Desmond has a barrow in the marketplace
Molly is the singer in a band
Desmond says to Molly, "Girl, I like your face"
And Molly says this as she takes him by the hand
Ob-la-di, ob-la-da, life goes on, brah
La-la, how their life goes on
Ob-la-di, ob-la-da, life goes on, brah
La-la, how their life goes on
Desmond takes a trolley to the jeweler's store
Buys a twenty carat golden ring
Takes it back to Molly waiting at the door
And as he gives it to her she begins to sing
Ob-la-di, ob-la-da, life goes on, brah
La-la, how their life goes on
Ob-la-di, ob-la-da, life goes on, brah
La-la, how their life goes on (yeah)
In a couple of years they have built a home sweet home
With a couple of kids running in the yard
Of Desmond and Molly Jones
Happy ever after in the marketplace
Desmond lets the children lend a hand
Molly stays at home and does her pretty face
And in the evening she still sings it with the band, yes
Ob-la-di, ob-la-da, life goes on, brah
La-la, how their life goes on (hey)
Ob-la-di, ob-la-da, life goes on, brah
La-la, how their life goes on
In a couple of years they have built a home sweet home
With a couple of kids running in the yard
Of Desmond and Molly Jones
Hey, happy ever after in the marketplace
Molly lets the children lend a hand
Desmond stays at home and does his pretty face
And in the evening she's a singer with the band, yeah
Ob-la-di, ob-la-da, life goes on, brah
La-la, how their life goes on (hey)
Ob-la-di, ob-la-da, life goes on, brah
La-la, how their life goes on
And if you want some fun
Take ob-la-di, bla-da
Ah, thank you
A Alegria Contagiante de Ob-La-Di, Ob-La-Da dos Beatles
A música Ob-La-Di, Ob-La-Da, lançada pelos Beatles em 1968 no álbum 'The Beatles', mais conhecido como 'Álbum Branco', é uma canção que exala alegria e simplicidade. Com um ritmo animado e uma letra que conta a história de Desmond e Molly Jones, a música se tornou um clássico atemporal que celebra as pequenas alegrias da vida cotidiana e a continuidade da vida apesar dos altos e baixos.
A letra da música segue a vida de Desmond, um vendedor de mercado, e Molly, uma cantora de banda, desde o encontro inicial até a construção de uma vida juntos, com filhos e uma casa. A narrativa é simples e direta, mas carrega uma mensagem poderosa sobre a perseverança e a felicidade encontrada nas rotinas diárias. O refrão 'Ob-la-di, ob-la-da, life goes on, brah' é um mantra que significa 'a vida continua', em uma mistura de palavras sem sentido e uma expressão em pidgin que sugere uma atitude relaxada diante da vida.
Musicalmente, Ob-La-Di, Ob-La-Da é uma mistura de pop e ska, com influências do reggae, o que era inovador para a época e demonstra a capacidade dos Beatles de explorar novos estilos. A canção reflete o espírito otimista dos anos 60 e a busca por uma vida descomplicada e feliz. A mensagem da música é universal e atemporal, lembrando aos ouvintes que, não importa o que aconteça, a vida segue em frente e há sempre espaço para alegria e diversão.
Desmond has a barrow in the marketplace
Desmond tem uma banca no mercado
Molly is the singer in a band
Molly é a cantora de uma banda
Desmond says to Molly, "Girl, I like your face"
Desmond diz para Molly, "Garota, eu gosto do seu rosto"
And Molly says this as she takes him by the hand
E Molly diz isso enquanto o pega pela mão
Ob-la-di, ob-la-da, life goes on, brah
Ob-la-di, ob-la-da, a vida continua, cara
La-la, how their life goes on
La-la, como a vida deles continua
Ob-la-di, ob-la-da, life goes on, brah
Ob-la-di, ob-la-da, a vida continua, cara
La-la, how their life goes on
La-la, como a vida deles continua
Desmond takes a trolley to the jeweler's store
Desmond pega um bonde para a joalheria
Buys a twenty carat golden ring
Compra um anel de ouro de vinte quilates
Takes it back to Molly waiting at the door
Leva de volta para Molly esperando na porta
And as he gives it to her she begins to sing
E quando ele dá a ela, ela começa a cantar
Ob-la-di, ob-la-da, life goes on, brah
Ob-la-di, ob-la-da, a vida continua, cara
La-la, how their life goes on
La-la, como a vida deles continua
Ob-la-di, ob-la-da, life goes on, brah
Ob-la-di, ob-la-da, a vida continua, cara
La-la, how their life goes on (yeah)
La-la, como a vida deles continua (sim)
In a couple of years they have built a home sweet home
Em alguns anos eles construíram uma doce casa
With a couple of kids running in the yard
Com um casal de crianças correndo no quintal
Of Desmond and Molly Jones
De Desmond e Molly Jones
Happy ever after in the marketplace
Felizes para sempre no mercado
Desmond lets the children lend a hand
Desmond deixa as crianças ajudarem
Molly stays at home and does her pretty face
Molly fica em casa e arruma seu rosto bonito
And in the evening she still sings it with the band, yes
E à noite ela ainda canta com a banda, sim
Ob-la-di, ob-la-da, life goes on, brah
Ob-la-di, ob-la-da, a vida continua, cara
La-la, how their life goes on (hey)
La-la, como a vida deles continua (ei)
Ob-la-di, ob-la-da, life goes on, brah
Ob-la-di, ob-la-da, a vida continua, cara
La-la, how their life goes on
La-la, como a vida deles continua
In a couple of years they have built a home sweet home
Em alguns anos eles construíram uma doce casa
With a couple of kids running in the yard
Com um casal de crianças correndo no quintal
Of Desmond and Molly Jones
De Desmond e Molly Jones
Hey, happy ever after in the marketplace
Ei, felizes para sempre no mercado
Molly lets the children lend a hand
Molly deixa as crianças ajudarem
Desmond stays at home and does his pretty face
Desmond fica em casa e arruma seu rosto bonito
And in the evening she's a singer with the band, yeah
E à noite ela é uma cantora com a banda, sim
Ob-la-di, ob-la-da, life goes on, brah
Ob-la-di, ob-la-da, a vida continua, cara
La-la, how their life goes on (hey)
La-la, como a vida deles continua (ei)
Ob-la-di, ob-la-da, life goes on, brah
Ob-la-di, ob-la-da, a vida continua, cara
La-la, how their life goes on
La-la, como a vida deles continua
And if you want some fun
E se você quer se divertir
Take ob-la-di, bla-da
Pegue ob-la-di, bla-da
Ah, thank you
Ah, obrigado
Desmond has a barrow in the marketplace
Desmond tiene una carretilla en el mercado
Molly is the singer in a band
Molly es la cantante de una banda
Desmond says to Molly, "Girl, I like your face"
Desmond le dice a Molly, "Chica, me gusta tu cara"
And Molly says this as she takes him by the hand
Y Molly dice esto mientras lo toma de la mano
Ob-la-di, ob-la-da, life goes on, brah
Ob-la-di, ob-la-da, la vida sigue, brah
La-la, how their life goes on
La-la, cómo siguen sus vidas
Ob-la-di, ob-la-da, life goes on, brah
Ob-la-di, ob-la-da, la vida sigue, brah
La-la, how their life goes on
La-la, cómo siguen sus vidas
Desmond takes a trolley to the jeweler's store
Desmond lleva un carrito a la joyería
Buys a twenty carat golden ring
Compra un anillo de oro de veinte quilates
Takes it back to Molly waiting at the door
Se lo lleva a Molly esperando en la puerta
And as he gives it to her she begins to sing
Y como él se lo da ella empieza a cantar
Ob-la-di, ob-la-da, life goes on, brah
Ob-la-di, ob-la-da, la vida sigue, brah
La-la, how their life goes on
La-la, cómo siguen sus vidas
Ob-la-di, ob-la-da, life goes on, brah
Ob-la-di, ob-la-da, la vida sigue, brah
La-la, how their life goes on (yeah)
La-la, cómo siguen sus vidas (sí)
In a couple of years they have built a home sweet home
En un par de años han construido un hogar, dulce hogar
With a couple of kids running in the yard
Con un par de niños corriendo en el patio
Of Desmond and Molly Jones
De Desmond y Molly Jones
Happy ever after in the marketplace
Felices para siempre en el mercado
Desmond lets the children lend a hand
Desmond deja que los niños le echen una mano
Molly stays at home and does her pretty face
Molly se queda en casa y pone su cara bonita
And in the evening she still sings it with the band, yes
Y en la noche todavía canta con la banda, sí
Ob-la-di, ob-la-da, life goes on, brah
Ob-la-di, ob-la-da, la vida sigue, brah
La-la, how their life goes on (hey)
La-la, cómo siguen sus vidas (hey)
Ob-la-di, ob-la-da, life goes on, brah
Ob-la-di, ob-la-da, la vida sigue, brah
La-la, how their life goes on
La-la, cómo siguen sus vidas
In a couple of years they have built a home sweet home
En un par de años han construido un hogar, dulce hogar
With a couple of kids running in the yard
Con un par de niños corriendo en el patio
Of Desmond and Molly Jones
De Desmond y Molly Jones
Hey, happy ever after in the marketplace
Hey, felices para siempre en el mercado
Molly lets the children lend a hand
Desmond deja que los niños le echen una mano
Desmond stays at home and does his pretty face
Molly se queda en casa y pone su cara bonita
And in the evening she's a singer with the band, yeah
Y en la noche todavía canta con la banda, sí
Ob-la-di, ob-la-da, life goes on, brah
Ob-la-di, ob-la-da, la vida sigue, brah
La-la, how their life goes on (hey)
La-la, cómo siguen sus vidas (hey)
Ob-la-di, ob-la-da, life goes on, brah
Ob-la-di, ob-la-da, la vida sigue, brah
La-la, how their life goes on
La-la, cómo siguen sus vidas
And if you want some fun
Y si quieres algo de diversión
Take ob-la-di, bla-da
Toma ob-la-di, bla-da
Ah, thank you
Ah, gracias
Desmond has a barrow in the marketplace
Desmond a une brouette au marché
Molly is the singer in a band
Molly est la chanteuse d'un groupe
Desmond says to Molly, "Girl, I like your face"
Desmond a dit à Molly, "Meuf, j'aime ton visage"
And Molly says this as she takes him by the hand
Et Molly répond en le prenant par la main
Ob-la-di, ob-la-da, life goes on, brah
Ob-la-di, ob-la-da, et la vie continue, bra
La-la, how their life goes on
La-la, comme leur vie continue
Ob-la-di, ob-la-da, life goes on, brah
Ob-la-di, ob-la-da, et la vie continue, bra
La-la, how their life goes on
La-la, comment leur vie continue
Desmond takes a trolley to the jeweler's store
Desmond prend un chariot jusqu'au magasin de bijoux
Buys a twenty carat golden ring
Achète une bague en or de vingt carats
Takes it back to Molly waiting at the door
Il la ramène à Molly qui l'attend à la porte
And as he gives it to her she begins to sing
Et lorsqu'il la lui donne, elle commence à chanter
Ob-la-di, ob-la-da, life goes on, brah
Ob-la-di, ob-la-da, et la vie continue, bra
La-la, how their life goes on
La-la, comme leur vie continue
Ob-la-di, ob-la-da, life goes on, brah
Ob-la-di, ob-la-da, et la vie continue, bra
La-la, how their life goes on (yeah)
La-la, comme leur vie continue (ouais)
In a couple of years they have built a home sweet home
En quelques années, ils ont construit un doux foyer
With a couple of kids running in the yard
Avec quelques enfants qui courent dans la cour
Of Desmond and Molly Jones
De Desmond et Molly Jones
Happy ever after in the marketplace
Heureux pour toujours sur le marché
Desmond lets the children lend a hand
Desmond laisse les enfants donner un coup de main
Molly stays at home and does her pretty face
Molly reste à la maison et prend soin de son beau visage
And in the evening she still sings it with the band, yes
Et le soir, elle chante toujours avec le groupe, oui
Ob-la-di, ob-la-da, life goes on, brah
Ob-la-di, ob-la-da, et la vie continue, bra
La-la, how their life goes on (hey)
La-la, comme leur vie continue (hé)
Ob-la-di, ob-la-da, life goes on, brah
Ob-la-di, ob-la-da, et la vie continue, bra
La-la, how their life goes on
La-la, comme leur vie continue
In a couple of years they have built a home sweet home
En quelques années, ils ont construit un doux foyer
With a couple of kids running in the yard
Avec quelques enfants qui courent dans la cour
Of Desmond and Molly Jones
De Desmond et Molly Jones
Hey, happy ever after in the marketplace
Heureux pour toujours sur le marché
Molly lets the children lend a hand
Desmond laisse les enfants donner un coup de main
Desmond stays at home and does his pretty face
Molly reste à la maison et prend soin de son beau visage
And in the evening she's a singer with the band, yeah
Et le soir, elle chante toujours avec le groupe, oui
Ob-la-di, ob-la-da, life goes on, brah
Ob-la-di, ob-la-da, et la vie continue, bra
La-la, how their life goes on (hey)
La-la, comme leur vie continue (hé)
Ob-la-di, ob-la-da, life goes on, brah
Ob-la-di, ob-la-da, et la vie continue, bra
La-la, how their life goes on
La-la, comme leur vie continue
And if you want some fun
Et si tu veux t'amuser
Take ob-la-di, bla-da
Prends ob-la-di, bla-da
Ah, thank you
Ah, merci
Desmond has a barrow in the marketplace
Desmond hat eine Schubkarre auf dem Marktplatz
Molly is the singer in a band
Molly ist die Sängerin in einer Band
Desmond says to Molly, "Girl, I like your face"
Desmond sagt zu Molly: „Mädchen, ich mag dein Gesicht“
And Molly says this as she takes him by the hand
Und Molly sagt dies, während sie ihn bei der Hand nimmt
Ob-la-di, ob-la-da, life goes on, brah
Ob-la-di, ob-la-da, das Leben geht weiter, brah
La-la, how their life goes on
La-la, wie ihr Leben weitergeht
Ob-la-di, ob-la-da, life goes on, brah
Ob-la-di, ob-la-da, das Leben geht weiter, brah
La-la, how their life goes on
La-la, wie ihr Leben weitergeht
Desmond takes a trolley to the jeweler's store
Desmond fährt mit einem Wagen zum Juwelier
Buys a twenty carat golden ring
Kauft einen goldenen Ring mit zwanzig Karat
Takes it back to Molly waiting at the door
Bringt ihn zurück zu Molly, die an der Tür wartet
And as he gives it to her she begins to sing
Und als er ihn ihr gibt, beginnt sie zu singen
Ob-la-di, ob-la-da, life goes on, brah
Ob-la-di, ob-la-da, das Leben geht weiter, brah
La-la, how their life goes on
La-la, wie ihr Leben weitergeht
Ob-la-di, ob-la-da, life goes on, brah
Ob-la-di, ob-la-da, das Leben geht weiter, brah
La-la, how their life goes on (yeah)
La-la, wie ihr Leben weitergeht (ja)
In a couple of years they have built a home sweet home
In ein paar Jahren haben sie ein trautes Heim gebaut
With a couple of kids running in the yard
Mit ein paar Kindern, die im Garten laufen
Of Desmond and Molly Jones
Von Desmond und Molly Jones
Happy ever after in the marketplace
Glücklich bis ans Lebensende auf dem Marktplatz
Desmond lets the children lend a hand
Desmond lässt die Kinder mit anpacken
Molly stays at home and does her pretty face
Molly bleibt zu Hause und macht ihr hübsches Gesicht
And in the evening she still sings it with the band, yes
Und abends singt sie noch mit der Band, ja
Ob-la-di, ob-la-da, life goes on, brah
Ob-la-di, ob-la-da, das Leben geht weiter, brah
La-la, how their life goes on (hey)
La-la, wie ihr Leben weitergeht (hey)
Ob-la-di, ob-la-da, life goes on, brah
Ob-la-di, ob-la-da, das Leben geht weiter, brah
La-la, how their life goes on
La-la, wie ihr Leben weitergeht
In a couple of years they have built a home sweet home
In ein paar Jahren haben sie ein trautes Heim gebaut
With a couple of kids running in the yard
Mit ein paar Kindern, die im Garten laufen
Of Desmond and Molly Jones
Von Desmond und Molly Jones
Hey, happy ever after in the marketplace
Hey, glücklich bis ans Lebensende auf dem Marktplatz
Molly lets the children lend a hand
Molly lässt die Kinder mit anpacken
Desmond stays at home and does his pretty face
Desmond bleibt zu Hause und macht sein hübsches Gesicht
And in the evening she's a singer with the band, yeah
Und abends ist sie Sängerin in der Band, ja
Ob-la-di, ob-la-da, life goes on, brah
Ob-la-di, ob-la-da, das Leben geht weiter, brah
La-la, how their life goes on (hey)
La-la, wie ihr Leben weitergeht (hey)
Ob-la-di, ob-la-da, life goes on, brah
Ob-la-di, ob-la-da, das Leben geht weiter, brah
La-la, how their life goes on
La-la, wie ihr Leben weitergeht
And if you want some fun
Und wenn du etwas Spaß haben willst
Take ob-la-di, bla-da
Nimm ob-la-di, bla-da
Ah, thank you
Ah, danke schön
Desmond has a barrow in the marketplace
Desmond ha un carretto nel mercato
Molly is the singer in a band
Molly è la cantante di una band
Desmond says to Molly, "Girl, I like your face"
Desmond dice a Molly, "Ragazza, mi piace il tuo viso"
And Molly says this as she takes him by the hand
E Molly risponde così mentre lo prende per mano
Ob-la-di, ob-la-da, life goes on, brah
Ob-la-di, ob-la-da, la vita continua, fratello
La-la, how their life goes on
La-la, come la loro vita continua
Ob-la-di, ob-la-da, life goes on, brah
Ob-la-di, ob-la-da, la vita continua, fratello
La-la, how their life goes on
La-la, come la loro vita continua
Desmond takes a trolley to the jeweler's store
Desmond porta un carrello al negozio di gioielli
Buys a twenty carat golden ring
Compra un anello d'oro da venti carati
Takes it back to Molly waiting at the door
Lo porta a Molly che aspetta alla porta
And as he gives it to her she begins to sing
E mentre glielo dà, lei inizia a cantare
Ob-la-di, ob-la-da, life goes on, brah
Ob-la-di, ob-la-da, la vita continua, fratello
La-la, how their life goes on
La-la, come la loro vita continua
Ob-la-di, ob-la-da, life goes on, brah
Ob-la-di, ob-la-da, la vita continua, fratello
La-la, how their life goes on (yeah)
La-la, come la loro vita continua (sì)
In a couple of years they have built a home sweet home
Dopo un paio d'anni hanno costruito una dolce casa
With a couple of kids running in the yard
Con un paio di bambini che corrono nel cortile
Of Desmond and Molly Jones
Di Desmond e Molly Jones
Happy ever after in the marketplace
Felici e contenti nel mercato
Desmond lets the children lend a hand
Desmond lascia che i bambini diano una mano
Molly stays at home and does her pretty face
Molly resta a casa e fa la sua bella faccia
And in the evening she still sings it with the band, yes
E la sera continua a cantare con la band, sì
Ob-la-di, ob-la-da, life goes on, brah
Ob-la-di, ob-la-da, la vita continua, fratello
La-la, how their life goes on (hey)
La-la, come la loro vita continua (ehi)
Ob-la-di, ob-la-da, life goes on, brah
Ob-la-di, ob-la-da, la vita continua, fratello
La-la, how their life goes on
La-la, come la loro vita continua
In a couple of years they have built a home sweet home
Dopo un paio d'anni hanno costruito una dolce casa
With a couple of kids running in the yard
Con un paio di bambini che corrono nel cortile
Of Desmond and Molly Jones
Di Desmond e Molly Jones
Hey, happy ever after in the marketplace
Ehi, felici e contenti nel mercato
Molly lets the children lend a hand
Molly lascia che i bambini diano una mano
Desmond stays at home and does his pretty face
Desmond resta a casa e fa la sua bella faccia
And in the evening she's a singer with the band, yeah
E la sera è una cantante con la band, sì
Ob-la-di, ob-la-da, life goes on, brah
Ob-la-di, ob-la-da, la vita continua, fratello
La-la, how their life goes on (hey)
La-la, come la loro vita continua (ehi)
Ob-la-di, ob-la-da, life goes on, brah
Ob-la-di, ob-la-da, la vita continua, fratello
La-la, how their life goes on
La-la, come la loro vita continua
And if you want some fun
E se vuoi divertirti
Take ob-la-di, bla-da
Prendi ob-la-di, bla-da
Ah, thank you
Ah, grazie
Desmond has a barrow in the marketplace
Desmond memiliki gerobak di pasar
Molly is the singer in a band
Molly adalah penyanyi dalam sebuah band
Desmond says to Molly, "Girl, I like your face"
Desmond berkata kepada Molly, "Gadis, aku suka wajahmu"
And Molly says this as she takes him by the hand
Dan Molly berkata ini saat ia menggandeng tangannya
Ob-la-di, ob-la-da, life goes on, brah
Ob-la-di, ob-la-da, hidup terus berlanjut, brah
La-la, how their life goes on
La-la, bagaimana hidup mereka terus berlanjut
Ob-la-di, ob-la-da, life goes on, brah
Ob-la-di, ob-la-da, hidup terus berlanjut, brah
La-la, how their life goes on
La-la, bagaimana hidup mereka terus berlanjut
Desmond takes a trolley to the jeweler's store
Desmond mengambil troli ke toko perhiasan
Buys a twenty carat golden ring
Membeli cincin emas dua puluh karat
Takes it back to Molly waiting at the door
Membawanya kembali kepada Molly yang menunggu di pintu
And as he gives it to her she begins to sing
Dan saat ia memberikannya kepadanya, dia mulai bernyanyi
Ob-la-di, ob-la-da, life goes on, brah
Ob-la-di, ob-la-da, hidup terus berlanjut, brah
La-la, how their life goes on
La-la, bagaimana hidup mereka terus berlanjut
Ob-la-di, ob-la-da, life goes on, brah
Ob-la-di, ob-la-da, hidup terus berlanjut, brah
La-la, how their life goes on (yeah)
La-la, bagaimana hidup mereka terus berlanjut (yeah)
In a couple of years they have built a home sweet home
Dalam beberapa tahun mereka telah membangun rumah yang manis
With a couple of kids running in the yard
Dengan beberapa anak berlarian di halaman
Of Desmond and Molly Jones
Milik Desmond dan Molly Jones
Happy ever after in the marketplace
Bahagia selamanya di pasar
Desmond lets the children lend a hand
Desmond membiarkan anak-anak membantu
Molly stays at home and does her pretty face
Molly tinggal di rumah dan merias wajah cantiknya
And in the evening she still sings it with the band, yes
Dan di malam hari dia masih menyanyi bersama band, ya
Ob-la-di, ob-la-da, life goes on, brah
Ob-la-di, ob-la-da, hidup terus berlanjut, brah
La-la, how their life goes on (hey)
La-la, bagaimana hidup mereka terus berlanjut (hey)
Ob-la-di, ob-la-da, life goes on, brah
Ob-la-di, ob-la-da, hidup terus berlanjut, brah
La-la, how their life goes on
La-la, bagaimana hidup mereka terus berlanjut
In a couple of years they have built a home sweet home
Dalam beberapa tahun mereka telah membangun rumah yang manis
With a couple of kids running in the yard
Dengan beberapa anak berlarian di halaman
Of Desmond and Molly Jones
Milik Desmond dan Molly Jones
Hey, happy ever after in the marketplace
Hei, bahagia selamanya di pasar
Molly lets the children lend a hand
Molly membiarkan anak-anak membantu
Desmond stays at home and does his pretty face
Desmond tinggal di rumah dan merias wajah cantiknya
And in the evening she's a singer with the band, yeah
Dan di malam hari dia adalah penyanyi bersama band, yeah
Ob-la-di, ob-la-da, life goes on, brah
Ob-la-di, ob-la-da, hidup terus berlanjut, brah
La-la, how their life goes on (hey)
La-la, bagaimana hidup mereka terus berlanjut (hey)
Ob-la-di, ob-la-da, life goes on, brah
Ob-la-di, ob-la-da, hidup terus berlanjut, brah
La-la, how their life goes on
La-la, bagaimana hidup mereka terus berlanjut
And if you want some fun
Dan jika kamu ingin bersenang-senang
Take ob-la-di, bla-da
Ambil ob-la-di, bla-da
Ah, thank you
Ah, terima kasih
Desmond has a barrow in the marketplace
デズモンドは市場に屋台を出している
Molly is the singer in a band
モリーはバンドの歌手なんだ
Desmond says to Molly, "Girl, I like your face"
デズモンドはモリーに言った「君の顔が好きさ」
And Molly says this as she takes him by the hand
するとモリーは彼の手を握り、こう答えた
Ob-la-di, ob-la-da, life goes on, brah
オブ・ラ・ディ、オブ・ラ・ダ、人生は続く brah
La-la, how their life goes on
ララ 人生はまだまだ続く
Ob-la-di, ob-la-da, life goes on, brah
オブ・ラ・ディ、オブ・ラ・ダ、人生は続く brah
La-la, how their life goes on
ララ 人生はまだまだ続く
Desmond takes a trolley to the jeweler's store
デズモンドは市街電車に乗って宝石店へ
Buys a twenty carat golden ring
20金の指輪を買った
Takes it back to Molly waiting at the door
ドアのそばで待つモリーに近寄り
And as he gives it to her she begins to sing
指輪を渡すと、モリーは歌い始めた
Ob-la-di, ob-la-da, life goes on, brah
オブ・ラ・ディ、オブ・ラ・ダ、人生は続く brah
La-la, how their life goes on
ララ 人生はまだまだ続く
Ob-la-di, ob-la-da, life goes on, brah
オブ・ラ・ディ、オブ・ラ・ダ、人生は続く brah
La-la, how their life goes on (yeah)
ララ 人生はまだまだ続く (そう)
In a couple of years they have built a home sweet home
数年後に2人は明るい家庭を築いていた
With a couple of kids running in the yard
庭では子供が2人、走り回っている
Of Desmond and Molly Jones
もちろんデズモンドとモリー、ジョーンズ夫妻のさ
Happy ever after in the marketplace
幸せに包まれた市場で
Desmond lets the children lend a hand
デズモンドが子供たちにお手伝いさせる
Molly stays at home and does her pretty face
モリーは家で綺麗な顔にメイクをして
And in the evening she still sings it with the band, yes
そして夕方には、相変わらずバンドと一緒に歌うのさ、そう
Ob-la-di, ob-la-da, life goes on, brah
オブ・ラ・ディ、オブ・ラ・ダ、人生は続く brah
La-la, how their life goes on (hey)
ララ 人生はまだまだ続く (なあ)
Ob-la-di, ob-la-da, life goes on, brah
オブ・ラ・ディ、オブ・ラ・ダ、人生は続く brah
La-la, how their life goes on
ララ 人生はまだまだ続く
In a couple of years they have built a home sweet home
数年後に2人は明るい家庭を築いていた
With a couple of kids running in the yard
庭では子供が2人、走り回っている
Of Desmond and Molly Jones
もちろんデズモンドとモリー、ジョーンズ夫妻のさ
Hey, happy ever after in the marketplace
なあ、幸せに包まれた市場で
Molly lets the children lend a hand
モリーが子供たちにお手伝いさせる
Desmond stays at home and does his pretty face
デズモンドは家で綺麗な顔にメイクをして
And in the evening she's a singer with the band, yeah
そして夕方には、相変わらずバンドと一緒に歌うのさ、そう
Ob-la-di, ob-la-da, life goes on, brah
オブ・ラ・ディ、オブ・ラ・ダ、人生は続く brah
La-la, how their life goes on (hey)
ララ 人生はまだまだ続く (なあ)
Ob-la-di, ob-la-da, life goes on, brah
オブ・ラ・ディ、オブ・ラ・ダ、人生は続く brah
La-la, how their life goes on
ララ 人生はまだまだ続く
And if you want some fun
君も楽しみたいなら
Take ob-la-di, bla-da
歌おうよ オブ・ラ・ディ、ブラ・ダ
Ah, thank you
Ah ありがとう
Desmond has a barrow in the marketplace
เดสมอนด์มีรถเข็นในตลาด
Molly is the singer in a band
มอลลี่เป็นนักร้องในวงดนตรี
Desmond says to Molly, "Girl, I like your face"
เดสมอนด์บอกกับมอลลี่ว่า "สาว ฉันชอบหน้าตาของเธอ"
And Molly says this as she takes him by the hand
และมอลลี่ก็พูดแบบนี้ขณะที่เธอจับมือเขา
Ob-la-di, ob-la-da, life goes on, brah
โอบ-ลา-ดี, โอบ-ลา-ดา, ชีวิตก็ดำเนินต่อไป, พี่ชาย
La-la, how their life goes on
ลา-ลา, ชีวิตของพวกเขาก็ดำเนินต่อไป
Ob-la-di, ob-la-da, life goes on, brah
โอบ-ลา-ดี, โอบ-ลา-ดา, ชีวิตก็ดำเนินต่อไป, พี่ชาย
La-la, how their life goes on
ลา-ลา, ชีวิตของพวกเขาก็ดำเนินต่อไป
Desmond takes a trolley to the jeweler's store
เดสมอนด์นั่งรถรางไปร้านทอง
Buys a twenty carat golden ring
ซื้อแหวนทองคำ 20 กะรัต
Takes it back to Molly waiting at the door
นำมันกลับไปให้มอลลี่ที่รออยู่ที่ประตู
And as he gives it to her she begins to sing
และเมื่อเขาให้มันกับเธอ เธอก็เริ่มร้องเพลง
Ob-la-di, ob-la-da, life goes on, brah
โอบ-ลา-ดี, โอบ-ลา-ดา, ชีวิตก็ดำเนินต่อไป, พี่ชาย
La-la, how their life goes on
ลา-ลา, ชีวิตของพวกเขาก็ดำเนินต่อไป
Ob-la-di, ob-la-da, life goes on, brah
โอบ-ลา-ดี, โอบ-ลา-ดา, ชีวิตก็ดำเนินต่อไป, พี่ชาย
La-la, how their life goes on (yeah)
ลา-ลา, ชีวิตของพวกเขาก็ดำเนินต่อไป (ใช่)
In a couple of years they have built a home sweet home
ในอีกสองสามปีพวกเขาได้สร้างบ้านหวานๆ
With a couple of kids running in the yard
มีลูกๆ วิ่งเล่นอยู่ในสนาม
Of Desmond and Molly Jones
ของเดสมอนด์และมอลลี่ โจนส์
Happy ever after in the marketplace
มีความสุขตลอดไปในตลาด
Desmond lets the children lend a hand
เดสมอนด์ให้เด็กๆ ช่วยมือ
Molly stays at home and does her pretty face
มอลลี่อยู่บ้านและแต่งหน้าสวยๆ
And in the evening she still sings it with the band, yes
และในตอนเย็นเธอยังร้องเพลงกับวงดนตรี, ใช่
Ob-la-di, ob-la-da, life goes on, brah
โอบ-ลา-ดี, โอบ-ลา-ดา, ชีวิตก็ดำเนินต่อไป, พี่ชาย
La-la, how their life goes on (hey)
ลา-ลา, ชีวิตของพวกเขาก็ดำเนินต่อไป (เฮ้)
Ob-la-di, ob-la-da, life goes on, brah
โอบ-ลา-ดี, โอบ-ลา-ดา, ชีวิตก็ดำเนินต่อไป, พี่ชาย
La-la, how their life goes on
ลา-ลา, ชีวิตของพวกเขาก็ดำเนินต่อไป
In a couple of years they have built a home sweet home
ในอีกสองสามปีพวกเขาได้สร้างบ้านหวานๆ
With a couple of kids running in the yard
มีลูกๆ วิ่งเล่นอยู่ในสนาม
Of Desmond and Molly Jones
ของเดสมอนด์และมอลลี่ โจนส์
Hey, happy ever after in the marketplace
เฮ้, มีความสุขตลอดไปในตลาด
Molly lets the children lend a hand
มอลลี่ให้เด็กๆ ช่วยมือ
Desmond stays at home and does his pretty face
เดสมอนด์อยู่บ้านและแต่งหน้าสวยๆ
And in the evening she's a singer with the band, yeah
และในตอนเย็นเธอเป็นนักร้องกับวงดนตรี, ใช่
Ob-la-di, ob-la-da, life goes on, brah
โอบ-ลา-ดี, โอบ-ลา-ดา, ชีวิตก็ดำเนินต่อไป, พี่ชาย
La-la, how their life goes on (hey)
ลา-ลา, ชีวิตของพวกเขาก็ดำเนินต่อไป (เฮ้)
Ob-la-di, ob-la-da, life goes on, brah
โอบ-ลา-ดี, โอบ-ลา-ดา, ชีวิตก็ดำเนินต่อไป, พี่ชาย
La-la, how their life goes on
ลา-ลา, ชีวิตของพวกเขาก็ดำเนินต่อไป
And if you want some fun
และถ้าคุณต้องการความสนุก
Take ob-la-di, bla-da
เอาโอบ-ลา-ดี, บลา-ดา
Ah, thank you
อ๊ะ, ขอบคุณ