A Hard Day's Night

John Lennon, Paul McCartney

Letra Significado Tradução

It's been a hard day's night
And I've been workin' like a dog
It's been a hard day's night
I should be sleepin' like a log
But when I get home to you
I find the things that you do
Will make me feel alright

You know I work all day
To get you money to buy you things
And it's worth it just to hear you say
You're gonna give me everything
So why on Earth should I moan?
'Cause when I get you alone
You know I feel okay

When I'm home
Everything seems to be right
When I'm home
Feeling you holding me tight, tight, yeah

It's been a hard day's night
And I've been workin' like a dog
It's been a hard day's night
I should be sleepin' like a log
But when I get home to you
I find the things that you do
Will make me feel alright, ow

So why on Earth should I moan?
'Cause when I get you alone
You know I feel okay

When I'm home
Everything seems to be right
When I'm home
Feeling you holding me tight, tight, yeah

Oh, it's been a hard day's night
And I've been workin' like a dog
It's been a hard day's night
I should be sleepin' like a log
But when I get home to you
I find the things that you do
Will make me feel alright
You know I feel alright
You know I feel alright

O Amor Como Recompensa: Uma Análise de A Hard Days Night' dos Beatles

A música A Hard Day's Night, lançada em 1964 pelos Beatles, é um retrato vibrante da vida cotidiana e do amor como alívio após um dia exaustivo de trabalho. A letra, escrita principalmente por John Lennon com contribuições de Paul McCartney, reflete a rotina árdua de trabalho e a satisfação encontrada no conforto de um relacionamento amoroso. A expressão 'a hard day's night', que dá título à canção, foi inspirada em um trocadilho acidental dito por Ringo Starr, que misturou 'a hard day's work' (um dia duro de trabalho) com 'a night's work' (um trabalho noturno), criando uma frase que captura perfeitamente a sensação de um dia que parece não ter fim.

A canção começa descrevendo o cansaço físico e mental do narrador, que trabalha 'como um cão' e deveria estar 'dormindo feito um tronco'. Essas metáforas ilustram a exaustão e a intensidade do esforço diário. No entanto, o tom da música muda drasticamente quando o narrador chega em casa e encontra seu amor. A presença da pessoa amada transforma completamente seu estado de espírito, fazendo com que todo o cansaço desapareça e ele se sinta 'bem'. A repetição da frase 'you make me feel alright' enfatiza a ideia de que o amor e o carinho são recompensas que compensam todo o trabalho árduo.

Musicalmente, A Hard Day's Night é caracterizada pelo seu riff de guitarra de abertura icônico e pela energia contagiante que reflete a alegria e o otimismo da juventude dos anos 60. A canção foi um grande sucesso, refletindo o espírito da época e solidificando ainda mais a fama dos Beatles. A música também deu nome ao filme estrelado pela banda e ao álbum que a acompanha, ambos contribuindo para a Beatlemania que varreu o mundo. Em suma, A Hard Day's Night é um hino ao amor como fonte de felicidade e conforto, um tema universal que continua a ressoar com ouvintes de todas as gerações.

It's been a hard day's night
Foi uma noite de trabalho duro
And I've been workin' like a dog
E eu estive trabalhando como um cão
It's been a hard day's night
Foi uma noite de trabalho duro
I should be sleepin' like a log
Eu deveria estar dormindo como um tronco
But when I get home to you
Mas quando eu chego em casa para você
I find the things that you do
Eu encontro as coisas que você faz
Will make me feel alright
Que me fazem sentir bem
You know I work all day
Você sabe que eu trabalho o dia todo
To get you money to buy you things
Para conseguir dinheiro para comprar coisas para você
And it's worth it just to hear you say
E vale a pena só de ouvir você dizer
You're gonna give me everything
Que vai me dar tudo
So why on Earth should I moan?
Então por que diabos eu deveria reclamar?
'Cause when I get you alone
Porque quando eu te pego sozinha
You know I feel okay
Você sabe que eu me sinto bem
When I'm home
Quando estou em casa
Everything seems to be right
Tudo parece estar certo
When I'm home
Quando estou em casa
Feeling you holding me tight, tight, yeah
Sentindo você me segurando apertado, apertado, sim
It's been a hard day's night
Foi uma noite de trabalho duro
And I've been workin' like a dog
E eu estive trabalhando como um cão
It's been a hard day's night
Foi uma noite de trabalho duro
I should be sleepin' like a log
Eu deveria estar dormindo como um tronco
But when I get home to you
Mas quando eu chego em casa para você
I find the things that you do
Eu encontro as coisas que você faz
Will make me feel alright, ow
Que me fazem sentir bem, ai
So why on Earth should I moan?
Então por que diabos eu deveria reclamar?
'Cause when I get you alone
Porque quando eu te pego sozinha
You know I feel okay
Você sabe que eu me sinto bem
When I'm home
Quando estou em casa
Everything seems to be right
Tudo parece estar certo
When I'm home
Quando estou em casa
Feeling you holding me tight, tight, yeah
Sentindo você me segurando apertado, apertado, sim
Oh, it's been a hard day's night
Oh, foi uma noite de trabalho duro
And I've been workin' like a dog
E eu estive trabalhando como um cão
It's been a hard day's night
Foi uma noite de trabalho duro
I should be sleepin' like a log
Eu deveria estar dormindo como um tronco
But when I get home to you
Mas quando eu chego em casa para você
I find the things that you do
Eu encontro as coisas que você faz
Will make me feel alright
Que me fazem sentir bem
You know I feel alright
Você sabe que eu me sinto bem
You know I feel alright
Você sabe que eu me sinto bem
It's been a hard day's night
Ha sido una noche de duro trabajo
And I've been workin' like a dog
Y he estado trabajando como un perro
It's been a hard day's night
Ha sido una noche de duro trabajo
I should be sleepin' like a log
Debería estar durmiendo como un tronco
But when I get home to you
Pero cuando llego a casa contigo
I find the things that you do
Encuentro las cosas que haces
Will make me feel alright
Me hacen sentir bien
You know I work all day
Sabes que trabajo todo el día
To get you money to buy you things
Para conseguirte dinero para comprarte cosas
And it's worth it just to hear you say
Y vale la pena solo para oírte decir
You're gonna give me everything
Que me vas a dar todo
So why on Earth should I moan?
Entonces, ¿por qué debería quejarme?
'Cause when I get you alone
Porque cuando te tengo a solas
You know I feel okay
Sabes que me siento bien
When I'm home
Cuando estoy en casa
Everything seems to be right
Todo parece estar bien
When I'm home
Cuando estoy en casa
Feeling you holding me tight, tight, yeah
Sintiendo que me abrazas fuerte, fuerte, sí
It's been a hard day's night
Ha sido una noche de duro trabajo
And I've been workin' like a dog
Y he estado trabajando como un perro
It's been a hard day's night
Ha sido una noche de duro trabajo
I should be sleepin' like a log
Debería estar durmiendo como un tronco
But when I get home to you
Pero cuando llego a casa contigo
I find the things that you do
Encuentro las cosas que haces
Will make me feel alright, ow
Me hacen sentir bien, ow
So why on Earth should I moan?
Entonces, ¿por qué debería quejarme?
'Cause when I get you alone
Porque cuando te tengo a solas
You know I feel okay
Sabes que me siento bien
When I'm home
Cuando estoy en casa
Everything seems to be right
Todo parece estar bien
When I'm home
Cuando estoy en casa
Feeling you holding me tight, tight, yeah
Sintiendo que me abrazas fuerte, fuerte, sí
Oh, it's been a hard day's night
Oh, ha sido una noche de duro trabajo
And I've been workin' like a dog
Y he estado trabajando como un perro
It's been a hard day's night
Ha sido una noche de duro trabajo
I should be sleepin' like a log
Debería estar durmiendo como un tronco
But when I get home to you
Pero cuando llego a casa contigo
I find the things that you do
Encuentro las cosas que haces
Will make me feel alright
Me hacen sentir bien
You know I feel alright
Sabes que me siento bien
You know I feel alright
Sabes que me siento bien
It's been a hard day's night
Cela a été une dure nuit de travail
And I've been workin' like a dog
Et j'ai travaillé comme un chien
It's been a hard day's night
Cela a été une dure nuit de travail
I should be sleepin' like a log
Je devrais dormir comme une bûche
But when I get home to you
Mais quand je rentre chez toi
I find the things that you do
Je trouve les choses que tu fais
Will make me feel alright
Qui me font me sentir bien
You know I work all day
Tu sais que je travaille toute la journée
To get you money to buy you things
Pour te donner de l'argent pour t'acheter des choses
And it's worth it just to hear you say
Et ça vaut le coup juste pour t'entendre dire
You're gonna give me everything
Tu vas me donner tout
So why on Earth should I moan?
Alors pourquoi diable devrais-je me plaindre ?
'Cause when I get you alone
Parce que quand je t'ai seule
You know I feel okay
Tu sais que je me sens bien
When I'm home
Quand je suis à la maison
Everything seems to be right
Tout semble être juste
When I'm home
Quand je suis à la maison
Feeling you holding me tight, tight, yeah
Sentir que tu me serres fort, fort, ouais
It's been a hard day's night
Cela a été une dure nuit de travail
And I've been workin' like a dog
Et j'ai travaillé comme un chien
It's been a hard day's night
Cela a été une dure nuit de travail
I should be sleepin' like a log
Je devrais dormir comme une bûche
But when I get home to you
Mais quand je rentre chez toi
I find the things that you do
Je trouve les choses que tu fais
Will make me feel alright, ow
Qui me font me sentir bien, aïe
So why on Earth should I moan?
Alors pourquoi diable devrais-je me plaindre ?
'Cause when I get you alone
Parce que quand je t'ai seule
You know I feel okay
Tu sais que je me sens bien
When I'm home
Quand je suis à la maison
Everything seems to be right
Tout semble être juste
When I'm home
Quand je suis à la maison
Feeling you holding me tight, tight, yeah
Sentir que tu me serres fort, fort, ouais
Oh, it's been a hard day's night
Oh, cela a été une dure nuit de travail
And I've been workin' like a dog
Et j'ai travaillé comme un chien
It's been a hard day's night
Cela a été une dure nuit de travail
I should be sleepin' like a log
Je devrais dormir comme une bûche
But when I get home to you
Mais quand je rentre chez toi
I find the things that you do
Je trouve les choses que tu fais
Will make me feel alright
Qui me font me sentir bien
You know I feel alright
Tu sais que je me sens bien
You know I feel alright
Tu sais que je me sens bien
It's been a hard day's night
Es war ein harter Arbeitstag
And I've been workin' like a dog
Und ich habe gearbeitet wie ein Hund
It's been a hard day's night
Es war ein harter Arbeitstag
I should be sleepin' like a log
Ich sollte schlafen wie ein Baumstamm
But when I get home to you
Aber wenn ich nach Hause zu dir komme
I find the things that you do
Finde ich die Dinge, die du tust
Will make me feel alright
Die mich in Ordnung fühlen lassen
You know I work all day
Du weißt, ich arbeite den ganzen Tag
To get you money to buy you things
Um dir Geld zu verdienen, um dir Dinge zu kaufen
And it's worth it just to hear you say
Und es lohnt sich nur, dich sagen zu hören
You're gonna give me everything
Du wirst mir alles geben
So why on Earth should I moan?
Also warum zur Hölle sollte ich stöhnen?
'Cause when I get you alone
Denn wenn ich dich alleine habe
You know I feel okay
Weißt du, ich fühle mich okay
When I'm home
Wenn ich zu Hause bin
Everything seems to be right
Scheint alles in Ordnung zu sein
When I'm home
Wenn ich zu Hause bin
Feeling you holding me tight, tight, yeah
Fühle ich, wie du mich fest hältst, fest, ja
It's been a hard day's night
Es war ein harter Arbeitstag
And I've been workin' like a dog
Und ich habe gearbeitet wie ein Hund
It's been a hard day's night
Es war ein harter Arbeitstag
I should be sleepin' like a log
Ich sollte schlafen wie ein Baumstamm
But when I get home to you
Aber wenn ich nach Hause zu dir komme
I find the things that you do
Finde ich die Dinge, die du tust
Will make me feel alright, ow
Die mich in Ordnung fühlen lassen, ow
So why on Earth should I moan?
Also warum zur Hölle sollte ich stöhnen?
'Cause when I get you alone
Denn wenn ich dich alleine habe
You know I feel okay
Weißt du, ich fühle mich okay
When I'm home
Wenn ich zu Hause bin
Everything seems to be right
Scheint alles in Ordnung zu sein
When I'm home
Wenn ich zu Hause bin
Feeling you holding me tight, tight, yeah
Fühle ich, wie du mich fest hältst, fest, ja
Oh, it's been a hard day's night
Oh, es war ein harter Arbeitstag
And I've been workin' like a dog
Und ich habe gearbeitet wie ein Hund
It's been a hard day's night
Es war ein harter Arbeitstag
I should be sleepin' like a log
Ich sollte schlafen wie ein Baumstamm
But when I get home to you
Aber wenn ich nach Hause zu dir komme
I find the things that you do
Finde ich die Dinge, die du tust
Will make me feel alright
Die mich in Ordnung fühlen lassen
You know I feel alright
Du weißt, ich fühle mich in Ordnung
You know I feel alright
Du weißt, ich fühle mich in Ordnung
It's been a hard day's night
È stata una dura notte di lavoro
And I've been workin' like a dog
E ho lavorato come un cane
It's been a hard day's night
È stata una dura notte di lavoro
I should be sleepin' like a log
Dovrei dormire come un tronco
But when I get home to you
Ma quando torno a casa da te
I find the things that you do
Trovo le cose che fai
Will make me feel alright
Che mi fanno sentire bene
You know I work all day
Sai che lavoro tutto il giorno
To get you money to buy you things
Per darti soldi per comprarti cose
And it's worth it just to hear you say
E ne vale la pena solo per sentirti dire
You're gonna give me everything
Che mi darai tutto
So why on Earth should I moan?
Quindi perché dovrei lamentarmi?
'Cause when I get you alone
Perché quando ti ho da sola
You know I feel okay
Sai che mi sento bene
When I'm home
Quando sono a casa
Everything seems to be right
Tutto sembra andare bene
When I'm home
Quando sono a casa
Feeling you holding me tight, tight, yeah
Sentirti stringermi forte, forte, sì
It's been a hard day's night
È stata una dura notte di lavoro
And I've been workin' like a dog
E ho lavorato come un cane
It's been a hard day's night
È stata una dura notte di lavoro
I should be sleepin' like a log
Dovrei dormire come un tronco
But when I get home to you
Ma quando torno a casa da te
I find the things that you do
Trovo le cose che fai
Will make me feel alright, ow
Che mi fanno sentire bene, ah
So why on Earth should I moan?
Quindi perché dovrei lamentarmi?
'Cause when I get you alone
Perché quando ti ho da sola
You know I feel okay
Sai che mi sento bene
When I'm home
Quando sono a casa
Everything seems to be right
Tutto sembra andare bene
When I'm home
Quando sono a casa
Feeling you holding me tight, tight, yeah
Sentirti stringermi forte, forte, sì
Oh, it's been a hard day's night
Oh, è stata una dura notte di lavoro
And I've been workin' like a dog
E ho lavorato come un cane
It's been a hard day's night
È stata una dura notte di lavoro
I should be sleepin' like a log
Dovrei dormire come un tronco
But when I get home to you
Ma quando torno a casa da te
I find the things that you do
Trovo le cose che fai
Will make me feel alright
Che mi fanno sentire bene
You know I feel alright
Sai che mi sento bene
You know I feel alright
Sai che mi sento bene
It's been a hard day's night
とても辛い日で、もう夜だ
And I've been workin' like a dog
犬のように俺は働いた
It's been a hard day's night
とても辛い日で、もう夜だ
I should be sleepin' like a log
俺は丸太のように眠らないと
But when I get home to you
でも君の待つ家に帰ると
I find the things that you do
実感するよ、君が
Will make me feel alright
俺の疲れを吹っ飛ばすのだと
You know I work all day
俺は一日中働いたんだ
To get you money to buy you things
君に色々買うための金を稼ぐために
And it's worth it just to hear you say
十分価値はあるよ、君がこう言うのを聞けば
You're gonna give me everything
俺になんでもあげるってね
So why on Earth should I moan?
だから不満なんてないよ
'Cause when I get you alone
だって君と二人っきりの時
You know I feel okay
俺はいい気分さ
When I'm home
俺は家に居ると
Everything seems to be right
全てが上手くいく気がする
When I'm home
俺は家に居ると
Feeling you holding me tight, tight, yeah
君がきつく抱きしめてくれるのを感じる yeah
It's been a hard day's night
とても辛い日で、もう夜だ
And I've been workin' like a dog
犬のように俺は働いた
It's been a hard day's night
とても辛い日で、もう夜だ
I should be sleepin' like a log
俺は丸太のように眠らないと
But when I get home to you
でも君の待つ家に帰ると
I find the things that you do
実感するよ、君が
Will make me feel alright, ow
俺の疲れを吹っ飛ばすのだと ow
So why on Earth should I moan?
だから不満なんてないよ
'Cause when I get you alone
だって君と二人っきりの時
You know I feel okay
俺はいい気分さ
When I'm home
俺は家に居ると
Everything seems to be right
全てが上手くいく気がする
When I'm home
俺は家に居ると
Feeling you holding me tight, tight, yeah
君がきつく抱きしめてくれるのを感じる yeah
Oh, it's been a hard day's night
とても辛い日で、もう夜だ
And I've been workin' like a dog
犬のように俺は働いた
It's been a hard day's night
とても辛い日で、もう夜だ
I should be sleepin' like a log
俺は丸太のように眠らないと
But when I get home to you
でも君の待つ家に帰ると
I find the things that you do
実感するよ、君が
Will make me feel alright
俺の疲れを吹っ飛ばすのだと
You know I feel alright
俺はいい気分になるよ
You know I feel alright
俺はいい気分になるよ

Curiosidades sobre a música A Hard Day's Night de The Beatles

Em quais álbuns a música “A Hard Day's Night” foi lançada por The Beatles?
The Beatles lançou a música nos álbums “A Hard Day's Night” em 1964, “The Beatles Again!!!” em 1964, “A Collection Of Beatles Oldies” em 1966, “The Beatles 1962-1966” em 1973, “Live at the Hollywood Bowl” em 1977, “The Beatles at the Hollywood Bowl” em 1977, “20 Greatest Hits” em 1982, “Reel Music” em 1982, “Live at the BBC” em 1994, “Live At The BBC. Disk 2” em 1994, “Anthology 1” em 1995, “1” em 2000, “1” em 2000, “The Beatles in Mono” em 2009, “The Beatles 1962-1970” em 2010, “The U.S. Albums” em 2014 e “The Singles Collection” em 2019.
De quem é a composição da música “A Hard Day's Night” de The Beatles?
A música “A Hard Day's Night” de The Beatles foi composta por John Lennon, Paul McCartney.

Músicas mais populares de The Beatles

Outros artistas de Rock'n'roll