Alle Jahre wieder

Wilhelm Hey, Friedrich Silcher

Letra Tradução

Alle Jahre wieder
Kommt das Christuskind
Auf die Erde nieder
Wo wir Menschen sind

Kehrt mit seinem Segen
Ein in jedes Haus
Geht auf allen Wegen
Mit uns ein und aus

Steht auch mir zu Seite
Still und unerkannt
Dass es treu mich leite
An der lieben Hand

Sagt den Menschen allen
Dass ein Vater ist
Dem sie wohlgefallen
Der sie nicht vergisst
Dem sie wohlgefallen
Der sie nicht vergisst

Alle Jahre wieder
Todos os anos novamente
Kommt das Christuskind
Vem o menino Jesus
Auf die Erde nieder
Descendo à terra
Wo wir Menschen sind
Onde nós, humanos, estamos
Kehrt mit seinem Segen
Retorna com sua bênção
Ein in jedes Haus
Em cada casa
Geht auf allen Wegen
Caminha por todos os caminhos
Mit uns ein und aus
Entrando e saindo conosco
Steht auch mir zu Seite
Fica também ao meu lado
Still und unerkannt
Silencioso e desconhecido
Dass es treu mich leite
Para que fielmente me guie
An der lieben Hand
Pela mão amada
Sagt den Menschen allen
Diz a todos os humanos
Dass ein Vater ist
Que existe um Pai
Dem sie wohlgefallen
A quem eles agradam
Der sie nicht vergisst
Que não os esquece
Dem sie wohlgefallen
A quem eles agradam
Der sie nicht vergisst
Que não os esquece
Alle Jahre wieder
Every year again
Kommt das Christuskind
The Christ child comes
Auf die Erde nieder
Down to earth
Wo wir Menschen sind
Where we humans are
Kehrt mit seinem Segen
Returns with his blessing
Ein in jedes Haus
Into every house
Geht auf allen Wegen
Walks on all paths
Mit uns ein und aus
With us in and out
Steht auch mir zu Seite
Also stands by my side
Still und unerkannt
Quiet and unrecognized
Dass es treu mich leite
That it faithfully guides me
An der lieben Hand
By the dear hand
Sagt den Menschen allen
Tells all people
Dass ein Vater ist
That there is a Father
Dem sie wohlgefallen
Whom they please
Der sie nicht vergisst
Who does not forget them
Dem sie wohlgefallen
Whom they please
Der sie nicht vergisst
Who does not forget them
Alle Jahre wieder
Todos los años de nuevo
Kommt das Christuskind
Viene el niño Jesús
Auf die Erde nieder
Desciende a la tierra
Wo wir Menschen sind
Donde estamos nosotros, los humanos
Kehrt mit seinem Segen
Regresa con su bendición
Ein in jedes Haus
A cada casa
Geht auf allen Wegen
Va por todos los caminos
Mit uns ein und aus
Con nosotros, entrando y saliendo
Steht auch mir zu Seite
También está a mi lado
Still und unerkannt
Silencioso e inadvertido
Dass es treu mich leite
Para guiarme fielmente
An der lieben Hand
Con su amada mano
Sagt den Menschen allen
Dile a todas las personas
Dass ein Vater ist
Que hay un Padre
Dem sie wohlgefallen
A quien le agradan
Der sie nicht vergisst
Que no los olvida
Dem sie wohlgefallen
A quien le agradan
Der sie nicht vergisst
Que no los olvida
Alle Jahre wieder
Tous les ans
Kommt das Christuskind
Vient l'enfant Christ
Auf die Erde nieder
Sur terre
Wo wir Menschen sind
Où nous, les humains, sommes
Kehrt mit seinem Segen
Il revient avec sa bénédiction
Ein in jedes Haus
Dans chaque maison
Geht auf allen Wegen
Il va sur tous les chemins
Mit uns ein und aus
Avec nous, entrant et sortant
Steht auch mir zu Seite
Il est aussi à mes côtés
Still und unerkannt
Silencieux et inconnu
Dass es treu mich leite
Pour me guider fidèlement
An der lieben Hand
Par la main aimante
Sagt den Menschen allen
Il dit à tous les gens
Dass ein Vater ist
Qu'il y a un père
Dem sie wohlgefallen
Qui les aime bien
Der sie nicht vergisst
Qui ne les oublie pas
Dem sie wohlgefallen
Qui les aime bien
Der sie nicht vergisst
Qui ne les oublie pas
Alle Jahre wieder
Ogni anno di nuovo
Kommt das Christuskind
Arriva il Bambino Gesù
Auf die Erde nieder
Scende sulla terra
Wo wir Menschen sind
Dove noi umani siamo
Kehrt mit seinem Segen
Ritorna con la sua benedizione
Ein in jedes Haus
In ogni casa
Geht auf allen Wegen
Cammina su tutti i sentieri
Mit uns ein und aus
Con noi dentro e fuori
Steht auch mir zu Seite
Sta anche al mio fianco
Still und unerkannt
Silenzioso e non riconosciuto
Dass es treu mich leite
Per guidarmi fedelmente
An der lieben Hand
Con la sua cara mano
Sagt den Menschen allen
Dillo a tutte le persone
Dass ein Vater ist
Che c'è un Padre
Dem sie wohlgefallen
A cui piacciono
Der sie nicht vergisst
Che non li dimentica
Dem sie wohlgefallen
A cui piacciono
Der sie nicht vergisst
Che non li dimentica

Curiosidades sobre a música Alle Jahre wieder de Simone Sommerland

Em quais álbuns a música “Alle Jahre wieder” foi lançada por Simone Sommerland?
Simone Sommerland lançou a música nos álbums “Die 30 Besten Weihnachts” em 2011 e “Die 100 besten Weihnachtslieder für Kinder” em 2023.
De quem é a composição da música “Alle Jahre wieder” de Simone Sommerland?
A música “Alle Jahre wieder” de Simone Sommerland foi composta por Wilhelm Hey, Friedrich Silcher.

Músicas mais populares de Simone Sommerland

Outros artistas de Children music