Bankrupt

Russell Vitale

Letra Tradução

Left a long time ago
Now I really think that it's time to go
Oh, I don't feel the same love
My heart is bankrupt

Left a long time ago
Now I really think that it's time to go
Oh, I don't feel the same love
My heart is bankrupt

Okay, it's after two o'clock in the AM, zoning
I think it's time to stop all the waiting and hoping for it to get better
It's time that I forget her
It's only been a week long, still hard to speak on
Burden on my soul, took a toll, had to lift it
Take another sip, 'nother puff, now I'm lifted
It's time to move on, I stayed too long
I love you but I gotta let you go

Left a long time ago (yeah)
Now I really think that it's time to go
Oh, I don't feel the same love
My heart is bankrupt

Left a long time ago
Now I really think that it's time to go
Oh, I don't feel the same love
My heart is bankrupt

Okay, it's time to turn the page on you
I know you're not in chapter two
It hurts 'cause this will be the first
Time that I don't have you by

My side, I might be suffering
'Cause I'm attached
I'm wondering when this will pass
And be my past, 'cause I don't got nothing left, no

Left a long time ago
Now I really think that it's time to go
Oh, I don't feel the same love
My heart is bankrupt

Left a long time ago
Now I really think that it's time to go
Oh, I don't feel the same love
My heart is bankrupt

Left a long time ago
Parti há muito tempo
Now I really think that it's time to go
Agora eu realmente acho que é hora de ir
Oh, I don't feel the same love
Oh, eu não sinto o mesmo amor
My heart is bankrupt
Meu coração está falido
Left a long time ago
Parti há muito tempo
Now I really think that it's time to go
Agora eu realmente acho que é hora de ir
Oh, I don't feel the same love
Oh, eu não sinto o mesmo amor
My heart is bankrupt
Meu coração está falido
Okay, it's after two o'clock in the AM, zoning
Ok, já passa das duas da manhã, estou divagando
I think it's time to stop all the waiting and hoping for it to get better
Acho que é hora de parar toda a espera e esperança de que vai melhorar
It's time that I forget her
É hora de esquecê-la
It's only been a week long, still hard to speak on
Só se passou uma semana, ainda é difícil falar sobre
Burden on my soul, took a toll, had to lift it
Peso na minha alma, teve um preço, tive que levantá-lo
Take another sip, 'nother puff, now I'm lifted
Tomo outro gole, outra tragada, agora estou elevado
It's time to move on, I stayed too long
É hora de seguir em frente, fiquei tempo demais
I love you but I gotta let you go
Eu te amo, mas tenho que te deixar ir
Left a long time ago (yeah)
Parti há muito tempo (sim)
Now I really think that it's time to go
Agora eu realmente acho que é hora de ir
Oh, I don't feel the same love
Oh, eu não sinto o mesmo amor
My heart is bankrupt
Meu coração está falido
Left a long time ago
Parti há muito tempo
Now I really think that it's time to go
Agora eu realmente acho que é hora de ir
Oh, I don't feel the same love
Oh, eu não sinto o mesmo amor
My heart is bankrupt
Meu coração está falido
Okay, it's time to turn the page on you
Ok, é hora de virar a página sobre você
I know you're not in chapter two
Eu sei que você não está no capítulo dois
It hurts 'cause this will be the first
Dói porque esta será a primeira
Time that I don't have you by
Vez que eu não tenho você por
My side, I might be suffering
Meu lado, eu posso estar sofrendo
'Cause I'm attached
Porque estou apegado
I'm wondering when this will pass
Estou me perguntando quando isso vai passar
And be my past, 'cause I don't got nothing left, no
E ser meu passado, porque eu não tenho mais nada, não
Left a long time ago
Parti há muito tempo
Now I really think that it's time to go
Agora eu realmente acho que é hora de ir
Oh, I don't feel the same love
Oh, eu não sinto o mesmo amor
My heart is bankrupt
Meu coração está falido
Left a long time ago
Parti há muito tempo
Now I really think that it's time to go
Agora eu realmente acho que é hora de ir
Oh, I don't feel the same love
Oh, eu não sinto o mesmo amor
My heart is bankrupt
Meu coração está falido
Left a long time ago
Me fui hace mucho tiempo
Now I really think that it's time to go
Ahora realmente creo que es hora de irme
Oh, I don't feel the same love
Oh, no siento el mismo amor
My heart is bankrupt
Mi corazón está en bancarrota
Left a long time ago
Me fui hace mucho tiempo
Now I really think that it's time to go
Ahora realmente creo que es hora de irme
Oh, I don't feel the same love
Oh, no siento el mismo amor
My heart is bankrupt
Mi corazón está en bancarrota
Okay, it's after two o'clock in the AM, zoning
Está bien, son más de las dos de la madrugada, divagando
I think it's time to stop all the waiting and hoping for it to get better
Creo que es hora de dejar de esperar y de tener esperanzas de que mejore
It's time that I forget her
Es hora de que la olvide
It's only been a week long, still hard to speak on
Solo ha pasado una semana, aún es difícil hablar de ello
Burden on my soul, took a toll, had to lift it
Carga en mi alma, tomó un peaje, tuve que levantarlo
Take another sip, 'nother puff, now I'm lifted
Toma otro trago, otra calada, ahora estoy elevado
It's time to move on, I stayed too long
Es hora de seguir adelante, me quedé demasiado tiempo
I love you but I gotta let you go
Te amo pero tengo que dejarte ir
Left a long time ago (yeah)
Me fui hace mucho tiempo (sí)
Now I really think that it's time to go
Ahora realmente creo que es hora de irme
Oh, I don't feel the same love
Oh, no siento el mismo amor
My heart is bankrupt
Mi corazón está en bancarrota
Left a long time ago
Me fui hace mucho tiempo
Now I really think that it's time to go
Ahora realmente creo que es hora de irme
Oh, I don't feel the same love
Oh, no siento el mismo amor
My heart is bankrupt
Mi corazón está en bancarrota
Okay, it's time to turn the page on you
Está bien, es hora de pasar la página contigo
I know you're not in chapter two
Sé que no estás en el capítulo dos
It hurts 'cause this will be the first
Duele porque esta será la primera
Time that I don't have you by
Vez que no te tengo a mi lado
My side, I might be suffering
A mi lado, podría estar sufriendo
'Cause I'm attached
Porque estoy apegado
I'm wondering when this will pass
Me pregunto cuándo pasará esto
And be my past, 'cause I don't got nothing left, no
Y será mi pasado, porque no me queda nada, no
Left a long time ago
Me fui hace mucho tiempo
Now I really think that it's time to go
Ahora realmente creo que es hora de irme
Oh, I don't feel the same love
Oh, no siento el mismo amor
My heart is bankrupt
Mi corazón está en bancarrota
Left a long time ago
Me fui hace mucho tiempo
Now I really think that it's time to go
Ahora realmente creo que es hora de irme
Oh, I don't feel the same love
Oh, no siento el mismo amor
My heart is bankrupt
Mi corazón está en bancarrota
Left a long time ago
Parti il y a longtemps
Now I really think that it's time to go
Maintenant, je pense vraiment qu'il est temps de partir
Oh, I don't feel the same love
Oh, je ne ressens plus le même amour
My heart is bankrupt
Mon cœur est en faillite
Left a long time ago
Parti il y a longtemps
Now I really think that it's time to go
Maintenant, je pense vraiment qu'il est temps de partir
Oh, I don't feel the same love
Oh, je ne ressens plus le même amour
My heart is bankrupt
Mon cœur est en faillite
Okay, it's after two o'clock in the AM, zoning
D'accord, il est plus de deux heures du matin, je suis dans ma bulle
I think it's time to stop all the waiting and hoping for it to get better
Je pense qu'il est temps d'arrêter d'attendre et d'espérer que ça s'améliore
It's time that I forget her
Il est temps que je l'oublie
It's only been a week long, still hard to speak on
Ça ne fait qu'une semaine, c'est encore difficile d'en parler
Burden on my soul, took a toll, had to lift it
Un fardeau sur mon âme, ça m'a affecté, j'ai dû le lever
Take another sip, 'nother puff, now I'm lifted
Prends une autre gorgée, une autre bouffée, maintenant je suis défoncé
It's time to move on, I stayed too long
Il est temps de passer à autre chose, je suis resté trop longtemps
I love you but I gotta let you go
Je t'aime mais je dois te laisser partir
Left a long time ago (yeah)
Parti il y a longtemps (ouais)
Now I really think that it's time to go
Maintenant, je pense vraiment qu'il est temps de partir
Oh, I don't feel the same love
Oh, je ne ressens plus le même amour
My heart is bankrupt
Mon cœur est en faillite
Left a long time ago
Parti il y a longtemps
Now I really think that it's time to go
Maintenant, je pense vraiment qu'il est temps de partir
Oh, I don't feel the same love
Oh, je ne ressens plus le même amour
My heart is bankrupt
Mon cœur est en faillite
Okay, it's time to turn the page on you
D'accord, il est temps de tourner la page sur toi
I know you're not in chapter two
Je sais que tu n'es pas dans le chapitre deux
It hurts 'cause this will be the first
Ça fait mal parce que ce sera la première
Time that I don't have you by
Fois que je n'aurai pas toi à côté
My side, I might be suffering
De moi, je pourrais être en train de souffrir
'Cause I'm attached
Parce que je suis attaché
I'm wondering when this will pass
Je me demande quand cela passera
And be my past, 'cause I don't got nothing left, no
Et sera mon passé, parce que je n'ai plus rien, non
Left a long time ago
Parti il y a longtemps
Now I really think that it's time to go
Maintenant, je pense vraiment qu'il est temps de partir
Oh, I don't feel the same love
Oh, je ne ressens plus le même amour
My heart is bankrupt
Mon cœur est en faillite
Left a long time ago
Parti il y a longtemps
Now I really think that it's time to go
Maintenant, je pense vraiment qu'il est temps de partir
Oh, I don't feel the same love
Oh, je ne ressens plus le même amour
My heart is bankrupt
Mon cœur est en faillite
Left a long time ago
Vor langer Zeit gegangen
Now I really think that it's time to go
Jetzt denke ich wirklich, dass es Zeit ist zu gehen
Oh, I don't feel the same love
Oh, ich fühle nicht die gleiche Liebe
My heart is bankrupt
Mein Herz ist bankrott
Left a long time ago
Vor langer Zeit gegangen
Now I really think that it's time to go
Jetzt denke ich wirklich, dass es Zeit ist zu gehen
Oh, I don't feel the same love
Oh, ich fühle nicht die gleiche Liebe
My heart is bankrupt
Mein Herz ist bankrott
Okay, it's after two o'clock in the AM, zoning
Okay, es ist nach zwei Uhr morgens, ich bin in Gedanken
I think it's time to stop all the waiting and hoping for it to get better
Ich denke, es ist Zeit, all das Warten und Hoffen auf Besserung zu beenden
It's time that I forget her
Es ist Zeit, dass ich sie vergesse
It's only been a week long, still hard to speak on
Es ist erst eine Woche her, immer noch schwer darüber zu sprechen
Burden on my soul, took a toll, had to lift it
Last auf meiner Seele, hat ihren Tribut gefordert, musste sie heben
Take another sip, 'nother puff, now I'm lifted
Nehme einen weiteren Schluck, einen weiteren Zug, jetzt bin ich erhoben
It's time to move on, I stayed too long
Es ist Zeit weiterzuziehen, ich bin zu lange geblieben
I love you but I gotta let you go
Ich liebe dich, aber ich muss dich gehen lassen
Left a long time ago (yeah)
Vor langer Zeit gegangen (ja)
Now I really think that it's time to go
Jetzt denke ich wirklich, dass es Zeit ist zu gehen
Oh, I don't feel the same love
Oh, ich fühle nicht die gleiche Liebe
My heart is bankrupt
Mein Herz ist bankrott
Left a long time ago
Vor langer Zeit gegangen
Now I really think that it's time to go
Jetzt denke ich wirklich, dass es Zeit ist zu gehen
Oh, I don't feel the same love
Oh, ich fühle nicht die gleiche Liebe
My heart is bankrupt
Mein Herz ist bankrott
Okay, it's time to turn the page on you
Okay, es ist Zeit, das Kapitel über dich zu beenden
I know you're not in chapter two
Ich weiß, du bist nicht in Kapitel zwei
It hurts 'cause this will be the first
Es tut weh, denn das wird das erste Mal sein
Time that I don't have you by
Dass ich dich nicht an meiner Seite habe
My side, I might be suffering
Meiner Seite, ich könnte leiden
'Cause I'm attached
Denn ich bin gebunden
I'm wondering when this will pass
Ich frage mich, wann das vorbei sein wird
And be my past, 'cause I don't got nothing left, no
Und meine Vergangenheit sein wird, denn ich habe nichts mehr übrig, nein
Left a long time ago
Vor langer Zeit gegangen
Now I really think that it's time to go
Jetzt denke ich wirklich, dass es Zeit ist zu gehen
Oh, I don't feel the same love
Oh, ich fühle nicht die gleiche Liebe
My heart is bankrupt
Mein Herz ist bankrott
Left a long time ago
Vor langer Zeit gegangen
Now I really think that it's time to go
Jetzt denke ich wirklich, dass es Zeit ist zu gehen
Oh, I don't feel the same love
Oh, ich fühle nicht die gleiche Liebe
My heart is bankrupt
Mein Herz ist bankrott
Left a long time ago
Sono partito molto tempo fa
Now I really think that it's time to go
Ora penso davvero che sia il momento di andare
Oh, I don't feel the same love
Oh, non sento più lo stesso amore
My heart is bankrupt
Il mio cuore è in bancarotta
Left a long time ago
Sono partito molto tempo fa
Now I really think that it's time to go
Ora penso davvero che sia il momento di andare
Oh, I don't feel the same love
Oh, non sento più lo stesso amore
My heart is bankrupt
Il mio cuore è in bancarotta
Okay, it's after two o'clock in the AM, zoning
Okay, sono le due del mattino, sto vagando
I think it's time to stop all the waiting and hoping for it to get better
Penso che sia il momento di smettere di aspettare e sperare che migliori
It's time that I forget her
È il momento di dimenticarla
It's only been a week long, still hard to speak on
È passata solo una settimana, è ancora difficile parlarne
Burden on my soul, took a toll, had to lift it
Un peso sulla mia anima, ha preso un pedaggio, ho dovuto sollevarlo
Take another sip, 'nother puff, now I'm lifted
Prendo un altro sorso, un altro tiro, ora sono sollevato
It's time to move on, I stayed too long
È il momento di andare avanti, sono rimasto troppo a lungo
I love you but I gotta let you go
Ti amo ma devo lasciarti andare
Left a long time ago (yeah)
Sono partito molto tempo fa (sì)
Now I really think that it's time to go
Ora penso davvero che sia il momento di andare
Oh, I don't feel the same love
Oh, non sento più lo stesso amore
My heart is bankrupt
Il mio cuore è in bancarotta
Left a long time ago
Sono partito molto tempo fa
Now I really think that it's time to go
Ora penso davvero che sia il momento di andare
Oh, I don't feel the same love
Oh, non sento più lo stesso amore
My heart is bankrupt
Il mio cuore è in bancarotta
Okay, it's time to turn the page on you
Okay, è il momento di voltare pagina su di te
I know you're not in chapter two
So che non sei nel capitolo due
It hurts 'cause this will be the first
Fa male perché questa sarà la prima
Time that I don't have you by
Volta che non ti ho accanto
My side, I might be suffering
Al mio fianco, potrei soffrire
'Cause I'm attached
Perché sono attaccato
I'm wondering when this will pass
Mi chiedo quando passerà
And be my past, 'cause I don't got nothing left, no
E sarà il mio passato, perché non mi resta più nulla, no
Left a long time ago
Sono partito molto tempo fa
Now I really think that it's time to go
Ora penso davvero che sia il momento di andare
Oh, I don't feel the same love
Oh, non sento più lo stesso amore
My heart is bankrupt
Il mio cuore è in bancarotta
Left a long time ago
Sono partito molto tempo fa
Now I really think that it's time to go
Ora penso davvero che sia il momento di andare
Oh, I don't feel the same love
Oh, non sento più lo stesso amore
My heart is bankrupt
Il mio cuore è in bancarotta

Curiosidades sobre a música Bankrupt de Russ

De quem é a composição da música “Bankrupt” de Russ?
A música “Bankrupt” de Russ foi composta por Russell Vitale.

Músicas mais populares de Russ

Outros artistas de Hip Hop/Rap