Oh! Darling

John Lennon, Paul McCartney

Letra Significado Tradução

Oh darling, please believe me
I'll never do you no harm
Believe me when I tell you
I'll never do you no harm

Oh darling, if you leave me
I'll never make it alone
Believe me when I beg you
Don't ever leave me alone

When you told me you didn't need me anymore
Well, you know I nearly broke down and cried
When you told me you didn't need me anymore
Well, you know I nearly broke down and died

Oh darling, if you leave me
I'll never make it alone
Believe me when I tell you
I'll never do you no harm
Believe me, darlin'

When you told me, woo, you didn't need me anymore
Well, you know I nearly broke down and cried
When you told me you didn't need me anymore
Well, you know I nearly fell down and died

Oh darling, please believe me
I'll never let you down
Oh, believe me, darlin'
Believe me when I tell you
I'll never do you no harm

Oh! Darling: Um Apelo Emocionado dos Beatles

A música Oh! Darling dos Beatles é uma poderosa expressão de amor e desespero, lançada no icônico álbum 'Abbey Road' de 1969. A canção é marcada por uma performance vocal intensa de Paul McCartney, que evoca o estilo dos cantores de soul dos anos 50 e 60. A letra é um apelo apaixonado de alguém que teme perder o amor de sua vida e está disposto a fazer qualquer coisa para evitar que isso aconteça.

A repetição das palavras 'Please, believe me' e 'I'll never do you no harm' sugere uma tentativa de reassurar a pessoa amada de que o narrador é confiável e não tem intenções de machucá-la. A intensidade emocional da música é amplificada pelo medo expresso nas linhas 'If you leave me / I'll never make it alone', mostrando a dependência que o narrador sente em relação ao seu amor. A vulnerabilidade é um tema central, com o narrador admitindo que quase 'broke down and cried' e 'broke down and died' ao pensar em ser deixado para trás.

Musicalmente, Oh! Darling é uma mistura de rock and roll com blues, e a performance de McCartney é frequentemente destacada como uma das mais memoráveis de sua carreira. A canção reflete a habilidade dos Beatles de explorar diferentes gêneros musicais e emocionais, criando uma obra que é ao mesmo tempo um pedido de amor e uma demonstração de força vocal. A música permanece como um testemunho do talento dos Beatles para capturar a complexidade das emoções humanas em suas letras e melodias.

Oh darling, please believe me
Oh, querida, por favor, acredite
I'll never do you no harm
Eu nunca te farei nenhum mal
Believe me when I tell you
Acredite de mim quando te digo
I'll never do you no harm
Eu nunca te farei nenhum mal
Oh darling, if you leave me
Oh querida, se você me deixar
I'll never make it alone
Eu não vou conseguir sobreviver sozinho
Believe me when I beg you
Acredite quando eu te imploro
Don't ever leave me alone
Nunca me deixe só
When you told me you didn't need me anymore
Quando você me disse que não precisava mais de mim
Well, you know I nearly broke down and cried
Bom, você sabe que eu quase tive um troço a chorar
When you told me you didn't need me anymore
Quando você me disse que não precisava mais de mim
Well, you know I nearly broke down and died
Bom, você sabe que eu quase tive um troço e morri
Oh darling, if you leave me
Oh querida, se você me deixar
I'll never make it alone
Eu não vou conseguir sobreviver sozinho
Believe me when I tell you
Acredite quando eu te imploro
I'll never do you no harm
Eu nunca te farei nenhum mal
Believe me, darlin'
Acredite em mim, querida
When you told me, woo, you didn't need me anymore
Quando você me disse que, woo, não precisava mais de mim
Well, you know I nearly broke down and cried
Bom, você sabe que eu quase tive um troço a chorar
When you told me you didn't need me anymore
Quando você me disse que não precisava mais de mim
Well, you know I nearly fell down and died
Bom, você sabe que eu quase tive um troço e morri
Oh darling, please believe me
Oh, querida, por favor, acredite
I'll never let you down
Eu nunca vou te desapontar
Oh, believe me, darlin'
Oh, querida, acredite em mim
Believe me when I tell you
Acredite de mim quando te digo
I'll never do you no harm
Eu nunca te farei nenhum mal
Oh darling, please believe me
Oh, cariño, por favor, créeme
I'll never do you no harm
Nunca te haré daño
Believe me when I tell you
Créeme cuando te digo
I'll never do you no harm
Nunca te haré daño
Oh darling, if you leave me
Oh cariño, si me dejas
I'll never make it alone
Nunca lo lograré solo
Believe me when I beg you
Créeme cuando te suplico
Don't ever leave me alone
No me dejes nunca solo
When you told me you didn't need me anymore
Cuando me dijiste que ya no me necesitabas
Well, you know I nearly broke down and cried
Bueno, ya sabes, casi me derrumbo y lloro
When you told me you didn't need me anymore
Cuando me dijiste que ya no me necesitabas
Well, you know I nearly broke down and died
Bueno, ya sabes, casi me derrumbo y muero
Oh darling, if you leave me
Oh, cariño, si me dejas
I'll never make it alone
Nunca lo lograré solo
Believe me when I tell you
Créeme cuando te digo
I'll never do you no harm
Nunca te haré daño
Believe me, darlin'
Créeme, cariño
When you told me, woo, you didn't need me anymore
Cuando me dijiste, wu, que ya no me necesitabas
Well, you know I nearly broke down and cried
Bueno, ya sabes, casi me derrumbo y lloro
When you told me you didn't need me anymore
Cuando me dijiste que ya no me necesitabas
Well, you know I nearly fell down and died
Bueno, ya sabes, casi me caigo y muero
Oh darling, please believe me
Oh, cariño, por favor, créeme
I'll never let you down
Nunca te defraudaré
Oh, believe me, darlin'
Oh, créeme, cariño
Believe me when I tell you
Créeme cuando te digo
I'll never do you no harm
Nunca te haré daño
Oh darling, please believe me
Oh, chérie, s'il-te-plait, crois-moi
I'll never do you no harm
Je ne te ferais jamais de mal
Believe me when I tell you
Crois-moi quand je te dis
I'll never do you no harm
Je ne te ferais jamais de mal
Oh darling, if you leave me
Oh, chérie, si tu me quittes
I'll never make it alone
Je ne m'en sortirai pas seul
Believe me when I beg you
Crois-moi quand je te supplie
Don't ever leave me alone
Ne me laisse jamais seul
When you told me you didn't need me anymore
Quand tu m'as dit que tu n'avais plus besoin de moi
Well, you know I nearly broke down and cried
Eh bien, tu sais que je me suis presque écoulé et pleuré
When you told me you didn't need me anymore
Quand tu m'as dit que tu n'avais plus besoin de moi
Well, you know I nearly broke down and died
Eh bien, tu sais que je me suis presque écoulé et pleuré
Oh darling, if you leave me
Oh, chérie, si tu me quittes
I'll never make it alone
Je ne m'en sortirai pas seul
Believe me when I tell you
Crois-moi quand je te dis
I'll never do you no harm
Je ne te ferais jamais de mal
Believe me, darlin'
Crois-moi, chérie
When you told me, woo, you didn't need me anymore
Quand tu m'as dit, woo, que tu n'avais plus besoin de moi
Well, you know I nearly broke down and cried
Eh bien, tu sais que je me suis presque écoulé et pleuré
When you told me you didn't need me anymore
Quand tu m'as dit que tu n'avais plus besoin de moi
Well, you know I nearly fell down and died
Eh bien, tu sais que je me suis presque écoulé et pleuré
Oh darling, please believe me
Oh, chérie, s'il-te-plait, crois-moi
I'll never let you down
Je ne te ferais jamais de mal
Oh, believe me, darlin'
Oh, crois-moi, chérie
Believe me when I tell you
Crois-moi quand je te dis
I'll never do you no harm
Je ne te ferais jamais de mal
Oh darling, please believe me
Oh, Liebling, bitte glaube mir
I'll never do you no harm
Ich werde dir nie etwas Böses tun
Believe me when I tell you
Glaube mir, wenn ich dir sage
I'll never do you no harm
Ich werde dir nie etwas Böses antun
Oh darling, if you leave me
Oh, Liebling, wenn du mich verlässt
I'll never make it alone
Werde ich es nie allein schaffen
Believe me when I beg you
Glaube mir, wenn ich dich anflehe
Don't ever leave me alone
Lass mich niemals allein
When you told me you didn't need me anymore
Als du mir sagtest, dass du mich nicht mehr brauchst
Well, you know I nearly broke down and cried
Nun, du weißt, ich brach fast zusammen und weinte
When you told me you didn't need me anymore
Als du mir sagtest, du bräuchtest mich nicht mehr
Well, you know I nearly broke down and died
Du weißt, dass ich fast zusammenbrach und starb
Oh darling, if you leave me
Oh Darling, wenn du mich verlässt
I'll never make it alone
Schaffe ich es nie allein
Believe me when I tell you
Glaube mir, wenn ich dir sage
I'll never do you no harm
Ich werde dir nie etwas antun
Believe me, darlin'
Glaube mir, Darling
When you told me, woo, you didn't need me anymore
Als du mir sagtest, du bräuchtest mich nicht mehr
Well, you know I nearly broke down and cried
Nun, du weißt, ich brach fast zusammen und weinte
When you told me you didn't need me anymore
Als du mir sagtest, du bräuchtest mich nicht mehr
Well, you know I nearly fell down and died
Nun, weißt du, ich bin fast hingefallen und gestorben
Oh darling, please believe me
Oh Darling, bitte glaube mir
I'll never let you down
Ich werde dich nie im Stich lassen
Oh, believe me, darlin'
Oh, glaub mir, Darling
Believe me when I tell you
Glaube mir, wenn ich dir sage
I'll never do you no harm
Ich werde dir nie etwas Böses tun
Oh darling, please believe me
Oh tesoro, per favore credimi
I'll never do you no harm
Non ti farò mai del male
Believe me when I tell you
Credimi quando ti dico
I'll never do you no harm
Non ti farò mai del male
Oh darling, if you leave me
Oh tesoro, se mi lasci
I'll never make it alone
Non ce la farò mai da solo
Believe me when I beg you
Credimi quando ti prego
Don't ever leave me alone
Non lasciarmi mai solo
When you told me you didn't need me anymore
Quando mi hai detto che non avevi più bisogno di me
Well, you know I nearly broke down and cried
Beh, sai, ho quasi pianto
When you told me you didn't need me anymore
Quando mi hai detto che non avevi più bisogno di me
Well, you know I nearly broke down and died
Beh, sai, sono quasi crollato e morto
Oh darling, if you leave me
Oh tesoro, se mi lasci
I'll never make it alone
Non ce la farò mai da solo
Believe me when I tell you
Credimi quando ti dico
I'll never do you no harm
Non ti farò mai del male
Believe me, darlin'
Credimi, tesoro
When you told me, woo, you didn't need me anymore
Quando mi hai detto, woo, che non avevi più bisogno di me
Well, you know I nearly broke down and cried
Beh, sai, ho quasi pianto
When you told me you didn't need me anymore
Quando mi hai detto che non avevi più bisogno di me
Well, you know I nearly fell down and died
Beh, sai, sono quasi caduto e morto
Oh darling, please believe me
Oh tesoro, per favore credimi
I'll never let you down
Non ti deluderò mai
Oh, believe me, darlin'
Oh, credimi, tesoro
Believe me when I tell you
Credimi quando ti dico
I'll never do you no harm
Non ti farò mai del male
Oh darling, please believe me
Oh sayang, tolong percaya padaku
I'll never do you no harm
Aku takkan pernah menyakitimu
Believe me when I tell you
Percayalah padaku saat aku bilang
I'll never do you no harm
Aku takkan pernah menyakitimu
Oh darling, if you leave me
Oh sayang, jika kau meninggalkanku
I'll never make it alone
Aku takkan bisa hidup sendiri
Believe me when I beg you
Percayalah padaku saat aku memohon
Don't ever leave me alone
Jangan pernah tinggalkan aku sendiri
When you told me you didn't need me anymore
Saat kau bilang kau tak membutuhkanku lagi
Well, you know I nearly broke down and cried
Yah, kau tahu aku hampir menangis
When you told me you didn't need me anymore
Saat kau bilang kau tak membutuhkanku lagi
Well, you know I nearly broke down and died
Yah, kau tahu aku hampir mati
Oh darling, if you leave me
Oh sayang, jika kau meninggalkanku
I'll never make it alone
Aku takkan bisa hidup sendiri
Believe me when I tell you
Percayalah padaku saat aku bilang
I'll never do you no harm
Aku takkan pernah menyakitimu
Believe me, darlin'
Percayalah padaku, sayang
When you told me, woo, you didn't need me anymore
Saat kau bilang, woo, kau tak membutuhkanku lagi
Well, you know I nearly broke down and cried
Yah, kau tahu aku hampir menangis
When you told me you didn't need me anymore
Saat kau bilang kau tak membutuhkanku lagi
Well, you know I nearly fell down and died
Yah, kau tahu aku hampir jatuh dan mati
Oh darling, please believe me
Oh sayang, tolong percaya padaku
I'll never let you down
Aku takkan pernah mengecewakanmu
Oh, believe me, darlin'
Oh, percayalah padaku, sayang
Believe me when I tell you
Percayalah padaku saat aku bilang
I'll never do you no harm
Aku takkan pernah menyakitimu
Oh darling, please believe me
ああ、愛しい人よ、どうか信じて欲しい
I'll never do you no harm
君を傷つけたりしないよ
Believe me when I tell you
伝えているときは信じて欲しい
I'll never do you no harm
君を傷つけたりしないから
Oh darling, if you leave me
ああ、愛しい人よ、君に見捨てられたら
I'll never make it alone
僕一人ではやっていけない
Believe me when I beg you
お願いをしているときは信じて欲しい
Don't ever leave me alone
僕を独りにしないでおくれ
When you told me you didn't need me anymore
もう必要ないだなんて、君に言われた時
Well, you know I nearly broke down and cried
まあ、僕は今にも崩れ落ちて泣きそうだったろう
When you told me you didn't need me anymore
もう必要ないだなんて、君に言われた時
Well, you know I nearly broke down and died
まあ、僕は今にも崩れ落ちて死んでしまいそうだったろう
Oh darling, if you leave me
ああ、愛しい人よ、君に見捨てられたら
I'll never make it alone
僕一人ではやっていけない
Believe me when I tell you
伝えているときは信じて欲しい
I'll never do you no harm
君を傷つけたりしないから
Believe me, darlin'
信じておくれ、ダーリン
When you told me, woo, you didn't need me anymore
もう必要ないだなんて woo 君に言われた時
Well, you know I nearly broke down and cried
まあ、僕は今にも崩れ落ちて泣きそうだったろう
When you told me you didn't need me anymore
もう必要ないだなんて、君に言われた時
Well, you know I nearly fell down and died
まあ、僕は今にも崩れ落ちて死んでしまいそうだったろう
Oh darling, please believe me
ああ、愛しい人よ、どうか信じて欲しい
I'll never let you down
君をがっかりさせないから
Oh, believe me, darlin'
ああ、信じて、愛しい人よ
Believe me when I tell you
信じて欲しい、僕の言葉を
I'll never do you no harm
君を傷つけたりしないから
Oh darling, please believe me
โอ้ ที่รัก, โปรดเชื่อฉัน
I'll never do you no harm
ฉันจะไม่ทำร้ายคุณ
Believe me when I tell you
เชื่อฉันเมื่อฉันบอกคุณ
I'll never do you no harm
ฉันจะไม่ทำร้ายคุณ
Oh darling, if you leave me
โอ้ ที่รัก, ถ้าคุณทิ้งฉัน
I'll never make it alone
ฉันจะไม่สามารถทนได้คนเดียว
Believe me when I beg you
เชื่อฉันเมื่อฉันขอร้องคุณ
Don't ever leave me alone
อย่าทิ้งฉันคนเดียว
When you told me you didn't need me anymore
เมื่อคุณบอกฉันว่าคุณไม่ต้องการฉันอีกต่อไป
Well, you know I nearly broke down and cried
คุณรู้ไหมว่าฉันเกือบร้องไห้
When you told me you didn't need me anymore
เมื่อคุณบอกฉันว่าคุณไม่ต้องการฉันอีกต่อไป
Well, you know I nearly broke down and died
คุณรู้ไหมว่าฉันเกือบตาย
Oh darling, if you leave me
โอ้ ที่รัก, ถ้าคุณทิ้งฉัน
I'll never make it alone
ฉันจะไม่สามารถทนได้คนเดียว
Believe me when I tell you
เชื่อฉันเมื่อฉันบอกคุณ
I'll never do you no harm
ฉันจะไม่ทำร้ายคุณ
Believe me, darlin'
เชื่อฉัน, ที่รัก
When you told me, woo, you didn't need me anymore
เมื่อคุณบอกฉัน, วู้, คุณไม่ต้องการฉันอีกต่อไป
Well, you know I nearly broke down and cried
คุณรู้ไหมว่าฉันเกือบร้องไห้
When you told me you didn't need me anymore
เมื่อคุณบอกฉันว่าคุณไม่ต้องการฉันอีกต่อไป
Well, you know I nearly fell down and died
คุณรู้ไหมว่าฉันเกือบล้มและตาย
Oh darling, please believe me
โอ้ ที่รัก, โปรดเชื่อฉัน
I'll never let you down
ฉันจะไม่ทำให้คุณผิดหวัง
Oh, believe me, darlin'
โอ้, เชื่อฉัน, ที่รัก
Believe me when I tell you
เชื่อฉันเมื่อฉันบอกคุณ
I'll never do you no harm
ฉันจะไม่ทำร้ายคุณ
Oh darling, please believe me
哦,亲爱的,请相信我
I'll never do you no harm
我永远不会伤害你
Believe me when I tell you
当我告诉你的时候,请相信我
I'll never do you no harm
我永远不会伤害你
Oh darling, if you leave me
哦,亲爱的,如果你离开我
I'll never make it alone
我将永远无法独自生活
Believe me when I beg you
当我恳求你的时候,请相信我
Don't ever leave me alone
永远不要让我独自一人
When you told me you didn't need me anymore
当你告诉我你不再需要我
Well, you know I nearly broke down and cried
你知道,我几乎要哭了
When you told me you didn't need me anymore
当你告诉我你不再需要我
Well, you know I nearly broke down and died
你知道,我几乎要崩溃了
Oh darling, if you leave me
哦,亲爱的,如果你离开我
I'll never make it alone
我将永远无法独自生活
Believe me when I tell you
当我告诉你的时候,请相信我
I'll never do you no harm
我永远不会伤害你
Believe me, darlin'
相信我,亲爱的
When you told me, woo, you didn't need me anymore
当你告诉我,哇,你不再需要我
Well, you know I nearly broke down and cried
你知道,我几乎要哭了
When you told me you didn't need me anymore
当你告诉我你不再需要我
Well, you know I nearly fell down and died
你知道,我几乎要倒下了
Oh darling, please believe me
哦,亲爱的,请相信我
I'll never let you down
我永远不会让你失望
Oh, believe me, darlin'
哦,相信我,亲爱的
Believe me when I tell you
当我告诉你的时候,请相信我
I'll never do you no harm
我永远不会伤害你

Curiosidades sobre a música Oh! Darling de The Beatles

Em quais álbuns a música “Oh! Darling” foi lançada por The Beatles?
The Beatles lançou a música nos álbums “Abbey Road” em 1969, “Anthology 3” em 1996, “Abbey Road Sessions” em 2019, “Get Back: Apple Sessions, Rehearsals, and Apple Jam” em 2021 e “All About the Girl” em 2021.
De quem é a composição da música “Oh! Darling” de The Beatles?
A música “Oh! Darling” de The Beatles foi composta por John Lennon, Paul McCartney.

Músicas mais populares de The Beatles

Outros artistas de Rock'n'roll