She's fallin' in love now, losin' control now
Fightin' the truth, tryin' to hide
But I think it's alright, girl
Yeah, I think it's alright, girl
She's fallin' in love now, losin' control now
Fightin' the truth, tryin' to hide
But I think it's alright, girl
Yeah, I think it's alright, girl
She's falling but she doesn't think he'll catch her
'Cause her last relationship was a disaster
Accusations everyday, she didn't know why
All her calls would be ignored, he's on his own time
Should've ended it before it started
All she ever got was broken hearted
He was cheating on her, tryna flip it
Back on her like a victim
Now she all alone and starting over
Now she got baggage on her shoulder
But the new guy really loves her
She loves him, but she doesn't trust herself anymore
She's fallin' in love now, losin' control now
Fightin' the truth, tryin' to hide
But I think it's alright, girl
Yeah, I think it's alright, girl, ooh
She's fallin' in love now, losin' control now
Fightin' the truth, tryin' to hide
But I think it's alright, girl
Yeah, I think it's alright, girl, ooh
Despite her past, she can't help the attraction
He tells her that he's nothing like the last one
He redefines in every way what love is
She fell for him and hasn't gotten up since
Every now and then she goes off though
Beatin' on his chest like a bongo
He understands she's coming from a hurt place
Answers all the questions on her survey
Doesn't get jealous, doesn't break trust
Doesn't call a ho after hang-ups
Gives her everything she ever wanted
And even though she still feels haunted
She's fallin' in love now, losin' control now
Fightin' the truth, tryin' to hide
But I think it's alright, girl
Yeah, I think it's alright, girl, ooh
She's fallin' in love now, losin' control now
Fightin' the truth, tryin' to hide
But I think it's alright, girl
Yeah, I think it's alright, girl, ooh
A Jornada de Cura e Confiança em Losin Control' de Russ
A música 'Losin' Control' do artista Russ é uma narrativa lírica que explora as complexidades do amor e da confiança após uma experiência traumática em um relacionamento anterior. Através de uma melodia suave e um ritmo que combina elementos do R&B com hip-hop, Russ conta a história de uma mulher que está se apaixonando novamente, mas carrega consigo as cicatrizes emocionais deixadas por um ex-parceiro abusivo e infiel. A repetição do refrão 'She's fallin' in love now, losin' control now' sugere uma dualidade entre a entrega ao novo amor e o medo de perder o controle emocional, refletindo a vulnerabilidade que acompanha o abrir-se para uma nova relação.
A letra detalha os desafios enfrentados pela protagonista, que luta para confiar em seu novo parceiro devido ao trauma do passado. A expressão 'fightin' the truth' pode ser interpretada como a dificuldade em aceitar que é possível ser amada de maneira saudável e respeitosa. Russ descreve o novo parceiro como alguém que redefine o amor, oferecendo compreensão e segurança, elementos que foram ausentes em seu relacionamento anterior. A música aborda a importância do apoio e da paciência em um relacionamento, especialmente quando um dos parceiros está se recuperando de experiências passadas dolorosas.
'Losin' Control' é um testemunho da resiliência humana e da capacidade de superar a dor. Russ, conhecido por suas letras introspectivas e sua habilidade de abordar temas emocionais com sensibilidade, oferece uma perspectiva otimista sobre a recuperação e o crescimento pessoal. A mensagem final da música é de esperança e encorajamento, sugerindo que, apesar dos medos e incertezas, é 'alright', ou seja, está tudo bem em se permitir amar e ser amado novamente, reconhecendo que a vulnerabilidade faz parte do processo de cura.
She's fallin' in love now, losin' control now
Ela está se apaixonando agora, perdendo o controle agora
Fightin' the truth, tryin' to hide
Lutando contra a verdade, tentando se esconder
But I think it's alright, girl
Mas eu acho que está tudo bem, garota
Yeah, I think it's alright, girl
Sim, eu acho que está tudo bem, garota
She's fallin' in love now, losin' control now
Ela está se apaixonando agora, perdendo o controle agora
Fightin' the truth, tryin' to hide
Lutando contra a verdade, tentando se esconder
But I think it's alright, girl
Mas eu acho que está tudo bem, garota
Yeah, I think it's alright, girl
Sim, eu acho que está tudo bem, garota
She's falling but she doesn't think he'll catch her
Ela está caindo, mas não acha que ele vai pegá-la
'Cause her last relationship was a disaster
Porque seu último relacionamento foi um desastre
Accusations everyday, she didn't know why
Acusações todos os dias, ela não sabia por quê
All her calls would be ignored, he's on his own time
Todas as suas chamadas eram ignoradas, ele estava no seu próprio tempo
Should've ended it before it started
Deveria ter terminado antes de começar
All she ever got was broken hearted
Tudo que ela conseguiu foi um coração partido
He was cheating on her, tryna flip it
Ele a traía, tentando virar o jogo
Back on her like a victim
De volta para ela como uma vítima
Now she all alone and starting over
Agora ela está sozinha e começando de novo
Now she got baggage on her shoulder
Agora ela tem bagagem no ombro
But the new guy really loves her
Mas o novo cara realmente a ama
She loves him, but she doesn't trust herself anymore
Ela o ama, mas não confia mais em si mesma
She's fallin' in love now, losin' control now
Ela está se apaixonando agora, perdendo o controle agora
Fightin' the truth, tryin' to hide
Lutando contra a verdade, tentando se esconder
But I think it's alright, girl
Mas eu acho que está tudo bem, garota
Yeah, I think it's alright, girl, ooh
Sim, eu acho que está tudo bem, garota, ooh
She's fallin' in love now, losin' control now
Ela está se apaixonando agora, perdendo o controle agora
Fightin' the truth, tryin' to hide
Lutando contra a verdade, tentando se esconder
But I think it's alright, girl
Mas eu acho que está tudo bem, garota
Yeah, I think it's alright, girl, ooh
Sim, eu acho que está tudo bem, garota, ooh
Despite her past, she can't help the attraction
Apesar de seu passado, ela não pode evitar a atração
He tells her that he's nothing like the last one
Ele diz a ela que não é nada como o último
He redefines in every way what love is
Ele redefine em todos os aspectos o que é o amor
She fell for him and hasn't gotten up since
Ela se apaixonou por ele e não se levantou desde então
Every now and then she goes off though
De vez em quando ela se descontrola
Beatin' on his chest like a bongo
Batendo no peito dele como um bongo
He understands she's coming from a hurt place
Ele entende que ela vem de um lugar de dor
Answers all the questions on her survey
Responde todas as perguntas em sua pesquisa
Doesn't get jealous, doesn't break trust
Não fica com ciúmes, não quebra a confiança
Doesn't call a ho after hang-ups
Não chama uma vadia depois de desligar
Gives her everything she ever wanted
Dá a ela tudo que ela sempre quis
And even though she still feels haunted
E mesmo que ela ainda se sinta assombrada
She's fallin' in love now, losin' control now
Ela está se apaixonando agora, perdendo o controle agora
Fightin' the truth, tryin' to hide
Lutando contra a verdade, tentando se esconder
But I think it's alright, girl
Mas eu acho que está tudo bem, garota
Yeah, I think it's alright, girl, ooh
Sim, eu acho que está tudo bem, garota, ooh
She's fallin' in love now, losin' control now
Ela está se apaixonando agora, perdendo o controle agora
Fightin' the truth, tryin' to hide
Lutando contra a verdade, tentando se esconder
But I think it's alright, girl
Mas eu acho que está tudo bem, garota
Yeah, I think it's alright, girl, ooh
Sim, eu acho que está tudo bem, garota, ooh
She's fallin' in love now, losin' control now
Ella se está enamorando ahora, perdiendo el control ahora
Fightin' the truth, tryin' to hide
Luchando contra la verdad, tratando de ocultarse
But I think it's alright, girl
Pero creo que está bien, chica
Yeah, I think it's alright, girl
Sí, creo que está bien, chica
She's fallin' in love now, losin' control now
Ella se está enamorando ahora, perdiendo el control ahora
Fightin' the truth, tryin' to hide
Luchando contra la verdad, tratando de ocultarse
But I think it's alright, girl
Pero creo que está bien, niña
Yeah, I think it's alright, girl
Sí, creo que está bien, chica
She's falling but she doesn't think he'll catch her
Ella se está enamorando pero no cree que él la atrape
'Cause her last relationship was a disaster
Porque su última relación fue un desastre
Accusations everyday, she didn't know why
Acusaciones todos los días, ella no sabía por qué
All her calls would be ignored, he's on his own time
Todas sus llamadas eran ignoradas, él está en su propio tiempo
Should've ended it before it started
Debería haberlo terminado antes de que comenzara
All she ever got was broken hearted
Todo lo que obtuvo fue el corazón roto
He was cheating on her, tryna flip it
Él la estaba engañando, tratando de darle la vuelta
Back on her like a victim
Volver a ella como una víctima
Now she all alone and starting over
Ahora ella sola y comenzando de nuevo
Now she got baggage on her shoulder
Ahora ella tiene equipaje en su hombro
But the new guy really loves her
Pero el chico nuevo realmente la ama
She loves him, but she doesn't trust herself anymore
Ella lo ama, pero ya no confía en sí misma
She's fallin' in love now, losin' control now
Ella se está enamorando ahora, perdiendo el control ahora
Fightin' the truth, tryin' to hide
Luchando contra la verdad, tratando de ocultarse
But I think it's alright, girl
Pero creo que está bien, chica
Yeah, I think it's alright, girl, ooh
Sí, creo que está bien, chica, uh
She's fallin' in love now, losin' control now
Ella se está enamorando ahora, perdiendo el control ahora
Fightin' the truth, tryin' to hide
Luchando contra la verdad, tratando de ocultarse
But I think it's alright, girl
Pero creo que está bien, niña
Yeah, I think it's alright, girl, ooh
Sí, creo que está bien, chica, uh
Despite her past, she can't help the attraction
A pesar de su pasado, no puede evitar la atracción
He tells her that he's nothing like the last one
Él le dice que no se parece en nada al último
He redefines in every way what love is
Él redefine en todos los sentidos lo que es el amor
She fell for him and hasn't gotten up since
Ella se enamoró de él y no se ha levantado desde entonces
Every now and then she goes off though
Aunque de vez en cuando ella se apaga
Beatin' on his chest like a bongo
Golpeando en su pecho como un bongo
He understands she's coming from a hurt place
Él entiende que ella viene de un lugar herido
Answers all the questions on her survey
Responde todas las preguntas de su encuesta
Doesn't get jealous, doesn't break trust
No se pone celoso, no rompe la confianza
Doesn't call a ho after hang-ups
No llama a una prostituta después de colgar
Gives her everything she ever wanted
Le da todo lo que siempre quiso
And even though she still feels haunted
Y a pesar de que todavía se siente embrujada
She's fallin' in love now, losin' control now
Ella se está enamorando ahora, perdiendo el control ahora
Fightin' the truth, tryin' to hide
Luchando contra la verdad, tratando de ocultarse
But I think it's alright, girl
Pero creo que está bien, chica
Yeah, I think it's alright, girl, ooh
Sí, creo que está bien, chica, uh
She's fallin' in love now, losin' control now
Ella se está enamorando ahora, perdiendo el control ahora
Fightin' the truth, tryin' to hide
Luchando contra la verdad, tratando de ocultarse
But I think it's alright, girl
Pero creo que está bien, niña
Yeah, I think it's alright, girl, ooh
Sí, creo que está bien, chica, uh
She's fallin' in love now, losin' control now
Elle tombe amoureuse maintenant, perdant le contrôle maintenant
Fightin' the truth, tryin' to hide
Luttant contre la vérité, essayant de se cacher
But I think it's alright, girl
Mais je pense que c'est bien, ma fille
Yeah, I think it's alright, girl
Ouais, je pense que c'est bien, ma fille
She's fallin' in love now, losin' control now
Elle tombe amoureuse maintenant, perdant le contrôle maintenant
Fightin' the truth, tryin' to hide
Luttant contre la vérité, essayant de se cacher
But I think it's alright, girl
Mais je pense que c'est bien, ma fille
Yeah, I think it's alright, girl
Ouais, je pense que c'est bien, ma fille
She's falling but she doesn't think he'll catch her
Elle tombe mais elle ne pense pas qu'il la rattrapera
'Cause her last relationship was a disaster
Parce que sa dernière relation était un désastre
Accusations everyday, she didn't know why
Des accusations tous les jours, elle ne savait pas pourquoi
All her calls would be ignored, he's on his own time
Tous ses appels étaient ignorés, il était à son propre rythme
Should've ended it before it started
Elle aurait dû y mettre fin avant que cela ne commence
All she ever got was broken hearted
Tout ce qu'elle a jamais eu, c'est un cœur brisé
He was cheating on her, tryna flip it
Il la trompait, essayant de le retourner
Back on her like a victim
Sur elle comme une victime
Now she all alone and starting over
Maintenant, elle est toute seule et recommence
Now she got baggage on her shoulder
Maintenant, elle a des bagages sur son épaule
But the new guy really loves her
Mais le nouveau gars l'aime vraiment
She loves him, but she doesn't trust herself anymore
Elle l'aime, mais elle ne se fait plus confiance
She's fallin' in love now, losin' control now
Elle tombe amoureuse maintenant, perdant le contrôle maintenant
Fightin' the truth, tryin' to hide
Luttant contre la vérité, essayant de se cacher
But I think it's alright, girl
Mais je pense que c'est bien, ma fille
Yeah, I think it's alright, girl, ooh
Ouais, je pense que c'est bien, ma fille, ooh
She's fallin' in love now, losin' control now
Elle tombe amoureuse maintenant, perdant le contrôle maintenant
Fightin' the truth, tryin' to hide
Luttant contre la vérité, essayant de se cacher
But I think it's alright, girl
Mais je pense que c'est bien, ma fille
Yeah, I think it's alright, girl, ooh
Ouais, je pense que c'est bien, ma fille, ooh
Despite her past, she can't help the attraction
Malgré son passé, elle ne peut pas résister à l'attraction
He tells her that he's nothing like the last one
Il lui dit qu'il n'est rien comme le dernier
He redefines in every way what love is
Il redéfinit à tous égards ce qu'est l'amour
She fell for him and hasn't gotten up since
Elle est tombée pour lui et ne s'est pas relevée depuis
Every now and then she goes off though
De temps en temps, elle s'énerve
Beatin' on his chest like a bongo
Frapper sur sa poitrine comme un bongo
He understands she's coming from a hurt place
Il comprend qu'elle vient d'un endroit blessé
Answers all the questions on her survey
Répond à toutes les questions de son enquête
Doesn't get jealous, doesn't break trust
Ne devient pas jaloux, ne brise pas la confiance
Doesn't call a ho after hang-ups
N'appelle pas une ho après les raccrochages
Gives her everything she ever wanted
Lui donne tout ce qu'elle a toujours voulu
And even though she still feels haunted
Et même si elle se sent toujours hantée
She's fallin' in love now, losin' control now
Elle tombe amoureuse maintenant, perdant le contrôle maintenant
Fightin' the truth, tryin' to hide
Luttant contre la vérité, essayant de se cacher
But I think it's alright, girl
Mais je pense que c'est bien, ma fille
Yeah, I think it's alright, girl, ooh
Ouais, je pense que c'est bien, ma fille, ooh
She's fallin' in love now, losin' control now
Elle tombe amoureuse maintenant, perdant le contrôle maintenant
Fightin' the truth, tryin' to hide
Luttant contre la vérité, essayant de se cacher
But I think it's alright, girl
Mais je pense que c'est bien, ma fille
Yeah, I think it's alright, girl, ooh
Ouais, je pense que c'est bien, ma fille, ooh
She's fallin' in love now, losin' control now
Sie verliebt sich jetzt, verliert die Kontrolle jetzt
Fightin' the truth, tryin' to hide
Sie kämpft gegen die Wahrheit an, versucht sich zu verstecken
But I think it's alright, girl
Aber ich denke, es ist in Ordnung, Mädchen
Yeah, I think it's alright, girl
Ja, ich denke, es ist in Ordnung, Mädchen
She's fallin' in love now, losin' control now
Sie verliebt sich jetzt, verliert jetzt die Kontrolle
Fightin' the truth, tryin' to hide
Kämpft gegen die Wahrheit an, versucht sich zu verstecken
But I think it's alright, girl
Aber ich denke, es ist in Ordnung, Mädchen
Yeah, I think it's alright, girl
Ja, ich denke, es ist in Ordnung, Mädchen
She's falling but she doesn't think he'll catch her
Sie fällt, aber sie glaubt nicht, dass er sie auffangen wird
'Cause her last relationship was a disaster
Denn ihre letzte Beziehung war ein Desaster
Accusations everyday, she didn't know why
Jeden Tag Anschuldigungen, sie wusste nicht, warum
All her calls would be ignored, he's on his own time
Alle ihre Anrufe wurden ignoriert, er hat seine eigene Zeit
Should've ended it before it started
Sie hätte es beenden sollen, bevor es anfing
All she ever got was broken hearted
Alles was sie je bekam war gebrochenes Herz
He was cheating on her, tryna flip it
Er hat sie betrogen und versucht, es umzudrehen
Back on her like a victim
Auf sie zurück wie ein Opfer
Now she all alone and starting over
Jetzt ist sie ganz allein und fängt neu an
Now she got baggage on her shoulder
Jetzt hat sie Gepäck auf ihren Schultern
But the new guy really loves her
Aber der neue Typ liebt sie wirklich
She loves him, but she doesn't trust herself anymore
Sie liebt ihn, aber sie traut sich selbst nicht mehr
She's fallin' in love now, losin' control now
Sie verliebt sich jetzt, verliert die Kontrolle jetzt
Fightin' the truth, tryin' to hide
Kämpft gegen die Wahrheit an, versucht sich zu verstecken
But I think it's alright, girl
Aber ich denke, es ist in Ordnung, Mädchen
Yeah, I think it's alright, girl, ooh
Yeah, ich denke es ist in Ordnung, Mädchen, ooh
She's fallin' in love now, losin' control now
Sie verliebt sich jetzt, verliert jetzt die Kontrolle
Fightin' the truth, tryin' to hide
Kämpft gegen die Wahrheit an, versucht sich zu verstecken
But I think it's alright, girl
Aber ich denke, es ist in Ordnung, Mädchen
Yeah, I think it's alright, girl, ooh
Yeah, ich denke es ist in Ordnung, Mädchen, ooh
Despite her past, she can't help the attraction
Trotz ihrer Vergangenheit kann sie sich der Anziehung nicht entziehen
He tells her that he's nothing like the last one
Er sagt ihr, dass er nicht wie der letzte ist
He redefines in every way what love is
Er definiert in jeder Hinsicht neu, was Liebe ist
She fell for him and hasn't gotten up since
Sie verliebte sich in ihn und ist seitdem nicht mehr aufgestanden
Every now and then she goes off though
Ab und zu geht sie dann aber los
Beatin' on his chest like a bongo
Schlägt auf seine Brust wie ein Bongo
He understands she's coming from a hurt place
Er versteht, dass sie von einem verletzten Ort kommt
Answers all the questions on her survey
Beantwortet alle Fragen in ihrer Umfrage
Doesn't get jealous, doesn't break trust
Wird nicht eifersüchtig, bricht nicht das Vertrauen
Doesn't call a ho after hang-ups
Nennt keine Hure nach dem Auflegen
Gives her everything she ever wanted
Gibt ihr alles, was sie je wollte
And even though she still feels haunted
Und obwohl sie sich immer noch gequält fühlt
She's fallin' in love now, losin' control now
Sie verliebt sich jetzt, verliert die Kontrolle jetzt
Fightin' the truth, tryin' to hide
Kämpft gegen die Wahrheit an, versucht sich zu verstecken
But I think it's alright, girl
Aber ich denke es ist in Ordnung, Girl
Yeah, I think it's alright, girl, ooh
Yeah, ich denke es ist in Ordnung, Girl, ooh
She's fallin' in love now, losin' control now
Sie verliebt sich jetzt, verliert jetzt die Kontrolle
Fightin' the truth, tryin' to hide
Kämpft gegen die Wahrheit an, versucht sich zu verstecken
But I think it's alright, girl
Aber ich denke, es ist in Ordnung, Mädchen
Yeah, I think it's alright, girl, ooh
Yeah, ich denke, es ist in Ordnung, Mädchen, ooh
She's fallin' in love now, losin' control now
Lei si sta innamorando ora, sta perdendo il controllo ora
Fightin' the truth, tryin' to hide
Lottando con la verità, cercando di nascondere
But I think it's alright, girl
Ma penso che vada bene, ragazza
Yeah, I think it's alright, girl
Sì, penso che vada bene, ragazza
She's fallin' in love now, losin' control now
Lei si sta innamorando ora, sta perdendo il controllo ora
Fightin' the truth, tryin' to hide
Lottando con la verità, cercando di nascondere
But I think it's alright, girl
Ma penso che vada bene, ragazza
Yeah, I think it's alright, girl
Sì, penso che vada bene, ragazza
She's falling but she doesn't think he'll catch her
Lei sta cadendo ma non pensa che lui la prenderà
'Cause her last relationship was a disaster
Perché la sua ultima relazione è stata un disastro
Accusations everyday, she didn't know why
Accuse ogni giorno, non sapeva perché
All her calls would be ignored, he's on his own time
Tutte le sue chiamate venivano ignorate, lui era a suo agio
Should've ended it before it started
Avrebbe dovuto finire prima che iniziasse
All she ever got was broken hearted
Tutto quello che ha mai ottenuto è stato un cuore spezzato
He was cheating on her, tryna flip it
Lui la tradiva, cercando di ribaltare
Back on her like a victim
Su di lei come una vittima
Now she all alone and starting over
Ora è tutta sola e ricomincia da capo
Now she got baggage on her shoulder
Ora ha dei bagagli sulle spalle
But the new guy really loves her
Ma il nuovo ragazzo la ama davvero
She loves him, but she doesn't trust herself anymore
Lei lo ama, ma non si fida più di se stessa
She's fallin' in love now, losin' control now
Lei si sta innamorando ora, sta perdendo il controllo ora
Fightin' the truth, tryin' to hide
Lottando con la verità, cercando di nascondere
But I think it's alright, girl
Ma penso che vada bene, ragazza
Yeah, I think it's alright, girl, ooh
Sì, penso che vada bene, ragazza, ooh
She's fallin' in love now, losin' control now
Lei si sta innamorando ora, sta perdendo il controllo ora
Fightin' the truth, tryin' to hide
Lottando con la verità, cercando di nascondere
But I think it's alright, girl
Ma penso che vada bene, ragazza
Yeah, I think it's alright, girl, ooh
Sì, penso che vada bene, ragazza, ooh
Despite her past, she can't help the attraction
Nonostante il suo passato, non può evitare l'attrazione
He tells her that he's nothing like the last one
Lui le dice che non è niente come l'ultimo
He redefines in every way what love is
Ridefinisce in ogni modo cosa sia l'amore
She fell for him and hasn't gotten up since
Lei si è innamorata di lui e non si è più alzata da allora
Every now and then she goes off though
Ogni tanto però si sfoga
Beatin' on his chest like a bongo
Picchiando sul suo petto come un bongo
He understands she's coming from a hurt place
Lui capisce che viene da un posto di dolore
Answers all the questions on her survey
Risponde a tutte le domande del suo sondaggio
Doesn't get jealous, doesn't break trust
Non si ingelosisce, non rompe la fiducia
Doesn't call a ho after hang-ups
Non chiama una sgualdrina dopo le chiamate
Gives her everything she ever wanted
Le dà tutto ciò che ha sempre voluto
And even though she still feels haunted
E anche se si sente ancora perseguitata
She's fallin' in love now, losin' control now
Lei si sta innamorando ora, sta perdendo il controllo ora
Fightin' the truth, tryin' to hide
Lottando con la verità, cercando di nascondere
But I think it's alright, girl
Ma penso che vada bene, ragazza
Yeah, I think it's alright, girl, ooh
Sì, penso che vada bene, ragazza, ooh
She's fallin' in love now, losin' control now
Lei si sta innamorando ora, sta perdendo il controllo ora
Fightin' the truth, tryin' to hide
Lottando con la verità, cercando di nascondere
But I think it's alright, girl
Ma penso che vada bene, ragazza
Yeah, I think it's alright, girl, ooh
Sì, penso che vada bene, ragazza, ooh
She's fallin' in love now, losin' control now
彼女は今恋に落ちて、我を忘れてる
Fightin' the truth, tryin' to hide
真実にあがらい、隠そうとしている
But I think it's alright, girl
でも大丈夫だよ、ガール
Yeah, I think it's alright, girl
そう、大丈夫だよ、ガール
She's fallin' in love now, losin' control now
彼女は今恋に落ちて、我を忘れてる
Fightin' the truth, tryin' to hide
真実にあがらい、隠そうとしている
But I think it's alright, girl
でも大丈夫だよ、ガール
Yeah, I think it's alright, girl
そう、大丈夫だよ、ガール
She's falling but she doesn't think he'll catch her
彼女は落ちている、でも彼が掴まえてくれるとは思ってない
'Cause her last relationship was a disaster
彼女の最後の恋愛が最悪だったから
Accusations everyday, she didn't know why
毎日責めていた、理由も分からず
All her calls would be ignored, he's on his own time
彼女の電話は無視され、彼は自分の時間を過ごしてた
Should've ended it before it started
最初から関係を終わらせるべきだった
All she ever got was broken hearted
彼女に残されたのは傷ついた心だけ
He was cheating on her, tryna flip it
彼は浮気していた、責任転換をして
Back on her like a victim
被害者面して彼女を責めた
Now she all alone and starting over
今彼女は孤独で、やり直している
Now she got baggage on her shoulder
今彼女には背負うべきものがある
But the new guy really loves her
でも新しい彼は本当に彼女を愛してる
She loves him, but she doesn't trust herself anymore
彼女は彼を愛してるけど、自分自身のことがもう信じられない
She's fallin' in love now, losin' control now
彼女は今恋に落ちて、我を忘れてる
Fightin' the truth, tryin' to hide
真実にあがらい、隠そうとしている
But I think it's alright, girl
でも大丈夫だよ、ガール
Yeah, I think it's alright, girl, ooh
そう、大丈夫だよ、ガール ooh
She's fallin' in love now, losin' control now
彼女は今恋に落ちて、我を忘れてる
Fightin' the truth, tryin' to hide
真実にあがらい、隠そうとしている
But I think it's alright, girl
でも大丈夫だよ、ガール
Yeah, I think it's alright, girl, ooh
そう、大丈夫だよ、ガール ooh
Despite her past, she can't help the attraction
過去の事があっても、彼女は惹かれずにはいられない
He tells her that he's nothing like the last one
自分は前の奴とは全く違うと彼は彼女に言う
He redefines in every way what love is
愛が何なのか、彼は全ての方法で再定義する
She fell for him and hasn't gotten up since
彼女は彼に魅了されて、それから起き上がれないまま
Every now and then she goes off though
時々彼女は立ち去るけど
Beatin' on his chest like a bongo
ボンゴのように彼の胸を叩いて
He understands she's coming from a hurt place
彼女が辛い場所からやって来たのを彼は理解している
Answers all the questions on her survey
彼女調べる質問に全て答えて
Doesn't get jealous, doesn't break trust
嫉妬せず、信用を裏切らず
Doesn't call a ho after hang-ups
電話を切った後、女に電話しない
Gives her everything she ever wanted
彼女の望んだ全てを与える
And even though she still feels haunted
彼女がまだ悩んでいても
She's fallin' in love now, losin' control now
彼女は今恋に落ちて、我を忘れてる
Fightin' the truth, tryin' to hide
真実にあがらい、隠そうとしている
But I think it's alright, girl
でも大丈夫だよ、ガール
Yeah, I think it's alright, girl, ooh
そう、大丈夫だよ、ガール ooh
She's fallin' in love now, losin' control now
彼女は今恋に落ちて、我を忘れてる
Fightin' the truth, tryin' to hide
真実にあがらい、隠そうとしている
But I think it's alright, girl
でも大丈夫だよ、ガール
Yeah, I think it's alright, girl, ooh
そう、大丈夫だよ、ガール ooh