Plainsong

Robert James Smith, Roger O'Donnell, Porl Thompson, Laurence Andrew Tolhurst, Boris Williams, Simon Johnathon Gallup

Letra Tradução

"I think it's dark and it looks like it's rain," you said
"And the wind is blowing like it's the end of the world," you said
And it's so cold, it's like the cold if you were dead
And you smiled for a second

"I think I'm old and I'm feeling pain," you said
"And it's all running out like it's the end of the world," you said
And it's so cold, it's like the cold if you were dead
And you smiled for a second

Sometimes you make me feel
Like I'm living at the edge of the world
Like I'm living at the edge of the world
"It's just the way I smile," you said

"I think it's dark and it looks like it's rain," you said
"Acho que está escuro e parece que vai chover," você disse
"And the wind is blowing like it's the end of the world," you said
"E o vento está soprando como se fosse o fim do mundo," você disse
And it's so cold, it's like the cold if you were dead
E está tão frio, é como o frio se você estivesse morto
And you smiled for a second
E você sorriu por um segundo
"I think I'm old and I'm feeling pain," you said
"Acho que estou velho e estou sentindo dor," você disse
"And it's all running out like it's the end of the world," you said
"E tudo está se esgotando como se fosse o fim do mundo," você disse
And it's so cold, it's like the cold if you were dead
E está tão frio, é como o frio se você estivesse morto
And you smiled for a second
E você sorriu por um segundo
Sometimes you make me feel
Às vezes você me faz sentir
Like I'm living at the edge of the world
Como se eu estivesse vivendo na borda do mundo
Like I'm living at the edge of the world
Como se eu estivesse vivendo na borda do mundo
"It's just the way I smile," you said
"É apenas o jeito que eu sorrio," você disse
"I think it's dark and it looks like it's rain," you said
"Creo que está oscuro y parece que va a llover", dijiste
"And the wind is blowing like it's the end of the world," you said
"Y el viento sopla como si fuera el fin del mundo", dijiste
And it's so cold, it's like the cold if you were dead
Y es tan frío, es tan frío como si estuvieses muerto
And you smiled for a second
Y sonreíste por un segundo
"I think I'm old and I'm feeling pain," you said
"Yo creo que estoy vieja y siento el dolor", dijiste
"And it's all running out like it's the end of the world," you said
"Y esta corriendo como si fuera el fin del mundo", dijiste
And it's so cold, it's like the cold if you were dead
Y es tan frío, es tan frío como si estuvieses muerto
And you smiled for a second
Y sonreíste por un segundo
Sometimes you make me feel
Algunas veces me haces sentir
Like I'm living at the edge of the world
Como si estuviera viviendo al borde del mundo
Like I'm living at the edge of the world
Como si estuviera viviendo al borde del mundo
"It's just the way I smile," you said
"Es solo la forma en que sonrío", dijiste
"I think it's dark and it looks like it's rain," you said
"Je pense qu'il fait sombre et on dirait qu'il va pleuvoir," as-tu dit
"And the wind is blowing like it's the end of the world," you said
"Et le vent souffle comme si c'était la fin du monde," as-tu dit
And it's so cold, it's like the cold if you were dead
Et il fait si froid, c'est comme le froid si tu étais mort
And you smiled for a second
Et tu as souri pendant une seconde
"I think I'm old and I'm feeling pain," you said
"Je pense que je suis vieux et je ressens de la douleur," as-tu dit
"And it's all running out like it's the end of the world," you said
"Et tout s'épuise comme si c'était la fin du monde," as-tu dit
And it's so cold, it's like the cold if you were dead
Et il fait si froid, c'est comme le froid si tu étais mort
And you smiled for a second
Et tu as souri pendant une seconde
Sometimes you make me feel
Parfois tu me fais sentir
Like I'm living at the edge of the world
Comme si je vivais au bord du monde
Like I'm living at the edge of the world
Comme si je vivais au bord du monde
"It's just the way I smile," you said
"C'est juste la façon dont je souris," as-tu dit
"I think it's dark and it looks like it's rain," you said
"Ich denke, es ist dunkel und es sieht so aus, als würde es regnen", sagtest du
"And the wind is blowing like it's the end of the world," you said
"Und der Wind weht, als wäre es das Ende der Welt", sagtest du
And it's so cold, it's like the cold if you were dead
Und es ist so kalt, es ist wie die Kälte, wenn du tot wärst
And you smiled for a second
Und du hast für eine Sekunde gelächelt
"I think I'm old and I'm feeling pain," you said
"Ich denke, ich bin alt und ich fühle Schmerz", sagtest du
"And it's all running out like it's the end of the world," you said
"Und alles läuft aus, als wäre es das Ende der Welt", sagtest du
And it's so cold, it's like the cold if you were dead
Und es ist so kalt, es ist wie die Kälte, wenn du tot wärst
And you smiled for a second
Und du hast für eine Sekunde gelächelt
Sometimes you make me feel
Manchmal lässt du mich fühlen
Like I'm living at the edge of the world
Als würde ich am Rande der Welt leben
Like I'm living at the edge of the world
Als würde ich am Rande der Welt leben
"It's just the way I smile," you said
"Es ist nur die Art, wie ich lächle", sagtest du
"I think it's dark and it looks like it's rain," you said
"Penso che sia buio e sembra che stia piovendo," hai detto
"And the wind is blowing like it's the end of the world," you said
"E il vento soffia come se fosse la fine del mondo," hai detto
And it's so cold, it's like the cold if you were dead
Ed è così freddo, è come il freddo se fossi morto
And you smiled for a second
E hai sorriso per un secondo
"I think I'm old and I'm feeling pain," you said
"Penso di essere vecchio e sto sentendo dolore," hai detto
"And it's all running out like it's the end of the world," you said
"E tutto sta finendo come se fosse la fine del mondo," hai detto
And it's so cold, it's like the cold if you were dead
Ed è così freddo, è come il freddo se fossi morto
And you smiled for a second
E hai sorriso per un secondo
Sometimes you make me feel
A volte mi fai sentire
Like I'm living at the edge of the world
Come se vivessi ai confini del mondo
Like I'm living at the edge of the world
Come se vivessi ai confini del mondo
"It's just the way I smile," you said
"È solo il modo in cui sorrido," hai detto
"I think it's dark and it looks like it's rain," you said
"Saya rasa gelap dan sepertinya akan hujan," kata kamu
"And the wind is blowing like it's the end of the world," you said
"Dan angin bertiup seolah ini adalah akhir dunia," kata kamu
And it's so cold, it's like the cold if you were dead
Dan sangat dingin, seperti dinginnya jika kamu mati
And you smiled for a second
Dan kamu tersenyum sejenak
"I think I'm old and I'm feeling pain," you said
"Saya rasa saya tua dan saya merasa sakit," kata kamu
"And it's all running out like it's the end of the world," you said
"Dan semuanya habis seolah ini adalah akhir dunia," kata kamu
And it's so cold, it's like the cold if you were dead
Dan sangat dingin, seperti dinginnya jika kamu mati
And you smiled for a second
Dan kamu tersenyum sejenak
Sometimes you make me feel
Kadang-kadang kamu membuat saya merasa
Like I'm living at the edge of the world
Seperti saya hidup di ujung dunia
Like I'm living at the edge of the world
Seperti saya hidup di ujung dunia
"It's just the way I smile," you said
"Itu hanya cara saya tersenyum," kata kamu
"I think it's dark and it looks like it's rain," you said
"ฉันคิดว่ามันมืดและดูเหมือนว่าฝนกำลังจะตก" คุณพูด
"And the wind is blowing like it's the end of the world," you said
"และลมกำลังพัดเหมือนว่าโลกกำลังจะสิ้นสุด" คุณพูด
And it's so cold, it's like the cold if you were dead
และมันเย็นมาก เหมือนความเย็นถ้าคุณตายไป
And you smiled for a second
และคุณยิ้มเพียงครู่
"I think I'm old and I'm feeling pain," you said
"ฉันคิดว่าฉันแก่แล้วและฉันรู้สึกเจ็บ" คุณพูด
"And it's all running out like it's the end of the world," you said
"และทุกอย่างกำลังหมดไปเหมือนว่าโลกกำลังจะสิ้นสุด" คุณพูด
And it's so cold, it's like the cold if you were dead
และมันเย็นมาก เหมือนความเย็นถ้าคุณตายไป
And you smiled for a second
และคุณยิ้มเพียงครู่
Sometimes you make me feel
บางครั้งคุณทำให้ฉันรู้สึก
Like I'm living at the edge of the world
เหมือนฉันอาศัยอยู่ที่ขอบของโลก
Like I'm living at the edge of the world
เหมือนฉันอาศัยอยู่ที่ขอบของโลก
"It's just the way I smile," you said
"มันเป็นแค่วิธีที่ฉันยิ้ม" คุณพูด
"I think it's dark and it looks like it's rain," you said
“我觉得天色很暗,看起来像是要下雨,”你说
"And the wind is blowing like it's the end of the world," you said
“风吹得像世界末日一样,”你说
And it's so cold, it's like the cold if you were dead
而且天气冷得就像你已经死了一样
And you smiled for a second
你微笑了一下
"I think I'm old and I'm feeling pain," you said
“我觉得我老了,我感到疼痛,”你说
"And it's all running out like it's the end of the world," you said
“一切都在消逝,就像世界末日一样,”你说
And it's so cold, it's like the cold if you were dead
而且天气冷得就像你已经死了一样
And you smiled for a second
你微笑了一下
Sometimes you make me feel
有时你让我感觉
Like I'm living at the edge of the world
像我生活在世界的边缘
Like I'm living at the edge of the world
像我生活在世界的边缘
"It's just the way I smile," you said
“这只是我微笑的方式,”你说

Curiosidades sobre a música Plainsong de The Cure

Em quais álbuns a música “Plainsong” foi lançada por The Cure?
The Cure lançou a música nos álbums “Disintegration” em 1989, “Picture Show” em 1991, “Trilogy” em 2003 e “Entreat Plus” em 2012.
De quem é a composição da música “Plainsong” de The Cure?
A música “Plainsong” de The Cure foi composta por Robert James Smith, Roger O'Donnell, Porl Thompson, Laurence Andrew Tolhurst, Boris Williams, Simon Johnathon Gallup.

Músicas mais populares de The Cure

Outros artistas de Gothic rock