Boom!

Daron Malakian, Shavo Odadjian, John Dolmayan, Serj Tankian

Letra Significado Tradução

I've been walking through your streets
Where all your money's earning
Where all your buildings crying and clueless neckties working
Revolving fake lawn houses, housing all your fears
Desensitized by TV
Overbearing advertising, god of consumerism
And all your crooked pictures looking good
Mirrorism, filtering information for the public eye
Designed for profiteering, your neighbor, what a guy

Boom, boom, boom, boom
Every time you drop the bomb
You kill the God your child has born
Boom, boom, boom, boom

Modern globalization, coupled with condemnations
Unnecessary death
Matador corporations
Puppeting your frustrations with the blinded flag
Manufacturing consent is the name of the game
The bottom line is money, nobody gives a fuck
4000 hungry children leave us per hour from starvation
While billions are spent on bombs, creating death showers

Boom, boom, boom, boom,
Every time you drop the bomb
You kill the God your child has born
Boom, boom, boom, boom,
Boom, boom, boom, boom, boom, boom, boom

Why must we
Kill our own kind?

Boom, boom, boom, boom
Every time you drop the bomb
You kill the God your child has born
Boom, boom, boom, boom
Boom, boom, boom, boom
Boom, boom, boom, boom
Every time you drop the bomb (boom)

A Explosão da Crítica Social em Boom! de System Of A Down

A música Boom! da banda System Of A Down é um manifesto contra as mazelas do capitalismo e as consequências nefastas da globalização. Através de uma letra carregada de críticas sociais e políticas, a banda expressa seu descontentamento com a desigualdade e a indiferença que permeiam a sociedade contemporânea.
No primeiro verso, a banda descreve um cenário urbano onde o dinheiro é o principal motor, e as emoções e a humanidade são suprimidas pelo consumismo e pela mídia. A referência a 'revolving fake lawn houses' e 'clueless neckties working' sugere uma crítica à monotonia e artificialidade da vida suburbana e corporativa, onde as aparências são mais valorizadas do que a realidade.
O refrão 'BOOM, BOOM, BOOM, BOOM' é uma onomatopeia que simula o som de bombas explodindo, simbolizando a destruição causada pelas guerras e conflitos armados. A frase 'Every time you drop the bomb, You kill the God your child has born' pode ser interpretada como uma crítica à hipocrisia de sociedades que promovem a paz e a religiosidade, mas ao mesmo tempo perpetuam a violência e o sofrimento. A banda destaca a contradição entre os gastos exorbitantes em armamentos e a negligência com questões humanitárias, como a fome e a pobreza.
System Of A Down, conhecida por suas letras politizadas e som agressivo, utiliza Boom! para questionar a moralidade de um sistema que prioriza o lucro em detrimento da vida humana, e para chamar atenção para a urgência de mudanças sociais e políticas.

I've been walking through your streets
Tenho caminhado pelas suas ruas
Where all your money's earning
Onde todo o seu dinheiro está sendo ganho
Where all your buildings crying and clueless neckties working
Onde todos os seus prédios estão chorando e gravatas sem noção trabalhando
Revolving fake lawn houses, housing all your fears
Casas de gramado falso girando, abrigando todos os seus medos
Desensitized by TV
Dessensibilizado pela TV
Overbearing advertising, god of consumerism
Publicidade opressiva, deus do consumismo
And all your crooked pictures looking good
E todas as suas fotos tortas parecendo boas
Mirrorism, filtering information for the public eye
Espelhismo, filtrando informações para o olho público
Designed for profiteering, your neighbor, what a guy
Projetado para lucro, seu vizinho, que cara
Boom, boom, boom, boom
Boom, boom, boom, boom
Every time you drop the bomb
Toda vez que você solta a bomba
You kill the God your child has born
Você mata o Deus que seu filho nasceu
Boom, boom, boom, boom
Boom, boom, boom, boom
Modern globalization, coupled with condemnations
Globalização moderna, juntamente com condenações
Unnecessary death
Morte desnecessária
Matador corporations
Corporações Matador
Puppeting your frustrations with the blinded flag
Manipulando suas frustrações com a bandeira cega
Manufacturing consent is the name of the game
Fabricar consentimento é o nome do jogo
The bottom line is money, nobody gives a fuck
A linha de fundo é dinheiro, ninguém se importa
4000 hungry children leave us per hour from starvation
4000 crianças famintas nos deixam por hora devido à fome
While billions are spent on bombs, creating death showers
Enquanto bilhões são gastos em bombas, criando chuvas de morte
Boom, boom, boom, boom,
Boom, boom, boom, boom,
Every time you drop the bomb
Toda vez que você solta a bomba
You kill the God your child has born
Você mata o Deus que seu filho nasceu
Boom, boom, boom, boom,
Boom, boom, boom, boom,
Boom, boom, boom, boom, boom, boom, boom
Boom, boom, boom, boom, boom, boom, boom
Why must we
Por que devemos
Kill our own kind?
Matar nossa própria espécie?
Boom, boom, boom, boom
Boom, boom, boom, boom
Every time you drop the bomb
Toda vez que você solta a bomba
You kill the God your child has born
Você mata o Deus que seu filho nasceu
Boom, boom, boom, boom
Boom, boom, boom, boom
Boom, boom, boom, boom
Boom, boom, boom, boom
Boom, boom, boom, boom
Boom, boom, boom, boom
Every time you drop the bomb (boom)
Toda vez que você solta a bomba (boom)
I've been walking through your streets
He estado caminando por tus calles
Where all your money's earning
Donde todo tu dinero se está ganando
Where all your buildings crying and clueless neckties working
Donde todos tus edificios lloran y los corbatas sin pistas trabajan
Revolving fake lawn houses, housing all your fears
Casas de césped falso giratorio, albergando todos tus miedos
Desensitized by TV
Desensibilizado por la televisión
Overbearing advertising, god of consumerism
Publicidad abrumadora, dios del consumismo
And all your crooked pictures looking good
Y todas tus fotos torcidas luciendo bien
Mirrorism, filtering information for the public eye
Espejismo, filtrando información para el ojo público
Designed for profiteering, your neighbor, what a guy
Diseñado para obtener beneficios, tu vecino, qué tipo
Boom, boom, boom, boom
Boom, boom, boom, boom
Every time you drop the bomb
Cada vez que sueltas la bomba
You kill the God your child has born
Matas al Dios que tu hijo ha nacido
Boom, boom, boom, boom
Boom, boom, boom, boom
Modern globalization, coupled with condemnations
Globalización moderna, junto con condenas
Unnecessary death
Muerte innecesaria
Matador corporations
Corporaciones matadoras
Puppeting your frustrations with the blinded flag
Manipulando tus frustraciones con la bandera ciega
Manufacturing consent is the name of the game
Fabricar el consentimiento es el nombre del juego
The bottom line is money, nobody gives a fuck
La línea de fondo es el dinero, a nadie le importa un carajo
4000 hungry children leave us per hour from starvation
4000 niños hambrientos nos dejan por hora por inanición
While billions are spent on bombs, creating death showers
Mientras se gastan miles de millones en bombas, creando lluvias de muerte
Boom, boom, boom, boom,
Boom, boom, boom, boom,
Every time you drop the bomb
Cada vez que sueltas la bomba
You kill the God your child has born
Matas al Dios que tu hijo ha nacido
Boom, boom, boom, boom,
Boom, boom, boom, boom,
Boom, boom, boom, boom, boom, boom, boom
Boom, boom, boom, boom, boom, boom, boom
Why must we
¿Por qué debemos
Kill our own kind?
Matar a los de nuestra propia especie?
Boom, boom, boom, boom
Boom, boom, boom, boom
Every time you drop the bomb
Cada vez que sueltas la bomba
You kill the God your child has born
Matas al Dios que tu hijo ha nacido
Boom, boom, boom, boom
Boom, boom, boom, boom
Boom, boom, boom, boom
Boom, boom, boom, boom
Boom, boom, boom, boom
Boom, boom, boom, boom
Every time you drop the bomb (boom)
Cada vez que sueltas la bomba (boom)
I've been walking through your streets
J'ai marché dans vos rues
Where all your money's earning
Où tout votre argent est gagné
Where all your buildings crying and clueless neckties working
Où tous vos bâtiments pleurent et les cravates sans idée travaillent
Revolving fake lawn houses, housing all your fears
Des maisons de faux gazon en rotation, abritant toutes vos peurs
Desensitized by TV
Désensibilisé par la télévision
Overbearing advertising, god of consumerism
Publicité envahissante, dieu du consumérisme
And all your crooked pictures looking good
Et toutes vos images tordues ont l'air bien
Mirrorism, filtering information for the public eye
Miroirisme, filtrant l'information pour l'œil public
Designed for profiteering, your neighbor, what a guy
Conçu pour le profit, votre voisin, quel type
Boom, boom, boom, boom
Boom, boom, boom, boom
Every time you drop the bomb
Chaque fois que vous lâchez la bombe
You kill the God your child has born
Vous tuez le Dieu que votre enfant a engendré
Boom, boom, boom, boom
Boom, boom, boom, boom
Modern globalization, coupled with condemnations
La mondialisation moderne, couplée à des condamnations
Unnecessary death
Mort inutile
Matador corporations
Les corporations matador
Puppeting your frustrations with the blinded flag
Manipulant vos frustrations avec le drapeau aveugle
Manufacturing consent is the name of the game
La fabrication du consentement est le nom du jeu
The bottom line is money, nobody gives a fuck
La ligne de fond est l'argent, personne ne donne un foutre
4000 hungry children leave us per hour from starvation
4000 enfants affamés nous quittent par heure à cause de la famine
While billions are spent on bombs, creating death showers
Alors que des milliards sont dépensés pour des bombes, créant des averses de mort
Boom, boom, boom, boom,
Boom, boom, boom, boom,
Every time you drop the bomb
Chaque fois que vous lâchez la bombe
You kill the God your child has born
Vous tuez le Dieu que votre enfant a engendré
Boom, boom, boom, boom,
Boom, boom, boom, boom,
Boom, boom, boom, boom, boom, boom, boom
Boom, boom, boom, boom, boom, boom, boom
Why must we
Pourquoi devons-nous
Kill our own kind?
Tuer notre propre genre?
Boom, boom, boom, boom
Boom, boom, boom, boom
Every time you drop the bomb
Chaque fois que vous lâchez la bombe
You kill the God your child has born
Vous tuez le Dieu que votre enfant a engendré
Boom, boom, boom, boom
Boom, boom, boom, boom
Boom, boom, boom, boom
Boom, boom, boom, boom
Boom, boom, boom, boom
Boom, boom, boom, boom
Every time you drop the bomb (boom)
Chaque fois que vous lâchez la bombe (boom)
I've been walking through your streets
Ich bin durch deine Straßen gewandert
Where all your money's earning
Wo all dein Geld verdient wird
Where all your buildings crying and clueless neckties working
Wo all deine Gebäude weinen und ahnungslose Krawattenträger arbeiten
Revolving fake lawn houses, housing all your fears
Drehende falsche Rasenhäuser, die alle deine Ängste beherbergen
Desensitized by TV
Desensibilisiert durch das Fernsehen
Overbearing advertising, god of consumerism
Aufdringliche Werbung, Gott des Konsumismus
And all your crooked pictures looking good
Und all deine schiefen Bilder sehen gut aus
Mirrorism, filtering information for the public eye
Spiegelismus, Filterung von Informationen für das öffentliche Auge
Designed for profiteering, your neighbor, what a guy
Entworfen für Profitmacherei, dein Nachbar, was für ein Kerl
Boom, boom, boom, boom
Boom, boom, boom, boom
Every time you drop the bomb
Jedes Mal, wenn du die Bombe abwirfst
You kill the God your child has born
Tötest du den Gott, den dein Kind geboren hat
Boom, boom, boom, boom
Boom, boom, boom, boom
Modern globalization, coupled with condemnations
Moderne Globalisierung, gepaart mit Verurteilungen
Unnecessary death
Unnötiger Tod
Matador corporations
Matador-Konzerne
Puppeting your frustrations with the blinded flag
Die deine Frustrationen mit der geblendeten Flagge lenken
Manufacturing consent is the name of the game
Die Herstellung von Zustimmung ist der Name des Spiels
The bottom line is money, nobody gives a fuck
Die Hauptsache ist Geld, es ist niemandem scheißegal
4000 hungry children leave us per hour from starvation
4000 hungrige Kinder sterben jede Stunde an Hunger
While billions are spent on bombs, creating death showers
Während Milliarden für Bomben ausgegeben werden, die Todesschauer erzeugen
Boom, boom, boom, boom,
Boom, boom, boom, boom,
Every time you drop the bomb
Jedes Mal, wenn du die Bombe abwirfst
You kill the God your child has born
Tötest du den Gott, den dein Kind geboren hat
Boom, boom, boom, boom,
Boom, boom, boom, boom,
Boom, boom, boom, boom, boom, boom, boom
Boom, boom, boom, boom, boom, boom, boom
Why must we
Warum müssen wir
Kill our own kind?
Unsere eigene Art töten?
Boom, boom, boom, boom
Boom, boom, boom, boom
Every time you drop the bomb
Jedes Mal, wenn du die Bombe abwirfst
You kill the God your child has born
Tötest du den Gott, den dein Kind geboren hat
Boom, boom, boom, boom
Boom, boom, boom, boom
Boom, boom, boom, boom
Boom, boom, boom, boom
Boom, boom, boom, boom
Boom, boom, boom, boom
Every time you drop the bomb (boom)
Jedes Mal, wenn du die Bombe abwirfst (boom)
I've been walking through your streets
Ho camminato per le tue strade
Where all your money's earning
Dove tutto il tuo denaro si guadagna
Where all your buildings crying and clueless neckties working
Dove tutti i tuoi edifici piangono e cravatte ignare lavorano
Revolving fake lawn houses, housing all your fears
Case con prati finti rotanti, che ospitano tutte le tue paure
Desensitized by TV
Desensibilizzato dalla TV
Overbearing advertising, god of consumerism
Pubblicità opprimente, dio del consumismo
And all your crooked pictures looking good
E tutte le tue foto storte sembrano buone
Mirrorism, filtering information for the public eye
Mirrorismo, filtraggio delle informazioni per l'occhio pubblico
Designed for profiteering, your neighbor, what a guy
Progettato per il profitto, il tuo vicino, che tipo
Boom, boom, boom, boom
Boom, boom, boom, boom
Every time you drop the bomb
Ogni volta che fai cadere la bomba
You kill the God your child has born
Uccidi il Dio che il tuo bambino ha generato
Boom, boom, boom, boom
Boom, boom, boom, boom
Modern globalization, coupled with condemnations
Globalizzazione moderna, accoppiata con condanne
Unnecessary death
Morte inutile
Matador corporations
Corporazioni matador
Puppeting your frustrations with the blinded flag
Manipolando le tue frustrazioni con la bandiera accecata
Manufacturing consent is the name of the game
Il consenso prodotto è il nome del gioco
The bottom line is money, nobody gives a fuck
La linea di fondo è il denaro, a nessuno importa un cazzo
4000 hungry children leave us per hour from starvation
4000 bambini affamati ci lasciano ogni ora per la fame
While billions are spent on bombs, creating death showers
Mentre miliardi vengono spesi in bombe, creando piogge di morte
Boom, boom, boom, boom,
Boom, boom, boom, boom,
Every time you drop the bomb
Ogni volta che fai cadere la bomba
You kill the God your child has born
Uccidi il Dio che il tuo bambino ha generato
Boom, boom, boom, boom,
Boom, boom, boom, boom,
Boom, boom, boom, boom, boom, boom, boom
Boom, boom, boom, boom, boom, boom, boom
Why must we
Perché dobbiamo
Kill our own kind?
Uccidere i nostri simili?
Boom, boom, boom, boom
Boom, boom, boom, boom
Every time you drop the bomb
Ogni volta che fai cadere la bomba
You kill the God your child has born
Uccidi il Dio che il tuo bambino ha generato
Boom, boom, boom, boom
Boom, boom, boom, boom
Boom, boom, boom, boom
Boom, boom, boom, boom
Boom, boom, boom, boom
Boom, boom, boom, boom
Every time you drop the bomb (boom)
Ogni volta che fai cadere la bomba (boom)
I've been walking through your streets
Saya telah berjalan melalui jalananmu
Where all your money's earning
Di mana semua uangmu menghasilkan
Where all your buildings crying and clueless neckties working
Di mana semua bangunanmu menangis dan dasi leher yang tidak berdaya bekerja
Revolving fake lawn houses, housing all your fears
Rumah-rumah dengan halaman palsu yang berputar, menampung semua ketakutanmu
Desensitized by TV
Dibuat tumpul oleh TV
Overbearing advertising, god of consumerism
Iklan yang dominan, dewa konsumerisme
And all your crooked pictures looking good
Dan semua gambarmu yang bengkok tampak baik
Mirrorism, filtering information for the public eye
Cerminan, menyaring informasi untuk mata publik
Designed for profiteering, your neighbor, what a guy
Dirancang untuk mendapatkan keuntungan, tetanggamu, orang yang hebat
Boom, boom, boom, boom
Boom, boom, boom, boom
Every time you drop the bomb
Setiap kali kamu menjatuhkan bom
You kill the God your child has born
Kamu membunuh Tuhan yang telah anakmu lahirkan
Boom, boom, boom, boom
Boom, boom, boom, boom
Modern globalization, coupled with condemnations
Globalisasi modern, dipasangkan dengan pengutukan
Unnecessary death
Kematian yang tidak perlu
Matador corporations
Perusahaan matador
Puppeting your frustrations with the blinded flag
Mengendalikan frustrasi kamu dengan bendera yang buta
Manufacturing consent is the name of the game
Membuat persetujuan adalah nama dari permainan
The bottom line is money, nobody gives a fuck
Garis bawahnya adalah uang, tidak ada yang peduli
4000 hungry children leave us per hour from starvation
4000 anak yang lapar meninggalkan kita per jam karena kelaparan
While billions are spent on bombs, creating death showers
Sementara miliaran dihabiskan untuk bom, menciptakan hujan kematian
Boom, boom, boom, boom,
Boom, boom, boom, boom,
Every time you drop the bomb
Setiap kali kamu menjatuhkan bom
You kill the God your child has born
Kamu membunuh Tuhan yang telah anakmu lahirkan
Boom, boom, boom, boom,
Boom, boom, boom, boom,
Boom, boom, boom, boom, boom, boom, boom
Boom, boom, boom, boom, boom, boom, boom
Why must we
Mengapa kita harus
Kill our own kind?
Membunuh jenis kita sendiri?
Boom, boom, boom, boom
Boom, boom, boom, boom
Every time you drop the bomb
Setiap kali kamu menjatuhkan bom
You kill the God your child has born
Kamu membunuh Tuhan yang telah anakmu lahirkan
Boom, boom, boom, boom
Boom, boom, boom, boom
Boom, boom, boom, boom
Boom, boom, boom, boom
Boom, boom, boom, boom
Boom, boom, boom, boom
Every time you drop the bomb (boom)
Setiap kali kamu menjatuhkan bom (boom)
I've been walking through your streets
ฉันเดินผ่านถนนของคุณ
Where all your money's earning
ที่เงินของคุณทำงานทั้งหมด
Where all your buildings crying and clueless neckties working
ที่ทุกตึกของคุณร้องไห้และเนคไทร์ที่ไม่รู้เรื่องกำลังทำงาน
Revolving fake lawn houses, housing all your fears
บ้านหญ้าปลอมที่หมุนเวียน ที่เก็บความกลัวของคุณทั้งหมด
Desensitized by TV
ทำให้ไม่รู้สึกด้วยทีวี
Overbearing advertising, god of consumerism
การโฆษณาที่ครอบงำ พระเจ้าของการบริโภค
And all your crooked pictures looking good
และทุกภาพที่งอนง้อของคุณดูดี
Mirrorism, filtering information for the public eye
การสะท้อน การกรองข้อมูลสำหรับสายตาของสาธารณชน
Designed for profiteering, your neighbor, what a guy
ออกแบบเพื่อการทำกำไร บ้านเพื่อนของคุณ คือคนดี
Boom, boom, boom, boom
บูม, บูม, บูม, บูม
Every time you drop the bomb
ทุกครั้งที่คุณทิ้งระเบิด
You kill the God your child has born
คุณฆ่าพระเจ้าที่ลูกของคุณเกิดมา
Boom, boom, boom, boom
บูม, บูม, บูม, บูม
Modern globalization, coupled with condemnations
โลกาภิวัตน์สมัยใหม่ ร่วมกับการปรับโทษ
Unnecessary death
ความตายที่ไม่จำเป็น
Matador corporations
บริษัทมาทาดอร์
Puppeting your frustrations with the blinded flag
ควบคุมความไม่พอใจของคุณด้วยธงที่ตาบอด
Manufacturing consent is the name of the game
การผลิตความยินยอมคือชื่อของเกม
The bottom line is money, nobody gives a fuck
เส้นทางสุดท้ายคือเงิน ไม่มีใครแคร์
4000 hungry children leave us per hour from starvation
4000 เด็กหิวทิ้งเราทุกชั่วโมงจากการอดอาหาร
While billions are spent on bombs, creating death showers
ในขณะที่มีการใช้จ่ายหลายพันล้านบนระเบิด สร้างฝนแห่งความตาย
Boom, boom, boom, boom,
บูม, บูม, บูม, บูม,
Every time you drop the bomb
ทุกครั้งที่คุณทิ้งระเบิด
You kill the God your child has born
คุณฆ่าพระเจ้าที่ลูกของคุณเกิดมา
Boom, boom, boom, boom,
บูม, บูม, บูม, บูม,
Boom, boom, boom, boom, boom, boom, boom
บูม, บูม, บูม, บูม, บูม, บูม, บูม
Why must we
ทำไมเราต้อง
Kill our own kind?
ฆ่าพวกเราเอง?
Boom, boom, boom, boom
บูม, บูม, บูม, บูม
Every time you drop the bomb
ทุกครั้งที่คุณทิ้งระเบิด
You kill the God your child has born
คุณฆ่าพระเจ้าที่ลูกของคุณเกิดมา
Boom, boom, boom, boom
บูม, บูม, บูม, บูม
Boom, boom, boom, boom
บูม, บูม, บูม, บูม
Boom, boom, boom, boom
บูม, บูม, บูม, บูม
Every time you drop the bomb (boom)
ทุกครั้งที่คุณทิ้งระเบิด (บูม)
I've been walking through your streets
我一直在你的街道上行走
Where all your money's earning
在你所有的钱都在赚的地方
Where all your buildings crying and clueless neckties working
在你所有的建筑物哭泣和无知的领带工作的地方
Revolving fake lawn houses, housing all your fears
旋转的假草坪房子,住着你所有的恐惧
Desensitized by TV
被电视麻木
Overbearing advertising, god of consumerism
压倒性的广告,消费主义的神
And all your crooked pictures looking good
你所有的歪曲的照片看起来很好
Mirrorism, filtering information for the public eye
镜像主义,为公众眼睛过滤信息
Designed for profiteering, your neighbor, what a guy
为了盈利而设计,你的邻居,真是个好人
Boom, boom, boom, boom
砰,砰,砰,砰
Every time you drop the bomb
每次你扔下炸弹
You kill the God your child has born
你杀了你的孩子所诞生的神
Boom, boom, boom, boom
砰,砰,砰,砰
Modern globalization, coupled with condemnations
现代全球化,伴随着谴责
Unnecessary death
不必要的死亡
Matador corporations
斗牛士公司
Puppeting your frustrations with the blinded flag
用盲目的旗帜操纵你的挫败感
Manufacturing consent is the name of the game
制造同意就是游戏的名字
The bottom line is money, nobody gives a fuck
底线是钱,没有人在乎
4000 hungry children leave us per hour from starvation
每小时有4000个饥饿的孩子因饥饿离开我们
While billions are spent on bombs, creating death showers
而数十亿美元被用于制造死亡的炸弹
Boom, boom, boom, boom,
砰,砰,砰,砰,
Every time you drop the bomb
每次你扔下炸弹
You kill the God your child has born
你杀了你的孩子所诞生的神
Boom, boom, boom, boom,
砰,砰,砰,砰,
Boom, boom, boom, boom, boom, boom, boom
砰,砰,砰,砰,砰,砰,砰
Why must we
我们为什么
Kill our own kind?
要杀我们自己的人?
Boom, boom, boom, boom
砰,砰,砰,砰
Every time you drop the bomb
每次你扔下炸弹
You kill the God your child has born
你杀了你的孩子所诞生的神
Boom, boom, boom, boom
砰,砰,砰,砰
Boom, boom, boom, boom
砰,砰,砰,砰
Boom, boom, boom, boom
砰,砰,砰,砰
Every time you drop the bomb (boom)
每次你扔下炸弹(砰)

Curiosidades sobre a música Boom! de System of a Down

Em quais álbuns a música “Boom!” foi lançada por System of a Down?
System of a Down lançou a música nos álbums “Steal This Album!” em 2002 e “Boom! — Single” em 2003.
De quem é a composição da música “Boom!” de System of a Down?
A música “Boom!” de System of a Down foi composta por Daron Malakian, Shavo Odadjian, John Dolmayan, Serj Tankian.

Músicas mais populares de System of a Down

Outros artistas de Heavy metal music