Das rote Pferd

Ernst Bader, Margueritte Angele Monnot, Georges Moustaki

Letra Tradução

Da hat das rote Pferd sich einfach umgekehrt
Und hat mit seinem Schwanz die Fliege abgewehrt
Die Fliege war nicht dumm, sie machte sum sum sum
Und flog mit viel Gebrumm um's rote Pferd herum

Da war sie wieder da und machte viel Tara
Obwohl sie doch nur eine kleine fliege war,
Sie sagte "Bitte sehr, ich Find das gar nicht fair
Wenn du nicht aufhörst hol ich meine freunde her"

Da hat das rote Pferd sich einfach umgekehrt
Und hat mit seinem Schwanz die Fliege abgewehrt
Die Fliege war nicht dumm, sie machte sum sum sum
Und flog mit viel Gebrumm um's rote Pferd herum

Lalalalalalalalalala

Da war sie wieder da und machte viel Tara
Obwohl sie doch nur eine kleine fliege war,
Sie sagte "Bitte sehr, ich Find das gar nicht fair
Wenn du nicht aufhörst hol ich meine freunde her"

Da hat das rote Pferd sich einfach umgekehrt
Und hat mit seinem Schwanz die Fliege abgewehrt
Die Fliege war nicht dumm, sie machte sum sum sum
Und flog mit viel Gebrumm um's rote Pferd herum

Da hat das rote Pferd sich einfach umgekehrt
Então o cavalo vermelho simplesmente se virou
Und hat mit seinem Schwanz die Fliege abgewehrt
E com sua cauda afastou a mosca
Die Fliege war nicht dumm, sie machte sum sum sum
A mosca não era burra, ela fazia zum zum zum
Und flog mit viel Gebrumm um's rote Pferd herum
E voou com muito zumbido ao redor do cavalo vermelho
Da war sie wieder da und machte viel Tara
Lá estava ela de novo e fazia muito alarde
Obwohl sie doch nur eine kleine fliege war,
Embora fosse apenas uma pequena mosca,
Sie sagte "Bitte sehr, ich Find das gar nicht fair
Ela disse "Por favor, eu não acho isso justo
Wenn du nicht aufhörst hol ich meine freunde her"
Se você não parar, vou chamar meus amigos"
Da hat das rote Pferd sich einfach umgekehrt
Então o cavalo vermelho simplesmente se virou
Und hat mit seinem Schwanz die Fliege abgewehrt
E com sua cauda afastou a mosca
Die Fliege war nicht dumm, sie machte sum sum sum
A mosca não era burra, ela fazia zum zum zum
Und flog mit viel Gebrumm um's rote Pferd herum
E voou com muito zumbido ao redor do cavalo vermelho
Lalalalalalalalalala
Lalalalalalalalalala
Da war sie wieder da und machte viel Tara
Lá estava ela de novo e fazia muito alarde
Obwohl sie doch nur eine kleine fliege war,
Embora fosse apenas uma pequena mosca,
Sie sagte "Bitte sehr, ich Find das gar nicht fair
Ela disse "Por favor, eu não acho isso justo
Wenn du nicht aufhörst hol ich meine freunde her"
Se você não parar, vou chamar meus amigos"
Da hat das rote Pferd sich einfach umgekehrt
Então o cavalo vermelho simplesmente se virou
Und hat mit seinem Schwanz die Fliege abgewehrt
E com sua cauda afastou a mosca
Die Fliege war nicht dumm, sie machte sum sum sum
A mosca não era burra, ela fazia zum zum zum
Und flog mit viel Gebrumm um's rote Pferd herum
E voou com muito zumbido ao redor do cavalo vermelho
Da hat das rote Pferd sich einfach umgekehrt
Then the red horse simply turned around
Und hat mit seinem Schwanz die Fliege abgewehrt
And warded off the fly with its tail
Die Fliege war nicht dumm, sie machte sum sum sum
The fly was not dumb, it went buzz buzz buzz
Und flog mit viel Gebrumm um's rote Pferd herum
And flew around the red horse with a lot of hum
Da war sie wieder da und machte viel Tara
There it was again and made a lot of fuss
Obwohl sie doch nur eine kleine fliege war,
Even though it was just a little fly,
Sie sagte "Bitte sehr, ich Find das gar nicht fair
It said "Please, I don't find this fair at all
Wenn du nicht aufhörst hol ich meine freunde her"
If you don't stop I'll bring my friends here"
Da hat das rote Pferd sich einfach umgekehrt
Then the red horse simply turned around
Und hat mit seinem Schwanz die Fliege abgewehrt
And warded off the fly with its tail
Die Fliege war nicht dumm, sie machte sum sum sum
The fly was not dumb, it went buzz buzz buzz
Und flog mit viel Gebrumm um's rote Pferd herum
And flew around the red horse with a lot of hum
Lalalalalalalalalala
Lalalalalalalalalala
Da war sie wieder da und machte viel Tara
There it was again and made a lot of fuss
Obwohl sie doch nur eine kleine fliege war,
Even though it was just a little fly,
Sie sagte "Bitte sehr, ich Find das gar nicht fair
It said "Please, I don't find this fair at all
Wenn du nicht aufhörst hol ich meine freunde her"
If you don't stop I'll bring my friends here"
Da hat das rote Pferd sich einfach umgekehrt
Then the red horse simply turned around
Und hat mit seinem Schwanz die Fliege abgewehrt
And warded off the fly with its tail
Die Fliege war nicht dumm, sie machte sum sum sum
The fly was not dumb, it went buzz buzz buzz
Und flog mit viel Gebrumm um's rote Pferd herum
And flew around the red horse with a lot of hum
Da hat das rote Pferd sich einfach umgekehrt
El caballo rojo simplemente se dio la vuelta
Und hat mit seinem Schwanz die Fliege abgewehrt
Y con su cola ahuyentó a la mosca
Die Fliege war nicht dumm, sie machte sum sum sum
La mosca no era tonta, hacía zum zum zum
Und flog mit viel Gebrumm um's rote Pferd herum
Y voló con mucho zumbido alrededor del caballo rojo
Da war sie wieder da und machte viel Tara
Ahí estaba ella de nuevo y hacía mucho alboroto
Obwohl sie doch nur eine kleine fliege war,
Aunque solo era una pequeña mosca,
Sie sagte "Bitte sehr, ich Find das gar nicht fair
Dijo "Por favor, no encuentro esto justo
Wenn du nicht aufhörst hol ich meine freunde her"
Si no dejas de hacerlo, traeré a mis amigos"
Da hat das rote Pferd sich einfach umgekehrt
El caballo rojo simplemente se dio la vuelta
Und hat mit seinem Schwanz die Fliege abgewehrt
Y con su cola ahuyentó a la mosca
Die Fliege war nicht dumm, sie machte sum sum sum
La mosca no era tonta, hacía zum zum zum
Und flog mit viel Gebrumm um's rote Pferd herum
Y voló con mucho zumbido alrededor del caballo rojo
Lalalalalalalalalala
Lalalalalalalalalala
Da war sie wieder da und machte viel Tara
Ahí estaba ella de nuevo y hacía mucho alboroto
Obwohl sie doch nur eine kleine fliege war,
Aunque solo era una pequeña mosca,
Sie sagte "Bitte sehr, ich Find das gar nicht fair
Dijo "Por favor, no encuentro esto justo
Wenn du nicht aufhörst hol ich meine freunde her"
Si no dejas de hacerlo, traeré a mis amigos"
Da hat das rote Pferd sich einfach umgekehrt
El caballo rojo simplemente se dio la vuelta
Und hat mit seinem Schwanz die Fliege abgewehrt
Y con su cola ahuyentó a la mosca
Die Fliege war nicht dumm, sie machte sum sum sum
La mosca no era tonta, hacía zum zum zum
Und flog mit viel Gebrumm um's rote Pferd herum
Y voló con mucho zumbido alrededor del caballo rojo
Da hat das rote Pferd sich einfach umgekehrt
Alors le cheval rouge s'est simplement retourné
Und hat mit seinem Schwanz die Fliege abgewehrt
Et a repoussé la mouche avec sa queue
Die Fliege war nicht dumm, sie machte sum sum sum
La mouche n'était pas stupide, elle faisait sum sum sum
Und flog mit viel Gebrumm um's rote Pferd herum
Et volait avec beaucoup de bourdonnement autour du cheval rouge
Da war sie wieder da und machte viel Tara
Elle était de retour et faisait beaucoup de bruit
Obwohl sie doch nur eine kleine fliege war,
Bien qu'elle ne soit qu'une petite mouche,
Sie sagte "Bitte sehr, ich Find das gar nicht fair
Elle a dit "S'il vous plaît, je ne trouve pas ça juste
Wenn du nicht aufhörst hol ich meine freunde her"
Si tu ne t'arrêtes pas, j'appellerai mes amis"
Da hat das rote Pferd sich einfach umgekehrt
Alors le cheval rouge s'est simplement retourné
Und hat mit seinem Schwanz die Fliege abgewehrt
Et a repoussé la mouche avec sa queue
Die Fliege war nicht dumm, sie machte sum sum sum
La mouche n'était pas stupide, elle faisait sum sum sum
Und flog mit viel Gebrumm um's rote Pferd herum
Et volait avec beaucoup de bourdonnement autour du cheval rouge
Lalalalalalalalalala
Lalalalalalalalalala
Da war sie wieder da und machte viel Tara
Elle était de retour et faisait beaucoup de bruit
Obwohl sie doch nur eine kleine fliege war,
Bien qu'elle ne soit qu'une petite mouche,
Sie sagte "Bitte sehr, ich Find das gar nicht fair
Elle a dit "S'il vous plaît, je ne trouve pas ça juste
Wenn du nicht aufhörst hol ich meine freunde her"
Si tu ne t'arrêtes pas, j'appellerai mes amis"
Da hat das rote Pferd sich einfach umgekehrt
Alors le cheval rouge s'est simplement retourné
Und hat mit seinem Schwanz die Fliege abgewehrt
Et a repoussé la mouche avec sa queue
Die Fliege war nicht dumm, sie machte sum sum sum
La mouche n'était pas stupide, elle faisait sum sum sum
Und flog mit viel Gebrumm um's rote Pferd herum
Et volait avec beaucoup de bourdonnement autour du cheval rouge
Da hat das rote Pferd sich einfach umgekehrt
Il cavallo rosso si è semplicemente girato
Und hat mit seinem Schwanz die Fliege abgewehrt
E ha respinto la mosca con la sua coda
Die Fliege war nicht dumm, sie machte sum sum sum
La mosca non era stupida, faceva zum zum zum
Und flog mit viel Gebrumm um's rote Pferd herum
E volava con molto ronzio intorno al cavallo rosso
Da war sie wieder da und machte viel Tara
Era di nuovo lì e faceva un gran trambusto
Obwohl sie doch nur eine kleine fliege war,
Nonostante fosse solo una piccola mosca,
Sie sagte "Bitte sehr, ich Find das gar nicht fair
Ha detto "Per favore, non trovo questo affatto giusto
Wenn du nicht aufhörst hol ich meine freunde her"
Se non smetti chiamerò i miei amici"
Da hat das rote Pferd sich einfach umgekehrt
Il cavallo rosso si è semplicemente girato
Und hat mit seinem Schwanz die Fliege abgewehrt
E ha respinto la mosca con la sua coda
Die Fliege war nicht dumm, sie machte sum sum sum
La mosca non era stupida, faceva zum zum zum
Und flog mit viel Gebrumm um's rote Pferd herum
E volava con molto ronzio intorno al cavallo rosso
Lalalalalalalalalala
Lalalalalalalalalala
Da war sie wieder da und machte viel Tara
Era di nuovo lì e faceva un gran trambusto
Obwohl sie doch nur eine kleine fliege war,
Nonostante fosse solo una piccola mosca,
Sie sagte "Bitte sehr, ich Find das gar nicht fair
Ha detto "Per favore, non trovo questo affatto giusto
Wenn du nicht aufhörst hol ich meine freunde her"
Se non smetti chiamerò i miei amici"
Da hat das rote Pferd sich einfach umgekehrt
Il cavallo rosso si è semplicemente girato
Und hat mit seinem Schwanz die Fliege abgewehrt
E ha respinto la mosca con la sua coda
Die Fliege war nicht dumm, sie machte sum sum sum
La mosca non era stupida, faceva zum zum zum
Und flog mit viel Gebrumm um's rote Pferd herum
E volava con molto ronzio intorno al cavallo rosso
Da hat das rote Pferd sich einfach umgekehrt
Kemudian kuda merah itu berbalik
Und hat mit seinem Schwanz die Fliege abgewehrt
Dan dengan ekornya mengusir lalat
Die Fliege war nicht dumm, sie machte sum sum sum
Lalat itu tidak bodoh, ia berbunyi sum sum sum
Und flog mit viel Gebrumm um's rote Pferd herum
Dan terbang berdengung mengelilingi kuda merah
Da war sie wieder da und machte viel Tara
Lalu dia kembali lagi dan membuat banyak kegaduhan
Obwohl sie doch nur eine kleine fliege war,
Meskipun dia hanya seekor lalat kecil,
Sie sagte "Bitte sehr, ich Find das gar nicht fair
Dia berkata "Tolong, saya rasa itu tidak adil
Wenn du nicht aufhörst hol ich meine freunde her"
Jika kamu tidak berhenti, saya akan memanggil teman-teman saya"
Da hat das rote Pferd sich einfach umgekehrt
Kemudian kuda merah itu berbalik
Und hat mit seinem Schwanz die Fliege abgewehrt
Dan dengan ekornya mengusir lalat
Die Fliege war nicht dumm, sie machte sum sum sum
Lalat itu tidak bodoh, ia berbunyi sum sum sum
Und flog mit viel Gebrumm um's rote Pferd herum
Dan terbang berdengung mengelilingi kuda merah
Lalalalalalalalalala
Lalalalalalalalalala
Da war sie wieder da und machte viel Tara
Lalu dia kembali lagi dan membuat banyak kegaduhan
Obwohl sie doch nur eine kleine fliege war,
Meskipun dia hanya seekor lalat kecil,
Sie sagte "Bitte sehr, ich Find das gar nicht fair
Dia berkata "Tolong, saya rasa itu tidak adil
Wenn du nicht aufhörst hol ich meine freunde her"
Jika kamu tidak berhenti, saya akan memanggil teman-teman saya"
Da hat das rote Pferd sich einfach umgekehrt
Kemudian kuda merah itu berbalik
Und hat mit seinem Schwanz die Fliege abgewehrt
Dan dengan ekornya mengusir lalat
Die Fliege war nicht dumm, sie machte sum sum sum
Lalat itu tidak bodoh, ia berbunyi sum sum sum
Und flog mit viel Gebrumm um's rote Pferd herum
Dan terbang berdengung mengelilingi kuda merah
Da hat das rote Pferd sich einfach umgekehrt
ม้าสีแดงตัวนั้นหันกลับไปง่ายๆ
Und hat mit seinem Schwanz die Fliege abgewehrt
และใช้หางของมันไล่แมลงวัน
Die Fliege war nicht dumm, sie machte sum sum sum
แมลงวันไม่ได้โง่ มันทำเสียงซึมซึมซึม
Und flog mit viel Gebrumm um's rote Pferd herum
และบินวนรอบม้าสีแดงด้วยเสียงดัง
Da war sie wieder da und machte viel Tara
แล้วมันกลับมาอีกครั้งและสร้างความวุ่นวาย
Obwohl sie doch nur eine kleine fliege war,
แม้ว่ามันจะเป็นแค่แมลงวันตัวเล็กๆ
Sie sagte "Bitte sehr, ich Find das gar nicht fair
มันพูดว่า "โปรดเถอะ, ฉันคิดว่ามันไม่ยุติธรรมเลย
Wenn du nicht aufhörst hol ich meine freunde her"
ถ้าคุณไม่หยุด ฉันจะเรียกเพื่อนๆของฉันมา"
Da hat das rote Pferd sich einfach umgekehrt
ม้าสีแดงตัวนั้นหันกลับไปง่ายๆ
Und hat mit seinem Schwanz die Fliege abgewehrt
และใช้หางของมันไล่แมลงวัน
Die Fliege war nicht dumm, sie machte sum sum sum
แมลงวันไม่ได้โง่ มันทำเสียงซึมซึมซึม
Und flog mit viel Gebrumm um's rote Pferd herum
และบินวนรอบม้าสีแดงด้วยเสียงดัง
Lalalalalalalalalala
ลาลาลาลาลาลาลาลาลาลา
Da war sie wieder da und machte viel Tara
แล้วมันกลับมาอีกครั้งและสร้างความวุ่นวาย
Obwohl sie doch nur eine kleine fliege war,
แม้ว่ามันจะเป็นแค่แมลงวันตัวเล็กๆ
Sie sagte "Bitte sehr, ich Find das gar nicht fair
มันพูดว่า "โปรดเถอะ, ฉันคิดว่ามันไม่ยุติธรรมเลย
Wenn du nicht aufhörst hol ich meine freunde her"
ถ้าคุณไม่หยุด ฉันจะเรียกเพื่อนๆของฉันมา"
Da hat das rote Pferd sich einfach umgekehrt
ม้าสีแดงตัวนั้นหันกลับไปง่ายๆ
Und hat mit seinem Schwanz die Fliege abgewehrt
และใช้หางของมันไล่แมลงวัน
Die Fliege war nicht dumm, sie machte sum sum sum
แมลงวันไม่ได้โง่ มันทำเสียงซึมซึมซึม
Und flog mit viel Gebrumm um's rote Pferd herum
และบินวนรอบม้าสีแดงด้วยเสียงดัง
Da hat das rote Pferd sich einfach umgekehrt
那只红马就这样简单地转过身去
Und hat mit seinem Schwanz die Fliege abgewehrt
它用尾巴挥赶了那只苍蝇
Die Fliege war nicht dumm, sie machte sum sum sum
那苍蝇不傻,它发出嗡嗡声
Und flog mit viel Gebrumm um's rote Pferd herum
围着红马飞来飞去,发出轰鸣声
Da war sie wieder da und machte viel Tara
它又回来了,大肆宣扬
Obwohl sie doch nur eine kleine fliege war,
尽管它只是一只小苍蝇,
Sie sagte "Bitte sehr, ich Find das gar nicht fair
它说“请听我说,我觉得这不公平
Wenn du nicht aufhörst hol ich meine freunde her"
如果你不停下来,我就去叫我的朋友来”
Da hat das rote Pferd sich einfach umgekehrt
那只红马就这样简单地转过身去
Und hat mit seinem Schwanz die Fliege abgewehrt
它用尾巴挥赶了那只苍蝇
Die Fliege war nicht dumm, sie machte sum sum sum
那苍蝇不傻,它发出嗡嗡声
Und flog mit viel Gebrumm um's rote Pferd herum
围着红马飞来飞去,发出轰鸣声
Lalalalalalalalalala
啦啦啦啦啦啦啦啦啦啦
Da war sie wieder da und machte viel Tara
它又回来了,大肆宣扬
Obwohl sie doch nur eine kleine fliege war,
尽管它只是一只小苍蝇,
Sie sagte "Bitte sehr, ich Find das gar nicht fair
它说“请听我说,我觉得这不公平
Wenn du nicht aufhörst hol ich meine freunde her"
如果你不停下来,我就去叫我的朋友来”
Da hat das rote Pferd sich einfach umgekehrt
那只红马就这样简单地转过身去
Und hat mit seinem Schwanz die Fliege abgewehrt
它用尾巴挥赶了那只苍蝇
Die Fliege war nicht dumm, sie machte sum sum sum
那苍蝇不傻,它发出嗡嗡声
Und flog mit viel Gebrumm um's rote Pferd herum
围着红马飞来飞去,发出轰鸣声

Curiosidades sobre a música Das rote Pferd de Simone Sommerland

Quando a música “Das rote Pferd” foi lançada por Simone Sommerland?
A música Das rote Pferd foi lançada em 2010, no álbum “Die 30 Besten Spiel- Und Bewegungslieder”.
De quem é a composição da música “Das rote Pferd” de Simone Sommerland?
A música “Das rote Pferd” de Simone Sommerland foi composta por Ernst Bader, Margueritte Angele Monnot, Georges Moustaki.

Músicas mais populares de Simone Sommerland

Outros artistas de Children music