I've got a feeling
A feeling deep inside
Oh yeah
Oh yeah, that's right
I've got a feeling
A feeling I can't hide
Oh no, no
Oh no
Oh no
Yeah, yeah
I've got a feeling, yeah
Oh please believe me
I'd hate to miss the train
Oh yeah, yeah
Oh yeah
And if you leave me
I won't be late again
Oh no
Oh no
Oh no
Yeah, yeah
I've got a feeling, yeah
I've got a feeling
All these years, I've been wanderin' around
Wonderin' how come nobody told me
All that I been lookin' for was somebody who looked like you
Ooh, I've got a feeling
That keeps me on my toes
Oh yeah
Oh yeah
I've got a feeling
I think that everybody knows
Oh yeah
Oh yeah
Oh yeah
Yeah, yeah
I've got a feeling, yeah
Yeah
Everybody had a hard year
Everybody had a good time
Everybody had a wet dream
Everybody saw the sunshine
Oh yeah (oh yeah)
Oh yeah, oh yeah (yeah)
Everybody had a good year
Everybody let their hair down
Everybody pulled their socks up (yeah)
Everybody put their foot down
Oh yeah
Yeah
Woo
I've got a feeling (everybody had a good year)
A feeling deep inside (everybody had a hard time)
Oh yeah (everybody had a wet dream)
Oh yeah (everybody saw the sunshine)
I've got a feeling (everybody had a good year)
A feeling I can't hide (everybody let their hair down)
Oh no (everybody pulled their socks up)
Oh no, no (everybody put their foot down, oh yeah)
Yeah, yeah
I've got a feeling (oh yeah)
I've got a feeling (oh yeah)
I've got a feeling
Yeah, yeah, yeah, yeah
(Oh my soul, so hard)
A Vibração Positiva de Ive Got a Feeling' dos Beatles
A música I've Got a Feeling, composta e interpretada pela icônica banda The Beatles, é uma expressão de otimismo e alegria que transborda em suas letras e melodias. Lançada no álbum 'Let It Be' de 1970, a canção reflete um período de tensão e iminente separação do grupo, mas ao mesmo tempo, traz um sentimento de esperança e celebração dos bons momentos vividos.
A letra da música, escrita principalmente por Paul McCartney com contribuições de John Lennon, fala sobre um sentimento profundo e inegável que o narrador possui. A repetição da frase 'I've got a feeling' sugere uma confiança ou premonição sobre algo que está para acontecer. A canção também aborda a importância de não perder oportunidades ('I'd hate to miss the train') e a disposição para mudar e não cometer os mesmos erros ('And if you leave me I won't be late again'). Essa dualidade pode ser interpretada como uma metáfora para os altos e baixos da vida, assim como a necessidade de estar aberto a novas experiências e pessoas.
O verso 'All these years, I've been wandering around' pode ser visto como uma reflexão sobre a jornada da vida e a busca por significado. A menção de que tudo que o narrador precisava era alguém que se parecesse com a pessoa amada indica um encontro de almas ou a descoberta do amor verdadeiro. A parte final da música, com suas referências a um 'ano difícil', 'um bom tempo', 'sonhos' e 'ver o sol brilhar', parece resumir a experiência humana comum, reconhecendo tanto as lutas quanto as alegrias da vida. A música termina com uma nota de celebração e aceitação, incentivando todos a aproveitar a vida e a se manterem firmes em suas convicções.
I've got a feeling
Eu tenho um pressentimento
A feeling deep inside
Um pressentimento profundo lá dentro
Oh yeah
Oh sim
Oh yeah, that's right
Ah sim, isso mesmo
I've got a feeling
Eu tenho um pressentimento
A feeling I can't hide
Um pressentimento que não posso esconder
Oh no, no
Ah não, não
Oh no
Oh não
Oh no
Oh não
Yeah, yeah
Sim, sim
I've got a feeling, yeah
Eu tenho um pressentimento, sim
Oh please believe me
Oh por favor acredite em mim
I'd hate to miss the train
Eu odiaria perder o trem
Oh yeah, yeah
Oh sim, sim
Oh yeah
Oh sim
And if you leave me
E se você me deixar
I won't be late again
Eu não vou me atrasar novamente
Oh no
Oh não
Oh no
Oh não
Oh no
Oh não
Yeah, yeah
Sim, sim
I've got a feeling, yeah
Eu tenho um pressentimento, sim
I've got a feeling
Eu tenho um pressentimento
All these years, I've been wanderin' around
Todos esses anos, eu estive andando por aí
Wonderin' how come nobody told me
Querendo saber como é que ninguém me disse
All that I been lookin' for was somebody who looked like you
Tudo o que eu estava procurando era alguém que se parecesse com você
Ooh, I've got a feeling
Uh, eu tenho um pressentimento
That keeps me on my toes
Isso me mantém de pé
Oh yeah
Oh sim
Oh yeah
Oh sim
I've got a feeling
Eu tenho um pressentimento
I think that everybody knows
Acho que todo mundo sabe
Oh yeah
Oh sim
Oh yeah
Oh sim
Oh yeah
Oh sim
Yeah, yeah
Sim, sim
I've got a feeling, yeah
Eu tenho um pressentimento, sim
Yeah
Sim
Everybody had a hard year
Todo mundo teve um ano difícil
Everybody had a good time
Todo mundo se divertiu
Everybody had a wet dream
Todo mundo teve uma ejaculação noturna
Everybody saw the sunshine
Todo mundo viu o sol
Oh yeah (oh yeah)
Oh sim (oh sim)
Oh yeah, oh yeah (yeah)
Oh sim, oh sim (sim)
Everybody had a good year
Todo mundo teve um bom ano
Everybody let their hair down
Todo mundo solta o cabelo
Everybody pulled their socks up (yeah)
Todo mundo puxou suas meias (sim)
Everybody put their foot down
Todo mundo colocou o pé no chão
Oh yeah
Oh sim
Yeah
Sim
Woo
Wuh
I've got a feeling (everybody had a good year)
Eu tenho um pressentimento (todo mundo teve um bom ano)
A feeling deep inside (everybody had a hard time)
Um pressentimento profundo (todo mundo teve dificuldade)
Oh yeah (everybody had a wet dream)
Oh sim (todo mundo teve uma ejaculação noturna)
Oh yeah (everybody saw the sunshine)
Oh sim (todo mundo viu a luz do sol)
I've got a feeling (everybody had a good year)
Eu tenho um pressentimento (todo mundo teve um bom ano)
A feeling I can't hide (everybody let their hair down)
Um pressentimento que não consigo esconder (todo mundo solta o cabelo)
Oh no (everybody pulled their socks up)
Oh não (todo mundo puxou suas meias)
Oh no, no (everybody put their foot down, oh yeah)
Oh não, não (todo mundo colocou o pé no chão, oh sim)
Yeah, yeah
Yeah, yeah
I've got a feeling (oh yeah)
Eu tenho um pressentimento (oh sim)
I've got a feeling (oh yeah)
Eu tenho um pressentimento (oh sim)
I've got a feeling
Eu tenho um pressentimento
Yeah, yeah, yeah, yeah
Sim, sim, sim, sim
(Oh my soul, so hard)
(Oh minha alma, tão difícil)
I've got a feeling
Tengo una sensación
A feeling deep inside
Una sensación muy adentro mío
Oh yeah
Oh, sí
Oh yeah, that's right
Oh, sí, así es
I've got a feeling
Tengo una sensación
A feeling I can't hide
Una sensación que no puedo esconder
Oh no, no
Oh, no, no
Oh no
Oh, no
Oh no
Oh, no
Yeah, yeah
Sí, sí
I've got a feeling, yeah
Tengo una sensación, sí
Oh please believe me
Oh, por favor, créeme
I'd hate to miss the train
Odiaría perder el tren
Oh yeah, yeah
Oh, sí, sí
Oh yeah
Oh, sí
And if you leave me
Y si tu me dejas
I won't be late again
No volveré a llegar tarde jamás
Oh no
Oh, no
Oh no
Oh, no
Oh no
Oh, no
Yeah, yeah
Sí, sí
I've got a feeling, yeah
Tengo una sensación, sí
I've got a feeling
Tengo una sensación
All these years, I've been wanderin' around
Todos estos años, me he estado preguntando por ahí
Wonderin' how come nobody told me
Preguntándome como fue que nadie me dijo
All that I been lookin' for was somebody who looked like you
Todo lo que he estado buscando es a alguien que se viera como tú
Ooh, I've got a feeling
Uh, tengo una sensación
That keeps me on my toes
Que me mantiene en mis pies
Oh yeah
Oh, sí
Oh yeah
Oh, sí
I've got a feeling
Tengo una sensación
I think that everybody knows
Creo que todos lo saben
Oh yeah
Oh, sí
Oh yeah
Oh, sí
Oh yeah
Oh, sí
Yeah, yeah
Sí, sí
I've got a feeling, yeah
Tengo una sensación, sí
Yeah
Sí
Everybody had a hard year
Todo el mundo tuvo un año difícil
Everybody had a good time
Todo el mundo tuvo un buen tiempo
Everybody had a wet dream
Todo el mundo tuvo un sueño mojado
Everybody saw the sunshine
Todo el mundo vio el brillo del sol
Oh yeah (oh yeah)
Oh, sí (oh, sí)
Oh yeah, oh yeah (yeah)
Oh, sí, oh, sí (sí)
Everybody had a good year
Todo el mundo tuvo un buen año
Everybody let their hair down
Todo el mundo dejó caer su cabello
Everybody pulled their socks up (yeah)
Todo el mundo se levantó las medias (sí)
Everybody put their foot down
Todo el mundo puso sus pies en el suelo
Oh yeah
Oh, sí
Yeah
Sí
Woo
Wuh
I've got a feeling (everybody had a good year)
Tengo una sensación (todo el mundo tuvo un buen año)
A feeling deep inside (everybody had a hard time)
Una sensación muy adentro mío (todo el mundo tuvo un tiempo dificil)
Oh yeah (everybody had a wet dream)
Oh, sí (todo el mundo tuvo un sueño mojado)
Oh yeah (everybody saw the sunshine)
Oh, sí (todo el mundo vio el brillo del sol)
I've got a feeling (everybody had a good year)
Tengo una sensación (todo el mundo tuvo un buen año)
A feeling I can't hide (everybody let their hair down)
Una sensación que no puedo esconder (todo el mundo dejó caer su cabello)
Oh no (everybody pulled their socks up)
Oh, no (todo el mundo se levantó las medias)
Oh no, no (everybody put their foot down, oh yeah)
Oh, no, no (todo el mundo puso su pie en el suelo, oh, sí)
Yeah, yeah
Sí, sí
I've got a feeling (oh yeah)
Tengo una sensación (oh, sí)
I've got a feeling (oh yeah)
Tengo una sensación (oh, sí)
I've got a feeling
Tengo una sensación
Yeah, yeah, yeah, yeah
Sí, sí, sí, sí
(Oh my soul, so hard)
(Oh, mi alma, tan dura)
I've got a feeling
J'ai un sentiment
A feeling deep inside
Un sentiment à l'intérieur
Oh yeah
Oh ouais
Oh yeah, that's right
Oh ouais, c'est vrai
I've got a feeling
J'ai un sentiment
A feeling I can't hide
Un sentiment que je ne peux pas cacher
Oh no, no
Oh non, non
Oh no
Oh non
Oh no
Oh non
Yeah, yeah
Ouais, ouais
I've got a feeling, yeah
J'ai un sentiment, ouais
Oh please believe me
Oh, s'il-te-plait, crois-moi
I'd hate to miss the train
Je détesterai rater le train
Oh yeah, yeah
Oh ouais, ouais
Oh yeah
Oh ouais
And if you leave me
Et si tu me quittes
I won't be late again
Je ne serais plus en retard
Oh no
Oh non
Oh no
Oh non
Oh no
Oh non
Yeah, yeah
Ouais, ouais
I've got a feeling, yeah
J'ai un sentiment, ouais
I've got a feeling
J'ai un sentiment
All these years, I've been wanderin' around
Toutes ces années, j'errais
Wonderin' how come nobody told me
En me demandant pourquoi personne ne m'avait dit
All that I been lookin' for was somebody who looked like you
Que tout ce que je cherchais c'était quelqu'un qui te ressemblait
Ooh, I've got a feeling
Ooh, j'ai un sentiment
That keeps me on my toes
Qui me tient en haleine
Oh yeah
Oh ouais
Oh yeah
Oh ouais
I've got a feeling
J'ai un sentiment
I think that everybody knows
Je pense que tout le monde le sait
Oh yeah
Oh ouais
Oh yeah
Oh ouais
Oh yeah
Oh ouais
Yeah, yeah
Ouais, ouais
I've got a feeling, yeah
J'ai un sentiment, ouais
Yeah
Ouais
Everybody had a hard year
Tout le monde a déjà passé une mauvaise année
Everybody had a good time
Tout le monde a déjà passé un bon moment
Everybody had a wet dream
Tout le monde a déjà fait un rêve érotique
Everybody saw the sunshine
Tout le monde a déjà vu le soleil briller
Oh yeah (oh yeah)
Oh ouais (oh ouais)
Oh yeah, oh yeah (yeah)
Oh ouais, oh ouais (ouais)
Everybody had a good year
Tout le monde a déjà passé une bonne année
Everybody let their hair down
Tout le monde a déjà laissé ses cheveux tomber
Everybody pulled their socks up (yeah)
Tout le monde a déjà remonté ses chaussettes (ouais)
Everybody put their foot down
Tout le monde a déjà mis le pied au sol
Oh yeah
Oh ouais
Yeah
Ouais
Woo
Woo
I've got a feeling (everybody had a good year)
J'ai un sentiment (tout le monde a déjà passé une bonne année)
A feeling deep inside (everybody had a hard time)
Un sentiment à l'intérieur (tout le monde a déjà passé un mauvais moment)
Oh yeah (everybody had a wet dream)
Oh ouais (tout le monde a déjà fait un rêve érotique)
Oh yeah (everybody saw the sunshine)
Oh ouais, c'est vrai (tout le monde a déjà vu le soleil briller)
I've got a feeling (everybody had a good year)
J'ai un sentiment (tout le monde a déjà passé une bonne année)
A feeling I can't hide (everybody let their hair down)
Un sentiment que je ne peux pas cacher (tout le monde a déjà laissé ses cheveux tomber)
Oh no (everybody pulled their socks up)
Oh non (tout le monde a déjà remonté ses chaussettes)
Oh no, no (everybody put their foot down, oh yeah)
Oh non, non (tout le monde a déjà mis le pied au sol, oh ouais)
Yeah, yeah
Ouais, ouais
I've got a feeling (oh yeah)
J'ai un sentiment (oh ouais)
I've got a feeling (oh yeah)
J'ai un sentiment (oh ouais)
I've got a feeling
J'ai un sentiment
Yeah, yeah, yeah, yeah
Ouais, ouais, ouais, ouais
(Oh my soul, so hard)
(Sur mon âme, c'est si dur)
I've got a feeling
Ich habe ein Gefühl
A feeling deep inside
Ein tiefes Gefühl in mir drin
Oh yeah
Oh ja
Oh yeah, that's right
Oh ja, das stimmt
I've got a feeling
Ich habe ein Gefühl
A feeling I can't hide
Ein Gefühl, das ich nicht verstecken kann
Oh no, no
Oh nein, nein
Oh no
Oh nein
Oh no
Oh nein
Yeah, yeah
Ja, ja
I've got a feeling, yeah
Ich habe ein Gefühl, ja
Oh please believe me
Oh bitte glaube mir
I'd hate to miss the train
Ich würde den Zug hassen zu verpassen
Oh yeah, yeah
Oh ja, ja
Oh yeah
Oh ja
And if you leave me
Und wenn du mich verlässt
I won't be late again
Ich werde nicht wieder zu spät kommen
Oh no
Oh nein
Oh no
Oh nein
Oh no
Oh nein
Yeah, yeah
Ja, ja
I've got a feeling, yeah
Ich habe ein Gefühl, ja
I've got a feeling
Ich habe ein Gefühl
All these years, I've been wanderin' around
All diese Jahre, ich habe herumgewandert
Wonderin' how come nobody told me
Mich fragend, warum mir niemand gesagt hat
All that I been lookin' for was somebody who looked like you
Alles, wonach ich gesucht habe, war jemand, der aussieht wie du
Ooh, I've got a feeling
Ooh, ich habe ein Gefühl
That keeps me on my toes
Das hält mich auf Trab
Oh yeah
Oh ja
Oh yeah
Oh ja
I've got a feeling
Ich habe ein Gefühl
I think that everybody knows
Ich denke, dass jeder es weiß
Oh yeah
Oh ja
Oh yeah
Oh ja
Oh yeah
Oh ja
Yeah, yeah
Ja, ja
I've got a feeling, yeah
Ich habe ein Gefühl, ja
Yeah
Ja
Everybody had a hard year
Jeder hatte ein hartes Jahr
Everybody had a good time
Jeder hatte eine gute Zeit
Everybody had a wet dream
Jeder hatte einen feuchten Traum
Everybody saw the sunshine
Jeder sah das Sonnenlicht
Oh yeah (oh yeah)
Oh ja (oh ja)
Oh yeah, oh yeah (yeah)
Oh ja, oh ja (ja)
Everybody had a good year
Jeder hatte ein gutes Jahr
Everybody let their hair down
Jeder ließ seine Haare herunter
Everybody pulled their socks up (yeah)
Jeder zog seine Socken hoch (ja)
Everybody put their foot down
Jeder setzte seinen Fuß hin
Oh yeah
Oh ja
Yeah
Ja
Woo
Woo
I've got a feeling (everybody had a good year)
Ich habe ein Gefühl (jeder hatte ein gutes Jahr)
A feeling deep inside (everybody had a hard time)
Ein tiefes Gefühl in mir drin (jeder hatte eine harte Zeit)
Oh yeah (everybody had a wet dream)
Oh ja (jeder hatte einen feuchten Traum)
Oh yeah (everybody saw the sunshine)
Oh ja (jeder sah das Sonnenlicht)
I've got a feeling (everybody had a good year)
Ich habe ein Gefühl (jeder hatte ein gutes Jahr)
A feeling I can't hide (everybody let their hair down)
Ein Gefühl, das ich nicht verstecken kann (jeder ließ seine Haare herunter)
Oh no (everybody pulled their socks up)
Oh nein (jeder zog seine Socken hoch)
Oh no, no (everybody put their foot down, oh yeah)
Oh nein, nein (jeder setzte seinen Fuß hin, oh ja)
Yeah, yeah
Ja, ja
I've got a feeling (oh yeah)
Ich habe ein Gefühl (oh ja)
I've got a feeling (oh yeah)
Ich habe ein Gefühl (oh ja)
I've got a feeling
Ich habe ein Gefühl
Yeah, yeah, yeah, yeah
Ja, ja, ja, ja
(Oh my soul, so hard)
(Oh meine Seele, so hart)
I've got a feeling
Ho una sensazione
A feeling deep inside
Una sensazione profonda dentro
Oh yeah
Oh sì
Oh yeah, that's right
Oh sì, è vero
I've got a feeling
Ho una sensazione
A feeling I can't hide
Una sensazione che non posso nascondere
Oh no, no
Oh no, no
Oh no
Oh no
Oh no
Oh no
Yeah, yeah
Sì, sì
I've got a feeling, yeah
Ho una sensazione, sì
Oh please believe me
Oh per favore credimi
I'd hate to miss the train
Odio perdere il treno
Oh yeah, yeah
Oh sì, sì
Oh yeah
Oh sì
And if you leave me
E se mi lasci
I won't be late again
Non sarò più in ritardo
Oh no
Oh no
Oh no
Oh no
Oh no
Oh no
Yeah, yeah
Sì, sì
I've got a feeling, yeah
Ho una sensazione, sì
I've got a feeling
Ho una sensazione
All these years, I've been wanderin' around
Tutti questi anni, ho girato in giro
Wonderin' how come nobody told me
Chiedendomi come mai nessuno mi ha detto
All that I been lookin' for was somebody who looked like you
Tutto quello che stavo cercando era qualcuno che assomigliasse a te
Ooh, I've got a feeling
Ooh, ho una sensazione
That keeps me on my toes
Che mi tiene sulle punte dei piedi
Oh yeah
Oh sì
Oh yeah
Oh sì
I've got a feeling
Ho una sensazione
I think that everybody knows
Penso che tutti lo sappiano
Oh yeah
Oh sì
Oh yeah
Oh sì
Oh yeah
Oh sì
Yeah, yeah
Sì, sì
I've got a feeling, yeah
Ho una sensazione, sì
Yeah
Sì
Everybody had a hard year
Tutti hanno avuto un anno difficile
Everybody had a good time
Tutti si sono divertiti
Everybody had a wet dream
Tutti hanno avuto un sogno bagnato
Everybody saw the sunshine
Tutti hanno visto il sole
Oh yeah (oh yeah)
Oh sì (oh sì)
Oh yeah, oh yeah (yeah)
Oh sì, oh sì (sì)
Everybody had a good year
Tutti hanno avuto un buon anno
Everybody let their hair down
Tutti si sono lasciati andare
Everybody pulled their socks up (yeah)
Tutti si sono tirati su le calze (sì)
Everybody put their foot down
Tutti hanno messo il piede giù
Oh yeah
Oh sì
Yeah
Sì
Woo
Woo
I've got a feeling (everybody had a good year)
Ho una sensazione (tutti hanno avuto un buon anno)
A feeling deep inside (everybody had a hard time)
Una sensazione profonda dentro (tutti hanno avuto un momento difficile)
Oh yeah (everybody had a wet dream)
Oh sì (tutti hanno avuto un sogno bagnato)
Oh yeah (everybody saw the sunshine)
Oh sì (tutti hanno visto il sole)
I've got a feeling (everybody had a good year)
Ho una sensazione (tutti hanno avuto un buon anno)
A feeling I can't hide (everybody let their hair down)
Una sensazione che non posso nascondere (tutti si sono lasciati andare)
Oh no (everybody pulled their socks up)
Oh no (tutti si sono tirati su le calze)
Oh no, no (everybody put their foot down, oh yeah)
Oh no, no (tutti hanno messo il piede giù, oh sì)
Yeah, yeah
Sì, sì
I've got a feeling (oh yeah)
Ho una sensazione (oh sì)
I've got a feeling (oh yeah)
Ho una sensazione (oh sì)
I've got a feeling
Ho una sensazione
Yeah, yeah, yeah, yeah
Sì, sì, sì, sì
(Oh my soul, so hard)
(Oh mia anima, così difficile)
I've got a feeling
Saya punya perasaan
A feeling deep inside
Perasaan yang dalam di dalam diri
Oh yeah
Oh ya
Oh yeah, that's right
Oh ya, benar sekali
I've got a feeling
Saya punya perasaan
A feeling I can't hide
Perasaan yang tidak bisa saya sembunyikan
Oh no, no
Oh tidak, tidak
Oh no
Oh tidak
Oh no
Oh tidak
Yeah, yeah
Ya, ya
I've got a feeling, yeah
Saya punya perasaan, ya
Oh please believe me
Oh tolong percayalah padaku
I'd hate to miss the train
Aku benci untuk ketinggalan kereta
Oh yeah, yeah
Oh ya, ya
Oh yeah
Oh ya
And if you leave me
Dan jika kamu meninggalkanku
I won't be late again
Aku tidak akan terlambat lagi
Oh no
Oh tidak
Oh no
Oh tidak
Oh no
Oh tidak
Yeah, yeah
Ya, ya
I've got a feeling, yeah
Saya punya perasaan, ya
I've got a feeling
Saya punya perasaan
All these years, I've been wanderin' around
Selama bertahun-tahun, saya berkelana
Wonderin' how come nobody told me
Bertanya-tanya mengapa tidak ada yang memberitahuku
All that I been lookin' for was somebody who looked like you
Semua yang saya cari adalah seseorang yang terlihat seperti kamu
Ooh, I've got a feeling
Ooh, saya punya perasaan
That keeps me on my toes
Yang membuatku tetap waspada
Oh yeah
Oh ya
Oh yeah
Oh ya
I've got a feeling
Saya punya perasaan
I think that everybody knows
Saya pikir semua orang tahu
Oh yeah
Oh ya
Oh yeah
Oh ya
Oh yeah
Oh ya
Yeah, yeah
Ya, ya
I've got a feeling, yeah
Saya punya perasaan, ya
Yeah
Ya
Everybody had a hard year
Semua orang mengalami tahun yang berat
Everybody had a good time
Semua orang bersenang-senang
Everybody had a wet dream
Semua orang bermimpi basah
Everybody saw the sunshine
Semua orang melihat sinar matahari
Oh yeah (oh yeah)
Oh ya (oh ya)
Oh yeah, oh yeah (yeah)
Oh ya, oh ya (ya)
Everybody had a good year
Semua orang mengalami tahun yang baik
Everybody let their hair down
Semua orang membiarkan rambut mereka terurai
Everybody pulled their socks up (yeah)
Semua orang menarik kaus kaki mereka (ya)
Everybody put their foot down
Semua orang menegaskan pendirian mereka
Oh yeah
Oh ya
Yeah
Ya
Woo
Woo
I've got a feeling (everybody had a good year)
Saya punya perasaan (semua orang mengalami tahun yang baik)
A feeling deep inside (everybody had a hard time)
Perasaan yang dalam di dalam diri (semua orang mengalami waktu yang sulit)
Oh yeah (everybody had a wet dream)
Oh ya (semua orang bermimpi basah)
Oh yeah (everybody saw the sunshine)
Oh ya (semua orang melihat sinar matahari)
I've got a feeling (everybody had a good year)
Saya punya perasaan (semua orang mengalami tahun yang baik)
A feeling I can't hide (everybody let their hair down)
Perasaan yang tidak bisa saya sembunyikan (semua orang membiarkan rambut mereka terurai)
Oh no (everybody pulled their socks up)
Oh tidak (semua orang menarik kaus kaki mereka)
Oh no, no (everybody put their foot down, oh yeah)
Oh tidak, tidak (semua orang menegaskan pendirian mereka, oh ya)
Yeah, yeah
Ya, ya
I've got a feeling (oh yeah)
Saya punya perasaan (oh ya)
I've got a feeling (oh yeah)
Saya punya perasaan (oh ya)
I've got a feeling
Saya punya perasaan
Yeah, yeah, yeah, yeah
Ya, ya, ya, ya
(Oh my soul, so hard)
(Oh jiwaku, sangat sulit)
I've got a feeling
僕は感じたんだ
A feeling deep inside
心の奥底からこみ上げる気持ちを
Oh yeah
ああ、そうさ
Oh yeah, that's right
ああ、そうさ、その通りさ
I've got a feeling
僕は感じたんだ
A feeling I can't hide
隠しきれない気持ちを
Oh no, no
Oh no, no
Oh no
Oh no
Oh no
Oh no
Yeah, yeah
そうさ、そうさ
I've got a feeling, yeah
僕は感じたんだ、そうさ
Oh please believe me
ああお願いだ、僕を信じて
I'd hate to miss the train
列車に乗り遅れるのは嫌だなんだ
Oh yeah, yeah
ああ、そうさ、そうさ
Oh yeah
ああ、そうさ
And if you leave me
もし君が僕を置いていったら
I won't be late again
もう遅れないから
Oh no
Oh no
Oh no
Oh no
Oh no
Oh no
Yeah, yeah
そうさ、そうさ
I've got a feeling, yeah
僕は感じたんだ、そうさ
I've got a feeling
僕は感じたんだ
All these years, I've been wanderin' around
この何年もの間、僕は彷徨っていた
Wonderin' how come nobody told me
どうして誰も教えてくれなかったんだろうと
All that I been lookin' for was somebody who looked like you
君のような人を探していたのに
Ooh, I've got a feeling
Ooh 僕は感じたんだ
That keeps me on my toes
眉に唾を塗らせるような
Oh yeah
ああ、そうさ
Oh yeah
ああ、そうさ
I've got a feeling
僕は感じたんだ
I think that everybody knows
たぶんみんな知ってると思うけど
Oh yeah
ああ、そうさ
Oh yeah
ああ、そうさ
Oh yeah
ああ、そうさ
Yeah, yeah
そうさ、そうさ
I've got a feeling, yeah
僕は感じたんだ、そうさ
Yeah
そうさ
Everybody had a hard year
誰もが大変な1年だった
Everybody had a good time
誰もが楽しい時を過ごした
Everybody had a wet dream
誰もが夢見心地だった
Everybody saw the sunshine
誰もが太陽を見た
Oh yeah (oh yeah)
ああ、そうさ (ああ、そうさ)
Oh yeah, oh yeah (yeah)
ああ、そうさ、ああ、そうさ (ああ、そうさ)
Everybody had a good year
誰もが楽しい時を過ごした1年だった
Everybody let their hair down
誰もが髪を降ろして
Everybody pulled their socks up (yeah)
誰もが靴下を脱ぎ捨て (そうさ)
Everybody put their foot down
誰もが足を下ろした
Oh yeah
ああ、そうさ
Yeah
そうさ
Woo
Woo
I've got a feeling (everybody had a good year)
僕は感じたんだ (誰もが楽しい時を過ごした1年だった)
A feeling deep inside (everybody had a hard time)
心の奥底からこみ上げる気持ちを (誰もが大変なだった)
Oh yeah (everybody had a wet dream)
ああ、そうさ (誰もが夢見心地だった)
Oh yeah (everybody saw the sunshine)
ああ、そうさ (誰もが太陽を見た)
I've got a feeling (everybody had a good year)
僕は感じたんだ (誰もが楽しい時を過ごした1年だった)
A feeling I can't hide (everybody let their hair down)
隠しきれない気持ちを (誰もが髪を降ろして)
Oh no (everybody pulled their socks up)
Oh no (誰もが靴下を脱ぎ捨て)
Oh no, no (everybody put their foot down, oh yeah)
Oh no, no (誰もが足を下ろした ああ、そうさ)
Yeah, yeah
そうさ、そうさ
I've got a feeling (oh yeah)
僕は感じたんだ (ああ、そうさ)
I've got a feeling (oh yeah)
僕は感じたんだ (ああ、そうさ)
I've got a feeling
僕は感じたんだ
Yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah
(Oh my soul, so hard)
(ああ、僕の魂、とても大変)
I've got a feeling
ฉันมีความรู้สึก
A feeling deep inside
ความรู้สึกลึกๆ ข้างใน
Oh yeah
โอ้ ใช่เลย
Oh yeah, that's right
โอ้ ใช่เลย นั่นแหละ
I've got a feeling
ฉันมีความรู้สึก
A feeling I can't hide
ความรู้สึกที่ฉันซ่อนไม่ได้
Oh no, no
โอ้ ไม่, ไม่
Oh no
โอ้ ไม่
Oh no
โอ้ ไม่
Yeah, yeah
ใช่, ใช่
I've got a feeling, yeah
ฉันมีความรู้สึก, ใช่
Oh please believe me
โปรดเชื่อฉัน
I'd hate to miss the train
ฉันเกลียดที่จะพลาดรถไฟ
Oh yeah, yeah
โอ้ ใช่, ใช่
Oh yeah
โอ้ ใช่
And if you leave me
และถ้าคุณทิ้งฉันไป
I won't be late again
ฉันจะไม่มาสายอีก
Oh no
โอ้ ไม่
Oh no
โอ้ ไม่
Oh no
โอ้ ไม่
Yeah, yeah
ใช่, ใช่
I've got a feeling, yeah
ฉันมีความรู้สึก, ใช่
I've got a feeling
ฉันมีความรู้สึก
All these years, I've been wanderin' around
ตลอดหลายปีที่ผ่านมา, ฉันเดินเตร่ไปรอบๆ
Wonderin' how come nobody told me
สงสัยว่าทำไมไม่มีใครบอกฉัน
All that I been lookin' for was somebody who looked like you
ทั้งหมดที่ฉันมองหาคือใครสักคนที่ดูเหมือนคุณ
Ooh, I've got a feeling
อู้, ฉันมีความรู้สึก
That keeps me on my toes
ที่ทำให้ฉันต้องระวัง
Oh yeah
โอ้ ใช่
Oh yeah
โอ้ ใช่
I've got a feeling
ฉันมีความรู้สึก
I think that everybody knows
ฉันคิดว่าทุกคนรู้
Oh yeah
โอ้ ใช่
Oh yeah
โอ้ ใช่
Oh yeah
โอ้ ใช่
Yeah, yeah
ใช่, ใช่
I've got a feeling, yeah
ฉันมีความรู้สึก, ใช่
Yeah
ใช่
Everybody had a hard year
ทุกคนมีปีที่ยากลำบาก
Everybody had a good time
ทุกคนมีเวลาที่ดี
Everybody had a wet dream
ทุกคนมีความฝันที่เปียกชื้น
Everybody saw the sunshine
ทุกคนเห็นแสงแดด
Oh yeah (oh yeah)
โอ้ ใช่ (โอ้ ใช่)
Oh yeah, oh yeah (yeah)
โอ้ ใช่, โอ้ ใช่ (ใช่)
Everybody had a good year
ทุกคนมีปีที่ดี
Everybody let their hair down
ทุกคนปล่อยผมของพวกเขา
Everybody pulled their socks up (yeah)
ทุกคนดึงถุงเท้าขึ้น (ใช่)
Everybody put their foot down
ทุกคนวางเท้าลง
Oh yeah
โอ้ ใช่
Yeah
ใช่
Woo
วู
I've got a feeling (everybody had a good year)
ฉันมีความรู้สึก (ทุกคนมีปีที่ดี)
A feeling deep inside (everybody had a hard time)
ความรู้สึกลึกๆ ข้างใน (ทุกคนมีเวลาที่ยากลำบาก)
Oh yeah (everybody had a wet dream)
โอ้ ใช่ (ทุกคนมีความฝันที่เปียกชื้น)
Oh yeah (everybody saw the sunshine)
โอ้ ใช่ (ทุกคนเห็นแสงแดด)
I've got a feeling (everybody had a good year)
ฉันมีความรู้สึก (ทุกคนมีปีที่ดี)
A feeling I can't hide (everybody let their hair down)
ความรู้สึกที่ฉันซ่อนไม่ได้ (ทุกคนปล่อยผมของพวกเขา)
Oh no (everybody pulled their socks up)
โอ้ ไม่ (ทุกคนดึงถุงเท้าขึ้น)
Oh no, no (everybody put their foot down, oh yeah)
โอ้ ไม่, ไม่ (ทุกคนวางเท้าลง, โอ้ ใช่)
Yeah, yeah
ใช่, ใช่
I've got a feeling (oh yeah)
ฉันมีความรู้สึก (โอ้ ใช่)
I've got a feeling (oh yeah)
ฉันมีความรู้สึก (โอ้ ใช่)
I've got a feeling
ฉันมีความรู้สึก
Yeah, yeah, yeah, yeah
ใช่, ใช่, ใช่, ใช่
(Oh my soul, so hard)
(โอ้ วิญญาณของฉัน, ยากมาก)
I've got a feeling
我有一种感觉
A feeling deep inside
一种内心深处的感觉
Oh yeah
哦,是的
Oh yeah, that's right
哦,是的,没错
I've got a feeling
我有一种感觉
A feeling I can't hide
一种我无法隐藏的感觉
Oh no, no
哦不,不
Oh no
哦不
Oh no
哦不
Yeah, yeah
是的,是的
I've got a feeling, yeah
我有一种感觉,是的
Oh please believe me
哦,请相信我
I'd hate to miss the train
我不想错过火车
Oh yeah, yeah
哦,是的,是的
Oh yeah
哦,是的
And if you leave me
如果你离开我
I won't be late again
我不会再迟到
Oh no
哦不
Oh no
哦不
Oh no
哦不
Yeah, yeah
是的,是的
I've got a feeling, yeah
我有一种感觉,是的
I've got a feeling
我有一种感觉
All these years, I've been wanderin' around
这些年来,我一直在四处游荡
Wonderin' how come nobody told me
想知道为什么没人告诉我
All that I been lookin' for was somebody who looked like you
我一直在寻找的所有东西就是一个像你这样的人
Ooh, I've got a feeling
哦,我有一种感觉
That keeps me on my toes
让我保持警觉
Oh yeah
哦,是的
Oh yeah
哦,是的
I've got a feeling
我有一种感觉
I think that everybody knows
我认为每个人都知道
Oh yeah
哦,是的
Oh yeah
哦,是的
Oh yeah
哦,是的
Yeah, yeah
是的,是的
I've got a feeling, yeah
我有一种感觉,是的
Yeah
是
Everybody had a hard year
每个人都经历了艰难的一年
Everybody had a good time
每个人都玩得很开心
Everybody had a wet dream
每个人都有过美梦
Everybody saw the sunshine
每个人都看到了阳光
Oh yeah (oh yeah)
哦,是的(哦,是的)
Oh yeah, oh yeah (yeah)
哦,是的,哦,是的(是的)
Everybody had a good year
每个人都经历了美好的一年
Everybody let their hair down
每个人都放下了头发
Everybody pulled their socks up (yeah)
每个人都提起了袜子(是的)
Everybody put their foot down
每个人都坚定了立场
Oh yeah
哦,是的
Yeah
是
Woo
哇
I've got a feeling (everybody had a good year)
我有一种感觉(每个人都经历了美好的一年)
A feeling deep inside (everybody had a hard time)
一种内心深处的感觉(每个人都经历了艰难的时光)
Oh yeah (everybody had a wet dream)
哦,是的(每个人都有过美梦)
Oh yeah (everybody saw the sunshine)
哦,是的(每个人都看到了阳光)
I've got a feeling (everybody had a good year)
我有一种感觉(每个人都经历了美好的一年)
A feeling I can't hide (everybody let their hair down)
一种我无法隐藏的感觉(每个人都放下了头发)
Oh no (everybody pulled their socks up)
哦不(每个人都提起了袜子)
Oh no, no (everybody put their foot down, oh yeah)
哦不,不(每个人都坚定了立场,哦,是的)
Yeah, yeah
是的,是的
I've got a feeling (oh yeah)
我有一种感觉(哦,是的)
I've got a feeling (oh yeah)
我有一种感觉(哦,是的)
I've got a feeling
我有一种感觉
Yeah, yeah, yeah, yeah
是的,是的,是的,是的
(Oh my soul, so hard)
(哦,我的灵魂,如此艰难)