Andrew Fitzgerald Swanson, Abel Tesfaye, Thomas Wesley Pentz, Sia Kate I. Furler
And another one bites the dust
But why can I not conquer love?
And I might've got to be with one
I learned to fight this war without weapons
And I wanted it , I wanted it bad
But there was so many red flags
Now another one bites the dust
And let's be clear, I trust no one
You did not break me
I'm still fighting for peace
Well I've got a thick skin and an elastic heart
But your blade it might be too sharp
I'm like a rubber band, until you pull too hard
But I may snap and I move fast
But you won't see me move no more
'Cause I've got an elastic heart
I've got an elastic heart
Yeah, I've got an elastic heart
And now we stay up through the night
Let's be clear, won't close my eyes
And I know that I can't survive
I walked too far to save my life
And I want it, I want my life so bad
I'm doing everything I can
Then another one bites the dust
It's hard to lose a chosen one
You did not break me
I'm still fighting for peace
Well I've got a thick skin and an elastic heart
But your blade it might be too sharp
I'm like a rubber band, until you pull too hard
But I may snap and I move fast
But you won't see me move no more
'Cause I've got an elastic heart
Well I've got a thick skin and an elastic heart
But your blade it might be too sharp
I'm like a rubber band, until you pull too hard
But I may snap and I move fast
But you won't see me move no more
'Cause I've got an elastic heart
Well I've got a thick skin and an elastic heart
But your blade it might be too sharp
I'm like a rubber band, until you pull too hard
But I may snap and I move fast
You won't see me move no more
'Cause I've got an elastic heart
I've got an elastic heart
Resiliência e Força em Elastic Heart de Sia
A música Elastic Heart de Sia é uma poderosa expressão de resiliência e força interior. A letra revela uma luta interna da artista com o amor e as adversidades da vida, onde ela se compara a ter uma 'pele grossa' e um 'coração elástico'. Essa metáfora sugere que, apesar das dificuldades e dores que possa enfrentar, ela é capaz de se recuperar e manter-se íntegra. A referência a um 'coração elástico' é particularmente evocativa, indicando que ela pode ser esticada ao limite, mas não se rompe facilmente.
A repetição do verso 'You did not break me' (Você não me quebrou) é um poderoso lembrete de que, apesar dos desafios e das 'lâminas' que podem ser muito afiadas, ela permanece inquebrável e lutando por paz. A música transmite uma mensagem de empoderamento, sugerindo que, mesmo sob pressão extrema, é possível sobreviver e seguir em frente. A resiliência é um tema central, e Sia usa sua voz única e poderosa para transmitir essa emoção de forma crua e autêntica.
Musicalmente, Elastic Heart combina elementos de pop e eletrônica, com um ritmo pulsante que complementa a intensidade da letra. Sia é conhecida por suas composições emocionais e performances vocais expressivas, e Elastic Heart é um exemplo emblemático de sua habilidade em conectar-se com ouvintes através de temas universais de dor, luta e, finalmente, superação. A música, que também ganhou um videoclipe impactante, ressoa com muitos que enfrentam suas próprias batalhas, servindo como um hino de força e perseverança.
And another one bites the dust
E mais um foi ao chão
But why can I not conquer love?
Mas por que eu não posso vencer o amor?
And I might've got to be with one
E eu poderia ter ficado com um
I learned to fight this war without weapons
Aprendi a lutar nesta guerra sem armas
And I wanted it , I wanted it bad
E eu queria, queria muito
But there was so many red flags
Mas havia muitos sinais
Now another one bites the dust
Agora mais um foi ao chão
And let's be clear, I trust no one
E sejamos claros, não confio em ninguém
You did not break me
Você não acabou comigo
I'm still fighting for peace
Ainda estou lutando por paz
Well I've got a thick skin and an elastic heart
Eu sou casca grossa e tenho um coração elástico
But your blade it might be too sharp
Mas pode ser que sua lâmina seja muito afiada
I'm like a rubber band, until you pull too hard
Sou como um elástico, até que você puxa demais
But I may snap and I move fast
Posso quebrar e me mexo rápido
But you won't see me move no more
Mas você não me verá mais me mexendo
'Cause I've got an elastic heart
Porque eu tenho um coração elástico
I've got an elastic heart
Tenho um coração elástico
Yeah, I've got an elastic heart
Sim, tenho um coração elástico
And now we stay up through the night
Agora passamos a noite acordados
Let's be clear, won't close my eyes
Sejamos honestos, não fecharei meus olhos
And I know that I can't survive
E sei que não posso sobreviver
I walked too far to save my life
Andei muito para salvar a minha vida
And I want it, I want my life so bad
E eu quero, quero muito a minha vida
I'm doing everything I can
Estou fazendo tudo o que é possível
Then another one bites the dust
E mais um vai ao chão
It's hard to lose a chosen one
É difícil perder quem escolhemos
You did not break me
Você não acabou comigo
I'm still fighting for peace
Ainda estou lutando por paz
Well I've got a thick skin and an elastic heart
Eu sou casca grossa e tenho um coração elástico
But your blade it might be too sharp
Mas pode ser que sua lâmina seja muito afiada
I'm like a rubber band, until you pull too hard
Sou como um elástico, até que você puxa demais
But I may snap and I move fast
Posso quebrar e me mexo rápido
But you won't see me move no more
Mas você não me verá mais me mexendo
'Cause I've got an elastic heart
Porque eu tenho um coração elástico
Well I've got a thick skin and an elastic heart
Eu sou casca grossa e tenho um coração elástico
But your blade it might be too sharp
Mas pode ser que sua lâmina seja muito afiada
I'm like a rubber band, until you pull too hard
Sou como um elástico, até que você puxa demais
But I may snap and I move fast
Posso quebrar e me mexo rápido
But you won't see me move no more
Mas você não me verá mais me mexendo
'Cause I've got an elastic heart
Porque eu tenho um coração elástico
Well I've got a thick skin and an elastic heart
Eu sou casca grossa e tenho um coração elástico
But your blade it might be too sharp
Mas pode ser que sua lâmina seja muito afiada
I'm like a rubber band, until you pull too hard
Sou como um elástico, até que você puxa demais
But I may snap and I move fast
Posso quebrar e me mexo rápido
You won't see me move no more
Mas você não me verá mais me mexendo
'Cause I've got an elastic heart
Porque eu tenho um coração elástico
I've got an elastic heart
Eu tenho um coração elástico
And another one bites the dust
Y otro que muerde el polvo
But why can I not conquer love?
Pero ¿por qué no puedo conquistar el amor?
And I might've got to be with one
Y puede que haya pensado que eramos uno
I learned to fight this war without weapons
Aprendí a luchar en esta guerra sin armas
And I wanted it , I wanted it bad
Y lo quería, lo quería mucho
But there was so many red flags
Pero había tantas señales de alerta
Now another one bites the dust
Ahora otro muerde el polvo
And let's be clear, I trust no one
Y seamos claros, no confío en nadie
You did not break me
No me has roto
I'm still fighting for peace
Aún sigo luchando por la paz
Well I've got a thick skin and an elastic heart
Tengo piel dura y un corazón elástico
But your blade it might be too sharp
Pero tu cuchillo puede estar muy afilado
I'm like a rubber band, until you pull too hard
Soy como una banda elástica hasta que tiras muy fuerte de mí
But I may snap and I move fast
Pero puedo enfadarme y me muevo rápido
But you won't see me move no more
Pero ya no me verás moverme
'Cause I've got an elastic heart
Porque tengo un corazón elástico
I've got an elastic heart
Tengo un corazón elástico
Yeah, I've got an elastic heart
Sí, tengo un corazón elástico
And now we stay up through the night
Y ahora nos quedamos despiertos toda la noche
Let's be clear, won't close my eyes
Seamos claros, no voy a cerrar mis ojos
And I know that I can't survive
Y sé que no puedo sobrevivir
I walked too far to save my life
Caminé muy lejos para salvar mi vida
And I want it, I want my life so bad
Y lo quiero, lo quiero con toda mi vida
I'm doing everything I can
Hago todo lo que puedo
Then another one bites the dust
Otro que muerde el polvo
It's hard to lose a chosen one
Es díficil perder un elegido
You did not break me
No me has roto
I'm still fighting for peace
Aún sigo luchando por la paz
Well I've got a thick skin and an elastic heart
Tengo piel dura y un corazón elástico
But your blade it might be too sharp
Pero tu cuchillo puede estar muy afilado
I'm like a rubber band, until you pull too hard
Soy como una banda elástica hasta que tiras muy fuerte de mí
But I may snap and I move fast
Pero puedo enfadarme y me muevo rápido
But you won't see me move no more
Pero ya no me verás moverme
'Cause I've got an elastic heart
Porque tengo un corazón elástico
Well I've got a thick skin and an elastic heart
Tengo piel dura y un corazón elástico
But your blade it might be too sharp
Pero tu cuchillo puede estar muy afilado
I'm like a rubber band, until you pull too hard
Soy como una banda elástica hasta que tiras muy fuerte de mí
But I may snap and I move fast
Pero puedo enfadarme y me muevo rápido
But you won't see me move no more
Pero ya no me verás moverme
'Cause I've got an elastic heart
Porque tengo un corazón elástico
Well I've got a thick skin and an elastic heart
Tengo piel dura y un corazón elástico
But your blade it might be too sharp
Pero tu cuchillo puede estar muy afilado
I'm like a rubber band, until you pull too hard
Soy como una banda elástica hasta que tiras muy fuerte de mí
But I may snap and I move fast
Pero puedo enfadarme y me muevo rápido
You won't see me move no more
Ya no me verás moverme
'Cause I've got an elastic heart
Porque tengo un corazón elástico
I've got an elastic heart
Tengo un corazón elástico
And another one bites the dust
Encore un qui mord la poussière
But why can I not conquer love?
Mais pourquoi je ne peux conquérir l'amour ?
And I might've got to be with one
Et je pourrais être avec l'un d'eux
I learned to fight this war without weapons
J'ai appris à lutter sans armes
And I wanted it , I wanted it bad
Et je le voulais, je le voulais tellement
But there was so many red flags
Mais il y avait tellement de signaux d'alarmes
Now another one bites the dust
En voici encore un qui mord la poussière
And let's be clear, I trust no one
Et soyons clair, je n'ai confiance en personne
You did not break me
Tu ne m'as pas brisée
I'm still fighting for peace
Je lutte toujours pour la paix
Well I've got a thick skin and an elastic heart
J'ai la peau dure et un cœur élastique
But your blade it might be too sharp
Mais ta lame est peut-être trop tranchante
I'm like a rubber band, until you pull too hard
Je suis tel un élastique, jusqu'à ce que tu tires trop fort
But I may snap and I move fast
Mais je peux claquer et je bouge vite
But you won't see me move no more
Mais tu ne me verras plus bouger
'Cause I've got an elastic heart
Car j'ai un cœur élastique
I've got an elastic heart
J'ai un cœur élastique
Yeah, I've got an elastic heart
Ouais, j'ai un cœur élastique
And now we stay up through the night
Et maintenant nous restons éveillés
Let's be clear, won't close my eyes
Soyons clair, je ne fermerai pas les yeux
And I know that I can't survive
Et je sais que je ne peux survivre
I walked too far to save my life
Je suis allée trop loin pour sauver ma vie
And I want it, I want my life so bad
Et je la veux, je veux tellement ma vie
I'm doing everything I can
Je fais tout ce que je peux
Then another one bites the dust
Puis un autre mord la poussière
It's hard to lose a chosen one
C'est difficile de perdre l'élu
You did not break me
Tu ne m'as pas brisée
I'm still fighting for peace
Je lutte toujours pour la paix
Well I've got a thick skin and an elastic heart
J'ai la peau dure et un cœur élastique
But your blade it might be too sharp
Mais ta lame est peut-être trop tranchante
I'm like a rubber band, until you pull too hard
Je suis tel un élastique, jusqu'à ce que tu tires trop fort
But I may snap and I move fast
Mais je peux claquer et je bouge vite
But you won't see me move no more
Mais tu ne me verras plus bouger
'Cause I've got an elastic heart
Car j'ai un cœur élastique
Well I've got a thick skin and an elastic heart
J'ai la peau dure et un cœur élastique
But your blade it might be too sharp
Mais ta lame est peut-être trop tranchante
I'm like a rubber band, until you pull too hard
Je suis tel un élastique, jusqu'à ce que tu tires trop fort
But I may snap and I move fast
Mais je peux claquer et je bouge vite
But you won't see me move no more
Mais tu ne me verras plus bouger
'Cause I've got an elastic heart
Car j'ai un cœur élastique
Well I've got a thick skin and an elastic heart
J'ai la peau dure et un cœur élastique
But your blade it might be too sharp
Mais ta lame est peut-être trop tranchante
I'm like a rubber band, until you pull too hard
Je suis tel un élastique, jusqu'à ce que tu tires trop fort
But I may snap and I move fast
Mais je peux claquer et je bouge vite
You won't see me move no more
Mais tu ne me verras plus bouger
'Cause I've got an elastic heart
Car j'ai un cœur élastique
I've got an elastic heart
J'ai un cœur élastique
And another one bites the dust
Und noch einer beißt ins Gras
But why can I not conquer love?
Aber warum kann ich die Liebe nicht besiegen?
And I might've got to be with one
Und ich muss vielleicht mit einem zusammen sein
I learned to fight this war without weapons
Ich habe gelernt, diesen Krieg ohne Waffen zu führen
And I wanted it , I wanted it bad
Und ich wollte es, ich wollte es unbedingt
But there was so many red flags
Aber es gab so viele rote Fahnen
Now another one bites the dust
Jetzt beißt ein anderer ins Gras
And let's be clear, I trust no one
Und seien wir klar, ich vertraue niemandem
You did not break me
Du hast mich nicht gebrochen
I'm still fighting for peace
Ich kämpfe immer noch für den Frieden
Well I've got a thick skin and an elastic heart
Nun, ich habe eine dicke Haut und ein elastisches Herz
But your blade it might be too sharp
Aber deine Klinge könnte zu scharf sein
I'm like a rubber band, until you pull too hard
Ich bin wie ein Gummiband, bis du zu fest ziehst
But I may snap and I move fast
Aber ich kann schnappen und ich bewege mich schnell
But you won't see me move no more
Aber du wirst mich nicht mehr bewegen sehen
'Cause I've got an elastic heart
Weil ich ein elastisches Herz habe
I've got an elastic heart
Ich habe ein elastisches Herz
Yeah, I've got an elastic heart
Ja, ich habe ein elastisches Herz
And now we stay up through the night
Und jetzt bleiben wir die ganze Nacht auf
Let's be clear, won't close my eyes
Lassen Sie uns klar sein, werde meine Augen nicht schließen
And I know that I can't survive
Und ich weiß, dass ich nicht überleben kann
I walked too far to save my life
Ich bin zu weit gegangen, um mein Leben zu retten
And I want it, I want my life so bad
Und ich will es, ich will mein Leben so sehr
I'm doing everything I can
Ich tue alles, was ich kann
Then another one bites the dust
Dann beißt ein anderer ins Gras
It's hard to lose a chosen one
Es ist schwer, einen Auserwählten zu verlieren
You did not break me
Du hast mich nicht gebrochen
I'm still fighting for peace
Ich kämpfe immer noch für den Frieden
Well I've got a thick skin and an elastic heart
Nun, ich habe eine dicke Haut und ein elastisches Herz
But your blade it might be too sharp
Aber deine Klinge könnte zu scharf sein
I'm like a rubber band, until you pull too hard
Ich bin wie ein Gummiband, bis du zu fest ziehst
But I may snap and I move fast
Aber ich kann schnappen und ich bewege mich schnell
But you won't see me move no more
Aber du wirst mich nicht mehr bewegen sehen
'Cause I've got an elastic heart
Weil ich ein elastisches Herz habe
Well I've got a thick skin and an elastic heart
Nun, ich habe eine dicke Haut und ein elastisches Herz
But your blade it might be too sharp
Aber deine Klinge könnte zu scharf sein
I'm like a rubber band, until you pull too hard
Ich bin wie ein Gummiband, bis du zu fest ziehst
But I may snap and I move fast
Aber ich kann schnappen und ich bewege mich schnell
But you won't see me move no more
Aber du wirst mich nicht mehr bewegen sehen
'Cause I've got an elastic heart
Weil ich ein elastisches Herz habe
Well I've got a thick skin and an elastic heart
Nun, ich habe eine dicke Haut und ein elastisches Herz
But your blade it might be too sharp
Aber deine Klinge könnte zu scharf sein
I'm like a rubber band, until you pull too hard
Ich bin wie ein Gummiband, bis du zu fest ziehst
But I may snap and I move fast
Aber ich kann schnappen und ich bewege mich schnell
You won't see me move no more
Du wirst mich nicht mehr bewegen sehen
'Cause I've got an elastic heart
Weil ich ein elastisches Herz habe
I've got an elastic heart
Ich habe ein elastisches Herz
And another one bites the dust
Un altro morde la polvere
But why can I not conquer love?
Perché non riesco a conquistare l'amore?
And I might've got to be with one
E stare con qualcuno
I learned to fight this war without weapons
Ho imparato a combattere questa guerra senza armi
And I wanted it , I wanted it bad
E la volevo, la volevo disperatamente
But there was so many red flags
Ma c'erano così tanti campanelli d'allarme
Now another one bites the dust
Ora un altro morde la polvere
And let's be clear, I trust no one
Parliamoci chiaro, io non mi fido di nessuno
You did not break me
Tu non mi hai buttato giù
I'm still fighting for peace
Continuo a combattere per la pace
Well I've got a thick skin and an elastic heart
Ho la pelle dura e il cuore elastico
But your blade it might be too sharp
Ma la tua lama potrebbe essere troppo tagliente
I'm like a rubber band, until you pull too hard
Sono come una molla, quando tiri troppo forte
But I may snap and I move fast
Potrei scattare e muovermi rapidamente
But you won't see me move no more
Ma non mi muoverà più
'Cause I've got an elastic heart
Perché ho un cuore elastico
I've got an elastic heart
Ho un cuore elastico
Yeah, I've got an elastic heart
Sì, ho un cuore elastico
And now we stay up through the night
E ora restiamo svegli tutta la notte
Let's be clear, won't close my eyes
Parliamoci chiaro, non chiuderà gli occhi
And I know that I can't survive
E so che non riuscirà a sopravvivere
I walked too far to save my life
Ho camminato troppo a lungo per salvarmi la vita
And I want it, I want my life so bad
E la voglio, voglio la mia vita disperatamente
I'm doing everything I can
Sto facendo tutto cià che posso
Then another one bites the dust
E poi un altro morde la polvere
It's hard to lose a chosen one
È difficile perdere un prescelto
You did not break me
Tu non mi hai buttato giù
I'm still fighting for peace
Continuo a combattere per la pace
Well I've got a thick skin and an elastic heart
Ho la pelle dura e il cuore elastico
But your blade it might be too sharp
Ma la tua lama potrebbe essere troppo tagliente
I'm like a rubber band, until you pull too hard
Sono come una molla, quando tiri troppo forte
But I may snap and I move fast
Potrei scattare e muovermi rapidamente
But you won't see me move no more
Ma non mi muoverà più
'Cause I've got an elastic heart
Perché ho un cuore elastico
Well I've got a thick skin and an elastic heart
Ho la pelle dura e il cuore elastico
But your blade it might be too sharp
Ma la tua lama potrebbe essere troppo tagliente
I'm like a rubber band, until you pull too hard
Sono come una molla, quando tiri troppo forte
But I may snap and I move fast
Potrei scattare e muovermi rapidamente
But you won't see me move no more
Ma non mi muoverà più
'Cause I've got an elastic heart
Perché ho un cuore elastico
Well I've got a thick skin and an elastic heart
Ho la pelle dura e il cuore elastico
But your blade it might be too sharp
Ma la tua lama potrebbe essere troppo tagliente
I'm like a rubber band, until you pull too hard
Sono come una molla, quando tiri troppo forte
But I may snap and I move fast
Potrei scattare e muovermi rapidamente
You won't see me move no more
Non mi muoverà più
'Cause I've got an elastic heart
Perché ho un cuore elastico
I've got an elastic heart
Ho un cuore elastico
And another one bites the dust
またひとつ 関係が終わる
But why can I not conquer love?
どうして愛を制することができないの?
And I might've got to be with one
私たちはひとつだと思ったのに
I learned to fight this war without weapons
私はこの戦いに 武器を持ち出さないことを学んだ
And I wanted it , I wanted it bad
でも分かったの それがどうしても欲しかったんだと
But there was so many red flags
それでも問題は山積みだった
Now another one bites the dust
もうこの関係は続かない
And let's be clear, I trust no one
はっきり言うわ 私は誰も信じないの
You did not break me
この心は折れてない
I'm still fighting for peace
私はまだ 平和を求めてもがいてる
Well I've got a thick skin and an elastic heart
私には鎧のような皮膚と負けない心がある
But your blade it might be too sharp
けどあなたの刃の鋭さで傷ついてしまうかも
I'm like a rubber band, until you pull too hard
輪ゴムのような心でも 引っ張り続ければちぎれるの
But I may snap and I move fast
それでも私は 跳ね返ってすぐ立ち直るわ
But you won't see me move no more
私は絶対に倒れない
'Cause I've got an elastic heart
だって負けない心があるから
I've got an elastic heart
負けない心があるから
Yeah, I've got an elastic heart
そう 私には負けない心があるから
And now we stay up through the night
一晩中寝ずに過ごした
Let's be clear, won't close my eyes
目を閉じることなんてできなかった
And I know that I can't survive
知っているの きっと生き残れるって
I walked too far to save my life
生き延びるために 火の中も歩いていくわ
And I want it, I want my life so bad
どうしても 生きていたいの
I'm doing everything I can
そのために できることはすべてやった
Then another one bites the dust
でもこの関係はもうおしまい
It's hard to lose a chosen one
選ばれた人を失うのは 辛いこと
You did not break me
この心は折られなかった
I'm still fighting for peace
私はまだ 平和を求めてもがいてる
Well I've got a thick skin and an elastic heart
私には鎧のような皮膚と負けない心がある
But your blade it might be too sharp
けどあなたの刃の鋭さで傷ついてしまうかも
I'm like a rubber band, until you pull too hard
輪ゴムのような心でも 引っ張り続ければちぎれるの
But I may snap and I move fast
それでも私は 跳ね返ってすぐ立ち直るわ
But you won't see me move no more
私は絶対に倒れない
'Cause I've got an elastic heart
だって負けない心があるから
Well I've got a thick skin and an elastic heart
私には鎧のような皮膚と負けない心がある
But your blade it might be too sharp
けどあなたの刃の鋭さで傷ついてしまうかも
I'm like a rubber band, until you pull too hard
輪ゴムのような心でも 引っ張り続ければちぎれるの
But I may snap and I move fast
それでも私は 跳ね返ってすぐ立ち直るわ
But you won't see me move no more
私は絶対に倒れない
'Cause I've got an elastic heart
だって負けない心があるから
Well I've got a thick skin and an elastic heart
私には鎧のような皮膚と負けない心がある
But your blade it might be too sharp
けどあなたの刃の鋭さで傷ついてしまうかも
I'm like a rubber band, until you pull too hard
輪ゴムのような心でも 引っ張り続ければちぎれるの
But I may snap and I move fast
それでも私は 跳ね返ってすぐ立ち直るわ
You won't see me move no more
私は絶対に倒れない
'Cause I've got an elastic heart
だって負けない心があるから
I've got an elastic heart
私には負けない心がある