Sophie

Alexis Troy, Andreas Nowak, Johannes Stolle, Stefanie Kloss, Thomas Stolle

Letra Tradução

Kalte Hände, müde Augen
Es flattern Motten im Neonlicht
Der Bus kommt, letzte Reihe
Wischst die Tränen aus deinem Gesicht

Alle reden in deiner Stadt
Mit wem du schläfst und was du machst
Nächster Halt du hältst dich wach
Willst weit, weit weg von hier

Sophie
Wo willst du hin?
Was willst du finden?
Sophie
Es ist Zeit zu gehen
Zeit zu verschwinden

Du weißt nicht was
Vor dir liegt, nur dass
Es falsch wär zu bleiben
So viel
Es liegt so viel vor dir, Sophie

Der ganze Frust deiner Mum
Blau-violett auf deinen Armen
Tief im Hoodie dein Versteck
Lange Ärmel auch im Juli damit's keiner checkt

Und alle reden in deiner Stadt
„Warum hat sie das mitgemacht?“
Doch warum haben wir nichts getan?
Vielleicht wärst du dann noch hier

Sophie
Wo willst du hin?
Was willst du finden?
Sophie
Es ist Zeit zu gehen
Zeit zu verschwinden

Du weißt nicht was
Vor dir liegt, nur dass
Es falsch wär zu bleiben
So viel
Es liegt so viel vor dir, Sophie

Kalte Hände, müde Augen
Mãos frias, olhos cansados
Es flattern Motten im Neonlicht
Moths esvoaçam na luz neon
Der Bus kommt, letzte Reihe
O ônibus chega, última fila
Wischst die Tränen aus deinem Gesicht
Você enxuga as lágrimas do seu rosto
Alle reden in deiner Stadt
Todos estão falando na sua cidade
Mit wem du schläfst und was du machst
Com quem você dorme e o que você faz
Nächster Halt du hältst dich wach
Próxima parada, você se mantém acordado
Willst weit, weit weg von hier
Quer ir longe, muito longe daqui
Sophie
Sophie
Wo willst du hin?
Para onde você quer ir?
Was willst du finden?
O que você quer encontrar?
Sophie
Sophie
Es ist Zeit zu gehen
É hora de ir
Zeit zu verschwinden
Hora de desaparecer
Du weißt nicht was
Você não sabe o que
Vor dir liegt, nur dass
Está à sua frente, apenas que
Es falsch wär zu bleiben
Seria errado ficar
So viel
Tanto
Es liegt so viel vor dir, Sophie
Há tanto à sua frente, Sophie
Der ganze Frust deiner Mum
Toda a frustração da sua mãe
Blau-violett auf deinen Armen
Azul-violeta em seus braços
Tief im Hoodie dein Versteck
Profundamente no seu moletom, seu esconderijo
Lange Ärmel auch im Juli damit's keiner checkt
Mangas compridas mesmo em julho para que ninguém perceba
Und alle reden in deiner Stadt
E todos estão falando na sua cidade
„Warum hat sie das mitgemacht?“
"Por que ela aguentou isso?"
Doch warum haben wir nichts getan?
Mas por que não fizemos nada?
Vielleicht wärst du dann noch hier
Talvez você ainda estivesse aqui
Sophie
Sophie
Wo willst du hin?
Para onde você quer ir?
Was willst du finden?
O que você quer encontrar?
Sophie
Sophie
Es ist Zeit zu gehen
É hora de ir
Zeit zu verschwinden
Hora de desaparecer
Du weißt nicht was
Você não sabe o que
Vor dir liegt, nur dass
Está à sua frente, apenas que
Es falsch wär zu bleiben
Seria errado ficar
So viel
Tanto
Es liegt so viel vor dir, Sophie
Há tanto à sua frente, Sophie
Kalte Hände, müde Augen
Cold hands, tired eyes
Es flattern Motten im Neonlicht
Moths flutter in the neon light
Der Bus kommt, letzte Reihe
The bus comes, last row
Wischst die Tränen aus deinem Gesicht
You wipe the tears from your face
Alle reden in deiner Stadt
Everyone talks in your town
Mit wem du schläfst und was du machst
Who you sleep with and what you do
Nächster Halt du hältst dich wach
Next stop you stay awake
Willst weit, weit weg von hier
Want far, far away from here
Sophie
Sophie
Wo willst du hin?
Where do you want to go?
Was willst du finden?
What do you want to find?
Sophie
Sophie
Es ist Zeit zu gehen
It's time to go
Zeit zu verschwinden
Time to disappear
Du weißt nicht was
You don't know what
Vor dir liegt, nur dass
Lies ahead, only that
Es falsch wär zu bleiben
It would be wrong to stay
So viel
So much
Es liegt so viel vor dir, Sophie
There is so much ahead of you, Sophie
Der ganze Frust deiner Mum
All the frustration of your mom
Blau-violett auf deinen Armen
Blue-violet on your arms
Tief im Hoodie dein Versteck
Deep in the hoodie your hiding place
Lange Ärmel auch im Juli damit's keiner checkt
Long sleeves even in July so no one checks
Und alle reden in deiner Stadt
And everyone talks in your town
„Warum hat sie das mitgemacht?“
"Why did she put up with that?"
Doch warum haben wir nichts getan?
But why didn't we do anything?
Vielleicht wärst du dann noch hier
Maybe you would still be here then
Sophie
Sophie
Wo willst du hin?
Where do you want to go?
Was willst du finden?
What do you want to find?
Sophie
Sophie
Es ist Zeit zu gehen
It's time to go
Zeit zu verschwinden
Time to disappear
Du weißt nicht was
You don't know what
Vor dir liegt, nur dass
Lies ahead, only that
Es falsch wär zu bleiben
It would be wrong to stay
So viel
So much
Es liegt so viel vor dir, Sophie
There is so much ahead of you, Sophie
Kalte Hände, müde Augen
Manos frías, ojos cansados
Es flattern Motten im Neonlicht
Moscas revolotean en la luz de neón
Der Bus kommt, letzte Reihe
El autobús llega, última fila
Wischst die Tränen aus deinem Gesicht
Te limpias las lágrimas de tu rostro
Alle reden in deiner Stadt
Todos hablan en tu ciudad
Mit wem du schläfst und was du machst
Con quién duermes y qué haces
Nächster Halt du hältst dich wach
Próxima parada, te mantienes despierto
Willst weit, weit weg von hier
Quieres estar lejos, muy lejos de aquí
Sophie
Sophie
Wo willst du hin?
¿A dónde quieres ir?
Was willst du finden?
¿Qué quieres encontrar?
Sophie
Sophie
Es ist Zeit zu gehen
Es hora de irse
Zeit zu verschwinden
Hora de desaparecer
Du weißt nicht was
No sabes qué
Vor dir liegt, nur dass
Está delante de ti, solo que
Es falsch wär zu bleiben
Sería un error quedarse
So viel
Tanto
Es liegt so viel vor dir, Sophie
Hay tanto delante de ti, Sophie
Der ganze Frust deiner Mum
Toda la frustración de tu madre
Blau-violett auf deinen Armen
Azul-violeta en tus brazos
Tief im Hoodie dein Versteck
Profundamente en tu sudadera tu escondite
Lange Ärmel auch im Juli damit's keiner checkt
Mangas largas incluso en julio para que nadie se dé cuenta
Und alle reden in deiner Stadt
Y todos hablan en tu ciudad
„Warum hat sie das mitgemacht?“
"¿Por qué ella soportó eso?"
Doch warum haben wir nichts getan?
Pero, ¿por qué no hicimos nada?
Vielleicht wärst du dann noch hier
Quizás todavía estarías aquí
Sophie
Sophie
Wo willst du hin?
¿A dónde quieres ir?
Was willst du finden?
¿Qué quieres encontrar?
Sophie
Sophie
Es ist Zeit zu gehen
Es hora de irse
Zeit zu verschwinden
Hora de desaparecer
Du weißt nicht was
No sabes qué
Vor dir liegt, nur dass
Está delante de ti, solo que
Es falsch wär zu bleiben
Sería un error quedarse
So viel
Tanto
Es liegt so viel vor dir, Sophie
Hay tanto delante de ti, Sophie
Kalte Hände, müde Augen
Mains froides, yeux fatigués
Es flattern Motten im Neonlicht
Des mites volent dans la lumière au néon
Der Bus kommt, letzte Reihe
Le bus arrive, dernière rangée
Wischst die Tränen aus deinem Gesicht
Tu essuies les larmes de ton visage
Alle reden in deiner Stadt
Tout le monde parle dans ta ville
Mit wem du schläfst und was du machst
Avec qui tu dors et ce que tu fais
Nächster Halt du hältst dich wach
Prochain arrêt tu restes éveillé
Willst weit, weit weg von hier
Tu veux être loin, très loin d'ici
Sophie
Sophie
Wo willst du hin?
Où veux-tu aller ?
Was willst du finden?
Qu'est-ce que tu veux trouver ?
Sophie
Sophie
Es ist Zeit zu gehen
Il est temps de partir
Zeit zu verschwinden
Temps de disparaître
Du weißt nicht was
Tu ne sais pas ce qui
Vor dir liegt, nur dass
Est devant toi, seulement que
Es falsch wär zu bleiben
Ce serait une erreur de rester
So viel
Tellement
Es liegt so viel vor dir, Sophie
Il y a tellement devant toi, Sophie
Der ganze Frust deiner Mum
Toute la frustration de ta mère
Blau-violett auf deinen Armen
Bleu-violet sur tes bras
Tief im Hoodie dein Versteck
Profondément dans ton sweat à capuche, ton refuge
Lange Ärmel auch im Juli damit's keiner checkt
Manches longues même en juillet pour que personne ne le remarque
Und alle reden in deiner Stadt
Et tout le monde parle dans ta ville
„Warum hat sie das mitgemacht?“
"Pourquoi a-t-elle fait ça ?"
Doch warum haben wir nichts getan?
Mais pourquoi n'avons-nous rien fait ?
Vielleicht wärst du dann noch hier
Peut-être serais-tu encore ici
Sophie
Sophie
Wo willst du hin?
Où veux-tu aller ?
Was willst du finden?
Qu'est-ce que tu veux trouver ?
Sophie
Sophie
Es ist Zeit zu gehen
Il est temps de partir
Zeit zu verschwinden
Temps de disparaître
Du weißt nicht was
Tu ne sais pas ce qui
Vor dir liegt, nur dass
Est devant toi, seulement que
Es falsch wär zu bleiben
Ce serait une erreur de rester
So viel
Tellement
Es liegt so viel vor dir, Sophie
Il y a tellement devant toi, Sophie
Kalte Hände, müde Augen
Mani fredde, occhi stanchi
Es flattern Motten im Neonlicht
Volano falene nella luce al neon
Der Bus kommt, letzte Reihe
Arriva l'autobus, ultimo posto
Wischst die Tränen aus deinem Gesicht
Ti asciughi le lacrime dal viso
Alle reden in deiner Stadt
Tutti parlano nella tua città
Mit wem du schläfst und was du machst
Con chi dormi e cosa fai
Nächster Halt du hältst dich wach
Prossima fermata, ti tieni sveglia
Willst weit, weit weg von hier
Vuoi andare lontano, lontano da qui
Sophie
Sophie
Wo willst du hin?
Dove vuoi andare?
Was willst du finden?
Cosa vuoi trovare?
Sophie
Sophie
Es ist Zeit zu gehen
È ora di andare
Zeit zu verschwinden
Tempo di sparire
Du weißt nicht was
Non sai cosa
Vor dir liegt, nur dass
Ti aspetta, solo che
Es falsch wär zu bleiben
Sarebbe sbagliato restare
So viel
Così tanto
Es liegt so viel vor dir, Sophie
C'è così tanto davanti a te, Sophie
Der ganze Frust deiner Mum
Tutta la frustrazione di tua madre
Blau-violett auf deinen Armen
Blu-viola sui tuoi bracci
Tief im Hoodie dein Versteck
Nascosta nel tuo hoodie
Lange Ärmel auch im Juli damit's keiner checkt
Maniche lunghe anche a luglio così nessuno se ne accorge
Und alle reden in deiner Stadt
E tutti parlano nella tua città
„Warum hat sie das mitgemacht?“
"Perché ha fatto tutto questo?"
Doch warum haben wir nichts getan?
Ma perché non abbiamo fatto nulla?
Vielleicht wärst du dann noch hier
Forse saresti ancora qui
Sophie
Sophie
Wo willst du hin?
Dove vuoi andare?
Was willst du finden?
Cosa vuoi trovare?
Sophie
Sophie
Es ist Zeit zu gehen
È ora di andare
Zeit zu verschwinden
Tempo di sparire
Du weißt nicht was
Non sai cosa
Vor dir liegt, nur dass
Ti aspetta, solo che
Es falsch wär zu bleiben
Sarebbe sbagliato restare
So viel
Così tanto
Es liegt so viel vor dir, Sophie
C'è così tanto davanti a te, Sophie

Curiosidades sobre a música Sophie de Silbermond

Quando a música “Sophie” foi lançada por Silbermond?
A música Sophie foi lançada em 2023, no álbum “Auf Auf”.
De quem é a composição da música “Sophie” de Silbermond?
A música “Sophie” de Silbermond foi composta por Alexis Troy, Andreas Nowak, Johannes Stolle, Stefanie Kloss, Thomas Stolle.

Músicas mais populares de Silbermond

Outros artistas de Pop rock