Amor Verdadeiro

Joao Geraldo Danese Silveira, Luiz Claudio Pereira, Reges Danese

Letra Tradução

Olhe dentro de mim
Você pode se ver
A todo momento
O teu jeito de amar
Te faz dona de mim
E do meu sentimento

É um bem que me faz
Ter você é demais
Eu me entrego inteiro
Quando estou com você
Eu percebo que é
Amor verdadeiro

Tenho medo que um dia talvez
Esse amor se desprenda de mim
Mas o amor quando é verdadeiro
Não se pensa no fim

Me dá teu colo
Eu quero me deitar
Sentir teu coração
Pulsando no embalo da nossa paixão
Menina te quero, te amo demais

Me dá teu corpo
Só ele pode alimentar o meu prazer
Não quero nem sonhar que posso te perder
Se eu perder você eu perco minha paz

Me dá teu colo
Eu quero me deitar
Sentir teu coração
Pulsando no embalo da nossa paixão
Menina te quero, te amo demais

Me dá teu corpo
Só ele pode alimentar o meu prazer
Não quero nem sonhar que posso te perder
Se eu perder você eu perco minha paz

Paz, paz, paz

É um bem que me faz
Ter você é demais
Eu me entrego inteiro
Quando estou com você
Eu percebo que é
Amor verdadeiro

Tenho medo que um dia talvez
Esse amor se desprenda de mim
Mas o amor quando é verdadeiro
Não se pensa no fim

Me dá teu colo
Eu quero me deitar
Sentir teu coração
Pulsando no embalo da nossa paixão
Menina te quero, te amo demais

Me dá teu corpo
Só ele pode alimentar o meu prazer
Não quero nem sonhar que posso te perder
Se eu perder você eu perco minha paz

Me dá teu colo
Eu quero me deitar
Sentir teu coração
Pulsando no embalo da nossa paixão
Menina te quero, te amo demais

Me dá teu corpo
Só ele pode alimentar o meu prazer
Não quero nem sonhar que posso te perder
Se eu perder você eu perco minha paz

Me dá teu colo
Eu quero me deitar
Sentir teu coração
Pulsando no embalo da nossa paixão
Menina te quero, te amo demais

Me dá teu corpo
Só ele pode alimentar o meu prazer
Não quero nem sonhar que posso te perder

Olhe dentro de mim
Look inside me
Você pode se ver
You can see yourself
A todo momento
At every moment
O teu jeito de amar
Your way of loving
Te faz dona de mim
Makes you the owner of me
E do meu sentimento
And of my feelings
É um bem que me faz
It's a good that makes me
Ter você é demais
Having you is too much
Eu me entrego inteiro
I give myself completely
Quando estou com você
When I'm with you
Eu percebo que é
I realize it's
Amor verdadeiro
True love
Tenho medo que um dia talvez
I'm afraid that one day maybe
Esse amor se desprenda de mim
This love will detach from me
Mas o amor quando é verdadeiro
But when love is true
Não se pensa no fim
You don't think about the end
Me dá teu colo
Give me your lap
Eu quero me deitar
I want to lie down
Sentir teu coração
Feel your heart
Pulsando no embalo da nossa paixão
Beating in the rhythm of our passion
Menina te quero, te amo demais
Girl, I want you, I love you too much
Me dá teu corpo
Give me your body
Só ele pode alimentar o meu prazer
Only it can feed my pleasure
Não quero nem sonhar que posso te perder
I don't even want to dream that I can lose you
Se eu perder você eu perco minha paz
If I lose you, I lose my peace
Me dá teu colo
Give me your lap
Eu quero me deitar
I want to lie down
Sentir teu coração
Feel your heart
Pulsando no embalo da nossa paixão
Beating in the rhythm of our passion
Menina te quero, te amo demais
Girl, I want you, I love you too much
Me dá teu corpo
Give me your body
Só ele pode alimentar o meu prazer
Only it can feed my pleasure
Não quero nem sonhar que posso te perder
I don't even want to dream that I can lose you
Se eu perder você eu perco minha paz
If I lose you, I lose my peace
Paz, paz, paz
Peace, peace, peace
É um bem que me faz
It's a good that makes me
Ter você é demais
Having you is too much
Eu me entrego inteiro
I give myself completely
Quando estou com você
When I'm with you
Eu percebo que é
I realize it's
Amor verdadeiro
True love
Tenho medo que um dia talvez
I'm afraid that one day maybe
Esse amor se desprenda de mim
This love will detach from me
Mas o amor quando é verdadeiro
But when love is true
Não se pensa no fim
You don't think about the end
Me dá teu colo
Give me your lap
Eu quero me deitar
I want to lie down
Sentir teu coração
Feel your heart
Pulsando no embalo da nossa paixão
Beating in the rhythm of our passion
Menina te quero, te amo demais
Girl, I want you, I love you too much
Me dá teu corpo
Give me your body
Só ele pode alimentar o meu prazer
Only it can feed my pleasure
Não quero nem sonhar que posso te perder
I don't even want to dream that I can lose you
Se eu perder você eu perco minha paz
If I lose you, I lose my peace
Me dá teu colo
Give me your lap
Eu quero me deitar
I want to lie down
Sentir teu coração
Feel your heart
Pulsando no embalo da nossa paixão
Beating in the rhythm of our passion
Menina te quero, te amo demais
Girl, I want you, I love you too much
Me dá teu corpo
Give me your body
Só ele pode alimentar o meu prazer
Only it can feed my pleasure
Não quero nem sonhar que posso te perder
I don't even want to dream that I can lose you
Se eu perder você eu perco minha paz
If I lose you, I lose my peace
Me dá teu colo
Give me your lap
Eu quero me deitar
I want to lie down
Sentir teu coração
Feel your heart
Pulsando no embalo da nossa paixão
Beating in the rhythm of our passion
Menina te quero, te amo demais
Girl, I want you, I love you too much
Me dá teu corpo
Give me your body
Só ele pode alimentar o meu prazer
Only it can feed my pleasure
Não quero nem sonhar que posso te perder
I don't even want to dream that I can lose you
Olhe dentro de mim
Mira dentro de mí
Você pode se ver
Puedes verte a ti mismo
A todo momento
En todo momento
O teu jeito de amar
Tu forma de amar
Te faz dona de mim
Te hace dueña de mí
E do meu sentimento
Y de mis sentimientos
É um bem que me faz
Es un bien que me hace
Ter você é demais
Tener a ti es demasiado
Eu me entrego inteiro
Me entrego por completo
Quando estou com você
Cuando estoy contigo
Eu percebo que é
Me doy cuenta de que es
Amor verdadeiro
Amor verdadero
Tenho medo que um dia talvez
Tengo miedo de que algún día tal vez
Esse amor se desprenda de mim
Este amor se desprenda de mí
Mas o amor quando é verdadeiro
Pero cuando el amor es verdadero
Não se pensa no fim
No se piensa en el final
Me dá teu colo
Dame tu regazo
Eu quero me deitar
Quiero acostarme
Sentir teu coração
Sentir tu corazón
Pulsando no embalo da nossa paixão
Latir al ritmo de nuestra pasión
Menina te quero, te amo demais
Niña, te quiero, te amo demasiado
Me dá teu corpo
Dame tu cuerpo
Só ele pode alimentar o meu prazer
Solo él puede alimentar mi placer
Não quero nem sonhar que posso te perder
No quiero ni soñar que puedo perderte
Se eu perder você eu perco minha paz
Si te pierdo, pierdo mi paz
Me dá teu colo
Dame tu regazo
Eu quero me deitar
Quiero acostarme
Sentir teu coração
Sentir tu corazón
Pulsando no embalo da nossa paixão
Latir al ritmo de nuestra pasión
Menina te quero, te amo demais
Niña, te quiero, te amo demasiado
Me dá teu corpo
Dame tu cuerpo
Só ele pode alimentar o meu prazer
Solo él puede alimentar mi placer
Não quero nem sonhar que posso te perder
No quiero ni soñar que puedo perderte
Se eu perder você eu perco minha paz
Si te pierdo, pierdo mi paz
Paz, paz, paz
Paz, paz, paz
É um bem que me faz
Es un bien que me hace
Ter você é demais
Tener a ti es demasiado
Eu me entrego inteiro
Me entrego por completo
Quando estou com você
Cuando estoy contigo
Eu percebo que é
Me doy cuenta de que es
Amor verdadeiro
Amor verdadero
Tenho medo que um dia talvez
Tengo miedo de que algún día tal vez
Esse amor se desprenda de mim
Este amor se desprenda de mí
Mas o amor quando é verdadeiro
Pero cuando el amor es verdadero
Não se pensa no fim
No se piensa en el final
Me dá teu colo
Dame tu regazo
Eu quero me deitar
Quiero acostarme
Sentir teu coração
Sentir tu corazón
Pulsando no embalo da nossa paixão
Latir al ritmo de nuestra pasión
Menina te quero, te amo demais
Niña, te quiero, te amo demasiado
Me dá teu corpo
Dame tu cuerpo
Só ele pode alimentar o meu prazer
Solo él puede alimentar mi placer
Não quero nem sonhar que posso te perder
No quiero ni soñar que puedo perderte
Se eu perder você eu perco minha paz
Si te pierdo, pierdo mi paz
Me dá teu colo
Dame tu regazo
Eu quero me deitar
Quiero acostarme
Sentir teu coração
Sentir tu corazón
Pulsando no embalo da nossa paixão
Latir al ritmo de nuestra pasión
Menina te quero, te amo demais
Niña, te quiero, te amo demasiado
Me dá teu corpo
Dame tu cuerpo
Só ele pode alimentar o meu prazer
Solo él puede alimentar mi placer
Não quero nem sonhar que posso te perder
No quiero ni soñar que puedo perderte
Se eu perder você eu perco minha paz
Si te pierdo, pierdo mi paz
Me dá teu colo
Dame tu regazo
Eu quero me deitar
Quiero acostarme
Sentir teu coração
Sentir tu corazón
Pulsando no embalo da nossa paixão
Latir al ritmo de nuestra pasión
Menina te quero, te amo demais
Niña, te quiero, te amo demasiado
Me dá teu corpo
Dame tu cuerpo
Só ele pode alimentar o meu prazer
Solo él puede alimentar mi placer
Não quero nem sonhar que posso te perder
No quiero ni soñar que puedo perderte
Olhe dentro de mim
Regarde en moi
Você pode se ver
Tu peux te voir
A todo momento
À chaque instant
O teu jeito de amar
Ta façon d'aimer
Te faz dona de mim
Te rend maîtresse de moi
E do meu sentimento
Et de mes sentiments
É um bem que me faz
C'est un bien qui me fait
Ter você é demais
T'avoir c'est trop
Eu me entrego inteiro
Je me donne entièrement
Quando estou com você
Quand je suis avec toi
Eu percebo que é
Je réalise que c'est
Amor verdadeiro
Un amour véritable
Tenho medo que um dia talvez
J'ai peur qu'un jour peut-être
Esse amor se desprenda de mim
Cet amour se détache de moi
Mas o amor quando é verdadeiro
Mais l'amour quand il est vrai
Não se pensa no fim
On ne pense pas à la fin
Me dá teu colo
Donne-moi ton épaule
Eu quero me deitar
Je veux m'allonger
Sentir teu coração
Sentir ton cœur
Pulsando no embalo da nossa paixão
Battre au rythme de notre passion
Menina te quero, te amo demais
Je te veux, je t'aime trop
Me dá teu corpo
Donne-moi ton corps
Só ele pode alimentar o meu prazer
Seul lui peut nourrir mon plaisir
Não quero nem sonhar que posso te perder
Je ne veux même pas rêver que je peux te perdre
Se eu perder você eu perco minha paz
Si je te perds, je perds ma paix
Me dá teu colo
Donne-moi ton épaule
Eu quero me deitar
Je veux m'allonger
Sentir teu coração
Sentir ton cœur
Pulsando no embalo da nossa paixão
Battre au rythme de notre passion
Menina te quero, te amo demais
Je te veux, je t'aime trop
Me dá teu corpo
Donne-moi ton corps
Só ele pode alimentar o meu prazer
Seul lui peut nourrir mon plaisir
Não quero nem sonhar que posso te perder
Je ne veux même pas rêver que je peux te perdre
Se eu perder você eu perco minha paz
Si je te perds, je perds ma paix
Paz, paz, paz
Paix, paix, paix
É um bem que me faz
C'est un bien qui me fait
Ter você é demais
T'avoir c'est trop
Eu me entrego inteiro
Je me donne entièrement
Quando estou com você
Quand je suis avec toi
Eu percebo que é
Je réalise que c'est
Amor verdadeiro
Un amour véritable
Tenho medo que um dia talvez
J'ai peur qu'un jour peut-être
Esse amor se desprenda de mim
Cet amour se détache de moi
Mas o amor quando é verdadeiro
Mais l'amour quand il est vrai
Não se pensa no fim
On ne pense pas à la fin
Me dá teu colo
Donne-moi ton épaule
Eu quero me deitar
Je veux m'allonger
Sentir teu coração
Sentir ton cœur
Pulsando no embalo da nossa paixão
Battre au rythme de notre passion
Menina te quero, te amo demais
Je te veux, je t'aime trop
Me dá teu corpo
Donne-moi ton corps
Só ele pode alimentar o meu prazer
Seul lui peut nourrir mon plaisir
Não quero nem sonhar que posso te perder
Je ne veux même pas rêver que je peux te perdre
Se eu perder você eu perco minha paz
Si je te perds, je perds ma paix
Me dá teu colo
Donne-moi ton épaule
Eu quero me deitar
Je veux m'allonger
Sentir teu coração
Sentir ton cœur
Pulsando no embalo da nossa paixão
Battre au rythme de notre passion
Menina te quero, te amo demais
Je te veux, je t'aime trop
Me dá teu corpo
Donne-moi ton corps
Só ele pode alimentar o meu prazer
Seul lui peut nourrir mon plaisir
Não quero nem sonhar que posso te perder
Je ne veux même pas rêver que je peux te perdre
Se eu perder você eu perco minha paz
Si je te perds, je perds ma paix
Me dá teu colo
Donne-moi ton épaule
Eu quero me deitar
Je veux m'allonger
Sentir teu coração
Sentir ton cœur
Pulsando no embalo da nossa paixão
Battre au rythme de notre passion
Menina te quero, te amo demais
Je te veux, je t'aime trop
Me dá teu corpo
Donne-moi ton corps
Só ele pode alimentar o meu prazer
Seul lui peut nourrir mon plaisir
Não quero nem sonhar que posso te perder
Je ne veux même pas rêver que je peux te perdre
Olhe dentro de mim
Schau in mich hinein
Você pode se ver
Du kannst dich selbst sehen
A todo momento
In jedem Moment
O teu jeito de amar
Deine Art zu lieben
Te faz dona de mim
Macht dich zur Besitzerin von mir
E do meu sentimento
Und meinen Gefühlen
É um bem que me faz
Es ist ein Gut, das mir gut tut
Ter você é demais
Dich zu haben ist zu viel
Eu me entrego inteiro
Ich gebe mich ganz hin
Quando estou com você
Wenn ich bei dir bin
Eu percebo que é
Ich merke, dass es
Amor verdadeiro
Wahre Liebe ist
Tenho medo que um dia talvez
Ich habe Angst, dass eines Tages vielleicht
Esse amor se desprenda de mim
Diese Liebe sich von mir löst
Mas o amor quando é verdadeiro
Aber wenn die Liebe wahr ist
Não se pensa no fim
Denkt man nicht ans Ende
Me dá teu colo
Gib mir deinen Schoß
Eu quero me deitar
Ich will mich hinlegen
Sentir teu coração
Dein Herzschlag spüren
Pulsando no embalo da nossa paixão
Im Rhythmus unserer Leidenschaft pulsierend
Menina te quero, te amo demais
Mädchen, ich will dich, ich liebe dich zu sehr
Me dá teu corpo
Gib mir deinen Körper
Só ele pode alimentar o meu prazer
Nur er kann mein Verlangen stillen
Não quero nem sonhar que posso te perder
Ich will nicht einmal träumen, dass ich dich verlieren könnte
Se eu perder você eu perco minha paz
Wenn ich dich verliere, verliere ich meinen Frieden
Me dá teu colo
Gib mir deinen Schoß
Eu quero me deitar
Ich will mich hinlegen
Sentir teu coração
Dein Herzschlag spüren
Pulsando no embalo da nossa paixão
Im Rhythmus unserer Leidenschaft pulsierend
Menina te quero, te amo demais
Mädchen, ich will dich, ich liebe dich zu sehr
Me dá teu corpo
Gib mir deinen Körper
Só ele pode alimentar o meu prazer
Nur er kann mein Verlangen stillen
Não quero nem sonhar que posso te perder
Ich will nicht einmal träumen, dass ich dich verlieren könnte
Se eu perder você eu perco minha paz
Wenn ich dich verliere, verliere ich meinen Frieden
Paz, paz, paz
Frieden, Frieden, Frieden
É um bem que me faz
Es ist ein Gut, das mir gut tut
Ter você é demais
Dich zu haben ist zu viel
Eu me entrego inteiro
Ich gebe mich ganz hin
Quando estou com você
Wenn ich bei dir bin
Eu percebo que é
Ich merke, dass es
Amor verdadeiro
Wahre Liebe ist
Tenho medo que um dia talvez
Ich habe Angst, dass eines Tages vielleicht
Esse amor se desprenda de mim
Diese Liebe sich von mir löst
Mas o amor quando é verdadeiro
Aber wenn die Liebe wahr ist
Não se pensa no fim
Denkt man nicht ans Ende
Me dá teu colo
Gib mir deinen Schoß
Eu quero me deitar
Ich will mich hinlegen
Sentir teu coração
Dein Herzschlag spüren
Pulsando no embalo da nossa paixão
Im Rhythmus unserer Leidenschaft pulsierend
Menina te quero, te amo demais
Mädchen, ich will dich, ich liebe dich zu sehr
Me dá teu corpo
Gib mir deinen Körper
Só ele pode alimentar o meu prazer
Nur er kann mein Verlangen stillen
Não quero nem sonhar que posso te perder
Ich will nicht einmal träumen, dass ich dich verlieren könnte
Se eu perder você eu perco minha paz
Wenn ich dich verliere, verliere ich meinen Frieden
Me dá teu colo
Gib mir deinen Schoß
Eu quero me deitar
Ich will mich hinlegen
Sentir teu coração
Dein Herzschlag spüren
Pulsando no embalo da nossa paixão
Im Rhythmus unserer Leidenschaft pulsierend
Menina te quero, te amo demais
Mädchen, ich will dich, ich liebe dich zu sehr
Me dá teu corpo
Gib mir deinen Körper
Só ele pode alimentar o meu prazer
Nur er kann mein Verlangen stillen
Não quero nem sonhar que posso te perder
Ich will nicht einmal träumen, dass ich dich verlieren könnte
Se eu perder você eu perco minha paz
Wenn ich dich verliere, verliere ich meinen Frieden
Me dá teu colo
Gib mir deinen Schoß
Eu quero me deitar
Ich will mich hinlegen
Sentir teu coração
Dein Herzschlag spüren
Pulsando no embalo da nossa paixão
Im Rhythmus unserer Leidenschaft pulsierend
Menina te quero, te amo demais
Mädchen, ich will dich, ich liebe dich zu sehr
Me dá teu corpo
Gib mir deinen Körper
Só ele pode alimentar o meu prazer
Nur er kann mein Verlangen stillen
Não quero nem sonhar que posso te perder
Ich will nicht einmal träumen, dass ich dich verlieren könnte
Olhe dentro de mim
Guarda dentro di me
Você pode se ver
Puoi vederti
A todo momento
In ogni momento
O teu jeito de amar
Il tuo modo di amare
Te faz dona de mim
Ti rende padrona di me
E do meu sentimento
E dei miei sentimenti
É um bem que me faz
È un bene che mi fa
Ter você é demais
Avere te è troppo
Eu me entrego inteiro
Mi arrendo completamente
Quando estou com você
Quando sono con te
Eu percebo que é
Mi rendo conto che è
Amor verdadeiro
Amore vero
Tenho medo que um dia talvez
Ho paura che un giorno forse
Esse amor se desprenda de mim
Questo amore si stacchi da me
Mas o amor quando é verdadeiro
Ma l'amore quando è vero
Não se pensa no fim
Non si pensa alla fine
Me dá teu colo
Dammi il tuo collo
Eu quero me deitar
Voglio sdraiarmi
Sentir teu coração
Sentire il tuo cuore
Pulsando no embalo da nossa paixão
Battendo al ritmo della nostra passione
Menina te quero, te amo demais
Ragazza ti voglio, ti amo troppo
Me dá teu corpo
Dammi il tuo corpo
Só ele pode alimentar o meu prazer
Solo lui può soddisfare il mio piacere
Não quero nem sonhar que posso te perder
Non voglio nemmeno sognare che posso perderti
Se eu perder você eu perco minha paz
Se perdo te perdo la mia pace
Me dá teu colo
Dammi il tuo collo
Eu quero me deitar
Voglio sdraiarmi
Sentir teu coração
Sentire il tuo cuore
Pulsando no embalo da nossa paixão
Battendo al ritmo della nostra passione
Menina te quero, te amo demais
Ragazza ti voglio, ti amo troppo
Me dá teu corpo
Dammi il tuo corpo
Só ele pode alimentar o meu prazer
Solo lui può soddisfare il mio piacere
Não quero nem sonhar que posso te perder
Non voglio nemmeno sognare che posso perderti
Se eu perder você eu perco minha paz
Se perdo te perdo la mia pace
Paz, paz, paz
Pace, pace, pace
É um bem que me faz
È un bene che mi fa
Ter você é demais
Avere te è troppo
Eu me entrego inteiro
Mi arrendo completamente
Quando estou com você
Quando sono con te
Eu percebo que é
Mi rendo conto che è
Amor verdadeiro
Amore vero
Tenho medo que um dia talvez
Ho paura che un giorno forse
Esse amor se desprenda de mim
Questo amore si stacchi da me
Mas o amor quando é verdadeiro
Ma l'amore quando è vero
Não se pensa no fim
Non si pensa alla fine
Me dá teu colo
Dammi il tuo collo
Eu quero me deitar
Voglio sdraiarmi
Sentir teu coração
Sentire il tuo cuore
Pulsando no embalo da nossa paixão
Battendo al ritmo della nostra passione
Menina te quero, te amo demais
Ragazza ti voglio, ti amo troppo
Me dá teu corpo
Dammi il tuo corpo
Só ele pode alimentar o meu prazer
Solo lui può soddisfare il mio piacere
Não quero nem sonhar que posso te perder
Non voglio nemmeno sognare che posso perderti
Se eu perder você eu perco minha paz
Se perdo te perdo la mia pace
Me dá teu colo
Dammi il tuo collo
Eu quero me deitar
Voglio sdraiarmi
Sentir teu coração
Sentire il tuo cuore
Pulsando no embalo da nossa paixão
Battendo al ritmo della nostra passione
Menina te quero, te amo demais
Ragazza ti voglio, ti amo troppo
Me dá teu corpo
Dammi il tuo corpo
Só ele pode alimentar o meu prazer
Solo lui può soddisfare il mio piacere
Não quero nem sonhar que posso te perder
Non voglio nemmeno sognare che posso perderti
Se eu perder você eu perco minha paz
Se perdo te perdo la mia pace
Me dá teu colo
Dammi il tuo collo
Eu quero me deitar
Voglio sdraiarmi
Sentir teu coração
Sentire il tuo cuore
Pulsando no embalo da nossa paixão
Battendo al ritmo della nostra passione
Menina te quero, te amo demais
Ragazza ti voglio, ti amo troppo
Me dá teu corpo
Dammi il tuo corpo
Só ele pode alimentar o meu prazer
Solo lui può soddisfare il mio piacere
Não quero nem sonhar que posso te perder
Non voglio nemmeno sognare che posso perderti

Curiosidades sobre a música Amor Verdadeiro de Só Pra Contrariar

Em quais álbuns a música “Amor Verdadeiro” foi lançada por Só Pra Contrariar?
Só Pra Contrariar lançou a música nos álbums “Só Pra Contrariar (1997)” em 1997 e “Focus: O Essencial de Só Pra Contrariar” em 1999.
De quem é a composição da música “Amor Verdadeiro” de Só Pra Contrariar?
A música “Amor Verdadeiro” de Só Pra Contrariar foi composta por Joao Geraldo Danese Silveira, Luiz Claudio Pereira, Reges Danese.

Músicas mais populares de Só Pra Contrariar

Outros artistas de Pagode