Trop énorme

DJAMEL FEZARI, AURELIEN MAZIN, NASSER MOUNDER, JULIEN SCHWARZER

Letra Tradução

A.W.A the mafia my nigga

Bah ouais, mes scélérats
Bah ouais, on les a fourrés
Bah ouais, qu'ils nous aient aidés ou pas

D'ici c'est trop énorme, trop énorme
D'ici c'est trop énorme, tout est neuf
D'ici c'est trop énorme, trop énorme
D'ici c'est trop énorme, tout est neuf

Cents mille doigts en l'air, qui veut s'asseoir putain?
Haters, prends ton ticket, passe au carré faire la photo
T'as pas l'air enthousiaste, on peut t'faire un sourire au cutter
Vingt-mille quatre VHR c'est cher
On peut l'justifier par le roro, A7 est en or
Y'a des vies en jeu, pas la tienne, toi t'es déjà mort
J'le sais tassepé, moi aussi
Insultant d'se lever pour mille deux
Tu t'sens pas concerné? Mille trois aussi
D'ici c'est trop énorme, j'ai pas vu l'temps passer
J'ai pas vu l'horloge, tassepé, j'ai pas grossi
On les plie en quatre, à l'image en français
A7 est en roro, puto, ma paire aussi
On est sur les nerfs, tu l'vois en moi
Si t'es solide, viens avec nous
Le truc est bon ouais, y'a pas meilleur moment
J'ferme les yeux sur scène, j'les lève vers le haut

D'ici c'est trop énorme, trop énorme
D'ici c'est trop énorme, tout est neuf
D'ici c'est trop énorme, trop énorme
D'ici c'est trop énorme, tout est neuf
A7 est en roro, ma paire aussi
J'ai juste l'appui d'un poto: c'est mon âme
Là j'suis dans l'vrai, j'ai plaidé maintenant, bah ouais
C'est trop énorme, tassepé, mon bif est mort

Non, rien qu'on pense au débit
En bas y'a que des youvs
C'est mes frelos, j'avoue
Y'a des salopes dans ton hood
Tu crois faire mieux?
Chérie, j'ai de l'inspi pour eux
T'essaies, mais tu sais pas tout
Tu connais pas l'quart d'mes souhaits
Fils de pute de haters, sous mes deux putain d'roues
J'ai l'noir et j'ai toutes les couleurs
Dans l'armoire, mais dehors, bébé, j'mets l'doré
T'as R dans la New In
T'es un putain d'débile
Au lieu d'nous enlever l'euro quand mauve est le teint du billet

On est sur les nerfs, tu l'vois en moi
Si t'es solide, viens avec nous
Le truc est bon ouais, y'a pas meilleur moment
J'ferme les yeux sur scène, j'les lève vers le haut

D'ici c'est trop énorme, trop énorme
D'ici c'est trop énorme, tout est neuf
D'ici c'est trop énorme, trop énorme
D'ici c'est trop énorme, tout est neuf
A7 est en roro, ma paire aussi
J'ai juste l'appui d'un poto: c'est mon âme
Là j'suis dans l'vrai, j'ai plaidé maintenant, bah ouais
C'est trop énorme, tassepé, mon bif est mort

A.W.A the mafia my nigga
A.W.A a máfia meu mano
Bah ouais, mes scélérats
Bah sim, meus malandros
Bah ouais, on les a fourrés
Bah sim, nós os enganamos
Bah ouais, qu'ils nous aient aidés ou pas
Bah sim, quer eles nos tenham ajudado ou não
D'ici c'est trop énorme, trop énorme
Daqui é muito enorme, muito enorme
D'ici c'est trop énorme, tout est neuf
Daqui é muito enorme, tudo é novo
D'ici c'est trop énorme, trop énorme
Daqui é muito enorme, muito enorme
D'ici c'est trop énorme, tout est neuf
Daqui é muito enorme, tudo é novo
Cents mille doigts en l'air, qui veut s'asseoir putain?
Cem mil dedos no ar, quem quer se sentar, porra?
Haters, prends ton ticket, passe au carré faire la photo
Haters, pegue seu bilhete, vá ao quadrado tirar a foto
T'as pas l'air enthousiaste, on peut t'faire un sourire au cutter
Você não parece entusiasmado, podemos te fazer sorrir com um estilete
Vingt-mille quatre VHR c'est cher
Vinte mil quatro VHR é caro
On peut l'justifier par le roro, A7 est en or
Podemos justificar pelo roro, A7 é ouro
Y'a des vies en jeu, pas la tienne, toi t'es déjà mort
Há vidas em jogo, não a sua, você já está morto
J'le sais tassepé, moi aussi
Eu sei, cara, eu também
Insultant d'se lever pour mille deux
Insultante se levantar por mil e dois
Tu t'sens pas concerné? Mille trois aussi
Você não se sente envolvido? Mil e três também
D'ici c'est trop énorme, j'ai pas vu l'temps passer
Daqui é muito enorme, eu não vi o tempo passar
J'ai pas vu l'horloge, tassepé, j'ai pas grossi
Eu não vi o relógio, cara, eu não engordei
On les plie en quatre, à l'image en français
Nós os dobramos em quatro, à imagem em francês
A7 est en roro, puto, ma paire aussi
A7 é em roro, puto, meu par também
On est sur les nerfs, tu l'vois en moi
Estamos nervosos, você vê em mim
Si t'es solide, viens avec nous
Se você é forte, venha conosco
Le truc est bon ouais, y'a pas meilleur moment
A coisa é boa sim, não há melhor momento
J'ferme les yeux sur scène, j'les lève vers le haut
Eu fecho os olhos no palco, eu os levanto para o alto
D'ici c'est trop énorme, trop énorme
Daqui é muito enorme, muito enorme
D'ici c'est trop énorme, tout est neuf
Daqui é muito enorme, tudo é novo
D'ici c'est trop énorme, trop énorme
Daqui é muito enorme, muito enorme
D'ici c'est trop énorme, tout est neuf
Daqui é muito enorme, tudo é novo
A7 est en roro, ma paire aussi
A7 é em roro, meu par também
J'ai juste l'appui d'un poto: c'est mon âme
Eu só tenho o apoio de um amigo: é minha alma
Là j'suis dans l'vrai, j'ai plaidé maintenant, bah ouais
Agora eu estou na real, eu me declarei agora, bah sim
C'est trop énorme, tassepé, mon bif est mort
É muito enorme, cara, meu bif está morto
Non, rien qu'on pense au débit
Não, só pensamos no débito
En bas y'a que des youvs
Lá embaixo só tem moleques
C'est mes frelos, j'avoue
São meus irmãos, eu admito
Y'a des salopes dans ton hood
Há vadias no seu bairro
Tu crois faire mieux?
Você acha que pode fazer melhor?
Chérie, j'ai de l'inspi pour eux
Querida, eu tenho inspiração para eles
T'essaies, mais tu sais pas tout
Você tenta, mas você não sabe tudo
Tu connais pas l'quart d'mes souhaits
Você não conhece um quarto dos meus desejos
Fils de pute de haters, sous mes deux putain d'roues
Filho da puta de haters, sob minhas duas malditas rodas
J'ai l'noir et j'ai toutes les couleurs
Eu tenho o preto e todas as cores
Dans l'armoire, mais dehors, bébé, j'mets l'doré
No armário, mas fora, baby, eu uso o dourado
T'as R dans la New In
Você tem R no New In
T'es un putain d'débile
Você é um maldito idiota
Au lieu d'nous enlever l'euro quand mauve est le teint du billet
Em vez de nos tirar o euro quando a cor da nota é roxa
On est sur les nerfs, tu l'vois en moi
Estamos nervosos, você vê em mim
Si t'es solide, viens avec nous
Se você é forte, venha conosco
Le truc est bon ouais, y'a pas meilleur moment
A coisa é boa sim, não há melhor momento
J'ferme les yeux sur scène, j'les lève vers le haut
Eu fecho os olhos no palco, eu os levanto para o alto
D'ici c'est trop énorme, trop énorme
Daqui é muito enorme, muito enorme
D'ici c'est trop énorme, tout est neuf
Daqui é muito enorme, tudo é novo
D'ici c'est trop énorme, trop énorme
Daqui é muito enorme, muito enorme
D'ici c'est trop énorme, tout est neuf
Daqui é muito enorme, tudo é novo
A7 est en roro, ma paire aussi
A7 é em roro, meu par também
J'ai juste l'appui d'un poto: c'est mon âme
Eu só tenho o apoio de um amigo: é minha alma
Là j'suis dans l'vrai, j'ai plaidé maintenant, bah ouais
Agora eu estou na real, eu me declarei agora, bah sim
C'est trop énorme, tassepé, mon bif est mort
É muito enorme, cara, meu bif está morto
A.W.A the mafia my nigga
A.W.A the mafia my nigga
Bah ouais, mes scélérats
Yeah, my scoundrels
Bah ouais, on les a fourrés
Yeah, we stuffed them
Bah ouais, qu'ils nous aient aidés ou pas
Yeah, whether they helped us or not
D'ici c'est trop énorme, trop énorme
From here it's too huge, too huge
D'ici c'est trop énorme, tout est neuf
From here it's too huge, everything is new
D'ici c'est trop énorme, trop énorme
From here it's too huge, too huge
D'ici c'est trop énorme, tout est neuf
From here it's too huge, everything is new
Cents mille doigts en l'air, qui veut s'asseoir putain?
Hundred thousand fingers in the air, who wants to sit down fuck?
Haters, prends ton ticket, passe au carré faire la photo
Haters, take your ticket, go to the square to take the picture
T'as pas l'air enthousiaste, on peut t'faire un sourire au cutter
You don't look enthusiastic, we can give you a cutter smile
Vingt-mille quatre VHR c'est cher
Twenty-four thousand VHR is expensive
On peut l'justifier par le roro, A7 est en or
We can justify it by the roro, A7 is gold
Y'a des vies en jeu, pas la tienne, toi t'es déjà mort
There are lives at stake, not yours, you're already dead
J'le sais tassepé, moi aussi
I know it, me too
Insultant d'se lever pour mille deux
Insulting to get up for a thousand two
Tu t'sens pas concerné? Mille trois aussi
You don't feel concerned? Thousand three too
D'ici c'est trop énorme, j'ai pas vu l'temps passer
From here it's too huge, I didn't see the time pass
J'ai pas vu l'horloge, tassepé, j'ai pas grossi
I didn't see the clock, I didn't get fat
On les plie en quatre, à l'image en français
We fold them in four, like the image in French
A7 est en roro, puto, ma paire aussi
A7 is in roro, puto, my pair too
On est sur les nerfs, tu l'vois en moi
We're on edge, you see it in me
Si t'es solide, viens avec nous
If you're solid, come with us
Le truc est bon ouais, y'a pas meilleur moment
The thing is good yeah, there's no better time
J'ferme les yeux sur scène, j'les lève vers le haut
I close my eyes on stage, I raise them to the top
D'ici c'est trop énorme, trop énorme
From here it's too huge, too huge
D'ici c'est trop énorme, tout est neuf
From here it's too huge, everything is new
D'ici c'est trop énorme, trop énorme
From here it's too huge, too huge
D'ici c'est trop énorme, tout est neuf
From here it's too huge, everything is new
A7 est en roro, ma paire aussi
A7 is in roro, my pair too
J'ai juste l'appui d'un poto: c'est mon âme
I just have the support of a buddy: it's my soul
Là j'suis dans l'vrai, j'ai plaidé maintenant, bah ouais
Now I'm in the real, I pleaded now, yeah
C'est trop énorme, tassepé, mon bif est mort
It's too huge, my steak is dead
Non, rien qu'on pense au débit
No, we only think about the flow
En bas y'a que des youvs
Downstairs there are only youths
C'est mes frelos, j'avoue
These are my bros, I admit
Y'a des salopes dans ton hood
There are bitches in your hood
Tu crois faire mieux?
You think you can do better?
Chérie, j'ai de l'inspi pour eux
Honey, I have inspiration for them
T'essaies, mais tu sais pas tout
You try, but you don't know everything
Tu connais pas l'quart d'mes souhaits
You don't know a quarter of my wishes
Fils de pute de haters, sous mes deux putain d'roues
Son of a bitch of haters, under my two fucking wheels
J'ai l'noir et j'ai toutes les couleurs
I have black and I have all the colors
Dans l'armoire, mais dehors, bébé, j'mets l'doré
In the closet, but outside, baby, I put the gold
T'as R dans la New In
You have R in the New In
T'es un putain d'débile
You're a fucking idiot
Au lieu d'nous enlever l'euro quand mauve est le teint du billet
Instead of taking away the euro when purple is the color of the bill
On est sur les nerfs, tu l'vois en moi
We're on edge, you see it in me
Si t'es solide, viens avec nous
If you're solid, come with us
Le truc est bon ouais, y'a pas meilleur moment
The thing is good yeah, there's no better time
J'ferme les yeux sur scène, j'les lève vers le haut
I close my eyes on stage, I raise them to the top
D'ici c'est trop énorme, trop énorme
From here it's too huge, too huge
D'ici c'est trop énorme, tout est neuf
From here it's too huge, everything is new
D'ici c'est trop énorme, trop énorme
From here it's too huge, too huge
D'ici c'est trop énorme, tout est neuf
From here it's too huge, everything is new
A7 est en roro, ma paire aussi
A7 is in roro, my pair too
J'ai juste l'appui d'un poto: c'est mon âme
I just have the support of a buddy: it's my soul
Là j'suis dans l'vrai, j'ai plaidé maintenant, bah ouais
Now I'm in the real, I pleaded now, yeah
C'est trop énorme, tassepé, mon bif est mort
It's too huge, my steak is dead
A.W.A the mafia my nigga
A.W.A la mafia mi amigo
Bah ouais, mes scélérats
Sí, mis malhechores
Bah ouais, on les a fourrés
Sí, los hemos metido
Bah ouais, qu'ils nous aient aidés ou pas
Sí, nos hayan ayudado o no
D'ici c'est trop énorme, trop énorme
Desde aquí es demasiado enorme, demasiado enorme
D'ici c'est trop énorme, tout est neuf
Desde aquí es demasiado enorme, todo es nuevo
D'ici c'est trop énorme, trop énorme
Desde aquí es demasiado enorme, demasiado enorme
D'ici c'est trop énorme, tout est neuf
Desde aquí es demasiado enorme, todo es nuevo
Cents mille doigts en l'air, qui veut s'asseoir putain?
Cien mil dedos en el aire, ¿quién quiere sentarse, maldita sea?
Haters, prends ton ticket, passe au carré faire la photo
Haters, toma tu boleto, pasa al cuadrado para hacer la foto
T'as pas l'air enthousiaste, on peut t'faire un sourire au cutter
No pareces entusiasmado, podemos hacerte una sonrisa con un cutter
Vingt-mille quatre VHR c'est cher
Veinte mil cuatro VHR es caro
On peut l'justifier par le roro, A7 est en or
Podemos justificarlo por el roro, A7 es de oro
Y'a des vies en jeu, pas la tienne, toi t'es déjà mort
Hay vidas en juego, no la tuya, tú ya estás muerto
J'le sais tassepé, moi aussi
Lo sé, también yo
Insultant d'se lever pour mille deux
Insultante levantarse por mil dos
Tu t'sens pas concerné? Mille trois aussi
¿No te sientes concernido? Mil tres también
D'ici c'est trop énorme, j'ai pas vu l'temps passer
Desde aquí es demasiado enorme, no vi pasar el tiempo
J'ai pas vu l'horloge, tassepé, j'ai pas grossi
No vi el reloj, no he engordado
On les plie en quatre, à l'image en français
Los doblamos en cuatro, a la imagen en francés
A7 est en roro, puto, ma paire aussi
A7 es en roro, puto, mi par también
On est sur les nerfs, tu l'vois en moi
Estamos nerviosos, lo ves en mí
Si t'es solide, viens avec nous
Si eres sólido, ven con nosotros
Le truc est bon ouais, y'a pas meilleur moment
El truco es bueno sí, no hay mejor momento
J'ferme les yeux sur scène, j'les lève vers le haut
Cierro los ojos en el escenario, los levanto hacia arriba
D'ici c'est trop énorme, trop énorme
Desde aquí es demasiado enorme, demasiado enorme
D'ici c'est trop énorme, tout est neuf
Desde aquí es demasiado enorme, todo es nuevo
D'ici c'est trop énorme, trop énorme
Desde aquí es demasiado enorme, demasiado enorme
D'ici c'est trop énorme, tout est neuf
Desde aquí es demasiado enorme, todo es nuevo
A7 est en roro, ma paire aussi
A7 es en roro, mi par también
J'ai juste l'appui d'un poto: c'est mon âme
Solo tengo el apoyo de un amigo: es mi alma
Là j'suis dans l'vrai, j'ai plaidé maintenant, bah ouais
Ahora estoy en lo real, he declarado ahora, sí
C'est trop énorme, tassepé, mon bif est mort
Es demasiado enorme, mi bif está muerto
Non, rien qu'on pense au débit
No, solo pensamos en el débito
En bas y'a que des youvs
Abajo solo hay jóvenes
C'est mes frelos, j'avoue
Son mis hermanos, lo admito
Y'a des salopes dans ton hood
Hay putas en tu barrio
Tu crois faire mieux?
¿Crees que puedes hacerlo mejor?
Chérie, j'ai de l'inspi pour eux
Cariño, tengo inspiración para ellos
T'essaies, mais tu sais pas tout
Lo intentas, pero no sabes todo
Tu connais pas l'quart d'mes souhaits
No conoces la cuarta parte de mis deseos
Fils de pute de haters, sous mes deux putain d'roues
Hijo de puta de haters, bajo mis dos malditas ruedas
J'ai l'noir et j'ai toutes les couleurs
Tengo el negro y todos los colores
Dans l'armoire, mais dehors, bébé, j'mets l'doré
En el armario, pero afuera, bebé, pongo el dorado
T'as R dans la New In
Tienes R en la New In
T'es un putain d'débile
Eres un maldito idiota
Au lieu d'nous enlever l'euro quand mauve est le teint du billet
En lugar de quitarnos el euro cuando el billete es de color morado
On est sur les nerfs, tu l'vois en moi
Estamos nerviosos, lo ves en mí
Si t'es solide, viens avec nous
Si eres sólido, ven con nosotros
Le truc est bon ouais, y'a pas meilleur moment
El truco es bueno sí, no hay mejor momento
J'ferme les yeux sur scène, j'les lève vers le haut
Cierro los ojos en el escenario, los levanto hacia arriba
D'ici c'est trop énorme, trop énorme
Desde aquí es demasiado enorme, demasiado enorme
D'ici c'est trop énorme, tout est neuf
Desde aquí es demasiado enorme, todo es nuevo
D'ici c'est trop énorme, trop énorme
Desde aquí es demasiado enorme, demasiado enorme
D'ici c'est trop énorme, tout est neuf
Desde aquí es demasiado enorme, todo es nuevo
A7 est en roro, ma paire aussi
A7 es en roro, mi par también
J'ai juste l'appui d'un poto: c'est mon âme
Solo tengo el apoyo de un amigo: es mi alma
Là j'suis dans l'vrai, j'ai plaidé maintenant, bah ouais
Ahora estoy en lo real, he declarado ahora, sí
C'est trop énorme, tassepé, mon bif est mort
Es demasiado enorme, mi bif está muerto
A.W.A the mafia my nigga
A.W.A die Mafia mein Nigga
Bah ouais, mes scélérats
Ja, meine Schurken
Bah ouais, on les a fourrés
Ja, wir haben sie gestopft
Bah ouais, qu'ils nous aient aidés ou pas
Ja, ob sie uns geholfen haben oder nicht
D'ici c'est trop énorme, trop énorme
Von hier ist es zu enorm, zu enorm
D'ici c'est trop énorme, tout est neuf
Von hier ist es zu enorm, alles ist neu
D'ici c'est trop énorme, trop énorme
Von hier ist es zu enorm, zu enorm
D'ici c'est trop énorme, tout est neuf
Von hier ist es zu enorm, alles ist neu
Cents mille doigts en l'air, qui veut s'asseoir putain?
Hunderttausend Finger in der Luft, wer will verdammt noch mal sitzen?
Haters, prends ton ticket, passe au carré faire la photo
Hater, nimm dein Ticket, geh zum Quadrat, mach das Foto
T'as pas l'air enthousiaste, on peut t'faire un sourire au cutter
Du siehst nicht begeistert aus, wir können dir ein Lächeln mit dem Cutter machen
Vingt-mille quatre VHR c'est cher
Zwanzigtausend vier VHR ist teuer
On peut l'justifier par le roro, A7 est en or
Wir können es mit dem Roro rechtfertigen, A7 ist aus Gold
Y'a des vies en jeu, pas la tienne, toi t'es déjà mort
Es stehen Leben auf dem Spiel, nicht deins, du bist schon tot
J'le sais tassepé, moi aussi
Ich weiß es, du auch
Insultant d'se lever pour mille deux
Beleidigend aufzustehen für tausend zwei
Tu t'sens pas concerné? Mille trois aussi
Fühlst du dich nicht betroffen? Tausend drei auch
D'ici c'est trop énorme, j'ai pas vu l'temps passer
Von hier ist es zu enorm, ich habe die Zeit nicht gesehen
J'ai pas vu l'horloge, tassepé, j'ai pas grossi
Ich habe die Uhr nicht gesehen, ich habe nicht zugenommen
On les plie en quatre, à l'image en français
Wir falten sie in vier, wie das Bild auf Französisch
A7 est en roro, puto, ma paire aussi
A7 ist in Roro, Puto, mein Paar auch
On est sur les nerfs, tu l'vois en moi
Wir sind nervös, du siehst es in mir
Si t'es solide, viens avec nous
Wenn du stark bist, komm mit uns
Le truc est bon ouais, y'a pas meilleur moment
Das Ding ist gut ja, es gibt keinen besseren Moment
J'ferme les yeux sur scène, j'les lève vers le haut
Ich schließe die Augen auf der Bühne, ich hebe sie nach oben
D'ici c'est trop énorme, trop énorme
Von hier ist es zu enorm, zu enorm
D'ici c'est trop énorme, tout est neuf
Von hier ist es zu enorm, alles ist neu
D'ici c'est trop énorme, trop énorme
Von hier ist es zu enorm, zu enorm
D'ici c'est trop énorme, tout est neuf
Von hier ist es zu enorm, alles ist neu
A7 est en roro, ma paire aussi
A7 ist in Roro, mein Paar auch
J'ai juste l'appui d'un poto: c'est mon âme
Ich habe nur die Unterstützung eines Freundes: das ist meine Seele
Là j'suis dans l'vrai, j'ai plaidé maintenant, bah ouais
Jetzt bin ich in der Wahrheit, ich habe jetzt plädiert, ja
C'est trop énorme, tassepé, mon bif est mort
Es ist zu enorm, mein Geld ist tot
Non, rien qu'on pense au débit
Nein, wir denken nur an den Durchsatz
En bas y'a que des youvs
Unten gibt es nur Jugendliche
C'est mes frelos, j'avoue
Das sind meine Brüder, ich gebe zu
Y'a des salopes dans ton hood
Es gibt Schlampen in deinem Viertel
Tu crois faire mieux?
Glaubst du, du kannst es besser machen?
Chérie, j'ai de l'inspi pour eux
Schatz, ich habe Inspiration für sie
T'essaies, mais tu sais pas tout
Du versuchst es, aber du weißt nicht alles
Tu connais pas l'quart d'mes souhaits
Du kennst nicht ein Viertel meiner Wünsche
Fils de pute de haters, sous mes deux putain d'roues
Sohn einer Hure von Hatern, unter meinen zwei verdammten Rädern
J'ai l'noir et j'ai toutes les couleurs
Ich habe Schwarz und ich habe alle Farben
Dans l'armoire, mais dehors, bébé, j'mets l'doré
Im Schrank, aber draußen, Baby, trage ich Gold
T'as R dans la New In
Du hast R in der New In
T'es un putain d'débile
Du bist ein verdammter Idiot
Au lieu d'nous enlever l'euro quand mauve est le teint du billet
Anstatt uns den Euro wegzunehmen, wenn Lila die Farbe des Scheins ist
On est sur les nerfs, tu l'vois en moi
Wir sind nervös, du siehst es in mir
Si t'es solide, viens avec nous
Wenn du stark bist, komm mit uns
Le truc est bon ouais, y'a pas meilleur moment
Das Ding ist gut ja, es gibt keinen besseren Moment
J'ferme les yeux sur scène, j'les lève vers le haut
Ich schließe die Augen auf der Bühne, ich hebe sie nach oben
D'ici c'est trop énorme, trop énorme
Von hier ist es zu enorm, zu enorm
D'ici c'est trop énorme, tout est neuf
Von hier ist es zu enorm, alles ist neu
D'ici c'est trop énorme, trop énorme
Von hier ist es zu enorm, zu enorm
D'ici c'est trop énorme, tout est neuf
Von hier ist es zu enorm, alles ist neu
A7 est en roro, ma paire aussi
A7 ist in Roro, mein Paar auch
J'ai juste l'appui d'un poto: c'est mon âme
Ich habe nur die Unterstützung eines Freundes: das ist meine Seele
Là j'suis dans l'vrai, j'ai plaidé maintenant, bah ouais
Jetzt bin ich in der Wahrheit, ich habe jetzt plädiert, ja
C'est trop énorme, tassepé, mon bif est mort
Es ist zu enorm, mein Geld ist tot
A.W.A the mafia my nigga
A.W.A la mafia mio amico
Bah ouais, mes scélérats
Sì, i miei mascalzoni
Bah ouais, on les a fourrés
Sì, li abbiamo imbottiti
Bah ouais, qu'ils nous aient aidés ou pas
Sì, che ci abbiano aiutato o no
D'ici c'est trop énorme, trop énorme
Da qui è troppo enorme, troppo enorme
D'ici c'est trop énorme, tout est neuf
Da qui è troppo enorme, tutto è nuovo
D'ici c'est trop énorme, trop énorme
Da qui è troppo enorme, troppo enorme
D'ici c'est trop énorme, tout est neuf
Da qui è troppo enorme, tutto è nuovo
Cents mille doigts en l'air, qui veut s'asseoir putain?
Centomila dita in aria, chi vuole sedersi cazzo?
Haters, prends ton ticket, passe au carré faire la photo
Haters, prendi il tuo biglietto, passa al quadrato per fare la foto
T'as pas l'air enthousiaste, on peut t'faire un sourire au cutter
Non sembri entusiasta, possiamo farti un sorriso con il cutter
Vingt-mille quatre VHR c'est cher
Ventimila quattro VHR è costoso
On peut l'justifier par le roro, A7 est en or
Possiamo giustificarlo con il roro, A7 è in oro
Y'a des vies en jeu, pas la tienne, toi t'es déjà mort
Ci sono vite in gioco, non la tua, tu sei già morto
J'le sais tassepé, moi aussi
Lo so tassepé, anch'io
Insultant d'se lever pour mille deux
Insultante alzarsi per mille due
Tu t'sens pas concerné? Mille trois aussi
Non ti senti coinvolto? Mille tre anche
D'ici c'est trop énorme, j'ai pas vu l'temps passer
Da qui è troppo enorme, non ho visto il tempo passare
J'ai pas vu l'horloge, tassepé, j'ai pas grossi
Non ho visto l'orologio, tassepé, non ho ingrassato
On les plie en quatre, à l'image en français
Li pieghiamo in quattro, all'immagine in francese
A7 est en roro, puto, ma paire aussi
A7 è in roro, puto, il mio paio anche
On est sur les nerfs, tu l'vois en moi
Siamo nervosi, lo vedi in me
Si t'es solide, viens avec nous
Se sei solido, vieni con noi
Le truc est bon ouais, y'a pas meilleur moment
La cosa è buona sì, non c'è momento migliore
J'ferme les yeux sur scène, j'les lève vers le haut
Chiudo gli occhi sul palco, li alzo verso l'alto
D'ici c'est trop énorme, trop énorme
Da qui è troppo enorme, troppo enorme
D'ici c'est trop énorme, tout est neuf
Da qui è troppo enorme, tutto è nuovo
D'ici c'est trop énorme, trop énorme
Da qui è troppo enorme, troppo enorme
D'ici c'est trop énorme, tout est neuf
Da qui è troppo enorme, tutto è nuovo
A7 est en roro, ma paire aussi
A7 è in roro, il mio paio anche
J'ai juste l'appui d'un poto: c'est mon âme
Ho solo il supporto di un amico: è la mia anima
Là j'suis dans l'vrai, j'ai plaidé maintenant, bah ouais
Ora sono nella realtà, ho supplicato ora, sì
C'est trop énorme, tassepé, mon bif est mort
È troppo enorme, tassepé, il mio bif è morto
Non, rien qu'on pense au débit
No, pensiamo solo al debito
En bas y'a que des youvs
In basso ci sono solo giovani
C'est mes frelos, j'avoue
Sono i miei fratelli, ammetto
Y'a des salopes dans ton hood
Ci sono puttane nel tuo quartiere
Tu crois faire mieux?
Pensi di fare meglio?
Chérie, j'ai de l'inspi pour eux
Tesoro, ho ispirazione per loro
T'essaies, mais tu sais pas tout
Provi, ma non sai tutto
Tu connais pas l'quart d'mes souhaits
Non conosci un quarto dei miei desideri
Fils de pute de haters, sous mes deux putain d'roues
Figlio di puttana di haters, sotto le mie due cazzo di ruote
J'ai l'noir et j'ai toutes les couleurs
Ho il nero e ho tutti i colori
Dans l'armoire, mais dehors, bébé, j'mets l'doré
Nell'armadio, ma fuori, baby, metto l'oro
T'as R dans la New In
Hai R nella New In
T'es un putain d'débile
Sei un cazzo di idiota
Au lieu d'nous enlever l'euro quand mauve est le teint du billet
Invece di toglierci l'euro quando il colore della banconota è viola
On est sur les nerfs, tu l'vois en moi
Siamo nervosi, lo vedi in me
Si t'es solide, viens avec nous
Se sei solido, vieni con noi
Le truc est bon ouais, y'a pas meilleur moment
La cosa è buona sì, non c'è momento migliore
J'ferme les yeux sur scène, j'les lève vers le haut
Chiudo gli occhi sul palco, li alzo verso l'alto
D'ici c'est trop énorme, trop énorme
Da qui è troppo enorme, troppo enorme
D'ici c'est trop énorme, tout est neuf
Da qui è troppo enorme, tutto è nuovo
D'ici c'est trop énorme, trop énorme
Da qui è troppo enorme, troppo enorme
D'ici c'est trop énorme, tout est neuf
Da qui è troppo enorme, tutto è nuovo
A7 est en roro, ma paire aussi
A7 è in roro, il mio paio anche
J'ai juste l'appui d'un poto: c'est mon âme
Ho solo il supporto di un amico: è la mia anima
Là j'suis dans l'vrai, j'ai plaidé maintenant, bah ouais
Ora sono nella realtà, ho supplicato ora, sì
C'est trop énorme, tassepé, mon bif est mort
È troppo enorme, tassepé, il mio bif è morto
A.W.A the mafia my nigga
A.W.A mafiaku, temanku
Bah ouais, mes scélérats
Tentu saja, para penjahatku
Bah ouais, on les a fourrés
Tentu saja, kita telah memasukkannya
Bah ouais, qu'ils nous aient aidés ou pas
Tentu saja, apakah mereka membantu kita atau tidak
D'ici c'est trop énorme, trop énorme
Dari sini itu sangat besar, sangat besar
D'ici c'est trop énorme, tout est neuf
Dari sini itu sangat besar, semuanya baru
D'ici c'est trop énorme, trop énorme
Dari sini itu sangat besar, sangat besar
D'ici c'est trop énorme, tout est neuf
Dari sini itu sangat besar, semuanya baru
Cents mille doigts en l'air, qui veut s'asseoir putain?
Seratus ribu jari di udara, siapa yang ingin duduk, sialan?
Haters, prends ton ticket, passe au carré faire la photo
Para pembenci, ambil tiketmu, datang dan ambil foto
T'as pas l'air enthousiaste, on peut t'faire un sourire au cutter
Kamu tidak terlihat antusias, kita bisa membuatmu tersenyum dengan cutter
Vingt-mille quatre VHR c'est cher
Dua puluh ribu empat VHR itu mahal
On peut l'justifier par le roro, A7 est en or
Kita bisa membenarkannya dengan uang, A7 berwarna emas
Y'a des vies en jeu, pas la tienne, toi t'es déjà mort
Ada nyawa yang dipertaruhkan, bukan milikmu, kamu sudah mati
J'le sais tassepé, moi aussi
Aku tahu itu, aku juga
Insultant d'se lever pour mille deux
Menghina bangun untuk seribu dua
Tu t'sens pas concerné? Mille trois aussi
Kamu tidak merasa terlibat? Seribu tiga juga
D'ici c'est trop énorme, j'ai pas vu l'temps passer
Dari sini itu sangat besar, aku tidak melihat waktu berlalu
J'ai pas vu l'horloge, tassepé, j'ai pas grossi
Aku tidak melihat jam, aku tidak gemuk
On les plie en quatre, à l'image en français
Kita melipat mereka menjadi empat, seperti gambar dalam bahasa Prancis
A7 est en roro, puto, ma paire aussi
A7 dalam uang, bajingan, sepasangku juga
On est sur les nerfs, tu l'vois en moi
Kita tegang, kamu lihat itu padaku
Si t'es solide, viens avec nous
Jika kamu kuat, datanglah bersama kami
Le truc est bon ouais, y'a pas meilleur moment
Hal itu baik, tidak ada waktu yang lebih baik
J'ferme les yeux sur scène, j'les lève vers le haut
Aku menutup mataku di panggung, aku mengangkatnya ke atas
D'ici c'est trop énorme, trop énorme
Dari sini itu sangat besar, sangat besar
D'ici c'est trop énorme, tout est neuf
Dari sini itu sangat besar, semuanya baru
D'ici c'est trop énorme, trop énorme
Dari sini itu sangat besar, sangat besar
D'ici c'est trop énorme, tout est neuf
Dari sini itu sangat besar, semuanya baru
A7 est en roro, ma paire aussi
A7 dalam uang, sepasangku juga
J'ai juste l'appui d'un poto: c'est mon âme
Aku hanya memiliki dukungan dari seorang teman: itu jiwaku
Là j'suis dans l'vrai, j'ai plaidé maintenant, bah ouais
Sekarang aku dalam kebenaran, aku telah mengaku, tentu saja
C'est trop énorme, tassepé, mon bif est mort
Itu sangat besar, sungguh, uangku habis
Non, rien qu'on pense au débit
Tidak, kita hanya memikirkan aliran
En bas y'a que des youvs
Di bawah hanya ada anak-anak muda
C'est mes frelos, j'avoue
Mereka adalah saudara-saudaraku, aku mengakui
Y'a des salopes dans ton hood
Ada pelacur di lingkunganmu
Tu crois faire mieux?
Kamu pikir kamu bisa melakukan lebih baik?
Chérie, j'ai de l'inspi pour eux
Sayang, aku punya inspirasi untuk mereka
T'essaies, mais tu sais pas tout
Kamu mencoba, tapi kamu tidak tahu semuanya
Tu connais pas l'quart d'mes souhaits
Kamu tidak tahu seperempat dari keinginanku
Fils de pute de haters, sous mes deux putain d'roues
Anak jalang dari pembenci, di bawah kedua roda sialanku
J'ai l'noir et j'ai toutes les couleurs
Aku punya hitam dan aku punya semua warna
Dans l'armoire, mais dehors, bébé, j'mets l'doré
Di lemari, tapi di luar, sayang, aku memakai yang berwarna emas
T'as R dans la New In
Kamu tidak punya apa-apa dalam New In
T'es un putain d'débile
Kamu benar-benar idiot
Au lieu d'nous enlever l'euro quand mauve est le teint du billet
Alih-alih mengambil euro kita ketika warna uangnya ungu
On est sur les nerfs, tu l'vois en moi
Kita tegang, kamu lihat itu padaku
Si t'es solide, viens avec nous
Jika kamu kuat, datanglah bersama kami
Le truc est bon ouais, y'a pas meilleur moment
Hal itu baik, tidak ada waktu yang lebih baik
J'ferme les yeux sur scène, j'les lève vers le haut
Aku menutup mataku di panggung, aku mengangkatnya ke atas
D'ici c'est trop énorme, trop énorme
Dari sini itu sangat besar, sangat besar
D'ici c'est trop énorme, tout est neuf
Dari sini itu sangat besar, semuanya baru
D'ici c'est trop énorme, trop énorme
Dari sini itu sangat besar, sangat besar
D'ici c'est trop énorme, tout est neuf
Dari sini itu sangat besar, semuanya baru
A7 est en roro, ma paire aussi
A7 dalam uang, sepasangku juga
J'ai juste l'appui d'un poto: c'est mon âme
Aku hanya memiliki dukungan dari seorang teman: itu jiwaku
Là j'suis dans l'vrai, j'ai plaidé maintenant, bah ouais
Sekarang aku dalam kebenaran, aku telah mengaku, tentu saja
C'est trop énorme, tassepé, mon bif est mort
Itu sangat besar, sungguh, uangku habis
A.W.A the mafia my nigga
A.W.A 黑手党我的兄弟
Bah ouais, mes scélérats
当然,我的坏蛋们
Bah ouais, on les a fourrés
当然,我们把他们塞进去了
Bah ouais, qu'ils nous aient aidés ou pas
当然,不管他们是否帮助了我们
D'ici c'est trop énorme, trop énorme
从这里看,太巨大了,太巨大了
D'ici c'est trop énorme, tout est neuf
从这里看,一切都是新的
D'ici c'est trop énorme, trop énorme
从这里看,太巨大了,太巨大了
D'ici c'est trop énorme, tout est neuf
从这里看,一切都是新的
Cents mille doigts en l'air, qui veut s'asseoir putain?
十万只手指在空中,谁他妈的想坐下?
Haters, prends ton ticket, passe au carré faire la photo
讨厌者,拿你的票,去拍张照片
T'as pas l'air enthousiaste, on peut t'faire un sourire au cutter
你看起来不太热情,我们可以用刀片给你一个微笑
Vingt-mille quatre VHR c'est cher
二万四千VHR很贵
On peut l'justifier par le roro, A7 est en or
我们可以用金钱来证明,A7是金色的
Y'a des vies en jeu, pas la tienne, toi t'es déjà mort
有生命在博弈,不是你的,你已经死了
J'le sais tassepé, moi aussi
我知道很糟糕,我也是
Insultant d'se lever pour mille deux
起床赚一千二真是侮辱
Tu t'sens pas concerné? Mille trois aussi
你不觉得关心?一千三也是
D'ici c'est trop énorme, j'ai pas vu l'temps passer
从这里看,太巨大了,我没看到时间过去
J'ai pas vu l'horloge, tassepé, j'ai pas grossi
我没看到时钟,真糟糕,我没变胖
On les plie en quatre, à l'image en français
我们把他们折叠成四份,就像法语图片
A7 est en roro, puto, ma paire aussi
A7是金钱,混蛋,我的鞋子也是
On est sur les nerfs, tu l'vois en moi
我们都很紧张,你在我身上看到了
Si t'es solide, viens avec nous
如果你坚强,就和我们一起来
Le truc est bon ouais, y'a pas meilleur moment
事情很好,没有更好的时刻了
J'ferme les yeux sur scène, j'les lève vers le haut
我在舞台上闭上眼睛,然后抬头看
D'ici c'est trop énorme, trop énorme
从这里看,太巨大了,太巨大了
D'ici c'est trop énorme, tout est neuf
从这里看,一切都是新的
D'ici c'est trop énorme, trop énorme
从这里看,太巨大了,太巨大了
D'ici c'est trop énorme, tout est neuf
从这里看,一切都是新的
A7 est en roro, ma paire aussi
A7是金钱,我的鞋子也是
J'ai juste l'appui d'un poto: c'est mon âme
我只有一个朋友的支持:那是我的灵魂
Là j'suis dans l'vrai, j'ai plaidé maintenant, bah ouais
现在我在真实中,我已经辩护了,当然
C'est trop énorme, tassepé, mon bif est mort
太巨大了,真糟糕,我的钱死了
Non, rien qu'on pense au débit
不,我们只想到流量
En bas y'a que des youvs
下面只有年轻人
C'est mes frelos, j'avoue
他们是我的兄弟,我承认
Y'a des salopes dans ton hood
你的地盘有婊子
Tu crois faire mieux?
你以为你做得更好?
Chérie, j'ai de l'inspi pour eux
亲爱的,我为他们有灵感
T'essaies, mais tu sais pas tout
你试着,但你不知道一切
Tu connais pas l'quart d'mes souhaits
你不知道我的愿望的四分之一
Fils de pute de haters, sous mes deux putain d'roues
讨厌者的儿子,在我的两个他妈的轮子下
J'ai l'noir et j'ai toutes les couleurs
我有黑色,我有所有颜色
Dans l'armoire, mais dehors, bébé, j'mets l'doré
在衣柜里,但在外面,宝贝,我穿金色
T'as R dans la New In
你在新品中什么也没有
T'es un putain d'débile
你他妈的愚蠢
Au lieu d'nous enlever l'euro quand mauve est le teint du billet
当票据的颜色是紫色时,不要从我们这里拿走欧元
On est sur les nerfs, tu l'vois en moi
我们都很紧张,你在我身上看到了
Si t'es solide, viens avec nous
如果你坚强,就和我们一起来
Le truc est bon ouais, y'a pas meilleur moment
事情很好,没有更好的时刻了
J'ferme les yeux sur scène, j'les lève vers le haut
我在舞台上闭上眼睛,然后抬头看
D'ici c'est trop énorme, trop énorme
从这里看,太巨大了,太巨大了
D'ici c'est trop énorme, tout est neuf
从这里看,一切都是新的
D'ici c'est trop énorme, trop énorme
从这里看,太巨大了,太巨大了
D'ici c'est trop énorme, tout est neuf
从这里看,一切都是新的
A7 est en roro, ma paire aussi
A7是金钱,我的鞋子也是
J'ai juste l'appui d'un poto: c'est mon âme
我只有一个朋友的支持:那是我的灵魂
Là j'suis dans l'vrai, j'ai plaidé maintenant, bah ouais
现在我在真实中,我已经辩护了,当然
C'est trop énorme, tassepé, mon bif est mort
太巨大了,真糟糕,我的钱死了

Curiosidades sobre a música Trop énorme de SCH

Quando a música “Trop énorme” foi lançada por SCH?
A música Trop énorme foi lançada em 2016, no álbum “Anarchie”.
De quem é a composição da música “Trop énorme” de SCH?
A música “Trop énorme” de SCH foi composta por DJAMEL FEZARI, AURELIEN MAZIN, NASSER MOUNDER, JULIEN SCHWARZER.

Músicas mais populares de SCH

Outros artistas de Trap