Ooh (what the fuck just happened?)
Oh, oh
I don't wanna cry no more (yeah)
Tired of hangin', I don't wanna try no more
Too much weight up on my back, oh
And I feel like I might snap, ah
I don't wanna cry no more
Tired of hangin', I don't wanna try no more
Too much weight up on my back, oh
And I feel like I might snap, ah
Think I've had enough of this game
Put a little too much trust in this game
I ain't havin' fun no more
I don't even think I'm in love no more
Never thought I'd say goodbye
White flag in my hand, I'ma wave it high
But I'm bruised up and I'm beat down
Cryin' and depressed every day of the week now
I'm done
Enough
I don't wanna cry no more
Tired of hangin', I don't wanna try no more
Too much weight up on my back, oh
And I feel like I might snap, ah
I don't wanna cry no more
Tired of hangin', I don't wanna try no more
Too much weight up on my back, oh
And I feel like I might snap, ah
Everything was going all right, then the shit went left (left, left, left, damn)
I wish at the end of the night I got nothin' left (left, left, left, damn, damn)
Watch the whole switch
Family fell apart even though I got rich
Tryna fight back, dad ain't raise no bitch
Gave this shit my life and they tryna take it
Back in one night well y'all can have it
I don't even want this shit no more (no more, no more, no more, no more)
I don't wanna cry no more
Tired of hangin', I don't wanna try no more
Too much weight up on my back, oh
And I feel like I might snap, ah
I don't wanna cry no more
Tired of hangin', I don't wanna try no more
Too much weight up on my back, oh
And I feel like I might snap, ah
Ooh (what the fuck just happened?)
Ooh (o que acabou de acontecer?)
Oh, oh
Oh, oh
I don't wanna cry no more (yeah)
Eu não quero mais chorar (sim)
Tired of hangin', I don't wanna try no more
Cansado de esperar, eu não quero mais tentar
Too much weight up on my back, oh
Muito peso nas minhas costas, oh
And I feel like I might snap, ah
E eu sinto que posso estourar, ah
I don't wanna cry no more
Eu não quero mais chorar
Tired of hangin', I don't wanna try no more
Cansado de esperar, eu não quero mais tentar
Too much weight up on my back, oh
Muito peso nas minhas costas, oh
And I feel like I might snap, ah
E eu sinto que posso estourar, ah
Think I've had enough of this game
Acho que já tive o suficiente deste jogo
Put a little too much trust in this game
Coloquei muita confiança neste jogo
I ain't havin' fun no more
Eu não estou mais me divertindo
I don't even think I'm in love no more
Eu nem acho que estou mais apaixonado
Never thought I'd say goodbye
Nunca pensei que diria adeus
White flag in my hand, I'ma wave it high
Bandeira branca na minha mão, vou acená-la alto
But I'm bruised up and I'm beat down
Mas estou machucado e estou abatido
Cryin' and depressed every day of the week now
Chorando e deprimido todos os dias da semana agora
I'm done
Eu terminei
Enough
Suficiente
I don't wanna cry no more
Eu não quero mais chorar
Tired of hangin', I don't wanna try no more
Cansado de esperar, eu não quero mais tentar
Too much weight up on my back, oh
Muito peso nas minhas costas, oh
And I feel like I might snap, ah
E eu sinto que posso estourar, ah
I don't wanna cry no more
Eu não quero mais chorar
Tired of hangin', I don't wanna try no more
Cansado de esperar, eu não quero mais tentar
Too much weight up on my back, oh
Muito peso nas minhas costas, oh
And I feel like I might snap, ah
E eu sinto que posso estourar, ah
Everything was going all right, then the shit went left (left, left, left, damn)
Tudo estava indo bem, então a merda foi para a esquerda (esquerda, esquerda, esquerda, droga)
I wish at the end of the night I got nothin' left (left, left, left, damn, damn)
Eu queria que no final da noite eu não tivesse nada (nada, nada, nada, droga, droga)
Watch the whole switch
Assista a mudança completa
Family fell apart even though I got rich
A família se desfez mesmo eu ficando rico
Tryna fight back, dad ain't raise no bitch
Tentando lutar, papai não criou nenhuma vadia
Gave this shit my life and they tryna take it
Dei minha vida para essa merda e eles estão tentando tirá-la
Back in one night well y'all can have it
De volta em uma noite bem, vocês podem ficar com isso
I don't even want this shit no more (no more, no more, no more, no more)
Eu nem quero mais essa merda (não mais, não mais, não mais, não mais)
I don't wanna cry no more
Eu não quero mais chorar
Tired of hangin', I don't wanna try no more
Cansado de esperar, eu não quero mais tentar
Too much weight up on my back, oh
Muito peso nas minhas costas, oh
And I feel like I might snap, ah
E eu sinto que posso estourar, ah
I don't wanna cry no more
Eu não quero mais chorar
Tired of hangin', I don't wanna try no more
Cansado de esperar, eu não quero mais tentar
Too much weight up on my back, oh
Muito peso nas minhas costas, oh
And I feel like I might snap, ah
E eu sinto que posso estourar, ah
Ooh (what the fuck just happened?)
Ooh (¿qué demonios acaba de pasar?)
Oh, oh
Oh, oh
I don't wanna cry no more (yeah)
No quiero llorar más (sí)
Tired of hangin', I don't wanna try no more
Cansado de colgar, no quiero intentarlo más
Too much weight up on my back, oh
Demasiado peso en mi espalda, oh
And I feel like I might snap, ah
Y siento que podría romperme, ah
I don't wanna cry no more
No quiero llorar más
Tired of hangin', I don't wanna try no more
Cansado de colgar, no quiero intentarlo más
Too much weight up on my back, oh
Demasiado peso en mi espalda, oh
And I feel like I might snap, ah
Y siento que podría romperme, ah
Think I've had enough of this game
Creo que he tenido suficiente de este juego
Put a little too much trust in this game
Puse demasiada confianza en este juego
I ain't havin' fun no more
Ya no me divierto
I don't even think I'm in love no more
Ni siquiera creo que esté enamorado más
Never thought I'd say goodbye
Nunca pensé que diría adiós
White flag in my hand, I'ma wave it high
Bandera blanca en mi mano, la voy a agitar alto
But I'm bruised up and I'm beat down
Pero estoy magullado y golpeado
Cryin' and depressed every day of the week now
Llorando y deprimido todos los días de la semana ahora
I'm done
He terminado
Enough
Suficiente
I don't wanna cry no more
No quiero llorar más
Tired of hangin', I don't wanna try no more
Cansado de colgar, no quiero intentarlo más
Too much weight up on my back, oh
Demasiado peso en mi espalda, oh
And I feel like I might snap, ah
Y siento que podría romperme, ah
I don't wanna cry no more
No quiero llorar más
Tired of hangin', I don't wanna try no more
Cansado de colgar, no quiero intentarlo más
Too much weight up on my back, oh
Demasiado peso en mi espalda, oh
And I feel like I might snap, ah
Y siento que podría romperme, ah
Everything was going all right, then the shit went left (left, left, left, damn)
Todo iba bien, luego la mierda se fue a la izquierda (izquierda, izquierda, izquierda, maldita)
I wish at the end of the night I got nothin' left (left, left, left, damn, damn)
Desearía que al final de la noche no me quedara nada (izquierda, izquierda, izquierda, maldita, maldita)
Watch the whole switch
Mira cómo cambia todo
Family fell apart even though I got rich
La familia se desmoronó aunque me hice rico
Tryna fight back, dad ain't raise no bitch
Intentando luchar, papá no crió a ninguna perra
Gave this shit my life and they tryna take it
Le di mi vida a esto y están intentando quitármela
Back in one night well y'all can have it
En una noche bien, todos pueden tenerlo
I don't even want this shit no more (no more, no more, no more, no more)
Ni siquiera quiero esta mierda más (no más, no más, no más, no más)
I don't wanna cry no more
No quiero llorar más
Tired of hangin', I don't wanna try no more
Cansado de colgar, no quiero intentarlo más
Too much weight up on my back, oh
Demasiado peso en mi espalda, oh
And I feel like I might snap, ah
Y siento que podría romperme, ah
I don't wanna cry no more
No quiero llorar más
Tired of hangin', I don't wanna try no more
Cansado de colgar, no quiero intentarlo más
Too much weight up on my back, oh
Demasiado peso en mi espalda, oh
And I feel like I might snap, ah
Y siento que podría romperme, ah
Ooh (what the fuck just happened?)
Ooh (qu'est-ce qui vient de se passer ?)
Oh, oh
Oh, oh
I don't wanna cry no more (yeah)
Je ne veux plus pleurer (ouais)
Tired of hangin', I don't wanna try no more
Fatigué de traîner, je ne veux plus essayer
Too much weight up on my back, oh
Trop de poids sur mon dos, oh
And I feel like I might snap, ah
Et j'ai l'impression que je vais craquer, ah
I don't wanna cry no more
Je ne veux plus pleurer
Tired of hangin', I don't wanna try no more
Fatigué de traîner, je ne veux plus essayer
Too much weight up on my back, oh
Trop de poids sur mon dos, oh
And I feel like I might snap, ah
Et j'ai l'impression que je vais craquer, ah
Think I've had enough of this game
Je pense en avoir assez de ce jeu
Put a little too much trust in this game
J'ai mis un peu trop de confiance dans ce jeu
I ain't havin' fun no more
Je ne m'amuse plus
I don't even think I'm in love no more
Je ne pense même plus être amoureux
Never thought I'd say goodbye
Je n'aurais jamais pensé dire au revoir
White flag in my hand, I'ma wave it high
Drapeau blanc dans ma main, je vais le lever haut
But I'm bruised up and I'm beat down
Mais je suis meurtri et battu
Cryin' and depressed every day of the week now
Je pleure et je suis déprimé tous les jours de la semaine maintenant
I'm done
J'en ai fini
Enough
Assez
I don't wanna cry no more
Je ne veux plus pleurer
Tired of hangin', I don't wanna try no more
Fatigué de traîner, je ne veux plus essayer
Too much weight up on my back, oh
Trop de poids sur mon dos, oh
And I feel like I might snap, ah
Et j'ai l'impression que je vais craquer, ah
I don't wanna cry no more
Je ne veux plus pleurer
Tired of hangin', I don't wanna try no more
Fatigué de traîner, je ne veux plus essayer
Too much weight up on my back, oh
Trop de poids sur mon dos, oh
And I feel like I might snap, ah
Et j'ai l'impression que je vais craquer, ah
Everything was going all right, then the shit went left (left, left, left, damn)
Tout allait bien, puis la merde a tourné à gauche (gauche, gauche, gauche, damn)
I wish at the end of the night I got nothin' left (left, left, left, damn, damn)
Je souhaite qu'à la fin de la nuit il ne me reste rien (gauche, gauche, gauche, damn, damn)
Watch the whole switch
Regardez tout basculer
Family fell apart even though I got rich
La famille s'est effondrée même si je suis devenu riche
Tryna fight back, dad ain't raise no bitch
J'essaie de résister, papa n'a pas élevé une mauviette
Gave this shit my life and they tryna take it
J'ai donné ma vie à cette merde et ils essaient de la prendre
Back in one night well y'all can have it
En une nuit, vous pouvez tout avoir
I don't even want this shit no more (no more, no more, no more, no more)
Je ne veux même plus de cette merde (plus, plus, plus, plus)
I don't wanna cry no more
Je ne veux plus pleurer
Tired of hangin', I don't wanna try no more
Fatigué de traîner, je ne veux plus essayer
Too much weight up on my back, oh
Trop de poids sur mon dos, oh
And I feel like I might snap, ah
Et j'ai l'impression que je vais craquer, ah
I don't wanna cry no more
Je ne veux plus pleurer
Tired of hangin', I don't wanna try no more
Fatigué de traîner, je ne veux plus essayer
Too much weight up on my back, oh
Trop de poids sur mon dos, oh
And I feel like I might snap, ah
Et j'ai l'impression que je vais craquer, ah
Ooh (what the fuck just happened?)
Ooh (was zum Teufel ist gerade passiert?)
Oh, oh
Oh, oh
I don't wanna cry no more (yeah)
Ich will nicht mehr weinen (ja)
Tired of hangin', I don't wanna try no more
Müde vom Abhängen, ich will nicht mehr versuchen
Too much weight up on my back, oh
Zu viel Gewicht auf meinem Rücken, oh
And I feel like I might snap, ah
Und ich habe das Gefühl, dass ich gleich platze, ah
I don't wanna cry no more
Ich will nicht mehr weinen
Tired of hangin', I don't wanna try no more
Müde vom Abhängen, ich will nicht mehr versuchen
Too much weight up on my back, oh
Zu viel Gewicht auf meinem Rücken, oh
And I feel like I might snap, ah
Und ich habe das Gefühl, dass ich gleich platze, ah
Think I've had enough of this game
Ich glaube, ich habe genug von diesem Spiel
Put a little too much trust in this game
Habe diesem Spiel ein bisschen zu viel Vertrauen geschenkt
I ain't havin' fun no more
Ich habe keinen Spaß mehr
I don't even think I'm in love no more
Ich glaube nicht einmal mehr, dass ich verliebt bin
Never thought I'd say goodbye
Nie gedacht, dass ich Auf Wiedersehen sagen würde
White flag in my hand, I'ma wave it high
Weiße Flagge in meiner Hand, ich werde sie hoch schwenken
But I'm bruised up and I'm beat down
Aber ich bin angeschlagen und niedergeschlagen
Cryin' and depressed every day of the week now
Weine und bin jeden Tag der Woche deprimiert
I'm done
Ich bin fertig
Enough
Genug
I don't wanna cry no more
Ich will nicht mehr weinen
Tired of hangin', I don't wanna try no more
Müde vom Abhängen, ich will nicht mehr versuchen
Too much weight up on my back, oh
Zu viel Gewicht auf meinem Rücken, oh
And I feel like I might snap, ah
Und ich habe das Gefühl, dass ich gleich platze, ah
I don't wanna cry no more
Ich will nicht mehr weinen
Tired of hangin', I don't wanna try no more
Müde vom Abhängen, ich will nicht mehr versuchen
Too much weight up on my back, oh
Zu viel Gewicht auf meinem Rücken, oh
And I feel like I might snap, ah
Und ich habe das Gefühl, dass ich gleich platze, ah
Everything was going all right, then the shit went left (left, left, left, damn)
Alles lief gut, dann ging die Scheiße nach links (links, links, links, verdammt)
I wish at the end of the night I got nothin' left (left, left, left, damn, damn)
Ich wünschte, am Ende der Nacht hätte ich nichts mehr übrig (links, links, links, verdammt, verdammt)
Watch the whole switch
Beobachte, wie alles wechselt
Family fell apart even though I got rich
Familie fiel auseinander, obwohl ich reich wurde
Tryna fight back, dad ain't raise no bitch
Versuche zurückzukämpfen, Papa hat keine Memme großgezogen
Gave this shit my life and they tryna take it
Habe diesem Scheiß mein Leben gegeben und sie versuchen es zu nehmen
Back in one night well y'all can have it
In einer Nacht könnt ihr es haben
I don't even want this shit no more (no more, no more, no more, no more)
Ich will diesen Scheiß nicht mehr (nicht mehr, nicht mehr, nicht mehr, nicht mehr)
I don't wanna cry no more
Ich will nicht mehr weinen
Tired of hangin', I don't wanna try no more
Müde vom Abhängen, ich will nicht mehr versuchen
Too much weight up on my back, oh
Zu viel Gewicht auf meinem Rücken, oh
And I feel like I might snap, ah
Und ich habe das Gefühl, dass ich gleich platze, ah
I don't wanna cry no more
Ich will nicht mehr weinen
Tired of hangin', I don't wanna try no more
Müde vom Abhängen, ich will nicht mehr versuchen
Too much weight up on my back, oh
Zu viel Gewicht auf meinem Rücken, oh
And I feel like I might snap, ah
Und ich habe das Gefühl, dass ich gleich platze, ah
Ooh (what the fuck just happened?)
Ooh (cosa diavolo è appena successo?)
Oh, oh
Oh, oh
I don't wanna cry no more (yeah)
Non voglio più piangere (sì)
Tired of hangin', I don't wanna try no more
Stanco di resistere, non voglio più provare
Too much weight up on my back, oh
Troppo peso sulla mia schiena, oh
And I feel like I might snap, ah
E sento che potrei spezzarmi, ah
I don't wanna cry no more
Non voglio più piangere
Tired of hangin', I don't wanna try no more
Stanco di resistere, non voglio più provare
Too much weight up on my back, oh
Troppo peso sulla mia schiena, oh
And I feel like I might snap, ah
E sento che potrei spezzarmi, ah
Think I've had enough of this game
Penso di averne avuto abbastanza di questo gioco
Put a little too much trust in this game
Ho riposto un po' troppa fiducia in questo gioco
I ain't havin' fun no more
Non mi diverto più
I don't even think I'm in love no more
Non penso nemmeno di essere più innamorato
Never thought I'd say goodbye
Non avrei mai pensato di dire addio
White flag in my hand, I'ma wave it high
Bandiera bianca in mano, la agiterò in alto
But I'm bruised up and I'm beat down
Ma sono ammaccato e sono abbattuto
Cryin' and depressed every day of the week now
Piango e sono depresso ogni giorno della settimana ora
I'm done
Ho finito
Enough
Basta
I don't wanna cry no more
Non voglio più piangere
Tired of hangin', I don't wanna try no more
Stanco di resistere, non voglio più provare
Too much weight up on my back, oh
Troppo peso sulla mia schiena, oh
And I feel like I might snap, ah
E sento che potrei spezzarmi, ah
I don't wanna cry no more
Non voglio più piangere
Tired of hangin', I don't wanna try no more
Stanco di resistere, non voglio più provare
Too much weight up on my back, oh
Troppo peso sulla mia schiena, oh
And I feel like I might snap, ah
E sento che potrei spezzarmi, ah
Everything was going all right, then the shit went left (left, left, left, damn)
Tutto stava andando bene, poi la merda è andata a sinistra (sinistra, sinistra, sinistra, dannazione)
I wish at the end of the night I got nothin' left (left, left, left, damn, damn)
Vorrei che alla fine della notte non mi restasse nulla (sinistra, sinistra, sinistra, dannazione, dannazione)
Watch the whole switch
Guarda come cambia tutto
Family fell apart even though I got rich
La famiglia si è sfasciata anche se sono diventato ricco
Tryna fight back, dad ain't raise no bitch
Cercando di resistere, papà non ha cresciuto un vigliacco
Gave this shit my life and they tryna take it
Ho dato la mia vita a questa merda e stanno cercando di portarmela via
Back in one night well y'all can have it
In una notte beh potete tenerla
I don't even want this shit no more (no more, no more, no more, no more)
Non voglio nemmeno più questa merda (non più, non più, non più, non più)
I don't wanna cry no more
Non voglio più piangere
Tired of hangin', I don't wanna try no more
Stanco di resistere, non voglio più provare
Too much weight up on my back, oh
Troppo peso sulla mia schiena, oh
And I feel like I might snap, ah
E sento che potrei spezzarmi, ah
I don't wanna cry no more
Non voglio più piangere
Tired of hangin', I don't wanna try no more
Stanco di resistere, non voglio più provare
Too much weight up on my back, oh
Troppo peso sulla mia schiena, oh
And I feel like I might snap, ah
E sento che potrei spezzarmi, ah