Well it's three PM
Time to lug the gear, got to get it on the stage
My muscles flex, my fuckin' sweat will save the day
When I check the mic, I fuckin' check the mic
I fuckin' checka checka one, two, three
I plug it in, I make it sound as good as can be
'Cause the rockers rock
But the roadies roll, gotta take the mic
Beause I take control
Gotta get that shit up on that fucking stage
Because the roadie knows
What the roadie knows, and the roadie knows
That he wears black clothes
And he hides off in the shadows of the stage
Because the roadie
Looks a thousand miles with his eyes
And when the crowd roars
Brings a teardrop to the roadie's eyes
Tears of pride
Because he brought you the show
But you will never know
He's changing the strings
While hiding in the wings
No matter how hard, the show must go on
Then a beautiful girl come to me she say
"Hey can I sucka your dick?"
I say "Yes", I am in love
Then she quickly say "I sucked your dick
Now give me that backstage pass
I do not want you roadie, I want KG's chode"
Oh, I'm standing at the threshold of your dreams
Without me there'd be no sound from those amps
Without me there'd be no lights on the stage
But you don't applaud for me, no
I am the roadie
Lonesome warrior searching for his soul, no
I am the roadie, I make the rock go
Roadie, roadie, roadie
Well it's three PM
Bem, são três da tarde
Time to lug the gear, got to get it on the stage
Hora de carregar o equipamento, tem que colocar no palco
My muscles flex, my fuckin' sweat will save the day
Meus músculos se flexionam, meu maldito suor salvará o dia
When I check the mic, I fuckin' check the mic
Quando eu testo o microfone, eu malditamente testo o microfone
I fuckin' checka checka one, two, three
Eu malditamente testo, testo um, dois, três
I plug it in, I make it sound as good as can be
Eu o conecto, faço soar o melhor possível
'Cause the rockers rock
Porque os roqueiros balançam
But the roadies roll, gotta take the mic
Mas os roadies rolam, tenho que pegar o microfone
Beause I take control
Porque eu assumo o controle
Gotta get that shit up on that fucking stage
Tenho que colocar essa merda naquele maldito palco
Because the roadie knows
Porque o roadie sabe
What the roadie knows, and the roadie knows
O que o roadie sabe, e o roadie sabe
That he wears black clothes
Que ele veste roupas pretas
And he hides off in the shadows of the stage
E se esconde nas sombras do palco
Because the roadie
Porque o roadie
Looks a thousand miles with his eyes
Olha mil milhas com seus olhos
And when the crowd roars
E quando a multidão ruge
Brings a teardrop to the roadie's eyes
Traz uma lágrima aos olhos do roadie
Tears of pride
Lágrimas de orgulho
Because he brought you the show
Porque ele te trouxe o show
But you will never know
Mas você nunca saberá
He's changing the strings
Ele está trocando as cordas
While hiding in the wings
Enquanto se esconde nas asas
No matter how hard, the show must go on
Não importa o quão difícil, o show deve continuar
Then a beautiful girl come to me she say
Então uma linda garota vem até mim e diz
"Hey can I sucka your dick?"
"Ei, posso chupar seu pau?"
I say "Yes", I am in love
Eu digo "Sim", estou apaixonado
Then she quickly say "I sucked your dick
Então ela rapidamente diz "Eu chupei seu pau
Now give me that backstage pass
Agora me dê aquele passe de bastidores
I do not want you roadie, I want KG's chode"
Eu não quero você roadie, eu quero o pau do KG"
Oh, I'm standing at the threshold of your dreams
Oh, estou parado no limiar dos seus sonhos
Without me there'd be no sound from those amps
Sem mim não haveria som desses amplificadores
Without me there'd be no lights on the stage
Sem mim não haveria luzes no palco
But you don't applaud for me, no
Mas você não aplaude por mim, não
I am the roadie
Eu sou o roadie
Lonesome warrior searching for his soul, no
Guerreiro solitário em busca de sua alma, não
I am the roadie, I make the rock go
Eu sou o roadie, eu faço o rock rolar
Roadie, roadie, roadie
Roadie, roadie, roadie
Well it's three PM
Bueno, son las tres PM
Time to lug the gear, got to get it on the stage
Hora de cargar el equipo, tengo que ponerlo en el escenario
My muscles flex, my fuckin' sweat will save the day
Mis músculos se flexionan, mi maldito sudor salvará el día
When I check the mic, I fuckin' check the mic
Cuando reviso el micrófono, maldita sea, reviso el micrófono
I fuckin' checka checka one, two, three
Maldita sea, reviso, reviso uno, dos, tres
I plug it in, I make it sound as good as can be
Lo enchufo, lo hago sonar lo mejor que puedo
'Cause the rockers rock
Porque los rockeros rockean
But the roadies roll, gotta take the mic
Pero los roadies ruedan, tengo que tomar el micrófono
Beause I take control
Porque yo tomo el control
Gotta get that shit up on that fucking stage
Tengo que subir esa mierda a ese maldito escenario
Because the roadie knows
Porque el roadie sabe
What the roadie knows, and the roadie knows
Lo que el roadie sabe, y el roadie sabe
That he wears black clothes
Que viste de negro
And he hides off in the shadows of the stage
Y se esconde en las sombras del escenario
Because the roadie
Porque el roadie
Looks a thousand miles with his eyes
Mira mil millas con sus ojos
And when the crowd roars
Y cuando la multitud ruge
Brings a teardrop to the roadie's eyes
Trae una lágrima a los ojos del roadie
Tears of pride
Lágrimas de orgullo
Because he brought you the show
Porque él te trajo el espectáculo
But you will never know
Pero nunca lo sabrás
He's changing the strings
Está cambiando las cuerdas
While hiding in the wings
Mientras se esconde en las alas
No matter how hard, the show must go on
No importa lo difícil, el show debe continuar
Then a beautiful girl come to me she say
Entonces una hermosa chica viene a mí y dice
"Hey can I sucka your dick?"
"Oye, ¿puedo chuparte la polla?"
I say "Yes", I am in love
Yo digo "Sí", estoy enamorado
Then she quickly say "I sucked your dick
Entonces ella rápidamente dice "Te chupé la polla
Now give me that backstage pass
Ahora dame ese pase de backstage
I do not want you roadie, I want KG's chode"
No te quiero a ti roadie, quiero el miembro de KG"
Oh, I'm standing at the threshold of your dreams
Oh, estoy parado en el umbral de tus sueños
Without me there'd be no sound from those amps
Sin mí no habría sonido en esos amplificadores
Without me there'd be no lights on the stage
Sin mí no habría luces en el escenario
But you don't applaud for me, no
Pero no aplaudes por mí, no
I am the roadie
Yo soy el roadie
Lonesome warrior searching for his soul, no
Guerrero solitario buscando su alma, no
I am the roadie, I make the rock go
Yo soy el roadie, hago que el rock siga
Roadie, roadie, roadie
Roadie, roadie, roadie
Well it's three PM
Eh bien, il est trois heures de l'après-midi
Time to lug the gear, got to get it on the stage
Il est temps de transporter le matériel, il faut le monter sur scène
My muscles flex, my fuckin' sweat will save the day
Mes muscles se contractent, ma putain de sueur sauvera la journée
When I check the mic, I fuckin' check the mic
Quand je teste le micro, je teste putain de micro
I fuckin' checka checka one, two, three
Je teste putain de teste un, deux, trois
I plug it in, I make it sound as good as can be
Je le branche, je le fais sonner aussi bien que possible
'Cause the rockers rock
Parce que les rockers rock
But the roadies roll, gotta take the mic
Mais les roadies roulent, il faut prendre le micro
Beause I take control
Parce que je prends le contrôle
Gotta get that shit up on that fucking stage
Il faut monter cette merde sur cette putain de scène
Because the roadie knows
Parce que le roadie sait
What the roadie knows, and the roadie knows
Ce que le roadie sait, et le roadie sait
That he wears black clothes
Qu'il porte des vêtements noirs
And he hides off in the shadows of the stage
Et il se cache dans les ombres de la scène
Because the roadie
Parce que le roadie
Looks a thousand miles with his eyes
Regarde mille miles avec ses yeux
And when the crowd roars
Et quand la foule rugit
Brings a teardrop to the roadie's eyes
Cela apporte une larme aux yeux du roadie
Tears of pride
Des larmes de fierté
Because he brought you the show
Parce qu'il vous a apporté le spectacle
But you will never know
Mais vous ne le saurez jamais
He's changing the strings
Il change les cordes
While hiding in the wings
Tout en se cachant dans les coulisses
No matter how hard, the show must go on
Peu importe à quel point, le spectacle doit continuer
Then a beautiful girl come to me she say
Puis une belle fille vient à moi et dit
"Hey can I sucka your dick?"
"Hé, puis-je sucer ta bite ?"
I say "Yes", I am in love
Je dis "Oui", je suis amoureux
Then she quickly say "I sucked your dick
Puis elle dit rapidement "J'ai sucé ta bite
Now give me that backstage pass
Maintenant donne-moi ce pass en coulisses
I do not want you roadie, I want KG's chode"
Je ne veux pas de toi roadie, je veux la bite de KG"
Oh, I'm standing at the threshold of your dreams
Oh, je suis debout au seuil de vos rêves
Without me there'd be no sound from those amps
Sans moi, il n'y aurait pas de son de ces amplis
Without me there'd be no lights on the stage
Sans moi, il n'y aurait pas de lumières sur la scène
But you don't applaud for me, no
Mais vous n'applaudissez pas pour moi, non
I am the roadie
Je suis le roadie
Lonesome warrior searching for his soul, no
Guerrier solitaire à la recherche de son âme, non
I am the roadie, I make the rock go
Je suis le roadie, je fais aller le rock
Roadie, roadie, roadie
Roadie, roadie, roadie
Well it's three PM
Nun, es ist drei Uhr nachmittags
Time to lug the gear, got to get it on the stage
Zeit, die Ausrüstung zu schleppen, muss sie auf die Bühne bringen
My muscles flex, my fuckin' sweat will save the day
Meine Muskeln spannen sich an, mein verdammter Schweiß wird den Tag retten
When I check the mic, I fuckin' check the mic
Wenn ich das Mikrofon überprüfe, überprüfe ich verdammt noch mal das Mikrofon
I fuckin' checka checka one, two, three
Ich überprüfe verdammt noch mal eins, zwei, drei
I plug it in, I make it sound as good as can be
Ich stecke es ein, ich lasse es so gut wie möglich klingen
'Cause the rockers rock
Denn die Rocker rocken
But the roadies roll, gotta take the mic
Aber die Roadies rollen, müssen das Mikrofon nehmen
Beause I take control
Denn ich übernehme die Kontrolle
Gotta get that shit up on that fucking stage
Muss diese Scheiße auf diese verdammte Bühne bringen
Because the roadie knows
Denn der Roadie weiß
What the roadie knows, and the roadie knows
Was der Roadie weiß, und der Roadie weiß
That he wears black clothes
Dass er schwarze Kleidung trägt
And he hides off in the shadows of the stage
Und er versteckt sich in den Schatten der Bühne
Because the roadie
Denn der Roadie
Looks a thousand miles with his eyes
Schaut tausend Meilen mit seinen Augen
And when the crowd roars
Und wenn die Menge tobt
Brings a teardrop to the roadie's eyes
Bringt es eine Träne in die Augen des Roadies
Tears of pride
Tränen des Stolzes
Because he brought you the show
Denn er hat dir die Show gebracht
But you will never know
Aber du wirst es nie wissen
He's changing the strings
Er wechselt die Saiten
While hiding in the wings
Während er sich in den Flügeln versteckt
No matter how hard, the show must go on
Egal wie hart, die Show muss weitergehen
Then a beautiful girl come to me she say
Dann kommt ein schönes Mädchen zu mir und sagt
"Hey can I sucka your dick?"
"Hey, kann ich deinen Schwanz lutschen?"
I say "Yes", I am in love
Ich sage "Ja", ich bin verliebt
Then she quickly say "I sucked your dick
Dann sagt sie schnell "Ich habe deinen Schwanz gelutscht
Now give me that backstage pass
Gib mir jetzt diesen Backstage-Pass
I do not want you roadie, I want KG's chode"
Ich will dich nicht Roadie, ich will KG's Chode"
Oh, I'm standing at the threshold of your dreams
Oh, ich stehe an der Schwelle deiner Träume
Without me there'd be no sound from those amps
Ohne mich gäbe es keinen Ton aus diesen Verstärkern
Without me there'd be no lights on the stage
Ohne mich gäbe es keine Lichter auf der Bühne
But you don't applaud for me, no
Aber du klatschst nicht für mich, nein
I am the roadie
Ich bin der Roadie
Lonesome warrior searching for his soul, no
Einsamer Krieger auf der Suche nach seiner Seele, nein
I am the roadie, I make the rock go
Ich bin der Roadie, ich lasse den Rock rollen
Roadie, roadie, roadie
Roadie, Roadie, Roadie
Well it's three PM
Beh, sono le tre del pomeriggio
Time to lug the gear, got to get it on the stage
È ora di trasportare l'attrezzatura, devo metterla sul palco
My muscles flex, my fuckin' sweat will save the day
I miei muscoli si flettono, il mio dannato sudore salverà la giornata
When I check the mic, I fuckin' check the mic
Quando controllo il microfono, controllo il microfono
I fuckin' checka checka one, two, three
Controllo, controllo uno, due, tre
I plug it in, I make it sound as good as can be
Lo collego, lo faccio suonare il meglio possibile
'Cause the rockers rock
Perché i rocker rock
But the roadies roll, gotta take the mic
Ma i roadie roll, devo prendere il microfono
Beause I take control
Perché prendo il controllo
Gotta get that shit up on that fucking stage
Devo mettere quella roba su quel maledetto palco
Because the roadie knows
Perché il roadie sa
What the roadie knows, and the roadie knows
Cosa sa il roadie, e il roadie sa
That he wears black clothes
Che indossa vestiti neri
And he hides off in the shadows of the stage
E si nasconde nell'ombra del palco
Because the roadie
Perché il roadie
Looks a thousand miles with his eyes
Guarda mille miglia con i suoi occhi
And when the crowd roars
E quando la folla ruggisce
Brings a teardrop to the roadie's eyes
Porta una lacrima agli occhi del roadie
Tears of pride
Lacrime di orgoglio
Because he brought you the show
Perché lui ti ha portato lo spettacolo
But you will never know
Ma tu non lo saprai mai
He's changing the strings
Sta cambiando le corde
While hiding in the wings
Mentre si nasconde dietro le quinte
No matter how hard, the show must go on
Non importa quanto sia duro, lo spettacolo deve continuare
Then a beautiful girl come to me she say
Poi una bellissima ragazza viene da me e dice
"Hey can I sucka your dick?"
"Ehi, posso succhiarti il cazzo?"
I say "Yes", I am in love
Dico "Sì", sono innamorato
Then she quickly say "I sucked your dick
Poi lei dice velocemente "Ti ho succhiato il cazzo
Now give me that backstage pass
Ora dammi quel pass per il backstage
I do not want you roadie, I want KG's chode"
Non voglio te roadie, voglio il cazzo di KG"
Oh, I'm standing at the threshold of your dreams
Oh, sto alla soglia dei tuoi sogni
Without me there'd be no sound from those amps
Senza di me non ci sarebbe suono da quegli amplificatori
Without me there'd be no lights on the stage
Senza di me non ci sarebbero luci sul palco
But you don't applaud for me, no
Ma tu non applaudirai per me, no
I am the roadie
Io sono il roadie
Lonesome warrior searching for his soul, no
Guerriero solitario in cerca della sua anima, no
I am the roadie, I make the rock go
Io sono il roadie, faccio andare il rock
Roadie, roadie, roadie
Roadie, roadie, roadie
Well it's three PM
Nah, sudah jam tiga sore
Time to lug the gear, got to get it on the stage
Waktunya mengangkut peralatan, harus taruh di panggung
My muscles flex, my fuckin' sweat will save the day
Ototku menegang, keringatku akan menyelamatkan hari ini
When I check the mic, I fuckin' check the mic
Saat aku memeriksa mikrofon, aku benar-benar memeriksa mikrofon
I fuckin' checka checka one, two, three
Aku memeriksa, memeriksa satu, dua, tiga
I plug it in, I make it sound as good as can be
Aku menyambungkannya, aku membuat suaranya sebaik mungkin
'Cause the rockers rock
Karena para rocker beraksi
But the roadies roll, gotta take the mic
Tapi para roadie menggulirkan, harus mengambil mikrofon
Beause I take control
Karena aku mengambil kendali
Gotta get that shit up on that fucking stage
Harus mendapatkan barang itu di atas panggung sialan itu
Because the roadie knows
Karena roadie tahu
What the roadie knows, and the roadie knows
Apa yang diketahui roadie, dan roadie tahu
That he wears black clothes
Bahwa dia mengenakan pakaian hitam
And he hides off in the shadows of the stage
Dan dia bersembunyi di bayangan panggung
Because the roadie
Karena roadie
Looks a thousand miles with his eyes
Melihat seribu mil dengan matanya
And when the crowd roars
Dan saat kerumunan bersorak
Brings a teardrop to the roadie's eyes
Membawa setetes air mata ke mata roadie
Tears of pride
Air mata kebanggaan
Because he brought you the show
Karena dia membawakanmu pertunjukan
But you will never know
Tapi kamu tidak akan pernah tahu
He's changing the strings
Dia mengganti senar
While hiding in the wings
Sambil bersembunyi di sayap panggung
No matter how hard, the show must go on
Tidak peduli seberapa keras, pertunjukan harus terus berlangsung
Then a beautiful girl come to me she say
Lalu seorang gadis cantik mendekatiku dia berkata
"Hey can I sucka your dick?"
"Hey, bisa aku kulum penis kamu?"
I say "Yes", I am in love
Aku bilang "Ya", aku jatuh cinta
Then she quickly say "I sucked your dick
Lalu dia cepat berkata "Aku telah mengulum penis kamu
Now give me that backstage pass
Sekarang berikan aku akses masuk belakang
I do not want you roadie, I want KG's chode"
Aku tidak menginginkanmu roadie, aku menginginkan chode KG"
Oh, I'm standing at the threshold of your dreams
Oh, aku berdiri di ambang pintu mimpimu
Without me there'd be no sound from those amps
Tanpaku tidak akan ada suara dari amplifier itu
Without me there'd be no lights on the stage
Tanpaku tidak akan ada cahaya di panggung
But you don't applaud for me, no
Tapi kamu tidak bertepuk tangan untukku, tidak
I am the roadie
Aku adalah roadie
Lonesome warrior searching for his soul, no
Prajurit kesepian yang mencari jiwanya, tidak
I am the roadie, I make the rock go
Aku adalah roadie, aku yang membuat rock bergerak
Roadie, roadie, roadie
Roadie, roadie, roadie
Well it's three PM
เอาล่ะ ตอนนี้เป็นบ่ายสามโมงแล้ว
Time to lug the gear, got to get it on the stage
ถึงเวลายกอุปกรณ์ขึ้นเวที ต้องทำให้มันพร้อม
My muscles flex, my fuckin' sweat will save the day
กล้ามเนื้อของฉันเกร็ง น้ำเหงื่อของฉันจะช่วยให้วันนี้รอดพ้น
When I check the mic, I fuckin' check the mic
เมื่อฉันตรวจไมโครโฟน ฉันตรวจไมโครโฟน
I fuckin' checka checka one, two, three
ฉันตรวจ ตรวจ หนึ่ง สอง สาม
I plug it in, I make it sound as good as can be
ฉันเสียบมันเข้าไป ฉันทำให้มันดังดีที่สุด
'Cause the rockers rock
เพราะนักร็อคก็ร็อค
But the roadies roll, gotta take the mic
แต่คนขนของก็เดินหน้า ต้องเอาไมโครโฟน
Beause I take control
เพราะฉันควบคุม
Gotta get that shit up on that fucking stage
ต้องยกของนั่นขึ้นเวที
Because the roadie knows
เพราะคนขนของรู้
What the roadie knows, and the roadie knows
คนขนของรู้ และคนขนของรู้
That he wears black clothes
ว่าเขาใส่เสื้อผ้าสีดำ
And he hides off in the shadows of the stage
และเขาซ่อนตัวอยู่ในเงาของเวที
Because the roadie
เพราะคนขนของ
Looks a thousand miles with his eyes
มองไปหมื่นไมล์ด้วยดวงตาของเขา
And when the crowd roars
และเมื่อฝูงชนตะโกน
Brings a teardrop to the roadie's eyes
น้ำตาความภาคภูมิใจไหลลงมาจากตาของคนขนของ
Tears of pride
น้ำตาแห่งความภูมิใจ
Because he brought you the show
เพราะเขานำการแสดงมาให้คุณ
But you will never know
แต่คุณจะไม่มีวันรู้
He's changing the strings
เขาเปลี่ยนสายกีตาร์
While hiding in the wings
ขณะที่ซ่อนตัวอยู่หลังเวที
No matter how hard, the show must go on
ไม่ว่าจะยากเพียงใด การแสดงต้องดำเนินต่อไป
Then a beautiful girl come to me she say
แล้วมีสาวสวยมาหาฉัน เธอพูดว่า
"Hey can I sucka your dick?"
"เฮ้ ฉันสามารถดูดอวัยวะเพศของคุณได้ไหม?"
I say "Yes", I am in love
ฉันบอกว่า "ได้" ฉันตกหลุมรัก
Then she quickly say "I sucked your dick
แล้วเธอก็รีบพูดว่า "ฉันดูดอวัยวะเพศของคุณแล้ว
Now give me that backstage pass
ตอนนี้ให้บัตรผ่านเข้าหลังเวทีของฉัน
I do not want you roadie, I want KG's chode"
ฉันไม่ต้องการคุณคนขนของ ฉันต้องการ KG"
Oh, I'm standing at the threshold of your dreams
โอ้ ฉันยืนอยู่ที่ประตูของความฝันของคุณ
Without me there'd be no sound from those amps
หากไม่มีฉัน ก็จะไม่มีเสียงจากแอมป์เหล่านั้น
Without me there'd be no lights on the stage
หากไม่มีฉัน ก็จะไม่มีไฟบนเวที
But you don't applaud for me, no
แต่คุณไม่ปรบมือให้ฉัน
I am the roadie
ฉันคือคนขนของ
Lonesome warrior searching for his soul, no
นักรบที่โดดเดี่ยวกำลังค้นหาวิญญาณของเขา
I am the roadie, I make the rock go
ฉันคือคนขนของ ฉันทำให้ร็อคดำเนินต่อไป
Roadie, roadie, roadie
คนขนของ คนขนของ คนขนของ
Well it's three PM
嗯,现在是下午三点
Time to lug the gear, got to get it on the stage
是时候搬运设备了,得把它们搬到舞台上
My muscles flex, my fuckin' sweat will save the day
我的肌肉紧绷,我他妈的汗水将拯救这一天
When I check the mic, I fuckin' check the mic
当我检查麦克风,我他妈的检查麦克风
I fuckin' checka checka one, two, three
我他妈的检查一二三
I plug it in, I make it sound as good as can be
我把它插上,我让它的声音尽可能好听
'Cause the rockers rock
因为摇滚歌手摇滚
But the roadies roll, gotta take the mic
但是路人助手滚动,得拿起麦克风
Beause I take control
因为我掌控了
Gotta get that shit up on that fucking stage
得把那狗屎搬到他妈的舞台上
Because the roadie knows
因为路人助手知道
What the roadie knows, and the roadie knows
路人助手知道的,路人助手知道
That he wears black clothes
他穿着黑色的衣服
And he hides off in the shadows of the stage
他藏在舞台的阴影中
Because the roadie
因为路人助手
Looks a thousand miles with his eyes
用他的眼睛看了一千英里
And when the crowd roars
当人群咆哮
Brings a teardrop to the roadie's eyes
让路人助手的眼中泛起泪花
Tears of pride
自豪的泪水
Because he brought you the show
因为他带给你表演
But you will never know
但你永远不会知道
He's changing the strings
他在更换琴弦
While hiding in the wings
同时藏在幕后
No matter how hard, the show must go on
无论多么困难,演出必须继续
Then a beautiful girl come to me she say
然后一个美丽的女孩走向我说
"Hey can I sucka your dick?"
“嘿,我可以吸你的鸡吗?”
I say "Yes", I am in love
我说“可以”,我恋爱了
Then she quickly say "I sucked your dick
然后她迅速说“我吸了你的鸡
Now give me that backstage pass
现在给我那个后台通行证
I do not want you roadie, I want KG's chode"
我不要你这个路人助手,我要KG的短小粗”
Oh, I'm standing at the threshold of your dreams
哦,我站在你梦想的门槛上
Without me there'd be no sound from those amps
没有我,那些扩音器就没有声音
Without me there'd be no lights on the stage
没有我,舞台上就没有灯光
But you don't applaud for me, no
但你们不为我鼓掌,不
I am the roadie
我是路人助手
Lonesome warrior searching for his soul, no
孤独的战士在寻找他的灵魂,不
I am the roadie, I make the rock go
我是路人助手,我让摇滚进行
Roadie, roadie, roadie
路人助手,路人助手,路人助手