AOV

COREY TAYLOR, JAMES ROOT

Letra Tradução

Black dirty teeth, in the crease
Was the proof too good to be believed?
It's the cunt with the tongue
Who belongs on broken knees

So far it occurs to me
That everybody in the world is afraid of me
Just one more sin and down we go
But the news is out and I think I'm going to kill myself
Or fuck myself, or tell myself
About the only thing that matters now

We bury what we fear the most
Approaching original violence
Is the silence where you hide it?
'Cause I don't recognize you anymore

To each his own
Life can do with one less watered-down excuse
If this is over you can tell me it's no use

Use, just tell me it's over

Today we will deceive our better selves
Into assimilating pain from something else
Put on your face and show me why
Behind the scenes we had to simply comply

Now the community doesn't feel any better than it used to be
I want to be a judge in a criminal case
You covered up, did you cultivate?
Be yourself, not yourself, know yourself
'Cause no one seems to know you now

We carry what we can't control
Approaching original violence
In the silence there's a nihilist
Who doesn't care and never did

To each his own
Life can do with one less watered-down excuse
There comes a time when we can't take the same abuse
If this is over you can tell me it's no use

Use

Drug out, pissed on, everything's the same
Bitch and moan, it doesn't matter, nothing's going to change
I don't want to watch another brother fucking die
So discarded, fallen by the side
Don't tell me it's the only way
Just another reason why you never take the bait
The trials, the scheming, the burden of the beast
Both your faces turn your back on everything you fought to save a dream

Now that it's over
When this is over

We are the angels, fear to tread
Approaching original violence
We're the silence, we'll deny it
We can't continue on like this

To each his own
Life can do with one less watered-down excuse
There comes a time when we can't take the same abuse
My god, it would've taken just one word to stay from you
Now that this is over you can tell me it's no use
Now that this is over you can tell me it's no use

Use, just tell me it's over

It doesn't matter what you say
It doesn't matter what you do
We can't continue on like this

Black dirty teeth, in the crease
Dentes sujos e pretos, na dobra
Was the proof too good to be believed?
Era a prova boa demais para ser acreditada?
It's the cunt with the tongue
É a vadia com a língua
Who belongs on broken knees
Que pertence aos joelhos quebrados
So far it occurs to me
Até agora me ocorre
That everybody in the world is afraid of me
Que todo mundo no mundo tem medo de mim
Just one more sin and down we go
Apenas mais um pecado e descemos
But the news is out and I think I'm going to kill myself
Mas a notícia está aí e acho que vou me matar
Or fuck myself, or tell myself
Ou me foder, ou me dizer
About the only thing that matters now
Sobre a única coisa que importa agora
We bury what we fear the most
Nós enterramos o que mais tememos
Approaching original violence
Aproximando-se da violência original
Is the silence where you hide it?
É o silêncio onde você esconde isso?
'Cause I don't recognize you anymore
Porque eu não te reconheço mais
To each his own
Cada um com o seu
Life can do with one less watered-down excuse
A vida pode fazer com uma desculpa menos diluída
If this is over you can tell me it's no use
Se isso acabou, você pode me dizer que não adianta
Use, just tell me it's over
Use, apenas me diga que acabou
Today we will deceive our better selves
Hoje vamos enganar nossos melhores eus
Into assimilating pain from something else
Em assimilar a dor de algo mais
Put on your face and show me why
Coloque seu rosto e me mostre por quê
Behind the scenes we had to simply comply
Por trás das cenas, tivemos que simplesmente cumprir
Now the community doesn't feel any better than it used to be
Agora a comunidade não se sente melhor do que costumava ser
I want to be a judge in a criminal case
Eu quero ser um juiz em um caso criminal
You covered up, did you cultivate?
Você encobriu, você cultivou?
Be yourself, not yourself, know yourself
Seja você mesmo, não seja você mesmo, conheça a si mesmo
'Cause no one seems to know you now
Porque ninguém parece te conhecer agora
We carry what we can't control
Nós carregamos o que não podemos controlar
Approaching original violence
Aproximando-se da violência original
In the silence there's a nihilist
No silêncio há um niilista
Who doesn't care and never did
Que não se importa e nunca se importou
To each his own
Cada um com o seu
Life can do with one less watered-down excuse
A vida pode fazer com uma desculpa menos diluída
There comes a time when we can't take the same abuse
Chega um momento em que não podemos aguentar o mesmo abuso
If this is over you can tell me it's no use
Se isso acabou, você pode me dizer que não adianta
Use
Use
Drug out, pissed on, everything's the same
Drogado, mijado, tudo é a mesma coisa
Bitch and moan, it doesn't matter, nothing's going to change
Reclamar e gemer, não importa, nada vai mudar
I don't want to watch another brother fucking die
Eu não quero ver outro irmão morrer
So discarded, fallen by the side
Tão descartado, caído à margem
Don't tell me it's the only way
Não me diga que é o único jeito
Just another reason why you never take the bait
Apenas mais uma razão pela qual você nunca morde a isca
The trials, the scheming, the burden of the beast
Os julgamentos, as tramas, o fardo da besta
Both your faces turn your back on everything you fought to save a dream
Ambos os rostos viram as costas para tudo que você lutou para salvar um sonho
Now that it's over
Agora que acabou
When this is over
Quando isso acabar
We are the angels, fear to tread
Nós somos os anjos, tememos pisar
Approaching original violence
Aproximando-se da violência original
We're the silence, we'll deny it
Nós somos o silêncio, vamos negá-lo
We can't continue on like this
Não podemos continuar assim
To each his own
Cada um com o seu
Life can do with one less watered-down excuse
A vida pode fazer com uma desculpa menos diluída
There comes a time when we can't take the same abuse
Chega um momento em que não podemos aguentar o mesmo abuso
My god, it would've taken just one word to stay from you
Meu Deus, teria bastado apenas uma palavra para ficar de você
Now that this is over you can tell me it's no use
Agora que isso acabou, você pode me dizer que não adianta
Now that this is over you can tell me it's no use
Agora que isso acabou, você pode me dizer que não adianta
Use, just tell me it's over
Use, apenas me diga que acabou
It doesn't matter what you say
Não importa o que você diga
It doesn't matter what you do
Não importa o que você faça
We can't continue on like this
Não podemos continuar assim
Black dirty teeth, in the crease
Dientes negros y sucios, en el pliegue
Was the proof too good to be believed?
¿Era la prueba demasiado buena para ser creída?
It's the cunt with the tongue
Es la zorra con la lengua
Who belongs on broken knees
Que pertenece a las rodillas rotas
So far it occurs to me
Hasta ahora me ocurre
That everybody in the world is afraid of me
Que todo el mundo tiene miedo de mí
Just one more sin and down we go
Solo un pecado más y bajamos
But the news is out and I think I'm going to kill myself
Pero las noticias están fuera y creo que voy a matarme
Or fuck myself, or tell myself
O follarme, o decirme a mí mismo
About the only thing that matters now
Sobre la única cosa que importa ahora
We bury what we fear the most
Enterramos lo que más tememos
Approaching original violence
Aproximándonos a la violencia original
Is the silence where you hide it?
¿Es el silencio donde lo escondes?
'Cause I don't recognize you anymore
Porque ya no te reconozco
To each his own
A cada uno lo suyo
Life can do with one less watered-down excuse
La vida puede hacer con una excusa menos diluida
If this is over you can tell me it's no use
Si esto ha terminado puedes decirme que no sirve
Use, just tell me it's over
Usa, solo dime que se acabó
Today we will deceive our better selves
Hoy engañaremos a nuestros mejores yo
Into assimilating pain from something else
En asimilar el dolor de algo más
Put on your face and show me why
Ponte tu cara y muéstrame por qué
Behind the scenes we had to simply comply
Detrás de las escenas tuvimos que simplemente cumplir
Now the community doesn't feel any better than it used to be
Ahora la comunidad no se siente mejor de lo que solía ser
I want to be a judge in a criminal case
Quiero ser juez en un caso criminal
You covered up, did you cultivate?
¿Lo cubriste, lo cultivaste?
Be yourself, not yourself, know yourself
Sé tú mismo, no tú mismo, conócete a ti mismo
'Cause no one seems to know you now
Porque nadie parece conocerte ahora
We carry what we can't control
Llevamos lo que no podemos controlar
Approaching original violence
Aproximándonos a la violencia original
In the silence there's a nihilist
En el silencio hay un nihilista
Who doesn't care and never did
Que no le importa y nunca le importó
To each his own
A cada uno lo suyo
Life can do with one less watered-down excuse
La vida puede hacer con una excusa menos diluida
There comes a time when we can't take the same abuse
Llega un momento en que no podemos soportar el mismo abuso
If this is over you can tell me it's no use
Si esto ha terminado puedes decirme que no sirve
Use
Usa
Drug out, pissed on, everything's the same
Drogado, meado, todo es lo mismo
Bitch and moan, it doesn't matter, nothing's going to change
Quejarse y gemir, no importa, nada va a cambiar
I don't want to watch another brother fucking die
No quiero ver a otro hermano morir
So discarded, fallen by the side
Tan descartado, caído al lado
Don't tell me it's the only way
No me digas que es la única manera
Just another reason why you never take the bait
Solo otra razón por la que nunca tomas el cebo
The trials, the scheming, the burden of the beast
Los juicios, las intrigas, la carga de la bestia
Both your faces turn your back on everything you fought to save a dream
Ambas caras dan la espalda a todo lo que luchaste para salvar un sueño
Now that it's over
Ahora que se acabó
When this is over
Cuando esto se acabe
We are the angels, fear to tread
Somos los ángeles, tememos pisar
Approaching original violence
Aproximándonos a la violencia original
We're the silence, we'll deny it
Somos el silencio, lo negaremos
We can't continue on like this
No podemos continuar así
To each his own
A cada uno lo suyo
Life can do with one less watered-down excuse
La vida puede hacer con una excusa menos diluida
There comes a time when we can't take the same abuse
Llega un momento en que no podemos soportar el mismo abuso
My god, it would've taken just one word to stay from you
Dios mío, hubiera bastado una sola palabra para quedarme contigo
Now that this is over you can tell me it's no use
Ahora que esto ha terminado puedes decirme que no sirve
Now that this is over you can tell me it's no use
Ahora que esto ha terminado puedes decirme que no sirve
Use, just tell me it's over
Usa, solo dime que se acabó
It doesn't matter what you say
No importa lo que digas
It doesn't matter what you do
No importa lo que hagas
We can't continue on like this
No podemos continuar así
Black dirty teeth, in the crease
Des dents noires et sales, dans le pli
Was the proof too good to be believed?
Était-ce la preuve trop belle pour être crue ?
It's the cunt with the tongue
C'est la garce à la langue
Who belongs on broken knees
Qui appartient à des genoux brisés
So far it occurs to me
Jusqu'à présent, il me semble
That everybody in the world is afraid of me
Que tout le monde dans le monde a peur de moi
Just one more sin and down we go
Juste un péché de plus et nous descendons
But the news is out and I think I'm going to kill myself
Mais la nouvelle est sortie et je pense que je vais me tuer
Or fuck myself, or tell myself
Ou me baiser, ou me dire
About the only thing that matters now
La seule chose qui compte maintenant
We bury what we fear the most
Nous enterrons ce que nous craignons le plus
Approaching original violence
Approchant la violence originale
Is the silence where you hide it?
Est-ce le silence où tu la caches ?
'Cause I don't recognize you anymore
Parce que je ne te reconnais plus
To each his own
À chacun son propre
Life can do with one less watered-down excuse
La vie peut se passer d'une excuse diluée de moins
If this is over you can tell me it's no use
Si c'est fini, tu peux me dire que ça ne sert à rien
Use, just tell me it's over
Utilise, dis-moi juste que c'est fini
Today we will deceive our better selves
Aujourd'hui, nous tromperons nos meilleurs moi
Into assimilating pain from something else
En assimilant la douleur de quelque chose d'autre
Put on your face and show me why
Mets ton visage et montre-moi pourquoi
Behind the scenes we had to simply comply
Derrière les scènes, nous devions simplement nous conformer
Now the community doesn't feel any better than it used to be
Maintenant, la communauté ne se sent pas mieux qu'avant
I want to be a judge in a criminal case
Je veux être juge dans une affaire criminelle
You covered up, did you cultivate?
Tu as couvert, as-tu cultivé ?
Be yourself, not yourself, know yourself
Sois toi-même, pas toi-même, connais-toi toi-même
'Cause no one seems to know you now
Parce que personne ne semble te connaître maintenant
We carry what we can't control
Nous portons ce que nous ne pouvons pas contrôler
Approaching original violence
Approchant la violence originale
In the silence there's a nihilist
Dans le silence, il y a un nihiliste
Who doesn't care and never did
Qui ne se soucie pas et n'a jamais fait
To each his own
À chacun son propre
Life can do with one less watered-down excuse
La vie peut se passer d'une excuse diluée de moins
There comes a time when we can't take the same abuse
Il vient un temps où nous ne pouvons plus supporter le même abus
If this is over you can tell me it's no use
Si c'est fini, tu peux me dire que ça ne sert à rien
Use
Utilise
Drug out, pissed on, everything's the same
Drogue, pissé dessus, tout est pareil
Bitch and moan, it doesn't matter, nothing's going to change
Se plaindre, ça n'a pas d'importance, rien ne va changer
I don't want to watch another brother fucking die
Je ne veux pas voir un autre frère mourir
So discarded, fallen by the side
Si écarté, tombé sur le côté
Don't tell me it's the only way
Ne me dis pas que c'est la seule façon
Just another reason why you never take the bait
Juste une autre raison pour laquelle tu ne prends jamais l'appât
The trials, the scheming, the burden of the beast
Les procès, les intrigues, le fardeau de la bête
Both your faces turn your back on everything you fought to save a dream
Les deux visages tournent le dos à tout ce que vous avez combattu pour sauver un rêve
Now that it's over
Maintenant que c'est fini
When this is over
Quand c'est fini
We are the angels, fear to tread
Nous sommes les anges, craignant de marcher
Approaching original violence
Approchant la violence originale
We're the silence, we'll deny it
Nous sommes le silence, nous le nierons
We can't continue on like this
Nous ne pouvons pas continuer comme ça
To each his own
À chacun son propre
Life can do with one less watered-down excuse
La vie peut se passer d'une excuse diluée de moins
There comes a time when we can't take the same abuse
Il vient un temps où nous ne pouvons plus supporter le même abus
My god, it would've taken just one word to stay from you
Mon Dieu, il aurait suffi d'un seul mot pour rester de toi
Now that this is over you can tell me it's no use
Maintenant que c'est fini, tu peux me dire que ça ne sert à rien
Now that this is over you can tell me it's no use
Maintenant que c'est fini, tu peux me dire que ça ne sert à rien
Use, just tell me it's over
Utilise, dis-moi juste que c'est fini
It doesn't matter what you say
Peu importe ce que tu dis
It doesn't matter what you do
Peu importe ce que tu fais
We can't continue on like this
Nous ne pouvons pas continuer comme ça
Black dirty teeth, in the crease
Schwarze schmutzige Zähne, in der Falte
Was the proof too good to be believed?
War der Beweis zu gut, um geglaubt zu werden?
It's the cunt with the tongue
Es ist die Schlampe mit der Zunge
Who belongs on broken knees
Die auf gebrochenen Knien gehört
So far it occurs to me
Bisher kommt es mir so vor
That everybody in the world is afraid of me
Dass jeder auf der Welt Angst vor mir hat
Just one more sin and down we go
Nur noch eine Sünde und wir gehen unter
But the news is out and I think I'm going to kill myself
Aber die Nachricht ist raus und ich glaube, ich werde mich umbringen
Or fuck myself, or tell myself
Oder mich selbst ficken, oder mir selbst sagen
About the only thing that matters now
Über das einzige, was jetzt zählt
We bury what we fear the most
Wir begraben, was wir am meisten fürchten
Approaching original violence
Annäherung an ursprüngliche Gewalt
Is the silence where you hide it?
Ist das Schweigen, wo du es versteckst?
'Cause I don't recognize you anymore
Denn ich erkenne dich nicht mehr
To each his own
Jedem das Seine
Life can do with one less watered-down excuse
Das Leben könnte mit einer weniger verwässerten Ausrede auskommen
If this is over you can tell me it's no use
Wenn das vorbei ist, kannst du mir sagen, dass es keinen Zweck hat
Use, just tell me it's over
Zweck, sag mir einfach, dass es vorbei ist
Today we will deceive our better selves
Heute werden wir unser besseres Selbst täuschen
Into assimilating pain from something else
Indem wir Schmerzen von etwas anderem assimilieren
Put on your face and show me why
Setz dein Gesicht auf und zeig mir warum
Behind the scenes we had to simply comply
Hinter den Kulissen mussten wir einfach nachgeben
Now the community doesn't feel any better than it used to be
Jetzt fühlt sich die Gemeinschaft nicht besser an als früher
I want to be a judge in a criminal case
Ich möchte Richter in einem Strafprozess sein
You covered up, did you cultivate?
Hast du es vertuscht, hast du es kultiviert?
Be yourself, not yourself, know yourself
Sei du selbst, nicht du selbst, kenne dich selbst
'Cause no one seems to know you now
Denn niemand scheint dich jetzt zu kennen
We carry what we can't control
Wir tragen, was wir nicht kontrollieren können
Approaching original violence
Annäherung an ursprüngliche Gewalt
In the silence there's a nihilist
Im Schweigen gibt es einen Nihilisten
Who doesn't care and never did
Dem es egal ist und der es nie getan hat
To each his own
Jedem das Seine
Life can do with one less watered-down excuse
Das Leben könnte mit einer weniger verwässerten Ausrede auskommen
There comes a time when we can't take the same abuse
Es kommt eine Zeit, in der wir den gleichen Missbrauch nicht ertragen können
If this is over you can tell me it's no use
Wenn das vorbei ist, kannst du mir sagen, dass es keinen Zweck hat
Use
Zweck
Drug out, pissed on, everything's the same
Drogen raus, angepisst, alles ist gleich
Bitch and moan, it doesn't matter, nothing's going to change
Jammern und stöhnen, es ist egal, nichts wird sich ändern
I don't want to watch another brother fucking die
Ich will nicht sehen, wie ein weiterer Bruder stirbt
So discarded, fallen by the side
So weggeworfen, an der Seite gefallen
Don't tell me it's the only way
Sag mir nicht, dass es der einzige Weg ist
Just another reason why you never take the bait
Nur ein weiterer Grund, warum du den Köder nie nimmst
The trials, the scheming, the burden of the beast
Die Prozesse, die Intrigen, die Last des Biests
Both your faces turn your back on everything you fought to save a dream
Beide Gesichter wenden sich von allem ab, was du gekämpft hast, um einen Traum zu retten
Now that it's over
Jetzt, wo es vorbei ist
When this is over
Wenn das vorbei ist
We are the angels, fear to tread
Wir sind die Engel, die Angst haben zu treten
Approaching original violence
Annäherung an ursprüngliche Gewalt
We're the silence, we'll deny it
Wir sind das Schweigen, wir werden es leugnen
We can't continue on like this
Wir können so nicht weitermachen
To each his own
Jedem das Seine
Life can do with one less watered-down excuse
Das Leben könnte mit einer weniger verwässerten Ausrede auskommen
There comes a time when we can't take the same abuse
Es kommt eine Zeit, in der wir den gleichen Missbrauch nicht ertragen können
My god, it would've taken just one word to stay from you
Mein Gott, es hätte nur ein Wort gebraucht, um von dir zu bleiben
Now that this is over you can tell me it's no use
Jetzt, wo das vorbei ist, kannst du mir sagen, dass es keinen Zweck hat
Now that this is over you can tell me it's no use
Jetzt, wo das vorbei ist, kannst du mir sagen, dass es keinen Zweck hat
Use, just tell me it's over
Zweck, sag mir einfach, dass es vorbei ist
It doesn't matter what you say
Es ist egal, was du sagst
It doesn't matter what you do
Es ist egal, was du tust
We can't continue on like this
Wir können so nicht weitermachen
Black dirty teeth, in the crease
Denti sporchi di nero, nella piega
Was the proof too good to be believed?
Era la prova troppo buona per essere creduta?
It's the cunt with the tongue
È la cagna con la lingua
Who belongs on broken knees
Che appartiene alle ginocchia rotte
So far it occurs to me
Finora mi sembra
That everybody in the world is afraid of me
Che tutti nel mondo abbiano paura di me
Just one more sin and down we go
Solo un altro peccato e scendiamo
But the news is out and I think I'm going to kill myself
Ma la notizia è fuori e penso che mi ucciderò
Or fuck myself, or tell myself
O mi scoprirò, o mi dirò
About the only thing that matters now
L'unica cosa che conta ora
We bury what we fear the most
Sepelliamo ciò che temiamo di più
Approaching original violence
Avvicinandosi alla violenza originale
Is the silence where you hide it?
È il silenzio dove lo nascondi?
'Cause I don't recognize you anymore
Perché non ti riconosco più
To each his own
A ciascuno il suo
Life can do with one less watered-down excuse
La vita può fare a meno di un'altra scusa annacquata
If this is over you can tell me it's no use
Se è finita puoi dirmi che non serve
Use, just tell me it's over
Usa, dimmi solo che è finita
Today we will deceive our better selves
Oggi inganneremo i nostri migliori sé
Into assimilating pain from something else
Assimilando il dolore da qualcos'altro
Put on your face and show me why
Metti la tua faccia e mostrami perché
Behind the scenes we had to simply comply
Dietro le quinte dovevamo semplicemente acconsentire
Now the community doesn't feel any better than it used to be
Ora la comunità non si sente meglio di prima
I want to be a judge in a criminal case
Voglio essere un giudice in un caso penale
You covered up, did you cultivate?
Hai coperto, hai coltivato?
Be yourself, not yourself, know yourself
Sii te stesso, non te stesso, conosci te stesso
'Cause no one seems to know you now
Perché nessuno sembra conoscerti ora
We carry what we can't control
Portiamo ciò che non possiamo controllare
Approaching original violence
Avvicinandosi alla violenza originale
In the silence there's a nihilist
Nel silenzio c'è un nichilista
Who doesn't care and never did
Che non se ne frega e non l'ha mai fatto
To each his own
A ciascuno il suo
Life can do with one less watered-down excuse
La vita può fare a meno di un'altra scusa annacquata
There comes a time when we can't take the same abuse
Arriva un momento in cui non possiamo sopportare lo stesso abuso
If this is over you can tell me it's no use
Se è finita puoi dirmi che non serve
Use
Usa
Drug out, pissed on, everything's the same
Drogato, pisciato, tutto è lo stesso
Bitch and moan, it doesn't matter, nothing's going to change
Lamentarsi, non importa, nulla cambierà
I don't want to watch another brother fucking die
Non voglio vedere un altro fratello morire
So discarded, fallen by the side
Così scartato, caduto a lato
Don't tell me it's the only way
Non dirmi che è l'unico modo
Just another reason why you never take the bait
Solo un altro motivo per cui non hai mai preso l'esca
The trials, the scheming, the burden of the beast
I processi, l'intrigo, il peso della bestia
Both your faces turn your back on everything you fought to save a dream
Entrambe le tue facce voltano le spalle a tutto ciò che hai combattuto per salvare un sogno
Now that it's over
Ora che è finita
When this is over
Quando è finita
We are the angels, fear to tread
Siamo gli angeli, paura di avanzare
Approaching original violence
Avvicinandosi alla violenza originale
We're the silence, we'll deny it
Siamo il silenzio, lo negheremo
We can't continue on like this
Non possiamo continuare così
To each his own
A ciascuno il suo
Life can do with one less watered-down excuse
La vita può fare a meno di un'altra scusa annacquata
There comes a time when we can't take the same abuse
Arriva un momento in cui non possiamo sopportare lo stesso abuso
My god, it would've taken just one word to stay from you
Mio Dio, sarebbe bastata solo una parola per restare da te
Now that this is over you can tell me it's no use
Ora che è finita puoi dirmi che non serve
Now that this is over you can tell me it's no use
Ora che è finita puoi dirmi che non serve
Use, just tell me it's over
Usa, dimmi solo che è finita
It doesn't matter what you say
Non importa cosa dici
It doesn't matter what you do
Non importa cosa fai
We can't continue on like this
Non possiamo continuare così
Black dirty teeth, in the crease
Gigi hitam kotor, di lipatan
Was the proof too good to be believed?
Apakah buktinya terlalu bagus untuk dipercaya?
It's the cunt with the tongue
Ini adalah bajingan dengan lidah
Who belongs on broken knees
Yang seharusnya berlutut patah
So far it occurs to me
Sejauh ini yang terpikir olehku
That everybody in the world is afraid of me
Bahwa setiap orang di dunia ini takut padaku
Just one more sin and down we go
Hanya satu dosa lagi dan kita akan jatuh
But the news is out and I think I'm going to kill myself
Tapi berita sudah keluar dan aku pikir aku akan bunuh diri
Or fuck myself, or tell myself
Atau merusak diri sendiri, atau mengatakan pada diri sendiri
About the only thing that matters now
Tentang satu-satunya hal yang penting sekarang
We bury what we fear the most
Kita mengubur apa yang paling kita takuti
Approaching original violence
Mendekati kekerasan asli
Is the silence where you hide it?
Apakah keheningan tempat kamu menyembunyikannya?
'Cause I don't recognize you anymore
Karena aku tidak mengenali kamu lagi
To each his own
Untuk setiap orang berbeda
Life can do with one less watered-down excuse
Hidup bisa dengan satu alasan yang kurang dipermudah
If this is over you can tell me it's no use
Jika ini sudah berakhir kamu bisa bilang ini tidak berguna
Use, just tell me it's over
Gunakan, katakan saja ini sudah berakhir
Today we will deceive our better selves
Hari ini kita akan menipu diri kita yang lebih baik
Into assimilating pain from something else
Menjadi menyerap rasa sakit dari sesuatu yang lain
Put on your face and show me why
Pasang wajahmu dan tunjukkan mengapa
Behind the scenes we had to simply comply
Di balik layar kita harus patuh
Now the community doesn't feel any better than it used to be
Sekarang komunitas tidak merasa lebih baik dari sebelumnya
I want to be a judge in a criminal case
Aku ingin menjadi hakim dalam kasus kriminal
You covered up, did you cultivate?
Kamu menutup-nutupi, apakah kamu mengembangkan?
Be yourself, not yourself, know yourself
Jadilah dirimu sendiri, bukan dirimu sendiri, kenali dirimu sendiri
'Cause no one seems to know you now
Karena sepertinya tidak ada yang mengenalmu sekarang
We carry what we can't control
Kita membawa apa yang tidak bisa kita kontrol
Approaching original violence
Mendekati kekerasan asli
In the silence there's a nihilist
Dalam keheningan ada seorang nihilis
Who doesn't care and never did
Yang tidak peduli dan tidak pernah peduli
To each his own
Untuk setiap orang berbeda
Life can do with one less watered-down excuse
Hidup bisa dengan satu alasan yang kurang dipermudah
There comes a time when we can't take the same abuse
Akan tiba saatnya kita tidak bisa menerima pelecehan yang sama
If this is over you can tell me it's no use
Jika ini sudah berakhir kamu bisa bilang ini tidak berguna
Use
Gunakan
Drug out, pissed on, everything's the same
Ditarik keluar, dikencingi, semuanya sama
Bitch and moan, it doesn't matter, nothing's going to change
Mengeluh dan meratap, tidak masalah, tidak ada yang akan berubah
I don't want to watch another brother fucking die
Aku tidak ingin melihat saudara lain mati
So discarded, fallen by the side
Begitu dibuang, jatuh di samping
Don't tell me it's the only way
Jangan bilang ini satu-satunya cara
Just another reason why you never take the bait
Hanya alasan lain mengapa kamu tidak pernah mengambil umpan
The trials, the scheming, the burden of the beast
Percobaan, tipu daya, beban binatang
Both your faces turn your back on everything you fought to save a dream
Kedua wajahmu berpaling dari segala sesuatu yang kamu perjuangkan untuk menyelamatkan mimpi
Now that it's over
Sekarang ini sudah berakhir
When this is over
Ketika ini sudah berakhir
We are the angels, fear to tread
Kita adalah malaikat, takut untuk melangkah
Approaching original violence
Mendekati kekerasan asli
We're the silence, we'll deny it
Kita adalah keheningan, kita akan menyangkalnya
We can't continue on like this
Kita tidak bisa melanjutkan seperti ini
To each his own
Untuk setiap orang berbeda
Life can do with one less watered-down excuse
Hidup bisa dengan satu alasan yang kurang dipermudah
There comes a time when we can't take the same abuse
Akan tiba saatnya kita tidak bisa menerima pelecehan yang sama
My god, it would've taken just one word to stay from you
Ya Tuhan, itu akan membutuhkan hanya satu kata untuk tinggal darimu
Now that this is over you can tell me it's no use
Sekarang ini sudah berakhir kamu bisa bilang ini tidak berguna
Now that this is over you can tell me it's no use
Sekarang ini sudah berakhir kamu bisa bilang ini tidak berguna
Use, just tell me it's over
Gunakan, katakan saja ini sudah berakhir
It doesn't matter what you say
Tidak masalah apa yang kamu katakan
It doesn't matter what you do
Tidak masalah apa yang kamu lakukan
We can't continue on like this
Kita tidak bisa melanjutkan seperti ini
Black dirty teeth, in the crease
ฟันดำเปื้อน, ในรอยพับ
Was the proof too good to be believed?
หลักฐานนั้นดีเกินกว่าจะเชื่อได้หรือไม่?
It's the cunt with the tongue
มันคือคนที่มีลิ้น
Who belongs on broken knees
ที่ควรจะอยู่บนเข่าที่แตกหัก
So far it occurs to me
จนถึงตอนนี้มันทำให้ฉันรู้สึก
That everybody in the world is afraid of me
ว่าทุกคนในโลกกลัวฉัน
Just one more sin and down we go
เพียงแค่อีกความผิดหนึ่งและเราจะตกลงไป
But the news is out and I think I'm going to kill myself
แต่ข่าวมันออกมาแล้วและฉันคิดว่าฉันจะฆ่าตัวตาย
Or fuck myself, or tell myself
หรือทำร้ายตัวเอง, หรือบอกตัวเอง
About the only thing that matters now
เกี่ยวกับสิ่งเดียวที่สำคัญตอนนี้
We bury what we fear the most
เราฝังสิ่งที่เรากลัวที่สุด
Approaching original violence
เข้าใกล้ความรุนแรงต้นฉบับ
Is the silence where you hide it?
ความเงียบนั้นคือที่ที่คุณซ่อนมันไว้หรือ?
'Cause I don't recognize you anymore
เพราะฉันไม่รู้จักคุณอีกต่อไปแล้ว
To each his own
แต่ละคนมีของตัวเอง
Life can do with one less watered-down excuse
ชีวิตสามารถทำได้โดยไม่ต้องมีข้อแก้ตัวที่เจือจางลง
If this is over you can tell me it's no use
ถ้ามันจบแล้วคุณสามารถบอกฉันได้ว่ามันไม่มีประโยชน์
Use, just tell me it's over
ใช้, แค่บอกฉันว่ามันจบแล้ว
Today we will deceive our better selves
วันนี้เราจะหลอกตัวเองที่ดีกว่า
Into assimilating pain from something else
เพื่อรวมความเจ็บปวดจากสิ่งอื่น
Put on your face and show me why
สวมหน้ากากของคุณและแสดงให้ฉันเห็นว่าทำไม
Behind the scenes we had to simply comply
เบื้องหลังเราต้องยอมแพ้ง่ายๆ
Now the community doesn't feel any better than it used to be
ตอนนี้ชุมชนไม่รู้สึกดีขึ้นกว่าเดิม
I want to be a judge in a criminal case
ฉันอยากเป็นผู้พิพากษาในคดีอาญา
You covered up, did you cultivate?
คุณปกปิด, คุณเพาะปลูกหรือ?
Be yourself, not yourself, know yourself
เป็นตัวเอง, ไม่ใช่ตัวเอง, รู้จักตัวเอง
'Cause no one seems to know you now
เพราะดูเหมือนไม่มีใครรู้จักคุณตอนนี้
We carry what we can't control
เราแบกรับสิ่งที่เราควบคุมไม่ได้
Approaching original violence
เข้าใกล้ความรุนแรงต้นฉบับ
In the silence there's a nihilist
ในความเงียบมีนิยมลัทธิเชื่อว่าไม่มีอะไร
Who doesn't care and never did
ที่ไม่สนใจและไม่เคยสนใจ
To each his own
แต่ละคนมีของตัวเอง
Life can do with one less watered-down excuse
ชีวิตสามารถทำได้โดยไม่ต้องมีข้อแก้ตัวที่เจือจางลง
There comes a time when we can't take the same abuse
มีเวลาที่เราไม่สามารถรับการล่วงละเมิดเดิมได้อีก
If this is over you can tell me it's no use
ถ้ามันจบแล้วคุณสามารถบอกฉันได้ว่ามันไม่มีประโยชน์
Use
ใช้
Drug out, pissed on, everything's the same
ถูกลากออกมา, ถูกปัสสาวะใส่, ทุกอย่างยังเหมือนเดิม
Bitch and moan, it doesn't matter, nothing's going to change
บ่นและโวยวาย, มันไม่สำคัญ, ไม่มีอะไรจะเปลี่ยนแปลง
I don't want to watch another brother fucking die
ฉันไม่อยากดูพี่ชายอีกคนตาย
So discarded, fallen by the side
ถูกทอดทิ้ง, ตกข้างทาง
Don't tell me it's the only way
อย่าบอกฉันว่ามันเป็นทางเดียว
Just another reason why you never take the bait
เป็นเหตุผลอีกอย่างที่ทำไมคุณไม่เคยตกเบ็ด
The trials, the scheming, the burden of the beast
การทดลอง, การวางแผน, ภาระของสัตว์ร้าย
Both your faces turn your back on everything you fought to save a dream
ทั้งสองหน้าของคุณหันหลังให้กับทุกสิ่งที่คุณต่อสู้เพื่อรักษาความฝัน
Now that it's over
ตอนนี้มันจบแล้ว
When this is over
เมื่อมันจบแล้ว
We are the angels, fear to tread
เราคือเทวดา, กลัวที่จะก้าว
Approaching original violence
เข้าใกล้ความรุนแรงต้นฉบับ
We're the silence, we'll deny it
เราคือความเงียบ, เราจะปฏิเสธมัน
We can't continue on like this
เราไม่สามารถดำเนินต่อไปแบบนี้ได้
To each his own
แต่ละคนมีของตัวเอง
Life can do with one less watered-down excuse
ชีวิตสามารถทำได้โดยไม่ต้องมีข้อแก้ตัวที่เจือจางลง
There comes a time when we can't take the same abuse
มีเวลาที่เราไม่สามารถรับการล่วงละเมิดเดิมได้อีก
My god, it would've taken just one word to stay from you
พระเจ้าของฉัน, มันจะใช้เพียงคำเดียวในการอยู่จากคุณ
Now that this is over you can tell me it's no use
ตอนนี้มันจบแล้วคุณสามารถบอกฉันได้ว่ามันไม่มีประโยชน์
Now that this is over you can tell me it's no use
ตอนนี้มันจบแล้วคุณสามารถบอกฉันได้ว่ามันไม่มีประโยชน์
Use, just tell me it's over
ใช้, แค่บอกฉันว่ามันจบแล้ว
It doesn't matter what you say
มันไม่สำคัญว่าคุณจะพูดอะไร
It doesn't matter what you do
มันไม่สำคัญว่าคุณจะทำอะไร
We can't continue on like this
เราไม่สามารถดำเนินต่อไปแบบนี้ได้
Black dirty teeth, in the crease
黑色的脏牙,在皱纹中
Was the proof too good to be believed?
这证据太完美难以置信吗?
It's the cunt with the tongue
是那个有舌头的混蛋
Who belongs on broken knees
属于那些破碎的膝盖
So far it occurs to me
到目前为止,我觉得
That everybody in the world is afraid of me
世界上的每个人都害怕我
Just one more sin and down we go
再犯一次罪,我们就下去了
But the news is out and I think I'm going to kill myself
但消息已经传出去,我想我要自杀了
Or fuck myself, or tell myself
或者搞自己,或者告诉自己
About the only thing that matters now
现在唯一重要的事情
We bury what we fear the most
我们埋葬我们最害怕的东西
Approaching original violence
接近原始的暴力
Is the silence where you hide it?
是你隐藏它的沉默吗?
'Cause I don't recognize you anymore
因为我再也认不出你了
To each his own
各人自扫门前雪
Life can do with one less watered-down excuse
生活可以少一个稀释的借口
If this is over you can tell me it's no use
如果这已经结束,你可以告诉我没用了
Use, just tell me it's over
用,只告诉我结束了
Today we will deceive our better selves
今天我们将欺骗我们更好的自我
Into assimilating pain from something else
从别的东西中同化痛苦
Put on your face and show me why
戴上你的面具,告诉我为什么
Behind the scenes we had to simply comply
在幕后,我们不得不简单地遵从
Now the community doesn't feel any better than it used to be
现在社区感觉并没有比以前好
I want to be a judge in a criminal case
我想成为刑事案件中的法官
You covered up, did you cultivate?
你掩盖了吗?你培养了吗?
Be yourself, not yourself, know yourself
做你自己,不是你自己,了解你自己
'Cause no one seems to know you now
因为似乎没人认识你了
We carry what we can't control
我们承载着我们无法控制的东西
Approaching original violence
接近原始的暴力
In the silence there's a nihilist
在沉默中有一个虚无主义者
Who doesn't care and never did
谁不在乎,从未在乎过
To each his own
各人自扫门前雪
Life can do with one less watered-down excuse
生活可以少一个稀释的借口
There comes a time when we can't take the same abuse
总有一天,我们无法忍受同样的虐待
If this is over you can tell me it's no use
如果这已经结束,你可以告诉我没用了
Use
Drug out, pissed on, everything's the same
被拖出来,被小便,一切都一样
Bitch and moan, it doesn't matter, nothing's going to change
抱怨和发牢骚,没关系,什么都不会改变
I don't want to watch another brother fucking die
我不想看到另一个兄弟死去
So discarded, fallen by the side
如此被抛弃,倒在一旁
Don't tell me it's the only way
不要告诉我这是唯一的方式
Just another reason why you never take the bait
只是另一个你从不上钩的理由
The trials, the scheming, the burden of the beast
审判,策划,负担重重
Both your faces turn your back on everything you fought to save a dream
你的两张脸背对了你努力拯救的梦想
Now that it's over
现在这已经结束了
When this is over
当这结束时
We are the angels, fear to tread
我们是天使,不敢涉足
Approaching original violence
接近原始的暴力
We're the silence, we'll deny it
我们是沉默,我们将否认它
We can't continue on like this
我们不能继续这样下去
To each his own
各人自扫门前雪
Life can do with one less watered-down excuse
生活可以少一个稀释的借口
There comes a time when we can't take the same abuse
总有一天,我们无法忍受同样的虐待
My god, it would've taken just one word to stay from you
我的天,本来只需要你一个字就能留下
Now that this is over you can tell me it's no use
现在这已经结束,你可以告诉我没用了
Now that this is over you can tell me it's no use
现在这已经结束,你可以告诉我没用了
Use, just tell me it's over
用,只告诉我结束了
It doesn't matter what you say
你说什么都没关系
It doesn't matter what you do
你做什么都没关系
We can't continue on like this
我们不能继续这样下去

Curiosidades sobre a música AOV de Slipknot

Quando a música “AOV” foi lançada por Slipknot?
A música AOV foi lançada em 2014, no álbum “5 : The Gray Chapter”.
De quem é a composição da música “AOV” de Slipknot?
A música “AOV” de Slipknot foi composta por COREY TAYLOR, JAMES ROOT.

Músicas mais populares de Slipknot

Outros artistas de Heavy metal music