Engel [aus "Sing meinen Song, Vol. 10"]

Alexander Zuckowski, Konstantin Scherer, Luca Manuel Montesinos Gargallo, Robin Haefs, Vincent Stein, Yannick Johannknecht

Letra Tradução

Ich glaub' nicht mehr, dass du ein Engel bist
Baby, du veränderst dich
Ich seh' dich an, aber erkenn' dich nicht
Was du da machst, ist lächerlich
Ich glaub' nicht mehr, dass du ein Engel bist

Ich hab' mal gedacht, dass du ein Engel bist
Jetzt weiß ich nicht mal mehr, was für ein Mensch du bist
Warum versteckst du, was da auf dei'm Handy ist?
Ich kann nicht glauben, was hier grad passiert
Es ist nicht mehr, wie es früher war
Kannst du dich erinnern, wie verliebt wir waren?
Wenn das die Wahrheit ist, dann bitte lüg mich an
Bevor das alles hier noch explodiert

Du fuckst mich ab
Und ich dreh' durch, weil du immer wieder lügst
Es macht mich krank, wenn du draußen unterwegs bist
Will dir vertrauen, doch es geht nicht

Ich glaub' nicht mehr, dass du ein Engel bist
Baby, du veränderst dich
Ich seh' dich an, aber erkenn' dich nicht
Was du da machst, ist lächerlich
Ich glaub' nicht mehr, dass du ein Engel bist
Baby, du veränderst dich
Ich seh' dich an, aber erkenn' dich nicht
Was du da machst, ist lächerlich

Du hast mal gesagt, dass ich der Teufel bin
So nennen mich jetzt auch alle deine Freundinnen
Ey, du hast keine Ahnung, wie enttäuscht ich bin
Was wir hatten, ist nichts mehr wert
Ich frag' mich, ob du jetzt zufrieden bist
Mittlerweile reden alle über dich
Erkennst du dich noch, wenn du in den Spiegel blickst?
Denn ich tu' das schon lang nicht mehr

Du fuckst mich ab
Und ich dreh' durch, weil du immer wieder lügst
Es macht mich krank, dass du nicht mehr mit mir redest (redest)
Will dich retten, doch es geht nicht

Ich glaub' nicht mehr, dass du ein Engel bist
Baby, du veränderst dich
Ich seh' dich an, aber erkenn' dich nicht
Was du da machst, ist lächerlich
Ich glaub' nicht mehr, dass du ein Engel bist
Baby, du veränderst dich
Ich seh' dich an, aber erkenn' dich nicht
Was du da machst, ist lächerlich
Ich glaub' nicht mehr, dass du ein Engel bist

Glaub' nicht mehr, dass du ein Engel bist (oh)

Uhh, uh-uh
Uhu-uhu-uh
Ich glaub' nicht mehr, dass du ein Engel bist
Uhh, uh-uh
Uhu-uhu-uh, ey-ah

Ich glaub' nicht mehr, dass du ein Engel bist
Ooh Baby, du veränderst dich
Ich seh' dich an, aber erkenn' dich nicht
Was du da machst, ist lächerlich, oh
Ich glaub' nicht mehr, dass du ein Engel bist
Ooh Baby, du veränderst dich
Was du da machst, ist lächerlich
Ich glaub' nicht mehr, dass du ein Engel bist

(Wouhh) (wow)
(Ja)

Ich glaub' nicht mehr, dass du ein Engel bist
Eu não acredito mais que você é um anjo
Baby, du veränderst dich
Baby, você está mudando
Ich seh' dich an, aber erkenn' dich nicht
Eu olho para você, mas não te reconheço
Was du da machst, ist lächerlich
O que você está fazendo é ridículo
Ich glaub' nicht mehr, dass du ein Engel bist
Eu não acredito mais que você é um anjo
Ich hab' mal gedacht, dass du ein Engel bist
Eu já pensei que você era um anjo
Jetzt weiß ich nicht mal mehr, was für ein Mensch du bist
Agora eu nem sei que tipo de pessoa você é
Warum versteckst du, was da auf dei'm Handy ist?
Por que você esconde o que está no seu celular?
Ich kann nicht glauben, was hier grad passiert
Eu não posso acreditar no que está acontecendo aqui
Es ist nicht mehr, wie es früher war
Não é mais como era antes
Kannst du dich erinnern, wie verliebt wir waren?
Você se lembra de como estávamos apaixonados?
Wenn das die Wahrheit ist, dann bitte lüg mich an
Se essa é a verdade, então por favor me minta
Bevor das alles hier noch explodiert
Antes que tudo aqui exploda
Du fuckst mich ab
Você me fode
Und ich dreh' durch, weil du immer wieder lügst
E eu enlouqueço porque você continua mentindo
Es macht mich krank, wenn du draußen unterwegs bist
Me deixa doente quando você está fora
Will dir vertrauen, doch es geht nicht
Quero confiar em você, mas não consigo
Ich glaub' nicht mehr, dass du ein Engel bist
Eu não acredito mais que você é um anjo
Baby, du veränderst dich
Baby, você está mudando
Ich seh' dich an, aber erkenn' dich nicht
Eu olho para você, mas não te reconheço
Was du da machst, ist lächerlich
O que você está fazendo é ridículo
Ich glaub' nicht mehr, dass du ein Engel bist
Eu não acredito mais que você é um anjo
Baby, du veränderst dich
Baby, você está mudando
Ich seh' dich an, aber erkenn' dich nicht
Eu olho para você, mas não te reconheço
Was du da machst, ist lächerlich
O que você está fazendo é ridículo
Du hast mal gesagt, dass ich der Teufel bin
Você já disse que eu sou o diabo
So nennen mich jetzt auch alle deine Freundinnen
Agora todas as suas amigas me chamam assim
Ey, du hast keine Ahnung, wie enttäuscht ich bin
Ei, você não tem ideia de como estou decepcionado
Was wir hatten, ist nichts mehr wert
O que tínhamos não vale mais nada
Ich frag' mich, ob du jetzt zufrieden bist
Eu me pergunto se você está satisfeita agora
Mittlerweile reden alle über dich
Agora todos estão falando sobre você
Erkennst du dich noch, wenn du in den Spiegel blickst?
Você se reconhece quando olha no espelho?
Denn ich tu' das schon lang nicht mehr
Porque eu não faço isso há muito tempo
Du fuckst mich ab
Você me fode
Und ich dreh' durch, weil du immer wieder lügst
E eu enlouqueço porque você continua mentindo
Es macht mich krank, dass du nicht mehr mit mir redest (redest)
Me deixa doente que você não fala mais comigo (fala)
Will dich retten, doch es geht nicht
Quero te salvar, mas não consigo
Ich glaub' nicht mehr, dass du ein Engel bist
Eu não acredito mais que você é um anjo
Baby, du veränderst dich
Baby, você está mudando
Ich seh' dich an, aber erkenn' dich nicht
Eu olho para você, mas não te reconheço
Was du da machst, ist lächerlich
O que você está fazendo é ridículo
Ich glaub' nicht mehr, dass du ein Engel bist
Eu não acredito mais que você é um anjo
Baby, du veränderst dich
Baby, você está mudando
Ich seh' dich an, aber erkenn' dich nicht
Eu olho para você, mas não te reconheço
Was du da machst, ist lächerlich
O que você está fazendo é ridículo
Ich glaub' nicht mehr, dass du ein Engel bist
Eu não acredito mais que você é um anjo
Glaub' nicht mehr, dass du ein Engel bist (oh)
Não acredito mais que você é um anjo (oh)
Uhh, uh-uh
Uhh, uh-uh
Uhu-uhu-uh
Uhu-uhu-uh
Ich glaub' nicht mehr, dass du ein Engel bist
Eu não acredito mais que você é um anjo
Uhh, uh-uh
Uhh, uh-uh
Uhu-uhu-uh, ey-ah
Uhu-uhu-uh, ey-ah
Ich glaub' nicht mehr, dass du ein Engel bist
Eu não acredito mais que você é um anjo
Ooh Baby, du veränderst dich
Ooh Baby, você está mudando
Ich seh' dich an, aber erkenn' dich nicht
Eu olho para você, mas não te reconheço
Was du da machst, ist lächerlich, oh
O que você está fazendo é ridículo, oh
Ich glaub' nicht mehr, dass du ein Engel bist
Eu não acredito mais que você é um anjo
Ooh Baby, du veränderst dich
Ooh Baby, você está mudando
Was du da machst, ist lächerlich
O que você está fazendo é ridículo
Ich glaub' nicht mehr, dass du ein Engel bist
Eu não acredito mais que você é um anjo
(Wouhh) (wow)
(Wouhh) (wow)
(Ja)
(Sim)
Ich glaub' nicht mehr, dass du ein Engel bist
I no longer believe that you're an angel
Baby, du veränderst dich
Baby, you're changing
Ich seh' dich an, aber erkenn' dich nicht
I look at you, but I don't recognize you
Was du da machst, ist lächerlich
What you're doing is ridiculous
Ich glaub' nicht mehr, dass du ein Engel bist
I no longer believe that you're an angel
Ich hab' mal gedacht, dass du ein Engel bist
I once thought that you were an angel
Jetzt weiß ich nicht mal mehr, was für ein Mensch du bist
Now I don't even know what kind of person you are
Warum versteckst du, was da auf dei'm Handy ist?
Why are you hiding what's on your phone?
Ich kann nicht glauben, was hier grad passiert
I can't believe what's happening here
Es ist nicht mehr, wie es früher war
It's not like it used to be
Kannst du dich erinnern, wie verliebt wir waren?
Can you remember how in love we were?
Wenn das die Wahrheit ist, dann bitte lüg mich an
If this is the truth, then please lie to me
Bevor das alles hier noch explodiert
Before all this explodes
Du fuckst mich ab
You're messing with me
Und ich dreh' durch, weil du immer wieder lügst
And I'm going crazy because you keep lying
Es macht mich krank, wenn du draußen unterwegs bist
It makes me sick when you're out and about
Will dir vertrauen, doch es geht nicht
I want to trust you, but I can't
Ich glaub' nicht mehr, dass du ein Engel bist
I no longer believe that you're an angel
Baby, du veränderst dich
Baby, you're changing
Ich seh' dich an, aber erkenn' dich nicht
I look at you, but I don't recognize you
Was du da machst, ist lächerlich
What you're doing is ridiculous
Ich glaub' nicht mehr, dass du ein Engel bist
I no longer believe that you're an angel
Baby, du veränderst dich
Baby, you're changing
Ich seh' dich an, aber erkenn' dich nicht
I look at you, but I don't recognize you
Was du da machst, ist lächerlich
What you're doing is ridiculous
Du hast mal gesagt, dass ich der Teufel bin
You once said that I'm the devil
So nennen mich jetzt auch alle deine Freundinnen
That's what all your friends call me now
Ey, du hast keine Ahnung, wie enttäuscht ich bin
Hey, you have no idea how disappointed I am
Was wir hatten, ist nichts mehr wert
What we had is worthless now
Ich frag' mich, ob du jetzt zufrieden bist
I wonder if you're satisfied now
Mittlerweile reden alle über dich
By now everyone is talking about you
Erkennst du dich noch, wenn du in den Spiegel blickst?
Do you still recognize yourself when you look in the mirror?
Denn ich tu' das schon lang nicht mehr
Because I haven't done that for a long time
Du fuckst mich ab
You're messing with me
Und ich dreh' durch, weil du immer wieder lügst
And I'm going crazy because you keep lying
Es macht mich krank, dass du nicht mehr mit mir redest (redest)
It makes me sick that you're not talking to me anymore
Will dich retten, doch es geht nicht
I want to save you, but I can't
Ich glaub' nicht mehr, dass du ein Engel bist
I no longer believe that you're an angel
Baby, du veränderst dich
Baby, you're changing
Ich seh' dich an, aber erkenn' dich nicht
I look at you, but I don't recognize you
Was du da machst, ist lächerlich
What you're doing is ridiculous
Ich glaub' nicht mehr, dass du ein Engel bist
I no longer believe that you're an angel
Baby, du veränderst dich
Baby, you're changing
Ich seh' dich an, aber erkenn' dich nicht
I look at you, but I don't recognize you
Was du da machst, ist lächerlich
What you're doing is ridiculous
Ich glaub' nicht mehr, dass du ein Engel bist
I no longer believe that you're an angel
Glaub' nicht mehr, dass du ein Engel bist (oh)
I no longer believe that you're an angel (oh)
Uhh, uh-uh
Uhh, uh-uh
Uhu-uhu-uh
Uhu-uhu-uh
Ich glaub' nicht mehr, dass du ein Engel bist
I no longer believe that you're an angel
Uhh, uh-uh
Uhh, uh-uh
Uhu-uhu-uh, ey-ah
Uhu-uhu-uh, ey-ah
Ich glaub' nicht mehr, dass du ein Engel bist
I no longer believe that you're an angel
Ooh Baby, du veränderst dich
Ooh Baby, you're changing
Ich seh' dich an, aber erkenn' dich nicht
I look at you, but I don't recognize you
Was du da machst, ist lächerlich, oh
What you're doing is ridiculous, oh
Ich glaub' nicht mehr, dass du ein Engel bist
I no longer believe that you're an angel
Ooh Baby, du veränderst dich
Ooh Baby, you're changing
Was du da machst, ist lächerlich
What you're doing is ridiculous
Ich glaub' nicht mehr, dass du ein Engel bist
I no longer believe that you're an angel
(Wouhh) (wow)
(Wouhh) (wow)
(Ja)
(Yes)
Ich glaub' nicht mehr, dass du ein Engel bist
Ya no creo que seas un ángel
Baby, du veränderst dich
Cariño, estás cambiando
Ich seh' dich an, aber erkenn' dich nicht
Te miro, pero no te reconozco
Was du da machst, ist lächerlich
Lo que estás haciendo es ridículo
Ich glaub' nicht mehr, dass du ein Engel bist
Ya no creo que seas un ángel
Ich hab' mal gedacht, dass du ein Engel bist
Una vez pensé que eras un ángel
Jetzt weiß ich nicht mal mehr, was für ein Mensch du bist
Ahora ni siquiera sé qué tipo de persona eres
Warum versteckst du, was da auf dei'm Handy ist?
¿Por qué escondes lo que hay en tu móvil?
Ich kann nicht glauben, was hier grad passiert
No puedo creer lo que está pasando aquí
Es ist nicht mehr, wie es früher war
Ya no es como antes
Kannst du dich erinnern, wie verliebt wir waren?
¿Recuerdas cuánto nos amábamos?
Wenn das die Wahrheit ist, dann bitte lüg mich an
Si eso es la verdad, entonces por favor, miente
Bevor das alles hier noch explodiert
Antes de que todo esto explote
Du fuckst mich ab
Me estás jodiendo
Und ich dreh' durch, weil du immer wieder lügst
Y me vuelvo loco porque sigues mintiendo
Es macht mich krank, wenn du draußen unterwegs bist
Me enferma cuando estás fuera
Will dir vertrauen, doch es geht nicht
Quiero confiar en ti, pero no puedo
Ich glaub' nicht mehr, dass du ein Engel bist
Ya no creo que seas un ángel
Baby, du veränderst dich
Cariño, estás cambiando
Ich seh' dich an, aber erkenn' dich nicht
Te miro, pero no te reconozco
Was du da machst, ist lächerlich
Lo que estás haciendo es ridículo
Ich glaub' nicht mehr, dass du ein Engel bist
Ya no creo que seas un ángel
Baby, du veränderst dich
Cariño, estás cambiando
Ich seh' dich an, aber erkenn' dich nicht
Te miro, pero no te reconozco
Was du da machst, ist lächerlich
Lo que estás haciendo es ridículo
Du hast mal gesagt, dass ich der Teufel bin
Una vez dijiste que yo era el diablo
So nennen mich jetzt auch alle deine Freundinnen
Así es como todas tus amigas me llaman ahora
Ey, du hast keine Ahnung, wie enttäuscht ich bin
Oye, no tienes idea de lo decepcionado que estoy
Was wir hatten, ist nichts mehr wert
Lo que teníamos ya no vale nada
Ich frag' mich, ob du jetzt zufrieden bist
Me pregunto si ahora estás satisfecha
Mittlerweile reden alle über dich
Ahora todos hablan de ti
Erkennst du dich noch, wenn du in den Spiegel blickst?
¿Te reconoces cuando te miras al espejo?
Denn ich tu' das schon lang nicht mehr
Porque yo ya no lo hago
Du fuckst mich ab
Me estás jodiendo
Und ich dreh' durch, weil du immer wieder lügst
Y me vuelvo loco porque sigues mintiendo
Es macht mich krank, dass du nicht mehr mit mir redest (redest)
Me enferma que ya no hables conmigo (hablas)
Will dich retten, doch es geht nicht
Quiero salvarte, pero no puedo
Ich glaub' nicht mehr, dass du ein Engel bist
Ya no creo que seas un ángel
Baby, du veränderst dich
Cariño, estás cambiando
Ich seh' dich an, aber erkenn' dich nicht
Te miro, pero no te reconozco
Was du da machst, ist lächerlich
Lo que estás haciendo es ridículo
Ich glaub' nicht mehr, dass du ein Engel bist
Ya no creo que seas un ángel
Baby, du veränderst dich
Cariño, estás cambiando
Ich seh' dich an, aber erkenn' dich nicht
Te miro, pero no te reconozco
Was du da machst, ist lächerlich
Lo que estás haciendo es ridículo
Ich glaub' nicht mehr, dass du ein Engel bist
Ya no creo que seas un ángel
Glaub' nicht mehr, dass du ein Engel bist (oh)
Ya no creo que seas un ángel (oh)
Uhh, uh-uh
Uhh, uh-uh
Uhu-uhu-uh
Uhu-uhu-uh
Ich glaub' nicht mehr, dass du ein Engel bist
Ya no creo que seas un ángel
Uhh, uh-uh
Uhh, uh-uh
Uhu-uhu-uh, ey-ah
Uhu-uhu-uh, ey-ah
Ich glaub' nicht mehr, dass du ein Engel bist
Ya no creo que seas un ángel
Ooh Baby, du veränderst dich
Ooh Cariño, estás cambiando
Ich seh' dich an, aber erkenn' dich nicht
Te miro, pero no te reconozco
Was du da machst, ist lächerlich, oh
Lo que estás haciendo es ridículo, oh
Ich glaub' nicht mehr, dass du ein Engel bist
Ya no creo que seas un ángel
Ooh Baby, du veränderst dich
Ooh Cariño, estás cambiando
Was du da machst, ist lächerlich
Lo que estás haciendo es ridículo
Ich glaub' nicht mehr, dass du ein Engel bist
Ya no creo que seas un ángel
(Wouhh) (wow)
(Wouhh) (wow)
(Ja)
(Sí)
Ich glaub' nicht mehr, dass du ein Engel bist
Je ne crois plus que tu es un ange
Baby, du veränderst dich
Bébé, tu changes
Ich seh' dich an, aber erkenn' dich nicht
Je te regarde, mais je ne te reconnais pas
Was du da machst, ist lächerlich
Ce que tu fais là est ridicule
Ich glaub' nicht mehr, dass du ein Engel bist
Je ne crois plus que tu es un ange
Ich hab' mal gedacht, dass du ein Engel bist
J'ai pensé une fois que tu étais un ange
Jetzt weiß ich nicht mal mehr, was für ein Mensch du bist
Maintenant, je ne sais même plus quel genre de personne tu es
Warum versteckst du, was da auf dei'm Handy ist?
Pourquoi caches-tu ce qui est sur ton téléphone ?
Ich kann nicht glauben, was hier grad passiert
Je ne peux pas croire ce qui se passe ici
Es ist nicht mehr, wie es früher war
Ce n'est plus comme avant
Kannst du dich erinnern, wie verliebt wir waren?
Te souviens-tu de combien nous étions amoureux ?
Wenn das die Wahrheit ist, dann bitte lüg mich an
Si c'est la vérité, alors s'il te plaît, mens-moi
Bevor das alles hier noch explodiert
Avant que tout cela n'explose
Du fuckst mich ab
Tu me fais chier
Und ich dreh' durch, weil du immer wieder lügst
Et je deviens fou parce que tu mens encore et encore
Es macht mich krank, wenn du draußen unterwegs bist
Ça me rend malade quand tu es dehors
Will dir vertrauen, doch es geht nicht
Je veux te faire confiance, mais je ne peux pas
Ich glaub' nicht mehr, dass du ein Engel bist
Je ne crois plus que tu es un ange
Baby, du veränderst dich
Bébé, tu changes
Ich seh' dich an, aber erkenn' dich nicht
Je te regarde, mais je ne te reconnais pas
Was du da machst, ist lächerlich
Ce que tu fais là est ridicule
Ich glaub' nicht mehr, dass du ein Engel bist
Je ne crois plus que tu es un ange
Baby, du veränderst dich
Bébé, tu changes
Ich seh' dich an, aber erkenn' dich nicht
Je te regarde, mais je ne te reconnais pas
Was du da machst, ist lächerlich
Ce que tu fais là est ridicule
Du hast mal gesagt, dass ich der Teufel bin
Tu as dit une fois que j'étais le diable
So nennen mich jetzt auch alle deine Freundinnen
C'est ainsi que toutes tes amies m'appellent maintenant
Ey, du hast keine Ahnung, wie enttäuscht ich bin
Eh, tu n'as aucune idée de combien je suis déçu
Was wir hatten, ist nichts mehr wert
Ce que nous avions n'a plus de valeur
Ich frag' mich, ob du jetzt zufrieden bist
Je me demande si tu es maintenant satisfaite
Mittlerweile reden alle über dich
Maintenant, tout le monde parle de toi
Erkennst du dich noch, wenn du in den Spiegel blickst?
Te reconnais-tu encore quand tu te regardes dans le miroir ?
Denn ich tu' das schon lang nicht mehr
Parce que je ne le fais plus depuis longtemps
Du fuckst mich ab
Tu me fais chier
Und ich dreh' durch, weil du immer wieder lügst
Et je deviens fou parce que tu mens encore et encore
Es macht mich krank, dass du nicht mehr mit mir redest (redest)
Ça me rend malade que tu ne parles plus avec moi (parles)
Will dich retten, doch es geht nicht
Je veux te sauver, mais je ne peux pas
Ich glaub' nicht mehr, dass du ein Engel bist
Je ne crois plus que tu es un ange
Baby, du veränderst dich
Bébé, tu changes
Ich seh' dich an, aber erkenn' dich nicht
Je te regarde, mais je ne te reconnais pas
Was du da machst, ist lächerlich
Ce que tu fais là est ridicule
Ich glaub' nicht mehr, dass du ein Engel bist
Je ne crois plus que tu es un ange
Baby, du veränderst dich
Bébé, tu changes
Ich seh' dich an, aber erkenn' dich nicht
Je te regarde, mais je ne te reconnais pas
Was du da machst, ist lächerlich
Ce que tu fais là est ridicule
Ich glaub' nicht mehr, dass du ein Engel bist
Je ne crois plus que tu es un ange
Glaub' nicht mehr, dass du ein Engel bist (oh)
Je ne crois plus que tu es un ange (oh)
Uhh, uh-uh
Uhh, uh-uh
Uhu-uhu-uh
Uhu-uhu-uh
Ich glaub' nicht mehr, dass du ein Engel bist
Je ne crois plus que tu es un ange
Uhh, uh-uh
Uhh, uh-uh
Uhu-uhu-uh, ey-ah
Uhu-uhu-uh, ey-ah
Ich glaub' nicht mehr, dass du ein Engel bist
Je ne crois plus que tu es un ange
Ooh Baby, du veränderst dich
Ooh Bébé, tu changes
Ich seh' dich an, aber erkenn' dich nicht
Je te regarde, mais je ne te reconnais pas
Was du da machst, ist lächerlich, oh
Ce que tu fais là est ridicule, oh
Ich glaub' nicht mehr, dass du ein Engel bist
Je ne crois plus que tu es un ange
Ooh Baby, du veränderst dich
Ooh Bébé, tu changes
Was du da machst, ist lächerlich
Ce que tu fais là est ridicule
Ich glaub' nicht mehr, dass du ein Engel bist
Je ne crois plus que tu es un ange
(Wouhh) (wow)
(Wouhh) (wow)
(Ja)
(Oui)
Ich glaub' nicht mehr, dass du ein Engel bist
Non credo più che tu sia un angelo
Baby, du veränderst dich
Baby, stai cambiando
Ich seh' dich an, aber erkenn' dich nicht
Ti guardo, ma non ti riconosco
Was du da machst, ist lächerlich
Quello che stai facendo è ridicolo
Ich glaub' nicht mehr, dass du ein Engel bist
Non credo più che tu sia un angelo
Ich hab' mal gedacht, dass du ein Engel bist
Una volta pensavo che tu fossi un angelo
Jetzt weiß ich nicht mal mehr, was für ein Mensch du bist
Ora non so nemmeno che tipo di persona tu sia
Warum versteckst du, was da auf dei'm Handy ist?
Perché nascondi quello che c'è sul tuo cellulare?
Ich kann nicht glauben, was hier grad passiert
Non posso credere a quello che sta succedendo qui
Es ist nicht mehr, wie es früher war
Non è più come era prima
Kannst du dich erinnern, wie verliebt wir waren?
Ti ricordi quanto eravamo innamorati?
Wenn das die Wahrheit ist, dann bitte lüg mich an
Se questa è la verità, allora per favore mentimi
Bevor das alles hier noch explodiert
Prima che tutto qui esploda
Du fuckst mich ab
Mi stai facendo impazzire
Und ich dreh' durch, weil du immer wieder lügst
E io impazzisco perché continui a mentire
Es macht mich krank, wenn du draußen unterwegs bist
Mi fa ammalare quando sei fuori
Will dir vertrauen, doch es geht nicht
Voglio fidarmi di te, ma non posso
Ich glaub' nicht mehr, dass du ein Engel bist
Non credo più che tu sia un angelo
Baby, du veränderst dich
Baby, stai cambiando
Ich seh' dich an, aber erkenn' dich nicht
Ti guardo, ma non ti riconosco
Was du da machst, ist lächerlich
Quello che stai facendo è ridicolo
Ich glaub' nicht mehr, dass du ein Engel bist
Non credo più che tu sia un angelo
Baby, du veränderst dich
Baby, stai cambiando
Ich seh' dich an, aber erkenn' dich nicht
Ti guardo, ma non ti riconosco
Was du da machst, ist lächerlich
Quello che stai facendo è ridicolo
Du hast mal gesagt, dass ich der Teufel bin
Una volta hai detto che io ero il diavolo
So nennen mich jetzt auch alle deine Freundinnen
Ora tutte le tue amiche mi chiamano così
Ey, du hast keine Ahnung, wie enttäuscht ich bin
Ehi, non hai idea di quanto sono deluso
Was wir hatten, ist nichts mehr wert
Quello che avevamo non vale più nulla
Ich frag' mich, ob du jetzt zufrieden bist
Mi chiedo se ora sei soddisfatta
Mittlerweile reden alle über dich
Ormai tutti parlano di te
Erkennst du dich noch, wenn du in den Spiegel blickst?
Ti riconosci ancora quando ti guardi allo specchio?
Denn ich tu' das schon lang nicht mehr
Perché io non lo faccio più da tempo
Du fuckst mich ab
Mi stai facendo impazzire
Und ich dreh' durch, weil du immer wieder lügst
E io impazzisco perché continui a mentire
Es macht mich krank, dass du nicht mehr mit mir redest (redest)
Mi fa ammalare che non parli più con me (parli)
Will dich retten, doch es geht nicht
Voglio salvarti, ma non posso
Ich glaub' nicht mehr, dass du ein Engel bist
Non credo più che tu sia un angelo
Baby, du veränderst dich
Baby, stai cambiando
Ich seh' dich an, aber erkenn' dich nicht
Ti guardo, ma non ti riconosco
Was du da machst, ist lächerlich
Quello che stai facendo è ridicolo
Ich glaub' nicht mehr, dass du ein Engel bist
Non credo più che tu sia un angelo
Baby, du veränderst dich
Baby, stai cambiando
Ich seh' dich an, aber erkenn' dich nicht
Ti guardo, ma non ti riconosco
Was du da machst, ist lächerlich
Quello che stai facendo è ridicolo
Ich glaub' nicht mehr, dass du ein Engel bist
Non credo più che tu sia un angelo
Glaub' nicht mehr, dass du ein Engel bist (oh)
Non credo più che tu sia un angelo (oh)
Uhh, uh-uh
Uhh, uh-uh
Uhu-uhu-uh
Uhu-uhu-uh
Ich glaub' nicht mehr, dass du ein Engel bist
Non credo più che tu sia un angelo
Uhh, uh-uh
Uhh, uh-uh
Uhu-uhu-uh, ey-ah
Uhu-uhu-uh, ey-ah
Ich glaub' nicht mehr, dass du ein Engel bist
Non credo più che tu sia un angelo
Ooh Baby, du veränderst dich
Ooh Baby, stai cambiando
Ich seh' dich an, aber erkenn' dich nicht
Ti guardo, ma non ti riconosco
Was du da machst, ist lächerlich, oh
Quello che stai facendo è ridicolo, oh
Ich glaub' nicht mehr, dass du ein Engel bist
Non credo più che tu sia un angelo
Ooh Baby, du veränderst dich
Ooh Baby, stai cambiando
Was du da machst, ist lächerlich
Quello che stai facendo è ridicolo
Ich glaub' nicht mehr, dass du ein Engel bist
Non credo più che tu sia un angelo
(Wouhh) (wow)
(Wouhh) (wow)
(Ja)
(Sì)

Curiosidades sobre a música Engel [aus "Sing meinen Song, Vol. 10"] de Silbermond

De quem é a composição da música “Engel [aus "Sing meinen Song, Vol. 10"]” de Silbermond?
A música “Engel [aus "Sing meinen Song, Vol. 10"]” de Silbermond foi composta por Alexander Zuckowski, Konstantin Scherer, Luca Manuel Montesinos Gargallo, Robin Haefs, Vincent Stein, Yannick Johannknecht.

Músicas mais populares de Silbermond

Outros artistas de Pop rock