Revolution

John Lennon, Paul McCartney

Letra Significado Tradução

Ah

You say you want a revolution
Well, you know
We all wanna change the world
You tell me that it's evolution
Well, you know
We all wanna change the world

But when you talk about destruction
Don't you know that you can count me out

Don't you know it's gonna be
Alright
Alright
Alright

You say you got a real solution
Well, you know
We'd all love to see the plan
You ask me for a contribution
Well, you know
We all doing what we can

But if you want money for people with minds that hate
All I can tell you is brother, you have to wait

Don't you know it's gonna be
Alright
Alright
Alright
Ah

You say you'll change the constitution
Well, you know
We all wanna change your head
You tell me it's the institution
Well, you know
You better free your mind instead

But if you go carrying pictures of Chairman Mao
You ain't gonna make it with anyone anyhow

Don't you know it's gonna be
Alright
Alright
Alright

Alright, alright
Alright, alright
Alright, alright
Alright, alright

Revolução na Música: A Mensagem de Revolution dos Beatles

A música Revolution, composta por John Lennon e creditada à dupla Lennon-McCartney, é uma das canções mais emblemáticas dos Beatles, lançada em 1968. O período era marcado por intensas mudanças sociais e políticas, com movimentos estudantis e protestos contra a Guerra do Vietnã ganhando força ao redor do mundo. A letra da música reflete uma visão crítica sobre as formas de protesto e a busca por mudanças radicais na sociedade.

No início da canção, a letra aborda o desejo de revolução e mudança, algo que era comum entre os jovens da época. No entanto, a postura de Lennon é de cautela, especialmente quando menciona a destruição como meio para alcançar tais mudanças. Ele expressa sua discordância com métodos violentos, enfatizando que não se pode contar com ele para ações destrutivas. A repetição do 'All right' sugere uma crença na possibilidade de mudanças positivas, mas sem a necessidade de violência.

A segunda parte da música critica aqueles que pedem contribuições financeiras para causas que promovem o ódio, e Lennon deixa claro que não apoiará tais iniciativas. A referência a 'Chairman Mao', líder da Revolução Comunista Chinesa, é uma crítica direta ao radicalismo e à idolatria de figuras políticas controversas. Lennon sugere que, em vez de mudar a constituição ou as instituições, as pessoas deveriam trabalhar para libertar suas próprias mentes. A mensagem de Revolution é uma chamada para a reflexão e para a busca de mudanças de forma pacífica e construtiva, refletindo o espírito crítico e ao mesmo tempo esperançoso dos Beatles em relação aos movimentos sociais de sua época.

Ah
Ah
You say you want a revolution
Você diz que quer uma revolução
Well, you know
Bem, você sabe
We all wanna change the world
Todos nós queremos mudar o mundo
You tell me that it's evolution
Você me diz que é evolução
Well, you know
Bem, você sabe
We all wanna change the world
Todos nós queremos mudar o mundo
But when you talk about destruction
Mas quando você fala sobre destruição
Don't you know that you can count me out
Você não sabe que pode me excluir
Don't you know it's gonna be
Você não sabe que vai ser
Alright
Tudo bem
Alright
Tudo bem
Alright
Tudo bem
You say you got a real solution
Você diz que tem uma solução real
Well, you know
Bem, você sabe
We'd all love to see the plan
Todos nós adoraríamos ver o plano
You ask me for a contribution
Você me pede uma contribuição
Well, you know
Bem, você sabe
We all doing what we can
Todos nós estamos fazendo o que podemos
But if you want money for people with minds that hate
Mas se você quer dinheiro para pessoas com mentes que odeiam
All I can tell you is brother, you have to wait
Tudo que posso te dizer é irmão, você tem que esperar
Don't you know it's gonna be
Você não sabe que vai ser
Alright
Tudo bem
Alright
Tudo bem
Alright
Tudo bem
Ah
Ah
You say you'll change the constitution
Você diz que vai mudar a constituição
Well, you know
Bem, você sabe
We all wanna change your head
Todos nós queremos mudar sua cabeça
You tell me it's the institution
Você me diz que é a instituição
Well, you know
Bem, você sabe
You better free your mind instead
É melhor você libertar sua mente em vez disso
But if you go carrying pictures of Chairman Mao
Mas se você andar carregando fotos do Presidente Mao
You ain't gonna make it with anyone anyhow
Você não vai conseguir nada com ninguém de qualquer maneira
Don't you know it's gonna be
Você não sabe que vai ser
Alright
Tudo bem
Alright
Tudo bem
Alright
Tudo bem
Alright, alright
Tudo bem, tudo bem
Alright, alright
Tudo bem, tudo bem
Alright, alright
Tudo bem, tudo bem
Alright, alright
Tudo bem, tudo bem
Ah
Ah
You say you want a revolution
Dices que quieres una revolución
Well, you know
Bueno, tú sabes
We all wanna change the world
Todos queremos cambiar el mundo
You tell me that it's evolution
Me dices que es una evolución
Well, you know
Bueno, tú sabes
We all wanna change the world
Todos queremos cambiar el mundo
But when you talk about destruction
Pero cuando hablas de destrucción
Don't you know that you can count me out
Qué no sabes que puedes no contar conmigo
Don't you know it's gonna be
Qué no sabes que va a estar
Alright
Bien
Alright
Bien
Alright
Bien
You say you got a real solution
Dices que tienes una verdadera solución
Well, you know
Bueno, tú sabes
We'd all love to see the plan
A todos nos gustaría ver el plan
You ask me for a contribution
Me pides una contribución
Well, you know
Bueno, tú sabes
We all doing what we can
Todos hacemos lo que podemos
But if you want money for people with minds that hate
Pero si quieres dinero para gente con mentes que odian
All I can tell you is brother, you have to wait
Todo lo que puedo decirte hermano, tienes que esperar
Don't you know it's gonna be
Qué no sabes que va a estar
Alright
Bien
Alright
Bien
Alright
Bien
Ah
Ah
You say you'll change the constitution
Dices que cambiarás la constitución
Well, you know
Bueno, tú sabes
We all wanna change your head
Todos queremos cambiarte la cabeza
You tell me it's the institution
Me dices que es la institución
Well, you know
Bueno, tú sabes
You better free your mind instead
Más te vale liberar tu mente en su lugar
But if you go carrying pictures of Chairman Mao
Pero si vas cargando fotos del jefe Mao
You ain't gonna make it with anyone anyhow
No llegarás a nada con nadie
Don't you know it's gonna be
Qué no sabes que va a estar
Alright
Bien
Alright
Bien
Alright
Bien
Alright, alright
Bien, bien
Alright, alright
Bien, bien
Alright, alright
Bien, bien
Alright, alright
Bien, bien
Ah
Ah
You say you want a revolution
Tu dis que tu veux une révolution
Well, you know
Eh bien, tu sais
We all wanna change the world
Nous voulons tous changer le monde
You tell me that it's evolution
Tu me dis que c'est l'évolution
Well, you know
Eh bien, tu sais
We all wanna change the world
Nous voulons tous changer le monde
But when you talk about destruction
Mais quand tu parles de destruction
Don't you know that you can count me out
Ne sais-tu pas que tu peux me compter dehors
Don't you know it's gonna be
Ne sais-tu pas que ça va être
Alright
D'accord
Alright
D'accord
Alright
D'accord
You say you got a real solution
Tu dis que tu as une vraie solution
Well, you know
Eh bien, tu sais
We'd all love to see the plan
Nous aimerions tous voir le plan
You ask me for a contribution
Tu me demandes une contribution
Well, you know
Eh bien, tu sais
We all doing what we can
Nous faisons tous ce que nous pouvons
But if you want money for people with minds that hate
Mais si tu veux de l'argent pour des gens avec des esprits haineux
All I can tell you is brother, you have to wait
Tout ce que je peux te dire, c'est frère, tu dois attendre
Don't you know it's gonna be
Ne sais-tu pas que ça va être
Alright
D'accord
Alright
D'accord
Alright
D'accord
Ah
Ah
You say you'll change the constitution
Tu dis que tu vas changer la constitution
Well, you know
Eh bien, tu sais
We all wanna change your head
Nous voulons tous changer ta tête
You tell me it's the institution
Tu me dis que c'est l'institution
Well, you know
Eh bien, tu sais
You better free your mind instead
Tu ferais mieux de libérer ton esprit à la place
But if you go carrying pictures of Chairman Mao
Mais si tu continues à porter des images du Président Mao
You ain't gonna make it with anyone anyhow
Tu ne vas pas t'en sortir avec qui que ce soit de toute façon
Don't you know it's gonna be
Ne sais-tu pas que ça va être
Alright
D'accord
Alright
D'accord
Alright
D'accord
Alright, alright
D'accord, d'accord
Alright, alright
D'accord, d'accord
Alright, alright
D'accord, d'accord
Alright, alright
D'accord, d'accord
Ah
Ah
You say you want a revolution
Du sagst, du willst eine Revolution
Well, you know
Nun, du weißt
We all wanna change the world
Wir alle wollen die Welt verändern
You tell me that it's evolution
Du sagst mir, dass es Evolution ist
Well, you know
Nun, du weißt
We all wanna change the world
Wir alle wollen die Welt verändern
But when you talk about destruction
Aber wenn du über Zerstörung sprichst
Don't you know that you can count me out
Weißt du nicht, dass du mich nicht mitzählen kannst
Don't you know it's gonna be
Weißt du nicht, es wird
Alright
In Ordnung sein
Alright
In Ordnung sein
Alright
In Ordnung sein
You say you got a real solution
Du sagst, du hast eine echte Lösung
Well, you know
Nun, du weißt
We'd all love to see the plan
Wir würden alle gerne den Plan sehen
You ask me for a contribution
Du bittest mich um einen Beitrag
Well, you know
Nun, du weißt
We all doing what we can
Wir alle tun, was wir können
But if you want money for people with minds that hate
Aber wenn du Geld für Leute mit hasserfüllten Gedanken willst
All I can tell you is brother, you have to wait
Alles, was ich dir sagen kann, Bruder, du musst warten
Don't you know it's gonna be
Weißt du nicht, es wird
Alright
In Ordnung sein
Alright
In Ordnung sein
Alright
In Ordnung sein
Ah
Ah
You say you'll change the constitution
Du sagst, du wirst die Verfassung ändern
Well, you know
Nun, du weißt
We all wanna change your head
Wir alle wollen deinen Kopf verändern
You tell me it's the institution
Du sagst mir, es ist die Institution
Well, you know
Nun, du weißt
You better free your mind instead
Du solltest besser deinen Geist befreien
But if you go carrying pictures of Chairman Mao
Aber wenn du Bilder von Vorsitzendem Mao herumträgst
You ain't gonna make it with anyone anyhow
Du wirst es mit niemandem irgendwie schaffen
Don't you know it's gonna be
Weißt du nicht, es wird
Alright
In Ordnung sein
Alright
In Ordnung sein
Alright
In Ordnung sein
Alright, alright
In Ordnung, in Ordnung
Alright, alright
In Ordnung, in Ordnung
Alright, alright
In Ordnung, in Ordnung
Alright, alright
In Ordnung, in Ordnung
Ah
Ah
You say you want a revolution
Dici che vuoi una rivoluzione
Well, you know
Beh, lo sai
We all wanna change the world
Tutti noi vogliamo cambiare il mondo
You tell me that it's evolution
Mi dici che è evoluzione
Well, you know
Beh, lo sai
We all wanna change the world
Tutti noi vogliamo cambiare il mondo
But when you talk about destruction
Ma quando parli di distruzione
Don't you know that you can count me out
Non sai che puoi escludermi
Don't you know it's gonna be
Non sai che andrà
Alright
Bene
Alright
Bene
Alright
Bene
You say you got a real solution
Dici di avere una vera soluzione
Well, you know
Beh, lo sai
We'd all love to see the plan
A tutti noi piacerebbe vedere il piano
You ask me for a contribution
Mi chiedi un contributo
Well, you know
Beh, lo sai
We all doing what we can
Tutti noi stiamo facendo quello che possiamo
But if you want money for people with minds that hate
Ma se vuoi soldi per persone con menti che odiano
All I can tell you is brother, you have to wait
Tutto quello che posso dirti è fratello, devi aspettare
Don't you know it's gonna be
Non sai che andrà
Alright
Bene
Alright
Bene
Alright
Bene
Ah
Ah
You say you'll change the constitution
Dici che cambierai la costituzione
Well, you know
Beh, lo sai
We all wanna change your head
Tutti noi vogliamo cambiare la tua testa
You tell me it's the institution
Mi dici che è l'istituzione
Well, you know
Beh, lo sai
You better free your mind instead
Faresti meglio a liberare la tua mente invece
But if you go carrying pictures of Chairman Mao
Ma se vai in giro con foto del Presidente Mao
You ain't gonna make it with anyone anyhow
Non ce la farai con nessuno comunque
Don't you know it's gonna be
Non sai che andrà
Alright
Bene
Alright
Bene
Alright
Bene
Alright, alright
Bene, bene
Alright, alright
Bene, bene
Alright, alright
Bene, bene
Alright, alright
Bene, bene
Ah
Ah
You say you want a revolution
革命が必要だと君は言う
Well, you know
まぁ、そうだね
We all wanna change the world
みんな世界を変えたいと思ってるよ
You tell me that it's evolution
それは進化なんだと君は言う
Well, you know
まぁ、そうだね
We all wanna change the world
みんな世界を変えたいと思ってるよ
But when you talk about destruction
だけど破壊してでもと言うなら
Don't you know that you can count me out
僕は仲間に入れないでくれ
Don't you know it's gonna be
わからないのかい、きっと
Alright
大丈夫
Alright
大丈夫
Alright
大丈夫
You say you got a real solution
現実的な方法があると君は言う
Well, you know
まぁ、そうかい
We'd all love to see the plan
是非その計画を知りたいね
You ask me for a contribution
君は貢献を求める
Well, you know
まぁ、そうかい
We all doing what we can
出来ることをやっていこうよ
But if you want money for people with minds that hate
でも、憎しみしかない奴らの為に、お金を集めているなら
All I can tell you is brother, you have to wait
言えるのはさ、兄弟、待った方が良い
Don't you know it's gonna be
わからないのかい、きっと
Alright
大丈夫
Alright
大丈夫
Alright
大丈夫
Ah
Ah
You say you'll change the constitution
社会の構造を変えてやると君は言う
Well, you know
まぁ、そうだね
We all wanna change your head
みんな君の頭を変えてみたいよ
You tell me it's the institution
それが社会の為になると君は言う
Well, you know
まぁ、そうかい
You better free your mind instead
自分の視野を広げた方が良いよ
But if you go carrying pictures of Chairman Mao
でも毛沢東の写真なんか持ち歩いてるようじゃ
You ain't gonna make it with anyone anyhow
どのみち上手くいかないよ
Don't you know it's gonna be
わからないのかい、きっと
Alright
大丈夫
Alright
大丈夫
Alright
大丈夫
Alright, alright
大丈夫、うまくいく
Alright, alright
大丈夫、うまくいく
Alright, alright
大丈夫、うまくいく
Alright, alright
大丈夫、うまくいく

Curiosidades sobre a música Revolution de The Beatles

Em quais álbuns a música “Revolution” foi lançada por The Beatles?
The Beatles lançou a música nos álbums “The Beatles” em 1968, “Special!” em 1968, “Hey Jude” em 1968, “The Beatles 1967-1970” em 1973, “Rock 'N' Roll Music” em 1976, “Past Masters Vol. 2” em 1988, “Past Masters” em 1988, “Past Masters · Volume Two” em 1988, “Love” em 2006, “The Beatles in Mono” em 2009, “Tomorrow Never Knows” em 2012, “The U.S. Albums” em 2014, “Esher Demos” em 2018 e “The Singles Collection” em 2019.
De quem é a composição da música “Revolution” de The Beatles?
A música “Revolution” de The Beatles foi composta por John Lennon, Paul McCartney.

Músicas mais populares de The Beatles

Outros artistas de Rock'n'roll