work you did
你做得很好
You're gonna go far, kid
你会有大作为,孩子
With a thousand lies and a good disguise
用一千个谎言和一个好的伪装
Hit 'em right between the eyes
正中他们的眼睛
Hit 'em right between the eyes
正中他们的眼睛
When you walk away, nothing more to say
当你走开,无话可说
See the lightning in your eyes
看到你眼中的闪电
See 'em running for their lives
看他们逃命
Slowly out of line, and drifting closer in your sight
慢慢地脱离队伍,逐渐靠近你的视线
So play it out, I'm wide awake, it's a scene about me
所以演出吧,我清醒着,这是关于我的场景
There's something in your way and now someone is gonna pay
你的路上有障碍,现在有人要付出代价
And if you can't get what you want, well, it's all because of me
如果你得不到你想要的,那都是因为我
Now dance, fucker, dance, man, I never had a chance
现在跳舞吧,混蛋,我从来没有机会
And no one even knew, it was really only you
没人知道这其实只是你
And now you'll lead the way
现在你将引领道路
Show the light of day
展示光明
Nice work you did
你做得很好
You're gonna go far, kid
你会有大作为,孩子
Trust deceived
信任被欺骗
With a thousand lies and a good disguise
用一千个谎言和一个好的伪装
Hit 'em right between the eyes
正中他们的眼睛
Hit 'em right between the eyes
正中他们的眼睛
When you walk away, nothing more to say
当你走开,无话可说
See the lightning in your eyes
看到你眼中的闪电
See 'em running for their lives
看他们逃命
Now dance, fucker, dance, he never had a chance
现在跳舞吧,混蛋,他从来没有机会
And no one even knew, it was really only you
没人知道这其实只是你
So dance, fucker, dance, I never had a chance
所以跳舞吧,混蛋,我从来没有机会
It was really only you
这其实只是你
With a thousand lies and a good disguise
用一千个谎言和一个好的伪装
Hit 'em right between the eyes
正中他们的眼睛
Hit 'em right between the eyes
正中他们的眼睛
When you walk away, nothing more to say
当你走开,无话可说
See the lightning in your eyes
看到你眼中的闪电
See 'em running for their lives
看他们逃命
Clever alibis, Lord of the Flies
巧妙的托辞,苍蝇之王
Hit 'em right between the eyes
正中他们的眼睛
Hit 'em right between the eyes
正中他们的眼睛
When you walk away, nothing more to say
当你走开,无话可说
See the lightning in your eyes
看到你眼中的闪电
See 'em running for their lives
看他们逃命