Minha Fantasia (It Ain't Over Til It's Over)

Alexandre Pires, Fernando Pires, Lenny Kravitz

Letra Tradução

A minha fantasia
Era te ter um dia
Não esperava assim tão de repente
Lá, lá láiá láiá
Lá, lá láiá láiá
Lá, láiá láiá

Lá, lá láiá láiá
Lá, lá láiá láiá
Lá, láiá láiá

Nada mal
Nós dois juntinhos sensacional
Foi fatal
O seu carinho, carinho animal
A minha fantasia
Era te ter um dia
Não esperava assim tão de repente

Você sair da linha
E viajar na minha
Aconteceu
Te quero novamente
Só ficar depois me deixa
Você tentou mas não me esqueceu

O dia amanhecendo e você querendo mais
Fez de novo, gostoso, me enlouqueceu

A minha fantasia
Era te ter um dia
Não esperava assim tão de repente

Você sair da linha
E viajar na minha
Aconteceu
Te quero novamente
Só ficar, só ficar depois me deixa
Você tentou mas não me esqueceu, não, não, não

O dia amanhecendo e você querendo mais
Fez de novo, gostoso, me enlouqueceu

A minha fantasia
Era te ter um dia
Não esperava assim tão de repente (de repente)

Você sair da linha
E viajar na minha
Aconteceu
Te quero novamente (novamente)
A minha fantasia
Era te ter um dia
Não esperava assim tão de repente (de repente)

Você sair da linha
E viajar na minha
Aconteceu
Te quero novamente

Lá, lá láiá láiá
Lá, lá láiá láiá
Lá, láiá láiá

Lá, lá láiá láiá
Lá, lá láiá láiá
Lá, láiá láiá

A minha fantasia
My fantasy
Era te ter um dia
Was to have you one day
Não esperava assim tão de repente
I didn't expect it so suddenly
Lá, lá láiá láiá
La, la laiá laiá
Lá, lá láiá láiá
La, la laiá laiá
Lá, láiá láiá
La, laiá laiá
Lá, lá láiá láiá
La, la laiá laiá
Lá, lá láiá láiá
La, la laiá laiá
Lá, láiá láiá
La, laiá laiá
Nada mal
Not bad
Nós dois juntinhos sensacional
The two of us together, sensational
Foi fatal
It was fatal
O seu carinho, carinho animal
Your affection, animal affection
A minha fantasia
My fantasy
Era te ter um dia
Was to have you one day
Não esperava assim tão de repente
I didn't expect it so suddenly
Você sair da linha
You stepping out of line
E viajar na minha
And traveling in mine
Aconteceu
It happened
Te quero novamente
I want you again
Só ficar depois me deixa
Just stay, then leave me
Você tentou mas não me esqueceu
You tried but you didn't forget me
O dia amanhecendo e você querendo mais
The day dawning and you wanting more
Fez de novo, gostoso, me enlouqueceu
Did it again, deliciously, drove me crazy
A minha fantasia
My fantasy
Era te ter um dia
Was to have you one day
Não esperava assim tão de repente
I didn't expect it so suddenly
Você sair da linha
You stepping out of line
E viajar na minha
And traveling in mine
Aconteceu
It happened
Te quero novamente
I want you again
Só ficar, só ficar depois me deixa
Just stay, just stay then leave me
Você tentou mas não me esqueceu, não, não, não
You tried but you didn't forget me, no, no, no
O dia amanhecendo e você querendo mais
The day dawning and you wanting more
Fez de novo, gostoso, me enlouqueceu
Did it again, deliciously, drove me crazy
A minha fantasia
My fantasy
Era te ter um dia
Was to have you one day
Não esperava assim tão de repente (de repente)
I didn't expect it so suddenly (suddenly)
Você sair da linha
You stepping out of line
E viajar na minha
And traveling in mine
Aconteceu
It happened
Te quero novamente (novamente)
I want you again (again)
A minha fantasia
My fantasy
Era te ter um dia
Was to have you one day
Não esperava assim tão de repente (de repente)
I didn't expect it so suddenly (suddenly)
Você sair da linha
You stepping out of line
E viajar na minha
And traveling in mine
Aconteceu
It happened
Te quero novamente
I want you again
Lá, lá láiá láiá
La, la laiá laiá
Lá, lá láiá láiá
La, la laiá laiá
Lá, láiá láiá
La, laiá laiá
Lá, lá láiá láiá
La, la laiá laiá
Lá, lá láiá láiá
La, la laiá laiá
Lá, láiá láiá
La, laiá laiá
A minha fantasia
Mi fantasía
Era te ter um dia
Era tenerte un día
Não esperava assim tão de repente
No esperaba así tan de repente
Lá, lá láiá láiá
La, la laiá laiá
Lá, lá láiá láiá
La, la laiá laiá
Lá, láiá láiá
La, laiá laiá
Lá, lá láiá láiá
La, la laiá laiá
Lá, lá láiá láiá
La, la laiá laiá
Lá, láiá láiá
La, laiá laiá
Nada mal
Nada mal
Nós dois juntinhos sensacional
Los dos juntos, sensacional
Foi fatal
Fue fatal
O seu carinho, carinho animal
Tu cariño, cariño animal
A minha fantasia
Mi fantasía
Era te ter um dia
Era tenerte un día
Não esperava assim tão de repente
No esperaba así tan de repente
Você sair da linha
Salirte de la línea
E viajar na minha
Y viajar en la mía
Aconteceu
Sucedió
Te quero novamente
Te quiero de nuevo
Só ficar depois me deixa
Solo quedarte después me deja
Você tentou mas não me esqueceu
Lo intentaste pero no me olvidaste
O dia amanhecendo e você querendo mais
El día amaneciendo y tú queriendo más
Fez de novo, gostoso, me enlouqueceu
Lo hiciste de nuevo, delicioso, me volviste loco
A minha fantasia
Mi fantasía
Era te ter um dia
Era tenerte un día
Não esperava assim tão de repente
No esperaba así tan de repente
Você sair da linha
Salirte de la línea
E viajar na minha
Y viajar en la mía
Aconteceu
Sucedió
Te quero novamente
Te quiero de nuevo
Só ficar, só ficar depois me deixa
Solo quedarte, solo quedarte después me deja
Você tentou mas não me esqueceu, não, não, não
Lo intentaste pero no me olvidaste, no, no, no
O dia amanhecendo e você querendo mais
El día amaneciendo y tú queriendo más
Fez de novo, gostoso, me enlouqueceu
Lo hiciste de nuevo, delicioso, me volviste loco
A minha fantasia
Mi fantasía
Era te ter um dia
Era tenerte un día
Não esperava assim tão de repente (de repente)
No esperaba así tan de repente (de repente)
Você sair da linha
Salirte de la línea
E viajar na minha
Y viajar en la mía
Aconteceu
Sucedió
Te quero novamente (novamente)
Te quiero de nuevo (de nuevo)
A minha fantasia
Mi fantasía
Era te ter um dia
Era tenerte un día
Não esperava assim tão de repente (de repente)
No esperaba así tan de repente (de repente)
Você sair da linha
Salirte de la línea
E viajar na minha
Y viajar en la mía
Aconteceu
Sucedió
Te quero novamente
Te quiero de nuevo
Lá, lá láiá láiá
La, la laiá laiá
Lá, lá láiá láiá
La, la laiá laiá
Lá, láiá láiá
La, laiá laiá
Lá, lá láiá láiá
La, la laiá laiá
Lá, lá láiá láiá
La, la laiá laiá
Lá, láiá láiá
La, laiá laiá
A minha fantasia
Mon fantasme
Era te ter um dia
C'était de t'avoir un jour
Não esperava assim tão de repente
Je ne m'attendais pas à ce que cela arrive si soudainement
Lá, lá láiá láiá
Là, là làiá làiá
Lá, lá láiá láiá
Là, là làiá làiá
Lá, láiá láiá
Là, làiá làiá
Lá, lá láiá láiá
Là, là làiá làiá
Lá, lá láiá láiá
Là, là làiá làiá
Lá, láiá láiá
Là, làiá làiá
Nada mal
Pas mal du tout
Nós dois juntinhos sensacional
Nous deux ensemble, sensationnel
Foi fatal
C'était fatal
O seu carinho, carinho animal
Ton affection, affection animale
A minha fantasia
Mon fantasme
Era te ter um dia
C'était de t'avoir un jour
Não esperava assim tão de repente
Je ne m'attendais pas à ce que cela arrive si soudainement
Você sair da linha
Tu sors de la ligne
E viajar na minha
Et tu voyages dans la mienne
Aconteceu
C'est arrivé
Te quero novamente
Je te veux à nouveau
Só ficar depois me deixa
Juste rester, puis me laisser
Você tentou mas não me esqueceu
Tu as essayé mais tu ne m'as pas oublié
O dia amanhecendo e você querendo mais
Le jour se lève et tu en veux plus
Fez de novo, gostoso, me enlouqueceu
Tu l'as refait, délicieux, tu m'as rendu fou
A minha fantasia
Mon fantasme
Era te ter um dia
C'était de t'avoir un jour
Não esperava assim tão de repente
Je ne m'attendais pas à ce que cela arrive si soudainement
Você sair da linha
Tu sors de la ligne
E viajar na minha
Et tu voyages dans la mienne
Aconteceu
C'est arrivé
Te quero novamente
Je te veux à nouveau
Só ficar, só ficar depois me deixa
Juste rester, juste rester puis me laisser
Você tentou mas não me esqueceu, não, não, não
Tu as essayé mais tu ne m'as pas oublié, non, non, non
O dia amanhecendo e você querendo mais
Le jour se lève et tu en veux plus
Fez de novo, gostoso, me enlouqueceu
Tu l'as refait, délicieux, tu m'as rendu fou
A minha fantasia
Mon fantasme
Era te ter um dia
C'était de t'avoir un jour
Não esperava assim tão de repente (de repente)
Je ne m'attendais pas à ce que cela arrive si soudainement (soudainement)
Você sair da linha
Tu sors de la ligne
E viajar na minha
Et tu voyages dans la mienne
Aconteceu
C'est arrivé
Te quero novamente (novamente)
Je te veux à nouveau (à nouveau)
A minha fantasia
Mon fantasme
Era te ter um dia
C'était de t'avoir un jour
Não esperava assim tão de repente (de repente)
Je ne m'attendais pas à ce que cela arrive si soudainement (soudainement)
Você sair da linha
Tu sors de la ligne
E viajar na minha
Et tu voyages dans la mienne
Aconteceu
C'est arrivé
Te quero novamente
Je te veux à nouveau
Lá, lá láiá láiá
Là, là làiá làiá
Lá, lá láiá láiá
Là, là làiá làiá
Lá, láiá láiá
Là, làiá làiá
Lá, lá láiá láiá
Là, là làiá làiá
Lá, lá láiá láiá
Là, là làiá làiá
Lá, láiá láiá
Là, làiá làiá
A minha fantasia
Meine Fantasie
Era te ter um dia
War es, dich eines Tages zu haben
Não esperava assim tão de repente
Ich habe es so plötzlich nicht erwartet
Lá, lá láiá láiá
La, la laiá laiá
Lá, lá láiá láiá
La, la laiá laiá
Lá, láiá láiá
La, laiá laiá
Lá, lá láiá láiá
La, la laiá laiá
Lá, lá láiá láiá
La, la laiá laiá
Lá, láiá láiá
La, laiá laiá
Nada mal
Nicht schlecht
Nós dois juntinhos sensacional
Wir beide zusammen, sensationell
Foi fatal
Es war tödlich
O seu carinho, carinho animal
Deine Zuneigung, tierische Zuneigung
A minha fantasia
Meine Fantasie
Era te ter um dia
War es, dich eines Tages zu haben
Não esperava assim tão de repente
Ich habe es so plötzlich nicht erwartet
Você sair da linha
Du bist aus der Reihe getanzt
E viajar na minha
Und bist in meiner Welt gereist
Aconteceu
Es ist passiert
Te quero novamente
Ich will dich wieder
Só ficar depois me deixa
Bleib nur, dann lass mich
Você tentou mas não me esqueceu
Du hast es versucht, aber du hast mich nicht vergessen
O dia amanhecendo e você querendo mais
Der Tag bricht an und du willst mehr
Fez de novo, gostoso, me enlouqueceu
Du hast es wieder getan, lecker, du hast mich verrückt gemacht
A minha fantasia
Meine Fantasie
Era te ter um dia
War es, dich eines Tages zu haben
Não esperava assim tão de repente
Ich habe es so plötzlich nicht erwartet
Você sair da linha
Du bist aus der Reihe getanzt
E viajar na minha
Und bist in meiner Welt gereist
Aconteceu
Es ist passiert
Te quero novamente
Ich will dich wieder
Só ficar, só ficar depois me deixa
Bleib nur, bleib nur, dann lass mich
Você tentou mas não me esqueceu, não, não, não
Du hast es versucht, aber du hast mich nicht vergessen, nein, nein, nein
O dia amanhecendo e você querendo mais
Der Tag bricht an und du willst mehr
Fez de novo, gostoso, me enlouqueceu
Du hast es wieder getan, lecker, du hast mich verrückt gemacht
A minha fantasia
Meine Fantasie
Era te ter um dia
War es, dich eines Tages zu haben
Não esperava assim tão de repente (de repente)
Ich habe es so plötzlich nicht erwartet (plötzlich)
Você sair da linha
Du bist aus der Reihe getanzt
E viajar na minha
Und bist in meiner Welt gereist
Aconteceu
Es ist passiert
Te quero novamente (novamente)
Ich will dich wieder (wieder)
A minha fantasia
Meine Fantasie
Era te ter um dia
War es, dich eines Tages zu haben
Não esperava assim tão de repente (de repente)
Ich habe es so plötzlich nicht erwartet (plötzlich)
Você sair da linha
Du bist aus der Reihe getanzt
E viajar na minha
Und bist in meiner Welt gereist
Aconteceu
Es ist passiert
Te quero novamente
Ich will dich wieder
Lá, lá láiá láiá
La, la laiá laiá
Lá, lá láiá láiá
La, la laiá laiá
Lá, láiá láiá
La, laiá laiá
Lá, lá láiá láiá
La, la laiá laiá
Lá, lá láiá láiá
La, la laiá laiá
Lá, láiá láiá
La, laiá laiá
A minha fantasia
La mia fantasia
Era te ter um dia
Era averti un giorno
Não esperava assim tão de repente
Non mi aspettavo così all'improvviso
Lá, lá láiá láiá
Là, là làiá làiá
Lá, lá láiá láiá
Là, là làiá làiá
Lá, láiá láiá
Là, làiá làiá
Lá, lá láiá láiá
Là, là làiá làiá
Lá, lá láiá láiá
Là, là làiá làiá
Lá, láiá láiá
Là, làiá làiá
Nada mal
Niente male
Nós dois juntinhos sensacional
Noi due insieme, sensazionale
Foi fatal
È stato fatale
O seu carinho, carinho animal
Il tuo affetto, affetto animale
A minha fantasia
La mia fantasia
Era te ter um dia
Era averti un giorno
Não esperava assim tão de repente
Non mi aspettavo così all'improvviso
Você sair da linha
Sei uscito dalla riga
E viajar na minha
E hai viaggiato nella mia
Aconteceu
È successo
Te quero novamente
Ti voglio di nuovo
Só ficar depois me deixa
Solo stare, poi lasciami
Você tentou mas não me esqueceu
Hai provato ma non mi hai dimenticato
O dia amanhecendo e você querendo mais
Il giorno sta albeggiando e tu ne vuoi di più
Fez de novo, gostoso, me enlouqueceu
L'hai fatto di nuovo, delizioso, mi hai fatto impazzire
A minha fantasia
La mia fantasia
Era te ter um dia
Era averti un giorno
Não esperava assim tão de repente
Non mi aspettavo così all'improvviso
Você sair da linha
Sei uscito dalla riga
E viajar na minha
E hai viaggiato nella mia
Aconteceu
È successo
Te quero novamente
Ti voglio di nuovo
Só ficar, só ficar depois me deixa
Solo stare, solo stare poi lasciami
Você tentou mas não me esqueceu, não, não, não
Hai provato ma non mi hai dimenticato, no, no, no
O dia amanhecendo e você querendo mais
Il giorno sta albeggiando e tu ne vuoi di più
Fez de novo, gostoso, me enlouqueceu
L'hai fatto di nuovo, delizioso, mi hai fatto impazzire
A minha fantasia
La mia fantasia
Era te ter um dia
Era averti un giorno
Não esperava assim tão de repente (de repente)
Non mi aspettavo così all'improvviso (all'improvviso)
Você sair da linha
Sei uscito dalla riga
E viajar na minha
E hai viaggiato nella mia
Aconteceu
È successo
Te quero novamente (novamente)
Ti voglio di nuovo (di nuovo)
A minha fantasia
La mia fantasia
Era te ter um dia
Era averti un giorno
Não esperava assim tão de repente (de repente)
Non mi aspettavo così all'improvviso (all'improvviso)
Você sair da linha
Sei uscito dalla riga
E viajar na minha
E hai viaggiato nella mia
Aconteceu
È successo
Te quero novamente
Ti voglio di nuovo
Lá, lá láiá láiá
Là, là làiá làiá
Lá, lá láiá láiá
Là, là làiá làiá
Lá, láiá láiá
Là, làiá làiá
Lá, lá láiá láiá
Là, là làiá làiá
Lá, lá láiá láiá
Là, là làiá làiá
Lá, láiá láiá
Là, làiá làiá
A minha fantasia
Fantasi saya
Era te ter um dia
Adalah memiliki Anda suatu hari
Não esperava assim tão de repente
Tidak menyangka ini akan terjadi begitu tiba-tiba
Lá, lá láiá láiá
Lá, lá láiá láiá
Lá, lá láiá láiá
Lá, lá láiá láiá
Lá, láiá láiá
Lá, láiá láiá
Lá, lá láiá láiá
Lá, lá láiá láiá
Lá, lá láiá láiá
Lá, lá láiá láiá
Lá, láiá láiá
Lá, láiá láiá
Nada mal
Tidak buruk
Nós dois juntinhos sensacional
Kita berdua bersama, sensasional
Foi fatal
Itu fatal
O seu carinho, carinho animal
Kasih sayangmu, kasih sayang yang liar
A minha fantasia
Fantasi saya
Era te ter um dia
Adalah memiliki Anda suatu hari
Não esperava assim tão de repente
Tidak menyangka ini akan terjadi begitu tiba-tiba
Você sair da linha
Anda keluar dari jalur
E viajar na minha
Dan berkelana dalam pikiran saya
Aconteceu
Itu terjadi
Te quero novamente
Saya menginginkanmu lagi
Só ficar depois me deixa
Hanya tinggal, lalu biarkan saya
Você tentou mas não me esqueceu
Anda mencoba tapi tidak bisa melupakan saya
O dia amanhecendo e você querendo mais
Hari mulai terang dan Anda menginginkan lebih
Fez de novo, gostoso, me enlouqueceu
Anda melakukannya lagi, enak, Anda membuat saya gila
A minha fantasia
Fantasi saya
Era te ter um dia
Adalah memiliki Anda suatu hari
Não esperava assim tão de repente
Tidak menyangka ini akan terjadi begitu tiba-tiba
Você sair da linha
Anda keluar dari jalur
E viajar na minha
Dan berkelana dalam pikiran saya
Aconteceu
Itu terjadi
Te quero novamente
Saya menginginkanmu lagi
Só ficar, só ficar depois me deixa
Hanya tinggal, hanya tinggal lalu biarkan saya
Você tentou mas não me esqueceu, não, não, não
Anda mencoba tapi tidak bisa melupakan saya, tidak, tidak, tidak
O dia amanhecendo e você querendo mais
Hari mulai terang dan Anda menginginkan lebih
Fez de novo, gostoso, me enlouqueceu
Anda melakukannya lagi, enak, Anda membuat saya gila
A minha fantasia
Fantasi saya
Era te ter um dia
Adalah memiliki Anda suatu hari
Não esperava assim tão de repente (de repente)
Tidak menyangka ini akan terjadi begitu tiba-tiba (tiba-tiba)
Você sair da linha
Anda keluar dari jalur
E viajar na minha
Dan berkelana dalam pikiran saya
Aconteceu
Itu terjadi
Te quero novamente (novamente)
Saya menginginkanmu lagi (lagi)
A minha fantasia
Fantasi saya
Era te ter um dia
Adalah memiliki Anda suatu hari
Não esperava assim tão de repente (de repente)
Tidak menyangka ini akan terjadi begitu tiba-tiba (tiba-tiba)
Você sair da linha
Anda keluar dari jalur
E viajar na minha
Dan berkelana dalam pikiran saya
Aconteceu
Itu terjadi
Te quero novamente
Saya menginginkanmu lagi
Lá, lá láiá láiá
Lá, lá láiá láiá
Lá, lá láiá láiá
Lá, lá láiá láiá
Lá, láiá láiá
Lá, láiá láiá
Lá, lá láiá láiá
Lá, lá láiá láiá
Lá, lá láiá láiá
Lá, lá láiá láiá
Lá, láiá láiá
Lá, láiá láiá
A minha fantasia
ฝันของฉัน
Era te ter um dia
คือการมีคุณเป็นของฉันในวันหนึ่ง
Não esperava assim tão de repente
ฉันไม่คาดหวังว่ามันจะเกิดขึ้นอย่างรวดเร็ว
Lá, lá láiá láiá
ลา, ลา ลายา ลายา
Lá, lá láiá láiá
ลา, ลา ลายา ลายา
Lá, láiá láiá
ลา, ลายา ลายา
Lá, lá láiá láiá
ลา, ลา ลายา ลายา
Lá, lá láiá láiá
ลา, ลา ลายา ลายา
Lá, láiá láiá
ลา, ลายา ลายา
Nada mal
ไม่เลวเลย
Nós dois juntinhos sensacional
เราสองคนอยู่ด้วยกัน ดีมาก
Foi fatal
มันเป็นอันตราย
O seu carinho, carinho animal
ความรักของคุณ, ความรักที่เป็นธรรมชาติ
A minha fantasia
ฝันของฉัน
Era te ter um dia
คือการมีคุณเป็นของฉันในวันหนึ่ง
Não esperava assim tão de repente
ฉันไม่คาดหวังว่ามันจะเกิดขึ้นอย่างรวดเร็ว
Você sair da linha
คุณออกจากเส้นทาง
E viajar na minha
และเดินทางไปในของฉัน
Aconteceu
มันเกิดขึ้น
Te quero novamente
ฉันต้องการคุณอีกครั้ง
Só ficar depois me deixa
เพียงแค่อยู่กับฉัน แล้วทิ้งฉัน
Você tentou mas não me esqueceu
คุณพยายาม แต่คุณไม่สามารถลืมฉัน
O dia amanhecendo e você querendo mais
วันกำลังพรุ่ง และคุณต้องการมากขึ้น
Fez de novo, gostoso, me enlouqueceu
คุณทำอีกครั้ง, อร่อย, ทำให้ฉันเป็นคนบ้า
A minha fantasia
ฝันของฉัน
Era te ter um dia
คือการมีคุณเป็นของฉันในวันหนึ่ง
Não esperava assim tão de repente
ฉันไม่คาดหวังว่ามันจะเกิดขึ้นอย่างรวดเร็ว
Você sair da linha
คุณออกจากเส้นทาง
E viajar na minha
และเดินทางไปในของฉัน
Aconteceu
มันเกิดขึ้น
Te quero novamente
ฉันต้องการคุณอีกครั้ง
Só ficar, só ficar depois me deixa
เพียงแค่อยู่กับฉัน, แค่อยู่กับฉัน แล้วทิ้งฉัน
Você tentou mas não me esqueceu, não, não, não
คุณพยายาม แต่คุณไม่สามารถลืมฉัน, ไม่, ไม่, ไม่
O dia amanhecendo e você querendo mais
วันกำลังพรุ่ง และคุณต้องการมากขึ้น
Fez de novo, gostoso, me enlouqueceu
คุณทำอีกครั้ง, อร่อย, ทำให้ฉันเป็นคนบ้า
A minha fantasia
ฝันของฉัน
Era te ter um dia
คือการมีคุณเป็นของฉันในวันหนึ่ง
Não esperava assim tão de repente (de repente)
ฉันไม่คาดหวังว่ามันจะเกิดขึ้นอย่างรวดเร็ว (รวดเร็ว)
Você sair da linha
คุณออกจากเส้นทาง
E viajar na minha
และเดินทางไปในของฉัน
Aconteceu
มันเกิดขึ้น
Te quero novamente (novamente)
ฉันต้องการคุณอีกครั้ง (อีกครั้ง)
A minha fantasia
ฝันของฉัน
Era te ter um dia
คือการมีคุณเป็นของฉันในวันหนึ่ง
Não esperava assim tão de repente (de repente)
ฉันไม่คาดหวังว่ามันจะเกิดขึ้นอย่างรวดเร็ว (รวดเร็ว)
Você sair da linha
คุณออกจากเส้นทาง
E viajar na minha
และเดินทางไปในของฉัน
Aconteceu
มันเกิดขึ้น
Te quero novamente
ฉันต้องการคุณอีกครั้ง
Lá, lá láiá láiá
ลา, ลา ลายา ลายา
Lá, lá láiá láiá
ลา, ลา ลายา ลายา
Lá, láiá láiá
ลา, ลายา ลายา
Lá, lá láiá láiá
ลา, ลา ลายา ลายา
Lá, lá láiá láiá
ลา, ลา ลายา ลายา
Lá, láiá láiá
ลา, ลายา ลายา
A minha fantasia
我的幻想
Era te ter um dia
是有一天能拥有你
Não esperava assim tão de repente
我没想到会这么突然
Lá, lá láiá láiá
啦,啦啦嗨啊啦嗨啊
Lá, lá láiá láiá
啦,啦啦嗨啊啦嗨啊
Lá, láiá láiá
啦,啦嗨啊啦嗨啊
Lá, lá láiá láiá
啦,啦啦嗨啊啦嗨啊
Lá, lá láiá láiá
啦,啦啦嗨啊啦嗨啊
Lá, láiá láiá
啦,啦嗨啊啦嗨啊
Nada mal
一点也不坏
Nós dois juntinhos sensacional
我们两个在一起很棒
Foi fatal
是命中注定
O seu carinho, carinho animal
你的亲昵,野性的亲昵
A minha fantasia
我的幻想
Era te ter um dia
是有一天能拥有你
Não esperava assim tão de repente
我没想到会这么突然
Você sair da linha
你走出了常规
E viajar na minha
并在我的世界中旅行
Aconteceu
发生了
Te quero novamente
我再次想要你
Só ficar depois me deixa
只是留下来后让我
Você tentou mas não me esqueceu
你试图忘记我,但你没能做到
O dia amanhecendo e você querendo mais
天亮了,你还想要更多
Fez de novo, gostoso, me enlouqueceu
你又做了,很棒,让我疯狂
A minha fantasia
我的幻想
Era te ter um dia
是有一天能拥有你
Não esperava assim tão de repente
我没想到会这么突然
Você sair da linha
你走出了常规
E viajar na minha
并在我的世界中旅行
Aconteceu
发生了
Te quero novamente
我再次想要你
Só ficar, só ficar depois me deixa
只是留下来,只是留下来后让我
Você tentou mas não me esqueceu, não, não, não
你试图忘记我,但你没能做到,不,不,不
O dia amanhecendo e você querendo mais
天亮了,你还想要更多
Fez de novo, gostoso, me enlouqueceu
你又做了,很棒,让我疯狂
A minha fantasia
我的幻想
Era te ter um dia
是有一天能拥有你
Não esperava assim tão de repente (de repente)
我没想到会这么突然(突然)
Você sair da linha
你走出了常规
E viajar na minha
并在我的世界中旅行
Aconteceu
发生了
Te quero novamente (novamente)
我再次想要你(再次)
A minha fantasia
我的幻想
Era te ter um dia
是有一天能拥有你
Não esperava assim tão de repente (de repente)
我没想到会这么突然(突然)
Você sair da linha
你走出了常规
E viajar na minha
并在我的世界中旅行
Aconteceu
发生了
Te quero novamente
我再次想要你
Lá, lá láiá láiá
啦,啦啦嗨啊啦嗨啊
Lá, lá láiá láiá
啦,啦啦嗨啊啦嗨啊
Lá, láiá láiá
啦,啦嗨啊啦嗨啊
Lá, lá láiá láiá
啦,啦啦嗨啊啦嗨啊
Lá, lá láiá láiá
啦,啦啦嗨啊啦嗨啊
Lá, láiá láiá
啦,啦嗨啊啦嗨啊

Curiosidades sobre a música Minha Fantasia (It Ain't Over Til It's Over) de Só Pra Contrariar

Quando a música “Minha Fantasia (It Ain't Over Til It's Over)” foi lançada por Só Pra Contrariar?
A música Minha Fantasia (It Ain't Over Til It's Over) foi lançada em 2013, no álbum “SPC 25 Anos”.
De quem é a composição da música “Minha Fantasia (It Ain't Over Til It's Over)” de Só Pra Contrariar?
A música “Minha Fantasia (It Ain't Over Til It's Over)” de Só Pra Contrariar foi composta por Alexandre Pires, Fernando Pires, Lenny Kravitz.

Músicas mais populares de Só Pra Contrariar

Outros artistas de Pagode