Liquide

JULIEN SCHWARZER, KARIM ZENOUD

Letra Tradução

A7, puto
19, Götze
Mathafack, Kore, Lacrim
J'vais vous montrer c'est comment hein
Marseille

J'suis venu chiffrer
Le savoir est une arme, j'suis calibré
J'suis cultivé
Maman, sèche tes larmes
C'est sur toi qu'mes deux yeux sont rivés
Puto, j'me fais rare
Ils m'verront plus qu'en 1080p
J'ai 1000 cartes en main
J'suis sur tous les rrains-té
Tous les rrains-té, tous les bétons
On a grandi te-tê dans l'étau
Poto, tu sais qu'on vient racheter ta vie
Nouveaux riches avec des métaux
Tonton, j'suis au carré, j'paie pas l'entrée
On a vidé les 'teilles nos regards sont hantés
J'te baise tant qu'j'ai la santé
Toi et ta putain d'équipe de garçons manqués
Boite sept, ma te-tê s'colle à l'appuie-tête
J'bois sec, j'tiens le gobelet, le volant
C'est tous les jours le nouvel an
Salope, on a connu la disette
Ils étaient pas là quand on était rien
J'espère bien qu'tu leur as dit
J'suis pas ton tit-pe
Garde-toi ta première partie
Dans l'appart ça pue la weed
Eux ils verront mon doigt et mon dos
J'mange avec les politiques
C'est les nouveaux riches avec des teflons
J'les corrige juste avec un doigt
Au foyer, papa veut juste un toit
Tes potos s'achètent des habits
J'ai pas l'temps, faut que j'lui rachète un T3, mathafack

Du liquide, du liquide, du liquide, du liquide, du liquide
(J'me noie dedans)
Mes chaussures brillent, j'regarde mes pieds
(J'me vois dedans)
Qu'est dupliqué, dupliqué, dupliqué, dupliqué
Mon chichi dans la végétale, quand elle m'suce
(Elle sent plus ses dents)
Du liquide, du liquide, du liquide, du liquide, du liquide
(Du liquide)
Mes chaussures brillent
(J'me vois dedans)
Qu'est dupliqué, dupliqué, dupliqué, dupliqué
Mon chichi dans la végétale, quand elle m'suce
(Elle sent plus ses dents)

Si y'a deux trois putes, y'aura pas deux trois bouquets
Deux trois tours du globe en même pas deux trois week-end
Je vous ai niqué, regarde mes freestyles
Dernière collection PP, dernière Audemars-Piguet
Je fais du bif, on a la rue derrière
Du liquide, du liquide, si j'te fume on est quitte, on est quitte
Tu connais pas ma vie, mon équipe
Des appart', des villas, des plaques diplomatiques
Des semi-automatique, des putes en talon
Te niquer ta mère, fiston, c'est la thématique
(Whou whou) Si je te fume
Ça fait un de moins pas besoin de mathématiques
(He he) Tu peux pas nous suivre
Même mon fils ne mets plus du plaqué Gabbana
(Whou whou) J'suis sorti d'la misère
Il aura son hôtel à Copacabana
(He he) On part à Dubaï
En un soir j'ai niqué tous mes sous
J'rentre à l'hôtel
Un jaccuzzi, ma chérie me masse le cou
Envoie la monnaie
Les belles choses ont un coût
Prends pas tout mon temps
J'ai des rendez-vous
J'ai bien mangé
Je sors de table et la bouffe m'a coûté ton salaire
J'te baise ta mère
Mes petits peuvent fumer Le Banner
Grosso modo, j'en ai gros sur le dos
Casque intégral, une grosse moto
Ils aiment trop parler de la guerre
Mais ces sales fils de putain
N'auront fait que celle des boutons

Du liquide, du liquide, du liquide, du liquide, du liquide
(J'me noie dedans)
Mes chaussures brillent, j'regarde mes pieds
(J'me vois dedans)
Qu'est dupliqué, dupliqué, dupliqué, dupliqué
Mon chichi dans la végétale, quand elle m'suce
(Elle sent plus ses dents)
Du liquide, du liquide, du liquide, du liquide, du liquide
(Du liquide)
Mes chaussures brillent
(J'me vois dedans)
Qu'est dupliqué, dupliqué, dupliqué, dupliqué
Mon chichi dans la végétale, quand elle m'suce
(Elle sent plus ses dents)

45 gros moteur
Les tits-pe voudront te faire
Ils vont remonter ton salaire
Nous on va remonter l'employeur
On connait pas nos peurs
On connait peu nos pères
Tout ton hall sent la paraffine
Tu vas pas nous faire, on sait d'où vient l'odeur

45 gros moteur
Les tits-pe voudront te faire
Ils vont remonter ton salaire
Nous on va remonter l'employeur
On connait pas nos peurs
On connait peu nos pères
Tout ton hall sent la paraffine
Tu vas pas nous faire, on sait d'où vient l'odeur

Du liquide, du liquide, du liquide, du liquide, du liquide
(J'me noie dedans)
Mes chaussures brillent, j'regarde mes pieds
(J'me vois dedans)
Qu'est dupliqué, dupliqué, dupliqué, dupliqué
Mon chichi dans la végétale, quand elle m'suce
(Elle sent plus ses dents)
Du liquide, du liquide, du liquide, du liquide, du liquide
(Du liquide)
Mes chaussures brillent
(J'me vois dedans)
Qu'est dupliqué, dupliqué, dupliqué, dupliqué
Mon chichi dans la végétale, quand elle m'suce
(Elle sent plus ses dents)

A7, puto
A7, puto
19, Götze
19, Götze
Mathafack, Kore, Lacrim
Mathafack, Kore, Lacrim
J'vais vous montrer c'est comment hein
Vou mostrar-lhes como é, hein
Marseille
Marselha
J'suis venu chiffrer
Vim para calcular
Le savoir est une arme, j'suis calibré
O conhecimento é uma arma, estou calibrado
J'suis cultivé
Sou culto
Maman, sèche tes larmes
Mãe, enxuga as tuas lágrimas
C'est sur toi qu'mes deux yeux sont rivés
É em ti que os meus dois olhos estão fixos
Puto, j'me fais rare
Puto, estou a ficar raro
Ils m'verront plus qu'en 1080p
Eles só me verão em 1080p
J'ai 1000 cartes en main
Tenho 1000 cartas na mão
J'suis sur tous les rrains-té
Estou em todos os campos
Tous les rrains-té, tous les bétons
Todos os campos, todo o concreto
On a grandi te-tê dans l'étau
Crescemos na morsa
Poto, tu sais qu'on vient racheter ta vie
Mano, sabes que viemos para comprar a tua vida
Nouveaux riches avec des métaux
Novos ricos com metais
Tonton, j'suis au carré, j'paie pas l'entrée
Tio, estou quadrado, não pago a entrada
On a vidé les 'teilles nos regards sont hantés
Esvaziamos as garrafas, os nossos olhares estão assombrados
J'te baise tant qu'j'ai la santé
Fodo-te enquanto tenho saúde
Toi et ta putain d'équipe de garçons manqués
Tu e a tua maldita equipa de rapazes perdidos
Boite sept, ma te-tê s'colle à l'appuie-tête
Caixa sete, a minha cabeça encosta-se ao encosto de cabeça
J'bois sec, j'tiens le gobelet, le volant
Bebo seco, seguro o copo, o volante
C'est tous les jours le nouvel an
É Ano Novo todos os dias
Salope, on a connu la disette
Puta, conhecemos a escassez
Ils étaient pas là quand on était rien
Eles não estavam lá quando não éramos nada
J'espère bien qu'tu leur as dit
Espero que lhes tenhas dito
J'suis pas ton tit-pe
Não sou o teu pequeno
Garde-toi ta première partie
Guarda a tua primeira parte
Dans l'appart ça pue la weed
No apartamento cheira a erva
Eux ils verront mon doigt et mon dos
Eles só verão o meu dedo e as minhas costas
J'mange avec les politiques
Como com os políticos
C'est les nouveaux riches avec des teflons
São os novos ricos com teflons
J'les corrige juste avec un doigt
Corrijo-os apenas com um dedo
Au foyer, papa veut juste un toit
No lar, o pai só quer um teto
Tes potos s'achètent des habits
Os teus amigos compram roupas
J'ai pas l'temps, faut que j'lui rachète un T3, mathafack
Não tenho tempo, tenho que lhe comprar um T3, mathafack
Du liquide, du liquide, du liquide, du liquide, du liquide
Líquido, líquido, líquido, líquido, líquido
(J'me noie dedans)
(Estou a afogar-me nele)
Mes chaussures brillent, j'regarde mes pieds
Os meus sapatos brilham, olho para os meus pés
(J'me vois dedans)
(Vejo-me neles)
Qu'est dupliqué, dupliqué, dupliqué, dupliqué
O que é duplicado, duplicado, duplicado, duplicado
Mon chichi dans la végétale, quand elle m'suce
O meu chichi na vegetal, quando ela me chupa
(Elle sent plus ses dents)
(Ela não sente mais os dentes)
Du liquide, du liquide, du liquide, du liquide, du liquide
Líquido, líquido, líquido, líquido, líquido
(Du liquide)
(Líquido)
Mes chaussures brillent
Os meus sapatos brilham
(J'me vois dedans)
(Vejo-me neles)
Qu'est dupliqué, dupliqué, dupliqué, dupliqué
O que é duplicado, duplicado, duplicado, duplicado
Mon chichi dans la végétale, quand elle m'suce
O meu chichi na vegetal, quando ela me chupa
(Elle sent plus ses dents)
(Ela não sente mais os dentes)
Si y'a deux trois putes, y'aura pas deux trois bouquets
Se tem duas ou três prostitutas, não haverá dois ou três buquês
Deux trois tours du globe en même pas deux trois week-end
Duas ou três voltas ao globo em nem dois ou três fins de semana
Je vous ai niqué, regarde mes freestyles
Eu te enganei, olha meus freestyles
Dernière collection PP, dernière Audemars-Piguet
Última coleção PP, último Audemars-Piguet
Je fais du bif, on a la rue derrière
Eu faço grana, temos a rua atrás
Du liquide, du liquide, si j'te fume on est quitte, on est quitte
Dinheiro, dinheiro, se eu te fumo estamos quites, estamos quites
Tu connais pas ma vie, mon équipe
Você não conhece minha vida, minha equipe
Des appart', des villas, des plaques diplomatiques
Apartamentos, vilas, placas diplomáticas
Des semi-automatique, des putes en talon
Semi-automáticas, prostitutas de salto
Te niquer ta mère, fiston, c'est la thématique
Foder sua mãe, filho, é o tema
(Whou whou) Si je te fume
(Whou whou) Se eu te fumo
Ça fait un de moins pas besoin de mathématiques
Isso faz um a menos, não precisa de matemática
(He he) Tu peux pas nous suivre
(He he) Você não pode nos seguir
Même mon fils ne mets plus du plaqué Gabbana
Até meu filho não usa mais Gabbana banhado a ouro
(Whou whou) J'suis sorti d'la misère
(Whou whou) Eu saí da miséria
Il aura son hôtel à Copacabana
Ele terá seu hotel em Copacabana
(He he) On part à Dubaï
(He he) Vamos para Dubai
En un soir j'ai niqué tous mes sous
Em uma noite eu gastei todo o meu dinheiro
J'rentre à l'hôtel
Volto para o hotel
Un jaccuzzi, ma chérie me masse le cou
Uma jacuzzi, minha querida me massageia o pescoço
Envoie la monnaie
Manda a grana
Les belles choses ont un coût
As coisas boas têm um custo
Prends pas tout mon temps
Não tome todo o meu tempo
J'ai des rendez-vous
Eu tenho compromissos
J'ai bien mangé
Eu comi bem
Je sors de table et la bouffe m'a coûté ton salaire
Saio da mesa e a comida custou o seu salário
J'te baise ta mère
Eu fodo sua mãe
Mes petits peuvent fumer Le Banner
Meus pequenos podem fumar Le Banner
Grosso modo, j'en ai gros sur le dos
Em suma, estou sobrecarregado
Casque intégral, une grosse moto
Capacete integral, uma moto grande
Ils aiment trop parler de la guerre
Eles gostam muito de falar de guerra
Mais ces sales fils de putain
Mas esses filhos da puta
N'auront fait que celle des boutons
Só fizeram a guerra das espinhas
Du liquide, du liquide, du liquide, du liquide, du liquide
Dinheiro, dinheiro, dinheiro, dinheiro, dinheiro
(J'me noie dedans)
(Eu me afogo nele)
Mes chaussures brillent, j'regarde mes pieds
Meus sapatos brilham, eu olho para os meus pés
(J'me vois dedans)
(Eu me vejo neles)
Qu'est dupliqué, dupliqué, dupliqué, dupliqué
O que é duplicado, duplicado, duplicado, duplicado
Mon chichi dans la végétale, quand elle m'suce
Meu chichi na vegetal, quando ela me chupa
(Elle sent plus ses dents)
(Ela não sente mais os dentes)
Du liquide, du liquide, du liquide, du liquide, du liquide
Dinheiro, dinheiro, dinheiro, dinheiro, dinheiro
(Du liquide)
(Dinheiro)
Mes chaussures brillent
Meus sapatos brilham
(J'me vois dedans)
(Eu me vejo neles)
Qu'est dupliqué, dupliqué, dupliqué, dupliqué
O que é duplicado, duplicado, duplicado, duplicado
Mon chichi dans la végétale, quand elle m'suce
Meu chichi na vegetal, quando ela me chupa
(Elle sent plus ses dents)
(Ela não sente mais os dentes)
45 gros moteur
45 motor grande
Les tits-pe voudront te faire
Os pequenos vão querer te fazer
Ils vont remonter ton salaire
Eles vão aumentar o seu salário
Nous on va remonter l'employeur
Nós vamos aumentar o empregador
On connait pas nos peurs
Não conhecemos nossos medos
On connait peu nos pères
Conhecemos pouco nossos pais
Tout ton hall sent la paraffine
Todo o seu corredor cheira a parafina
Tu vas pas nous faire, on sait d'où vient l'odeur
Você não vai nos fazer, sabemos de onde vem o cheiro
45 gros moteur
45 motor grande
Les tits-pe voudront te faire
Os pequenos vão querer te fazer
Ils vont remonter ton salaire
Eles vão aumentar o seu salário
Nous on va remonter l'employeur
Nós vamos aumentar o empregador
On connait pas nos peurs
Não conhecemos nossos medos
On connait peu nos pères
Conhecemos pouco nossos pais
Tout ton hall sent la paraffine
Todo o seu corredor cheira a parafina
Tu vas pas nous faire, on sait d'où vient l'odeur
Você não vai nos fazer, sabemos de onde vem o cheiro
Du liquide, du liquide, du liquide, du liquide, du liquide
Dinheiro, dinheiro, dinheiro, dinheiro, dinheiro
(J'me noie dedans)
(Eu me afogo nele)
Mes chaussures brillent, j'regarde mes pieds
Meus sapatos brilham, eu olho para os meus pés
(J'me vois dedans)
(Eu me vejo neles)
Qu'est dupliqué, dupliqué, dupliqué, dupliqué
O que é duplicado, duplicado, duplicado, duplicado
Mon chichi dans la végétale, quand elle m'suce
Meu chichi na vegetal, quando ela me chupa
(Elle sent plus ses dents)
(Ela não sente mais os dentes)
Du liquide, du liquide, du liquide, du liquide, du liquide
Dinheiro, dinheiro, dinheiro, dinheiro, dinheiro
(Du liquide)
(Dinheiro)
Mes chaussures brillent
Meus sapatos brilham
(J'me vois dedans)
(Eu me vejo neles)
Qu'est dupliqué, dupliqué, dupliqué, dupliqué
O que é duplicado, duplicado, duplicado, duplicado
Mon chichi dans la végétale, quand elle m'suce
Meu chichi na vegetal, quando ela me chupa
(Elle sent plus ses dents)
(Ela não sente mais os dentes)
A7, puto
A7, punk
19, Götze
19, Götze
Mathafack, Kore, Lacrim
Mathafack, Kore, Lacrim
J'vais vous montrer c'est comment hein
I'm going to show you how it is, huh
Marseille
Marseille
J'suis venu chiffrer
I came to cipher
Le savoir est une arme, j'suis calibré
Knowledge is a weapon, I'm calibrated
J'suis cultivé
I'm cultured
Maman, sèche tes larmes
Mom, dry your tears
C'est sur toi qu'mes deux yeux sont rivés
It's on you that my two eyes are riveted
Puto, j'me fais rare
Punk, I'm making myself scarce
Ils m'verront plus qu'en 1080p
They'll only see me in 1080p
J'ai 1000 cartes en main
I have 1000 cards in hand
J'suis sur tous les rrains-té
I'm on all the fields
Tous les rrains-té, tous les bétons
All the fields, all the concrete
On a grandi te-tê dans l'étau
We grew up in the vice
Poto, tu sais qu'on vient racheter ta vie
Buddy, you know we're coming to buy your life
Nouveaux riches avec des métaux
New rich with metals
Tonton, j'suis au carré, j'paie pas l'entrée
Uncle, I'm square, I don't pay the entrance
On a vidé les 'teilles nos regards sont hantés
We emptied the bottles our looks are haunted
J'te baise tant qu'j'ai la santé
I fuck you as long as I'm healthy
Toi et ta putain d'équipe de garçons manqués
You and your fucking team of failed boys
Boite sept, ma te-tê s'colle à l'appuie-tête
Box seven, my head sticks to the headrest
J'bois sec, j'tiens le gobelet, le volant
I drink dry, I hold the cup, the steering wheel
C'est tous les jours le nouvel an
It's New Year's every day
Salope, on a connu la disette
Bitch, we've known scarcity
Ils étaient pas là quand on était rien
They weren't there when we were nothing
J'espère bien qu'tu leur as dit
I hope you told them
J'suis pas ton tit-pe
I'm not your little one
Garde-toi ta première partie
Keep your opening act
Dans l'appart ça pue la weed
In the apartment it stinks of weed
Eux ils verront mon doigt et mon dos
They will see my finger and my back
J'mange avec les politiques
I eat with politicians
C'est les nouveaux riches avec des teflons
It's the new rich with Teflons
J'les corrige juste avec un doigt
I correct them with just one finger
Au foyer, papa veut juste un toit
At the shelter, dad just wants a roof
Tes potos s'achètent des habits
Your buddies buy clothes
J'ai pas l'temps, faut que j'lui rachète un T3, mathafack
I don't have time, I have to buy him a T3, mathafack
Du liquide, du liquide, du liquide, du liquide, du liquide
Liquid, liquid, liquid, liquid, liquid
(J'me noie dedans)
(I'm drowning in it)
Mes chaussures brillent, j'regarde mes pieds
My shoes shine, I look at my feet
(J'me vois dedans)
(I see myself in it)
Qu'est dupliqué, dupliqué, dupliqué, dupliqué
What's duplicated, duplicated, duplicated, duplicated
Mon chichi dans la végétale, quand elle m'suce
My chichi in the vegetable, when she sucks me
(Elle sent plus ses dents)
(She can't feel her teeth anymore)
Du liquide, du liquide, du liquide, du liquide, du liquide
Liquid, liquid, liquid, liquid, liquid
(Du liquide)
(Liquid)
Mes chaussures brillent
My shoes shine
(J'me vois dedans)
(I see myself in it)
Qu'est dupliqué, dupliqué, dupliqué, dupliqué
What's duplicated, duplicated, duplicated, duplicated
Mon chichi dans la végétale, quand elle m'suce
My chichi in the vegetable, when she sucks me
(Elle sent plus ses dents)
(She can't feel her teeth anymore)
Si y'a deux trois putes, y'aura pas deux trois bouquets
If there are two or three whores, there won't be two or three bouquets
Deux trois tours du globe en même pas deux trois week-end
Two or three trips around the globe in not even two or three weekends
Je vous ai niqué, regarde mes freestyles
I fucked you over, look at my freestyles
Dernière collection PP, dernière Audemars-Piguet
Latest PP collection, latest Audemars Piguet
Je fais du bif, on a la rue derrière
I make money, we have the street behind us
Du liquide, du liquide, si j'te fume on est quitte, on est quitte
Cash, cash, if I smoke you we're even, we're even
Tu connais pas ma vie, mon équipe
You don't know my life, my team
Des appart', des villas, des plaques diplomatiques
Apartments, villas, diplomatic plates
Des semi-automatique, des putes en talon
Semi-automatics, whores in heels
Te niquer ta mère, fiston, c'est la thématique
Fuck your mother, son, that's the theme
(Whou whou) Si je te fume
(Whou whou) If I smoke you
Ça fait un de moins pas besoin de mathématiques
That's one less, no need for math
(He he) Tu peux pas nous suivre
(He he) You can't follow us
Même mon fils ne mets plus du plaqué Gabbana
Even my son doesn't wear plated Gabbana anymore
(Whou whou) J'suis sorti d'la misère
(Whou whou) I got out of poverty
Il aura son hôtel à Copacabana
He'll have his hotel in Copacabana
(He he) On part à Dubaï
(He he) We're going to Dubai
En un soir j'ai niqué tous mes sous
In one night I spent all my money
J'rentre à l'hôtel
I go back to the hotel
Un jaccuzzi, ma chérie me masse le cou
A jacuzzi, my darling massages my neck
Envoie la monnaie
Send the money
Les belles choses ont un coût
Beautiful things have a cost
Prends pas tout mon temps
Don't take all my time
J'ai des rendez-vous
I have appointments
J'ai bien mangé
I ate well
Je sors de table et la bouffe m'a coûté ton salaire
I leave the table and the food cost your salary
J'te baise ta mère
I fuck your mother
Mes petits peuvent fumer Le Banner
My little ones can smoke Le Banner
Grosso modo, j'en ai gros sur le dos
In short, I have a lot on my back
Casque intégral, une grosse moto
Full helmet, a big bike
Ils aiment trop parler de la guerre
They love to talk about war
Mais ces sales fils de putain
But these dirty sons of bitches
N'auront fait que celle des boutons
Will only have done the pimple one
Du liquide, du liquide, du liquide, du liquide, du liquide
Cash, cash, cash, cash, cash
(J'me noie dedans)
(I'm drowning in it)
Mes chaussures brillent, j'regarde mes pieds
My shoes shine, I look at my feet
(J'me vois dedans)
(I see myself in them)
Qu'est dupliqué, dupliqué, dupliqué, dupliqué
What's duplicated, duplicated, duplicated, duplicated
Mon chichi dans la végétale, quand elle m'suce
My chichi in the vegetable, when she sucks me
(Elle sent plus ses dents)
(She can't feel her teeth)
Du liquide, du liquide, du liquide, du liquide, du liquide
Cash, cash, cash, cash, cash
(Du liquide)
(Cash)
Mes chaussures brillent
My shoes shine
(J'me vois dedans)
(I see myself in them)
Qu'est dupliqué, dupliqué, dupliqué, dupliqué
What's duplicated, duplicated, duplicated, duplicated
Mon chichi dans la végétale, quand elle m'suce
My chichi in the vegetable, when she sucks me
(Elle sent plus ses dents)
(She can't feel her teeth)
45 gros moteur
45 big engine
Les tits-pe voudront te faire
The little ones will want to do you
Ils vont remonter ton salaire
They will raise your salary
Nous on va remonter l'employeur
We will go up to the employer
On connait pas nos peurs
We don't know our fears
On connait peu nos pères
We know little about our fathers
Tout ton hall sent la paraffine
Your whole hall smells of paraffin
Tu vas pas nous faire, on sait d'où vient l'odeur
You're not going to do us, we know where the smell comes from
45 gros moteur
45 big engine
Les tits-pe voudront te faire
The little ones will want to do you
Ils vont remonter ton salaire
They will raise your salary
Nous on va remonter l'employeur
We will go up to the employer
On connait pas nos peurs
We don't know our fears
On connait peu nos pères
We know little about our fathers
Tout ton hall sent la paraffine
Your whole hall smells of paraffin
Tu vas pas nous faire, on sait d'où vient l'odeur
You're not going to do us, we know where the smell comes from
Du liquide, du liquide, du liquide, du liquide, du liquide
Cash, cash, cash, cash, cash
(J'me noie dedans)
(I'm drowning in it)
Mes chaussures brillent, j'regarde mes pieds
My shoes shine, I look at my feet
(J'me vois dedans)
(I see myself in them)
Qu'est dupliqué, dupliqué, dupliqué, dupliqué
What's duplicated, duplicated, duplicated, duplicated
Mon chichi dans la végétale, quand elle m'suce
My chichi in the vegetable, when she sucks me
(Elle sent plus ses dents)
(She can't feel her teeth)
Du liquide, du liquide, du liquide, du liquide, du liquide
Cash, cash, cash, cash, cash
(Du liquide)
(Cash)
Mes chaussures brillent
My shoes shine
(J'me vois dedans)
(I see myself in them)
Qu'est dupliqué, dupliqué, dupliqué, dupliqué
What's duplicated, duplicated, duplicated, duplicated
Mon chichi dans la végétale, quand elle m'suce
My chichi in the vegetable, when she sucks me
(Elle sent plus ses dents)
(She can't feel her teeth)
A7, puto
A7, puto
19, Götze
19, Götze
Mathafack, Kore, Lacrim
Mathafack, Kore, Lacrim
J'vais vous montrer c'est comment hein
Voy a mostrarles cómo es, eh
Marseille
Marsella
J'suis venu chiffrer
Vine a cifrar
Le savoir est une arme, j'suis calibré
El conocimiento es un arma, estoy calibrado
J'suis cultivé
Estoy cultivado
Maman, sèche tes larmes
Mamá, seca tus lágrimas
C'est sur toi qu'mes deux yeux sont rivés
Es en ti donde mis dos ojos están fijos
Puto, j'me fais rare
Puto, me hago raro
Ils m'verront plus qu'en 1080p
Solo me verán en 1080p
J'ai 1000 cartes en main
Tengo 1000 cartas en la mano
J'suis sur tous les rrains-té
Estoy en todos los terrenos
Tous les rrains-té, tous les bétons
Todos los terrenos, todos los concretos
On a grandi te-tê dans l'étau
Crecimos en el tornillo de banco
Poto, tu sais qu'on vient racheter ta vie
Amigo, sabes que venimos a comprar tu vida
Nouveaux riches avec des métaux
Nuevos ricos con metales
Tonton, j'suis au carré, j'paie pas l'entrée
Tío, estoy cuadrado, no pago la entrada
On a vidé les 'teilles nos regards sont hantés
Vaciaron las botellas, nuestras miradas están embrujadas
J'te baise tant qu'j'ai la santé
Te jodo mientras tenga salud
Toi et ta putain d'équipe de garçons manqués
Tú y tu maldito equipo de chicos perdidos
Boite sept, ma te-tê s'colle à l'appuie-tête
Caja siete, mi cabeza se pega al reposacabezas
J'bois sec, j'tiens le gobelet, le volant
Bebo seco, sostengo el vaso, el volante
C'est tous les jours le nouvel an
Es Año Nuevo todos los días
Salope, on a connu la disette
Perra, hemos conocido la escasez
Ils étaient pas là quand on était rien
No estaban allí cuando no éramos nada
J'espère bien qu'tu leur as dit
Espero que se lo hayas dicho
J'suis pas ton tit-pe
No soy tu pequeño
Garde-toi ta première partie
Guarda tu primer acto
Dans l'appart ça pue la weed
En el apartamento huele a hierba
Eux ils verront mon doigt et mon dos
Ellos solo verán mi dedo y mi espalda
J'mange avec les politiques
Como con los políticos
C'est les nouveaux riches avec des teflons
Son los nuevos ricos con teflones
J'les corrige juste avec un doigt
Los corrijo solo con un dedo
Au foyer, papa veut juste un toit
En el hogar, papá solo quiere un techo
Tes potos s'achètent des habits
Tus amigos se compran ropa
J'ai pas l'temps, faut que j'lui rachète un T3, mathafack
No tengo tiempo, tengo que comprarle un T3, mathafack
Du liquide, du liquide, du liquide, du liquide, du liquide
Líquido, líquido, líquido, líquido, líquido
(J'me noie dedans)
(Me ahogo en él)
Mes chaussures brillent, j'regarde mes pieds
Mis zapatos brillan, miro mis pies
(J'me vois dedans)
(Me veo en ellos)
Qu'est dupliqué, dupliqué, dupliqué, dupliqué
Lo que se duplica, se duplica, se duplica, se duplica
Mon chichi dans la végétale, quand elle m'suce
Mi chichi en la vegetal, cuando ella me la chupa
(Elle sent plus ses dents)
(No siente más sus dientes)
Du liquide, du liquide, du liquide, du liquide, du liquide
Líquido, líquido, líquido, líquido, líquido
(Du liquide)
(Líquido)
Mes chaussures brillent
Mis zapatos brillan
(J'me vois dedans)
(Me veo en ellos)
Qu'est dupliqué, dupliqué, dupliqué, dupliqué
Lo que se duplica, se duplica, se duplica, se duplica
Mon chichi dans la végétale, quand elle m'suce
Mi chichi en la vegetal, cuando ella me la chupa
(Elle sent plus ses dents)
(No siente más sus dientes)
Si y'a deux trois putes, y'aura pas deux trois bouquets
Si hay dos o tres putas, no habrá dos o tres ramos
Deux trois tours du globe en même pas deux trois week-end
Dos o tres vueltas al mundo en menos de dos o tres fines de semana
Je vous ai niqué, regarde mes freestyles
Os he jodido, mirad mis freestyles
Dernière collection PP, dernière Audemars-Piguet
Última colección PP, última Audemars-Piguet
Je fais du bif, on a la rue derrière
Hago pasta, tenemos la calle detrás
Du liquide, du liquide, si j'te fume on est quitte, on est quitte
Dinero en efectivo, dinero en efectivo, si te mato estamos a mano, estamos a mano
Tu connais pas ma vie, mon équipe
No conoces mi vida, mi equipo
Des appart', des villas, des plaques diplomatiques
Pisos, villas, placas diplomáticas
Des semi-automatique, des putes en talon
Semi-automáticas, putas con tacones
Te niquer ta mère, fiston, c'est la thématique
Joderte a tu madre, hijo, es la temática
(Whou whou) Si je te fume
(Whou whou) Si te mato
Ça fait un de moins pas besoin de mathématiques
Eso es uno menos, no necesito matemáticas
(He he) Tu peux pas nous suivre
(He he) No puedes seguirnos
Même mon fils ne mets plus du plaqué Gabbana
Incluso mi hijo ya no usa Gabbana chapado
(Whou whou) J'suis sorti d'la misère
(Whou whou) Salí de la miseria
Il aura son hôtel à Copacabana
Tendrá su hotel en Copacabana
(He he) On part à Dubaï
(He he) Nos vamos a Dubái
En un soir j'ai niqué tous mes sous
En una noche me he gastado todo mi dinero
J'rentre à l'hôtel
Vuelvo al hotel
Un jaccuzzi, ma chérie me masse le cou
Un jacuzzi, mi chica me masajea el cuello
Envoie la monnaie
Manda el dinero
Les belles choses ont un coût
Las cosas bonitas tienen un coste
Prends pas tout mon temps
No te tomes todo mi tiempo
J'ai des rendez-vous
Tengo citas
J'ai bien mangé
He comido bien
Je sors de table et la bouffe m'a coûté ton salaire
Salgo de la mesa y la comida me ha costado tu sueldo
J'te baise ta mère
Te jodo a tu madre
Mes petits peuvent fumer Le Banner
Mis pequeños pueden fumar Le Banner
Grosso modo, j'en ai gros sur le dos
En resumen, tengo mucho en la espalda
Casque intégral, une grosse moto
Casco integral, una moto grande
Ils aiment trop parler de la guerre
Les gusta hablar mucho de la guerra
Mais ces sales fils de putain
Pero estos sucios hijos de puta
N'auront fait que celle des boutons
Solo habrán hecho la de los botones
Du liquide, du liquide, du liquide, du liquide, du liquide
Dinero en efectivo, dinero en efectivo, dinero en efectivo, dinero en efectivo, dinero en efectivo
(J'me noie dedans)
(Me ahogo en él)
Mes chaussures brillent, j'regarde mes pieds
Mis zapatos brillan, miro mis pies
(J'me vois dedans)
(Me veo en ellos)
Qu'est dupliqué, dupliqué, dupliqué, dupliqué
Lo que se duplica, se duplica, se duplica, se duplica
Mon chichi dans la végétale, quand elle m'suce
Mi chichi en la vegetal, cuando me la chupa
(Elle sent plus ses dents)
(No siente más sus dientes)
Du liquide, du liquide, du liquide, du liquide, du liquide
Dinero en efectivo, dinero en efectivo, dinero en efectivo, dinero en efectivo, dinero en efectivo
(Du liquide)
(Dinero en efectivo)
Mes chaussures brillent
Mis zapatos brillan
(J'me vois dedans)
(Me veo en ellos)
Qu'est dupliqué, dupliqué, dupliqué, dupliqué
Lo que se duplica, se duplica, se duplica, se duplica
Mon chichi dans la végétale, quand elle m'suce
Mi chichi en la vegetal, cuando me la chupa
(Elle sent plus ses dents)
(No siente más sus dientes)
45 gros moteur
45 motor grande
Les tits-pe voudront te faire
Los pequeños querrán hacerte
Ils vont remonter ton salaire
Van a subir tu sueldo
Nous on va remonter l'employeur
Nosotros vamos a subir al empleador
On connait pas nos peurs
No conocemos nuestros miedos
On connait peu nos pères
Conocemos poco a nuestros padres
Tout ton hall sent la paraffine
Todo tu hall huele a parafina
Tu vas pas nous faire, on sait d'où vient l'odeur
No vas a hacernos, sabemos de dónde viene el olor
45 gros moteur
45 motor grande
Les tits-pe voudront te faire
Los pequeños querrán hacerte
Ils vont remonter ton salaire
Van a subir tu sueldo
Nous on va remonter l'employeur
Nosotros vamos a subir al empleador
On connait pas nos peurs
No conocemos nuestros miedos
On connait peu nos pères
Conocemos poco a nuestros padres
Tout ton hall sent la paraffine
Todo tu hall huele a parafina
Tu vas pas nous faire, on sait d'où vient l'odeur
No vas a hacernos, sabemos de dónde viene el olor
Du liquide, du liquide, du liquide, du liquide, du liquide
Dinero en efectivo, dinero en efectivo, dinero en efectivo, dinero en efectivo, dinero en efectivo
(J'me noie dedans)
(Me ahogo en él)
Mes chaussures brillent, j'regarde mes pieds
Mis zapatos brillan, miro mis pies
(J'me vois dedans)
(Me veo en ellos)
Qu'est dupliqué, dupliqué, dupliqué, dupliqué
Lo que se duplica, se duplica, se duplica, se duplica
Mon chichi dans la végétale, quand elle m'suce
Mi chichi en la vegetal, cuando me la chupa
(Elle sent plus ses dents)
(No siente más sus dientes)
Du liquide, du liquide, du liquide, du liquide, du liquide
Dinero en efectivo, dinero en efectivo, dinero en efectivo, dinero en efectivo, dinero en efectivo
(Du liquide)
(Dinero en efectivo)
Mes chaussures brillent
Mis zapatos brillan
(J'me vois dedans)
(Me veo en ellos)
Qu'est dupliqué, dupliqué, dupliqué, dupliqué
Lo que se duplica, se duplica, se duplica, se duplica
Mon chichi dans la végétale, quand elle m'suce
Mi chichi en la vegetal, cuando me la chupa
(Elle sent plus ses dents)
(No siente más sus dientes)
A7, puto
A7, Puto
19, Götze
19, Götze
Mathafack, Kore, Lacrim
Mathafack, Kore, Lacrim
J'vais vous montrer c'est comment hein
Ich werde euch zeigen, wie es ist, hein
Marseille
Marseille
J'suis venu chiffrer
Ich bin gekommen, um zu zählen
Le savoir est une arme, j'suis calibré
Wissen ist eine Waffe, ich bin kalibriert
J'suis cultivé
Ich bin kultiviert
Maman, sèche tes larmes
Mama, trockne deine Tränen
C'est sur toi qu'mes deux yeux sont rivés
Es ist auf dich, dass meine beiden Augen gerichtet sind
Puto, j'me fais rare
Puto, ich mache mich rar
Ils m'verront plus qu'en 1080p
Sie werden mich nur noch in 1080p sehen
J'ai 1000 cartes en main
Ich habe 1000 Karten in der Hand
J'suis sur tous les rrains-té
Ich bin auf allen Feldern
Tous les rrains-té, tous les bétons
Alle Felder, alle Betonflächen
On a grandi te-tê dans l'étau
Wir sind im Schraubstock aufgewachsen
Poto, tu sais qu'on vient racheter ta vie
Kumpel, du weißt, dass wir dein Leben zurückkaufen
Nouveaux riches avec des métaux
Neureiche mit Metallen
Tonton, j'suis au carré, j'paie pas l'entrée
Onkel, ich bin quadratisch, ich zahle keinen Eintritt
On a vidé les 'teilles nos regards sont hantés
Wir haben die Flaschen geleert, unsere Blicke sind verfolgt
J'te baise tant qu'j'ai la santé
Ich ficke dich, solange ich gesund bin
Toi et ta putain d'équipe de garçons manqués
Du und deine verdammte Mannschaft von Versagern
Boite sept, ma te-tê s'colle à l'appuie-tête
Box sieben, mein Kopf klebt an der Kopfstütze
J'bois sec, j'tiens le gobelet, le volant
Ich trinke trocken, ich halte den Becher, das Lenkrad
C'est tous les jours le nouvel an
Es ist jeden Tag Silvester
Salope, on a connu la disette
Schlampe, wir haben die Not gekannt
Ils étaient pas là quand on était rien
Sie waren nicht da, als wir nichts waren
J'espère bien qu'tu leur as dit
Ich hoffe, du hast es ihnen gesagt
J'suis pas ton tit-pe
Ich bin nicht dein kleiner Freund
Garde-toi ta première partie
Behalte deinen ersten Teil
Dans l'appart ça pue la weed
In der Wohnung stinkt es nach Gras
Eux ils verront mon doigt et mon dos
Sie werden nur meinen Finger und meinen Rücken sehen
J'mange avec les politiques
Ich esse mit den Politikern
C'est les nouveaux riches avec des teflons
Es sind die Neureichen mit Teflons
J'les corrige juste avec un doigt
Ich korrigiere sie nur mit einem Finger
Au foyer, papa veut juste un toit
Im Heim, Papa will nur ein Dach
Tes potos s'achètent des habits
Deine Kumpels kaufen sich Kleidung
J'ai pas l'temps, faut que j'lui rachète un T3, mathafack
Ich habe keine Zeit, ich muss ihm eine T3-Wohnung kaufen, mathafack
Du liquide, du liquide, du liquide, du liquide, du liquide
Flüssigkeit, Flüssigkeit, Flüssigkeit, Flüssigkeit, Flüssigkeit
(J'me noie dedans)
(Ich ertrinke darin)
Mes chaussures brillent, j'regarde mes pieds
Meine Schuhe glänzen, ich schaue auf meine Füße
(J'me vois dedans)
(Ich sehe mich darin)
Qu'est dupliqué, dupliqué, dupliqué, dupliqué
Was dupliziert wird, dupliziert, dupliziert, dupliziert
Mon chichi dans la végétale, quand elle m'suce
Mein Chichi im Gemüse, wenn sie mich saugt
(Elle sent plus ses dents)
(Sie spürt ihre Zähne nicht mehr)
Du liquide, du liquide, du liquide, du liquide, du liquide
Flüssigkeit, Flüssigkeit, Flüssigkeit, Flüssigkeit, Flüssigkeit
(Du liquide)
(Flüssigkeit)
Mes chaussures brillent
Meine Schuhe glänzen
(J'me vois dedans)
(Ich sehe mich darin)
Qu'est dupliqué, dupliqué, dupliqué, dupliqué
Was dupliziert wird, dupliziert, dupliziert, dupliziert
Mon chichi dans la végétale, quand elle m'suce
Mein Chichi im Gemüse, wenn sie mich saugt
(Elle sent plus ses dents)
(Sie spürt ihre Zähne nicht mehr)
Si y'a deux trois putes, y'aura pas deux trois bouquets
Wenn es zwei oder drei Huren gibt, wird es nicht zwei oder drei Blumensträuße geben
Deux trois tours du globe en même pas deux trois week-end
Zwei oder drei Runden um den Globus in nicht einmal zwei oder drei Wochenenden
Je vous ai niqué, regarde mes freestyles
Ich habe euch gefickt, schaut euch meine Freestyles an
Dernière collection PP, dernière Audemars-Piguet
Letzte Kollektion PP, letzte Audemars-Piguet
Je fais du bif, on a la rue derrière
Ich mache Geld, wir haben die Straße hinter uns
Du liquide, du liquide, si j'te fume on est quitte, on est quitte
Flüssiges, flüssiges, wenn ich dich rauche, sind wir quitt, wir sind quitt
Tu connais pas ma vie, mon équipe
Du kennst mein Leben nicht, mein Team
Des appart', des villas, des plaques diplomatiques
Wohnungen, Villen, diplomatische Kennzeichen
Des semi-automatique, des putes en talon
Halbautomatische Waffen, Huren in High Heels
Te niquer ta mère, fiston, c'est la thématique
Deine Mutter ficken, Sohn, das ist das Thema
(Whou whou) Si je te fume
(Whou whou) Wenn ich dich rauche
Ça fait un de moins pas besoin de mathématiques
Das macht einen weniger, keine Mathematik nötig
(He he) Tu peux pas nous suivre
(He he) Du kannst uns nicht folgen
Même mon fils ne mets plus du plaqué Gabbana
Selbst mein Sohn trägt kein vergoldetes Gabbana mehr
(Whou whou) J'suis sorti d'la misère
(Whou whou) Ich bin aus der Armut herausgekommen
Il aura son hôtel à Copacabana
Er wird sein eigenes Hotel in Copacabana haben
(He he) On part à Dubaï
(He he) Wir gehen nach Dubai
En un soir j'ai niqué tous mes sous
In einer Nacht habe ich all mein Geld ausgegeben
J'rentre à l'hôtel
Ich gehe ins Hotel
Un jaccuzzi, ma chérie me masse le cou
Ein Whirlpool, meine Liebste massiert mir den Nacken
Envoie la monnaie
Schick das Geld
Les belles choses ont un coût
Schöne Dinge haben einen Preis
Prends pas tout mon temps
Nimm nicht all meine Zeit
J'ai des rendez-vous
Ich habe Termine
J'ai bien mangé
Ich habe gut gegessen
Je sors de table et la bouffe m'a coûté ton salaire
Ich verlasse den Tisch und das Essen hat dein Gehalt gekostet
J'te baise ta mère
Ich ficke deine Mutter
Mes petits peuvent fumer Le Banner
Meine Kleinen können Le Banner rauchen
Grosso modo, j'en ai gros sur le dos
Im Großen und Ganzen habe ich viel auf dem Buckel
Casque intégral, une grosse moto
Vollvisierhelm, ein großes Motorrad
Ils aiment trop parler de la guerre
Sie reden zu gerne über den Krieg
Mais ces sales fils de putain
Aber diese dreckigen Hurensöhne
N'auront fait que celle des boutons
Haben nur den Pickelkrieg gemacht
Du liquide, du liquide, du liquide, du liquide, du liquide
Flüssiges, flüssiges, flüssiges, flüssiges, flüssiges
(J'me noie dedans)
(Ich ertrinke darin)
Mes chaussures brillent, j'regarde mes pieds
Meine Schuhe glänzen, ich schaue auf meine Füße
(J'me vois dedans)
(Ich sehe mich darin)
Qu'est dupliqué, dupliqué, dupliqué, dupliqué
Was dupliziert, dupliziert, dupliziert, dupliziert ist
Mon chichi dans la végétale, quand elle m'suce
Mein Chichi in der Pflanze, wenn sie mich saugt
(Elle sent plus ses dents)
(Sie spürt ihre Zähne nicht mehr)
Du liquide, du liquide, du liquide, du liquide, du liquide
Flüssiges, flüssiges, flüssiges, flüssiges, flüssiges
(Du liquide)
(Flüssiges)
Mes chaussures brillent
Meine Schuhe glänzen
(J'me vois dedans)
(Ich sehe mich darin)
Qu'est dupliqué, dupliqué, dupliqué, dupliqué
Was dupliziert, dupliziert, dupliziert, dupliziert ist
Mon chichi dans la végétale, quand elle m'suce
Mein Chichi in der Pflanze, wenn sie mich saugt
(Elle sent plus ses dents)
(Sie spürt ihre Zähne nicht mehr)
45 gros moteur
45 großer Motor
Les tits-pe voudront te faire
Die Kleinen werden dich machen wollen
Ils vont remonter ton salaire
Sie werden dein Gehalt erhöhen
Nous on va remonter l'employeur
Wir werden den Arbeitgeber hochziehen
On connait pas nos peurs
Wir kennen unsere Ängste nicht
On connait peu nos pères
Wir kennen unsere Väter kaum
Tout ton hall sent la paraffine
Dein ganzer Flur riecht nach Paraffin
Tu vas pas nous faire, on sait d'où vient l'odeur
Du wirst uns nicht machen, wir wissen, woher der Geruch kommt
45 gros moteur
45 großer Motor
Les tits-pe voudront te faire
Die Kleinen werden dich machen wollen
Ils vont remonter ton salaire
Sie werden dein Gehalt erhöhen
Nous on va remonter l'employeur
Wir werden den Arbeitgeber hochziehen
On connait pas nos peurs
Wir kennen unsere Ängste nicht
On connait peu nos pères
Wir kennen unsere Väter kaum
Tout ton hall sent la paraffine
Dein ganzer Flur riecht nach Paraffin
Tu vas pas nous faire, on sait d'où vient l'odeur
Du wirst uns nicht machen, wir wissen, woher der Geruch kommt
Du liquide, du liquide, du liquide, du liquide, du liquide
Flüssiges, flüssiges, flüssiges, flüssiges, flüssiges
(J'me noie dedans)
(Ich ertrinke darin)
Mes chaussures brillent, j'regarde mes pieds
Meine Schuhe glänzen, ich schaue auf meine Füße
(J'me vois dedans)
(Ich sehe mich darin)
Qu'est dupliqué, dupliqué, dupliqué, dupliqué
Was dupliziert, dupliziert, dupliziert, dupliziert ist
Mon chichi dans la végétale, quand elle m'suce
Mein Chichi in der Pflanze, wenn sie mich saugt
(Elle sent plus ses dents)
(Sie spürt ihre Zähne nicht mehr)
Du liquide, du liquide, du liquide, du liquide, du liquide
Flüssiges, flüssiges, flüssiges, flüssiges, flüssiges
(Du liquide)
(Flüssiges)
Mes chaussures brillent
Meine Schuhe glänzen
(J'me vois dedans)
(Ich sehe mich darin)
Qu'est dupliqué, dupliqué, dupliqué, dupliqué
Was dupliziert, dupliziert, dupliziert, dupliziert ist
Mon chichi dans la végétale, quand elle m'suce
Mein Chichi in der Pflanze, wenn sie mich saugt
(Elle sent plus ses dents)
(Sie spürt ihre Zähne nicht mehr)
A7, puto
A7, puto
19, Götze
19, Götze
Mathafack, Kore, Lacrim
Mathafack, Kore, Lacrim
J'vais vous montrer c'est comment hein
Vi mostrerò come si fa, eh
Marseille
Marsiglia
J'suis venu chiffrer
Sono venuto a cifrare
Le savoir est une arme, j'suis calibré
La conoscenza è un'arma, sono calibrato
J'suis cultivé
Sono colto
Maman, sèche tes larmes
Mamma, asciuga le tue lacrime
C'est sur toi qu'mes deux yeux sont rivés
È su di te che i miei due occhi sono fissati
Puto, j'me fais rare
Puto, mi faccio raro
Ils m'verront plus qu'en 1080p
Mi vedranno solo in 1080p
J'ai 1000 cartes en main
Ho 1000 carte in mano
J'suis sur tous les rrains-té
Sono su tutti i campi
Tous les rrains-té, tous les bétons
Tutti i campi, tutti i cementi
On a grandi te-tê dans l'étau
Siamo cresciuti nella morsa
Poto, tu sais qu'on vient racheter ta vie
Amico, sai che veniamo a riscattare la tua vita
Nouveaux riches avec des métaux
Nuovi ricchi con i metalli
Tonton, j'suis au carré, j'paie pas l'entrée
Zio, sono quadrato, non pago l'ingresso
On a vidé les 'teilles nos regards sont hantés
Abbiamo svuotato le bottiglie, i nostri sguardi sono tormentati
J'te baise tant qu'j'ai la santé
Ti scopo finché ho la salute
Toi et ta putain d'équipe de garçons manqués
Tu e la tua maledetta squadra di falliti
Boite sept, ma te-tê s'colle à l'appuie-tête
Box sette, la mia testa si appoggia al poggiatesta
J'bois sec, j'tiens le gobelet, le volant
Bevo secco, tengo il bicchiere, il volante
C'est tous les jours le nouvel an
È capodanno tutti i giorni
Salope, on a connu la disette
Puttana, abbiamo conosciuto la carestia
Ils étaient pas là quand on était rien
Non erano lì quando non eravamo niente
J'espère bien qu'tu leur as dit
Spero che tu glielo abbia detto
J'suis pas ton tit-pe
Non sono il tuo piccolo
Garde-toi ta première partie
Tieniti la tua prima parte
Dans l'appart ça pue la weed
Nell'appartamento puzza di erba
Eux ils verront mon doigt et mon dos
Loro vedranno solo il mio dito e la mia schiena
J'mange avec les politiques
Mangio con i politici
C'est les nouveaux riches avec des teflons
Sono i nuovi ricchi con i teflon
J'les corrige juste avec un doigt
Li correggo solo con un dito
Au foyer, papa veut juste un toit
In casa, papà vuole solo un tetto
Tes potos s'achètent des habits
I tuoi amici si comprano vestiti
J'ai pas l'temps, faut que j'lui rachète un T3, mathafack
Non ho tempo, devo comprargli un T3, mathafack
Du liquide, du liquide, du liquide, du liquide, du liquide
Del liquido, del liquido, del liquido, del liquido, del liquido
(J'me noie dedans)
(Mi annego dentro)
Mes chaussures brillent, j'regarde mes pieds
Le mie scarpe brillano, guardo i miei piedi
(J'me vois dedans)
(Mi vedo dentro)
Qu'est dupliqué, dupliqué, dupliqué, dupliqué
Cosa è duplicato, duplicato, duplicato, duplicato
Mon chichi dans la végétale, quand elle m'suce
Il mio chichi nella vegetale, quando lei mi succhia
(Elle sent plus ses dents)
(Non sente più i denti)
Du liquide, du liquide, du liquide, du liquide, du liquide
Del liquido, del liquido, del liquido, del liquido, del liquido
(Du liquide)
(Del liquido)
Mes chaussures brillent
Le mie scarpe brillano
(J'me vois dedans)
(Mi vedo dentro)
Qu'est dupliqué, dupliqué, dupliqué, dupliqué
Cosa è duplicato, duplicato, duplicato, duplicato
Mon chichi dans la végétale, quand elle m'suce
Il mio chichi nella vegetale, quando lei mi succhia
(Elle sent plus ses dents)
(Non sente più i denti)
Si y'a deux trois putes, y'aura pas deux trois bouquets
Se ci sono due o tre puttane, non ci saranno due o tre mazzi di fiori
Deux trois tours du globe en même pas deux trois week-end
Due o tre giri del globo in nemmeno due o tre weekend
Je vous ai niqué, regarde mes freestyles
Vi ho fottuto, guarda i miei freestyle
Dernière collection PP, dernière Audemars-Piguet
Ultima collezione PP, ultimo Audemars-Piguet
Je fais du bif, on a la rue derrière
Faccio soldi, abbiamo la strada dietro
Du liquide, du liquide, si j'te fume on est quitte, on est quitte
Del liquido, del liquido, se ti fumo siamo pari, siamo pari
Tu connais pas ma vie, mon équipe
Non conosci la mia vita, la mia squadra
Des appart', des villas, des plaques diplomatiques
Appartamenti, ville, targhe diplomatiche
Des semi-automatique, des putes en talon
Semi-automatici, puttane con i tacchi
Te niquer ta mère, fiston, c'est la thématique
Fottiti tua madre, figliolo, è il tema
(Whou whou) Si je te fume
(Whou whou) Se ti fumo
Ça fait un de moins pas besoin de mathématiques
Fa uno in meno, non c'è bisogno di matematica
(He he) Tu peux pas nous suivre
(He he) Non puoi seguirci
Même mon fils ne mets plus du plaqué Gabbana
Anche mio figlio non indossa più il placcato Gabbana
(Whou whou) J'suis sorti d'la misère
(Whou whou) Sono uscito dalla miseria
Il aura son hôtel à Copacabana
Avrà il suo hotel a Copacabana
(He he) On part à Dubaï
(He he) Andiamo a Dubai
En un soir j'ai niqué tous mes sous
In una sera ho speso tutti i miei soldi
J'rentre à l'hôtel
Torno in hotel
Un jaccuzzi, ma chérie me masse le cou
Una jacuzzi, la mia ragazza mi massaggia il collo
Envoie la monnaie
Manda i soldi
Les belles choses ont un coût
Le belle cose hanno un costo
Prends pas tout mon temps
Non prendere tutto il mio tempo
J'ai des rendez-vous
Ho degli appuntamenti
J'ai bien mangé
Ho mangiato bene
Je sors de table et la bouffe m'a coûté ton salaire
Esco dal tavolo e il cibo mi è costato il tuo stipendio
J'te baise ta mère
Ti fotto tua madre
Mes petits peuvent fumer Le Banner
I miei piccoli possono fumare Le Banner
Grosso modo, j'en ai gros sur le dos
Grosso modo, ho molto sulle spalle
Casque intégral, une grosse moto
Casco integrale, una grossa moto
Ils aiment trop parler de la guerre
Amano parlare troppo della guerra
Mais ces sales fils de putain
Ma questi sporchi figli di puttana
N'auront fait que celle des boutons
Non avranno fatto che quella dei brufoli
Du liquide, du liquide, du liquide, du liquide, du liquide
Del liquido, del liquido, del liquido, del liquido, del liquido
(J'me noie dedans)
(Mi annego dentro)
Mes chaussures brillent, j'regarde mes pieds
Le mie scarpe brillano, guardo i miei piedi
(J'me vois dedans)
(Mi vedo dentro)
Qu'est dupliqué, dupliqué, dupliqué, dupliqué
Cosa è duplicato, duplicato, duplicato, duplicato
Mon chichi dans la végétale, quand elle m'suce
Il mio chichi nella vegetale, quando mi succhia
(Elle sent plus ses dents)
(Non sente più i denti)
Du liquide, du liquide, du liquide, du liquide, du liquide
Del liquido, del liquido, del liquido, del liquido, del liquido
(Du liquide)
(Del liquido)
Mes chaussures brillent
Le mie scarpe brillano
(J'me vois dedans)
(Mi vedo dentro)
Qu'est dupliqué, dupliqué, dupliqué, dupliqué
Cosa è duplicato, duplicato, duplicato, duplicato
Mon chichi dans la végétale, quand elle m'suce
Il mio chichi nella vegetale, quando mi succhia
(Elle sent plus ses dents)
(Non sente più i denti)
45 gros moteur
45 grosso motore
Les tits-pe voudront te faire
I piccoli vorranno farti
Ils vont remonter ton salaire
Rialzeranno il tuo stipendio
Nous on va remonter l'employeur
Noi rialzeremo l'impiegatore
On connait pas nos peurs
Non conosciamo le nostre paure
On connait peu nos pères
Conosciamo poco i nostri padri
Tout ton hall sent la paraffine
Tutto il tuo corridoio puzza di paraffina
Tu vas pas nous faire, on sait d'où vient l'odeur
Non ci farai, sappiamo da dove viene l'odore
45 gros moteur
45 grosso motore
Les tits-pe voudront te faire
I piccoli vorranno farti
Ils vont remonter ton salaire
Rialzeranno il tuo stipendio
Nous on va remonter l'employeur
Noi rialzeremo l'impiegatore
On connait pas nos peurs
Non conosciamo le nostre paure
On connait peu nos pères
Conosciamo poco i nostri padri
Tout ton hall sent la paraffine
Tutto il tuo corridoio puzza di paraffina
Tu vas pas nous faire, on sait d'où vient l'odeur
Non ci farai, sappiamo da dove viene l'odore
Du liquide, du liquide, du liquide, du liquide, du liquide
Del liquido, del liquido, del liquido, del liquido, del liquido
(J'me noie dedans)
(Mi annego dentro)
Mes chaussures brillent, j'regarde mes pieds
Le mie scarpe brillano, guardo i miei piedi
(J'me vois dedans)
(Mi vedo dentro)
Qu'est dupliqué, dupliqué, dupliqué, dupliqué
Cosa è duplicato, duplicato, duplicato, duplicato
Mon chichi dans la végétale, quand elle m'suce
Il mio chichi nella vegetale, quando mi succhia
(Elle sent plus ses dents)
(Non sente più i denti)
Du liquide, du liquide, du liquide, du liquide, du liquide
Del liquido, del liquido, del liquido, del liquido, del liquido
(Du liquide)
(Del liquido)
Mes chaussures brillent
Le mie scarpe brillano
(J'me vois dedans)
(Mi vedo dentro)
Qu'est dupliqué, dupliqué, dupliqué, dupliqué
Cosa è duplicato, duplicato, duplicato, duplicato
Mon chichi dans la végétale, quand elle m'suce
Il mio chichi nella vegetale, quando mi succhia
(Elle sent plus ses dents)
(Non sente più i denti)
A7, puto
A7, puto
19, Götze
19, Götze
Mathafack, Kore, Lacrim
Mathafack, Kore, Lacrim
J'vais vous montrer c'est comment hein
Aku akan menunjukkan bagaimana caranya
Marseille
Marseille
J'suis venu chiffrer
Aku datang untuk menghitung
Le savoir est une arme, j'suis calibré
Pengetahuan adalah senjata, aku siap
J'suis cultivé
Aku terdidik
Maman, sèche tes larmes
Ibu, keringkan air matamu
C'est sur toi qu'mes deux yeux sont rivés
Matamu yang selalu kutatap
Puto, j'me fais rare
Puto, aku menjadi langka
Ils m'verront plus qu'en 1080p
Mereka hanya akan melihatku dalam 1080p
J'ai 1000 cartes en main
Aku punya 1000 kartu di tangan
J'suis sur tous les rrains-té
Aku ada di semua tempat
Tous les rrains-té, tous les bétons
Di semua tempat, di semua beton
On a grandi te-tê dans l'étau
Kita tumbuh dalam cengkeraman
Poto, tu sais qu'on vient racheter ta vie
Teman, kamu tahu kita datang untuk membeli hidupmu
Nouveaux riches avec des métaux
Orang kaya baru dengan logam
Tonton, j'suis au carré, j'paie pas l'entrée
Paman, aku di kotak, aku tidak membayar masuk
On a vidé les 'teilles nos regards sont hantés
Kita telah mengosongkan botol, pandangan kita terhantui
J'te baise tant qu'j'ai la santé
Aku akan mengutuk selama aku sehat
Toi et ta putain d'équipe de garçons manqués
Kamu dan tim sialanmu yang gagal
Boite sept, ma te-tê s'colle à l'appuie-tête
Kotak tujuh, kepalaku menempel pada sandaran kepala
J'bois sec, j'tiens le gobelet, le volant
Aku minum keras, aku memegang cangkir, kemudi
C'est tous les jours le nouvel an
Setiap hari adalah tahun baru
Salope, on a connu la disette
Jalang, kita telah mengalami kelaparan
Ils étaient pas là quand on était rien
Mereka tidak ada saat kita tidak ada apa-apa
J'espère bien qu'tu leur as dit
Aku harap kamu sudah memberi tahu mereka
J'suis pas ton tit-pe
Aku bukan anak kecilmu
Garde-toi ta première partie
Simpan bagian pertamamu untuk dirimu sendiri
Dans l'appart ça pue la weed
Di apartemen itu bau ganja
Eux ils verront mon doigt et mon dos
Mereka hanya akan melihat jari dan punggungku
J'mange avec les politiques
Aku makan dengan politisi
C'est les nouveaux riches avec des teflons
Orang kaya baru dengan teflon
J'les corrige juste avec un doigt
Aku hanya memperbaikinya dengan satu jari
Au foyer, papa veut juste un toit
Di rumah, ayah hanya ingin sebuah atap
Tes potos s'achètent des habits
Teman-temanmu membeli pakaian
J'ai pas l'temps, faut que j'lui rachète un T3, mathafack
Aku tidak punya waktu, aku harus membelikannya sebuah T3, mathafack
Du liquide, du liquide, du liquide, du liquide, du liquide
Cairan, cairan, cairan, cairan, cairan
(J'me noie dedans)
(Aku tenggelam di dalamnya)
Mes chaussures brillent, j'regarde mes pieds
Sepatuku bersinar, aku melihat kakiku
(J'me vois dedans)
(Aku melihat diriku di dalamnya)
Qu'est dupliqué, dupliqué, dupliqué, dupliqué
Apa yang diduplikasi, diduplikasi, diduplikasi, diduplikasi
Mon chichi dans la végétale, quand elle m'suce
Chichi-ku di dalam sayuran, saat dia menghisapku
(Elle sent plus ses dents)
(Dia tidak merasakan giginya lagi)
Du liquide, du liquide, du liquide, du liquide, du liquide
Cairan, cairan, cairan, cairan, cairan
(Du liquide)
(Cairan)
Mes chaussures brillent
Sepatuku bersinar
(J'me vois dedans)
(Aku melihat diriku di dalamnya)
Qu'est dupliqué, dupliqué, dupliqué, dupliqué
Apa yang diduplikasi, diduplikasi, diduplikasi, diduplikasi
Mon chichi dans la végétale, quand elle m'suce
Chichi-ku di dalam sayuran, saat dia menghisapku
(Elle sent plus ses dents)
(Dia tidak merasakan giginya lagi)
Si y'a deux trois putes, y'aura pas deux trois bouquets
Jika ada dua tiga pelacur, tidak akan ada dua tiga buket
Deux trois tours du globe en même pas deux trois week-end
Dua tiga putaran dunia dalam kurang dari dua tiga akhir pekan
Je vous ai niqué, regarde mes freestyles
Aku telah mengalahkan kalian, lihat freestyle-ku
Dernière collection PP, dernière Audemars-Piguet
Koleksi terakhir PP, Audemars-Piguet terakhir
Je fais du bif, on a la rue derrière
Aku menghasilkan uang, kita punya jalanan di belakang
Du liquide, du liquide, si j'te fume on est quitte, on est quitte
Cairan, cairan, jika aku membunuhmu kita selesai, kita selesai
Tu connais pas ma vie, mon équipe
Kamu tidak tahu hidupku, timku
Des appart', des villas, des plaques diplomatiques
Apartemen, vila, plat diplomatik
Des semi-automatique, des putes en talon
Senapan semi-otomatis, pelacur dengan tumit
Te niquer ta mère, fiston, c'est la thématique
Mengutuk ibumu, nak, itu temanya
(Whou whou) Si je te fume
(Whou whou) Jika aku membunuhmu
Ça fait un de moins pas besoin de mathématiques
Itu satu orang lebih sedikit tidak perlu matematika
(He he) Tu peux pas nous suivre
(He he) Kamu tidak bisa mengikuti kami
Même mon fils ne mets plus du plaqué Gabbana
Bahkan anakku tidak lagi memakai Gabbana berlapis
(Whou whou) J'suis sorti d'la misère
(Whou whou) Aku keluar dari kemiskinan
Il aura son hôtel à Copacabana
Dia akan memiliki hotelnya di Copacabana
(He he) On part à Dubaï
(He he) Kami pergi ke Dubai
En un soir j'ai niqué tous mes sous
Dalam satu malam aku telah menghabiskan semua uangku
J'rentre à l'hôtel
Aku kembali ke hotel
Un jaccuzzi, ma chérie me masse le cou
Jacuzzi, kekasihku memijat leherku
Envoie la monnaie
Kirim uangnya
Les belles choses ont un coût
Hal-hal bagus memiliki harga
Prends pas tout mon temps
Jangan ambil semua waktuku
J'ai des rendez-vous
Aku punya janji
J'ai bien mangé
Aku sudah makan dengan baik
Je sors de table et la bouffe m'a coûté ton salaire
Aku keluar dari meja dan makanan itu telah menghabiskan gajimu
J'te baise ta mère
Aku mengutuk ibumu
Mes petits peuvent fumer Le Banner
Anak-anakku bisa merokok Le Banner
Grosso modo, j'en ai gros sur le dos
Secara umum, aku memiliki banyak beban
Casque intégral, une grosse moto
Helm penuh, sepeda motor besar
Ils aiment trop parler de la guerre
Mereka terlalu suka berbicara tentang perang
Mais ces sales fils de putain
Tapi anak-anak jalang ini
N'auront fait que celle des boutons
Hanya akan melakukan perang tombol
Du liquide, du liquide, du liquide, du liquide, du liquide
Cairan, cairan, cairan, cairan, cairan
(J'me noie dedans)
(Aku tenggelam di dalamnya)
Mes chaussures brillent, j'regarde mes pieds
Sepatuku bersinar, aku melihat kakiku
(J'me vois dedans)
(Aku melihat diriku di dalamnya)
Qu'est dupliqué, dupliqué, dupliqué, dupliqué
Apa yang diduplikasi, diduplikasi, diduplikasi, diduplikasi
Mon chichi dans la végétale, quand elle m'suce
Chichi-ku di dalam sayuran, saat dia menghisapku
(Elle sent plus ses dents)
(Dia tidak merasakan giginya lagi)
Du liquide, du liquide, du liquide, du liquide, du liquide
Cairan, cairan, cairan, cairan, cairan
(Du liquide)
(Cairan)
Mes chaussures brillent
Sepatuku bersinar
(J'me vois dedans)
(Aku melihat diriku di dalamnya)
Qu'est dupliqué, dupliqué, dupliqué, dupliqué
Apa yang diduplikasi, diduplikasi, diduplikasi, diduplikasi
Mon chichi dans la végétale, quand elle m'suce
Chichi-ku di dalam sayuran, saat dia menghisapku
(Elle sent plus ses dents)
(Dia tidak merasakan giginya lagi)
45 gros moteur
45 mesin besar
Les tits-pe voudront te faire
Anak-anak kecil akan ingin melakukannya padamu
Ils vont remonter ton salaire
Mereka akan menaikkan gajimu
Nous on va remonter l'employeur
Kami akan menaikkan majikan
On connait pas nos peurs
Kami tidak mengenal ketakutan kami
On connait peu nos pères
Kami sedikit mengenal ayah kami
Tout ton hall sent la paraffine
Seluruh lorongmu berbau parafin
Tu vas pas nous faire, on sait d'où vient l'odeur
Kamu tidak akan bisa melakukannya pada kami, kami tahu dari mana asal baunya
45 gros moteur
45 mesin besar
Les tits-pe voudront te faire
Anak-anak kecil akan ingin melakukannya padamu
Ils vont remonter ton salaire
Mereka akan menaikkan gajimu
Nous on va remonter l'employeur
Kami akan menaikkan majikan
On connait pas nos peurs
Kami tidak mengenal ketakutan kami
On connait peu nos pères
Kami sedikit mengenal ayah kami
Tout ton hall sent la paraffine
Seluruh lorongmu berbau parafin
Tu vas pas nous faire, on sait d'où vient l'odeur
Kamu tidak akan bisa melakukannya pada kami, kami tahu dari mana asal baunya
Du liquide, du liquide, du liquide, du liquide, du liquide
Cairan, cairan, cairan, cairan, cairan
(J'me noie dedans)
(Aku tenggelam di dalamnya)
Mes chaussures brillent, j'regarde mes pieds
Sepatuku bersinar, aku melihat kakiku
(J'me vois dedans)
(Aku melihat diriku di dalamnya)
Qu'est dupliqué, dupliqué, dupliqué, dupliqué
Apa yang diduplikasi, diduplikasi, diduplikasi, diduplikasi
Mon chichi dans la végétale, quand elle m'suce
Chichi-ku di dalam sayuran, saat dia menghisapku
(Elle sent plus ses dents)
(Dia tidak merasakan giginya lagi)
Du liquide, du liquide, du liquide, du liquide, du liquide
Cairan, cairan, cairan, cairan, cairan
(Du liquide)
(Cairan)
Mes chaussures brillent
Sepatuku bersinar
(J'me vois dedans)
(Aku melihat diriku di dalamnya)
Qu'est dupliqué, dupliqué, dupliqué, dupliqué
Apa yang diduplikasi, diduplikasi, diduplikasi, diduplikasi
Mon chichi dans la végétale, quand elle m'suce
Chichi-ku di dalam sayuran, saat dia menghisapku
(Elle sent plus ses dents)
(Dia tidak merasakan giginya lagi)
A7, puto
A7,普托
19, Götze
19,格策
Mathafack, Kore, Lacrim
Mathafack,Kore,Lacrim
J'vais vous montrer c'est comment hein
我要给你们看看是怎样的
Marseille
马赛
J'suis venu chiffrer
我来是为了计算
Le savoir est une arme, j'suis calibré
知识是一种武器,我已经准备好了
J'suis cultivé
我是有教养的
Maman, sèche tes larmes
妈妈,擦干你的眼泪
C'est sur toi qu'mes deux yeux sont rivés
我的双眼都盯着你
Puto, j'me fais rare
普托,我变得稀有
Ils m'verront plus qu'en 1080p
他们只能以1080p看到我
J'ai 1000 cartes en main
我手里有1000张牌
J'suis sur tous les rrains-té
我处处都在
Tous les rrains-té, tous les bétons
处处都在,所有的混凝土
On a grandi te-tê dans l'étau
我们在夹子中长大
Poto, tu sais qu'on vient racheter ta vie
伙计,你知道我们来买下你的生活
Nouveaux riches avec des métaux
新富带着金属
Tonton, j'suis au carré, j'paie pas l'entrée
大叔,我很稳定,不用买票
On a vidé les 'teilles nos regards sont hantés
我们喝光了酒,我们的目光是鬼魂
J'te baise tant qu'j'ai la santé
只要我健康我就会操你
Toi et ta putain d'équipe de garçons manqués
你和你那狗屁队伍
Boite sept, ma te-tê s'colle à l'appuie-tête
七号箱,我的头靠在头枕上
J'bois sec, j'tiens le gobelet, le volant
我喝得干干的,我拿着杯子,方向盘
C'est tous les jours le nouvel an
每天都是新年
Salope, on a connu la disette
贱人,我们经历过困难
Ils étaient pas là quand on était rien
他们不在我们一无所有的时候
J'espère bien qu'tu leur as dit
我希望你已经告诉他们
J'suis pas ton tit-pe
我不是你的小弟
Garde-toi ta première partie
保留你的前奏
Dans l'appart ça pue la weed
公寓里臭麻了
Eux ils verront mon doigt et mon dos
他们只会看到我的手指和背影
J'mange avec les politiques
我和政客们一起吃饭
C'est les nouveaux riches avec des teflons
是新富带着特氟龙
J'les corrige juste avec un doigt
我只用一根手指就能纠正他们
Au foyer, papa veut juste un toit
在福利院,爸爸只想要一个屋顶
Tes potos s'achètent des habits
你的伙伴们在买衣服
J'ai pas l'temps, faut que j'lui rachète un T3, mathafack
我没时间,我得给他买个三室一厅,Mathafack
Du liquide, du liquide, du liquide, du liquide, du liquide
现金,现金,现金,现金,现金
(J'me noie dedans)
(我在其中溺水)
Mes chaussures brillent, j'regarde mes pieds
我的鞋子很亮,我看着我的脚
(J'me vois dedans)
(我在其中看到自己)
Qu'est dupliqué, dupliqué, dupliqué, dupliqué
被复制的,复制的,复制的,复制的
Mon chichi dans la végétale, quand elle m'suce
我的小东西在植物中,当她吸我的时候
(Elle sent plus ses dents)
(她不再感觉到她的牙齿)
Du liquide, du liquide, du liquide, du liquide, du liquide
现金,现金,现金,现金,现金
(Du liquide)
(现金)
Mes chaussures brillent
我的鞋子很亮
(J'me vois dedans)
(我在其中看到自己)
Qu'est dupliqué, dupliqué, dupliqué, dupliqué
被复制的,复制的,复制的,复制的
Mon chichi dans la végétale, quand elle m'suce
我的小东西在植物中,当她吸我的时候
(Elle sent plus ses dents)
(她不再感觉到她的牙齿)
Si y'a deux trois putes, y'aura pas deux trois bouquets
如果有两三个婊子,就不会有两三束花
Deux trois tours du globe en même pas deux trois week-end
两三次环球旅行,不到两三个周末
Je vous ai niqué, regarde mes freestyles
我操了你们,看看我的自由风格
Dernière collection PP, dernière Audemars-Piguet
最新的PP系列,最新的爱彼表
Je fais du bif, on a la rue derrière
我在赚钱,我们背后有街道
Du liquide, du liquide, si j'te fume on est quitte, on est quitte
现金,现金,如果我杀了你,我们就扯平了
Tu connais pas ma vie, mon équipe
你不了解我的生活,我的团队
Des appart', des villas, des plaques diplomatiques
公寓,别墅,外交车牌
Des semi-automatique, des putes en talon
半自动武器,穿高跟鞋的婊子
Te niquer ta mère, fiston, c'est la thématique
操你妈,孩子,这就是主题
(Whou whou) Si je te fume
(呜呜)如果我杀了你
Ça fait un de moins pas besoin de mathématiques
少一个不需要数学
(He he) Tu peux pas nous suivre
(哈哈)你跟不上我们
Même mon fils ne mets plus du plaqué Gabbana
连我儿子都不再穿Gabbana镀金了
(Whou whou) J'suis sorti d'la misère
(呜呜)我从苦难中走出
Il aura son hôtel à Copacabana
他将拥有自己的科帕卡巴纳酒店
(He he) On part à Dubaï
(哈哈)我们去迪拜
En un soir j'ai niqué tous mes sous
一晚上我就花光了所有的钱
J'rentre à l'hôtel
我回到酒店
Un jaccuzzi, ma chérie me masse le cou
一个按摩浴缸,我的宝贝给我按摩脖子
Envoie la monnaie
送钱来
Les belles choses ont un coût
美好的事物是有代价的
Prends pas tout mon temps
不要占用我所有的时间
J'ai des rendez-vous
我有约会
J'ai bien mangé
我吃得很好
Je sors de table et la bouffe m'a coûté ton salaire
我从餐桌上起来,食物花了你的工资
J'te baise ta mère
我操你妈
Mes petits peuvent fumer Le Banner
我的小孩可以抽Le Banner
Grosso modo, j'en ai gros sur le dos
大致上,我背上有很多事
Casque intégral, une grosse moto
全罩头盔,一辆大摩托
Ils aiment trop parler de la guerre
他们太喜欢谈论战争了
Mais ces sales fils de putain
但这些该死的婊子
N'auront fait que celle des boutons
只会打按钮战
Du liquide, du liquide, du liquide, du liquide, du liquide
现金,现金,现金,现金,现金
(J'me noie dedans)
(我在其中溺水)
Mes chaussures brillent, j'regarde mes pieds
我的鞋子很亮,我看着我的脚
(J'me vois dedans)
(我在其中看到自己)
Qu'est dupliqué, dupliqué, dupliqué, dupliqué
被复制的,复制的,复制的,复制的
Mon chichi dans la végétale, quand elle m'suce
我的小东西在植物中,当她吸我的时候
(Elle sent plus ses dents)
(她不再感觉到她的牙齿)
Du liquide, du liquide, du liquide, du liquide, du liquide
现金,现金,现金,现金,现金
(Du liquide)
(现金)
Mes chaussures brillent
我的鞋子很亮
(J'me vois dedans)
(我在其中看到自己)
Qu'est dupliqué, dupliqué, dupliqué, dupliqué
被复制的,复制的,复制的,复制的
Mon chichi dans la végétale, quand elle m'suce
我的小东西在植物中,当她吸我的时候
(Elle sent plus ses dents)
(她不再感觉到她的牙齿)
45 gros moteur
45大马力
Les tits-pe voudront te faire
小弟们会想要做你
Ils vont remonter ton salaire
他们会提高你的工资
Nous on va remonter l'employeur
我们会提高雇主
On connait pas nos peurs
我们不认识我们的恐惧
On connait peu nos pères
我们很少认识我们的父亲
Tout ton hall sent la paraffine
你的大厅都闻着石蜡
Tu vas pas nous faire, on sait d'où vient l'odeur
你不能欺骗我们,我们知道气味从哪里来
45 gros moteur
45大马力
Les tits-pe voudront te faire
小弟们会想要做你
Ils vont remonter ton salaire
他们会提高你的工资
Nous on va remonter l'employeur
我们会提高雇主
On connait pas nos peurs
我们不认识我们的恐惧
On connait peu nos pères
我们很少认识我们的父亲
Tout ton hall sent la paraffine
你的大厅都闻着石蜡
Tu vas pas nous faire, on sait d'où vient l'odeur
你不能欺骗我们,我们知道气味从哪里来
Du liquide, du liquide, du liquide, du liquide, du liquide
现金,现金,现金,现金,现金
(J'me noie dedans)
(我在其中溺水)
Mes chaussures brillent, j'regarde mes pieds
我的鞋子很亮,我看着我的脚
(J'me vois dedans)
(我在其中看到自己)
Qu'est dupliqué, dupliqué, dupliqué, dupliqué
被复制的,复制的,复制的,复制的
Mon chichi dans la végétale, quand elle m'suce
我的小东西在植物中,当她吸我的时候
(Elle sent plus ses dents)
(她不再感觉到她的牙齿)
Du liquide, du liquide, du liquide, du liquide, du liquide
现金,现金,现金,现金,现金
(Du liquide)
(现金)
Mes chaussures brillent
我的鞋子很亮
(J'me vois dedans)
(我在其中看到自己)
Qu'est dupliqué, dupliqué, dupliqué, dupliqué
被复制的,复制的,复制的,复制的
Mon chichi dans la végétale, quand elle m'suce
我的小东西在植物中,当她吸我的时候
(Elle sent plus ses dents)
(她不再感觉到她的牙齿)

Curiosidades sobre a música Liquide de SCH

Quando a música “Liquide” foi lançada por SCH?
A música Liquide foi lançada em 2015, no álbum “A7”.
De quem é a composição da música “Liquide” de SCH?
A música “Liquide” de SCH foi composta por JULIEN SCHWARZER, KARIM ZENOUD.

Músicas mais populares de SCH

Outros artistas de Trap