Tard le soir

Ryad Kartoum

Letra Tradução

Tard le soir yeah ouais ouais ouais
Tard le soir ouais ouais ouais ouais

Je t'ai jamais demandé un euro (check)
J'ai toujours su que t'étais un peureux (check)
Les condés nous prenaient en photo (check)
Aujourd'hui je prends des photos avec eux
J'en ai rien à foutre de ta boîte mec
Les videurs s'écartent quand je rentre (check)
Elle m'a vu sur YouTube (non, non non)
Quand elle me voit elle écarte ses jambes (check)
Les anciens perdent la boule (check)
J'sors de la cage à poule (check)
Je récupère ma fouille, complètement rien à foutre
J'sors de chez moi (check)
J'ai percé mais je reste le même
Il leur faut un glock dans la bouche pour qu'ils comprennent
Stop akhi place un cup, déter depuis placenta
Je rentre moi je veux pas faire la fête ou plutôt j'évite le drame
Biff, arme, kilogramme, vraie balle vire au drame, Henny, pécho, graille
Grosse frappe se relève pas

Tard le soir yeah ouais ouais ouais
Tard le soir ouais ouais ouais ouais
Tard le soir j'me balade et j'pète une grosse clope
Tends-moi la main, tu prendras une grosse crampe
Les couilles pleines, la me-ar est ruskov

Tard le soir
Tard le soir j'me balade et j'pète une grosse clope
Tends-moi la main, tu prendras une grosse crampe
Les couilles pleines, la me-ar est ruskov
Tard le soir

J'ai grandi dans la tess
Certains reufs manquent à l'appel, reviennent quand c'est l'heure de la paie
Ho mon cœur s'abîme j'évacue ma rage dans la cabine
Retrouve-moi en showcase sur la capi
Enfoiré la rue n'achète plus mes habits
Pull-up au quartier pilote au quartier
Sors ton parapluie voyons t'as qu'à le dire
On s'en fout de ton avis c'est les grands des grands qu'ils l'ont ramené d'Agadir
À l'ancienne on pimp nos lifes
J'ai grandi dans la tess avec la peuf d'Hollande
Lui il est plus trop lent
Il regarde que quand il y a grave du monde
Peu de bonhomme c'est l'homme qui fait la tess et c'est la tess qui le trompe
Embrouille de coup de pompe, Embrouille de coup de cross
Embrouille de coup de couteau, Embrouille de coup de schlass
Tu as besoin d'un coup de pouce toi, hein
Bizarrement c'est toi qui est plus serein
Ouais, allez pousse-toi, hein tu mérite pas un salam mais j'ai envie de te dire que

Tard le soir yeah ouais ouais ouais
Tard le soir ouais ouais ouais ouais
Tard le soir j'me balade et j'pète une grosse clope
Tends-moi la main, tu prendras une grosse crampe
Les couilles pleines, la me-ar est ruskov

Tard le soir
Tard le soir j'me balade et j'pète une grosse clope
Tends-moi la main, tu prendras une grosse crampe
Les couilles pleines, la me-ar est ruskov
Tard le soir
Tard le soir

Tard le soir yeah ouais ouais ouais
Tarde da noite sim sim sim
Tard le soir ouais ouais ouais ouais
Tarde da noite sim sim sim sim
Je t'ai jamais demandé un euro (check)
Eu nunca te pedi um euro (check)
J'ai toujours su que t'étais un peureux (check)
Eu sempre soube que você era um medroso (check)
Les condés nous prenaient en photo (check)
Os policiais nos fotografavam (check)
Aujourd'hui je prends des photos avec eux
Hoje eu tiro fotos com eles
J'en ai rien à foutre de ta boîte mec
Eu não dou a mínima para a sua empresa, cara
Les videurs s'écartent quand je rentre (check)
Os seguranças se afastam quando eu entro (check)
Elle m'a vu sur YouTube (non, non non)
Ela me viu no YouTube (não, não, não)
Quand elle me voit elle écarte ses jambes (check)
Quando ela me vê, ela abre as pernas (check)
Les anciens perdent la boule (check)
Os mais velhos estão perdendo a cabeça (check)
J'sors de la cage à poule (check)
Eu saio do galinheiro (check)
Je récupère ma fouille, complètement rien à foutre
Eu recupero minha busca, não dou a mínima
J'sors de chez moi (check)
Eu saio de casa (check)
J'ai percé mais je reste le même
Eu furei, mas continuo o mesmo
Il leur faut un glock dans la bouche pour qu'ils comprennent
Eles precisam de uma arma na boca para entender
Stop akhi place un cup, déter depuis placenta
Pare irmão, coloque um copo, determinado desde o placenta
Je rentre moi je veux pas faire la fête ou plutôt j'évite le drame
Eu entro, eu não quero festa ou melhor, eu evito o drama
Biff, arme, kilogramme, vraie balle vire au drame, Henny, pécho, graille
Dinheiro, arma, quilo, bala real vira drama, Henny, pego, comida
Grosse frappe se relève pas
Grande golpe não se levanta
Tard le soir yeah ouais ouais ouais
Tarde da noite sim sim sim
Tard le soir ouais ouais ouais ouais
Tarde da noite sim sim sim sim
Tard le soir j'me balade et j'pète une grosse clope
Tarde da noite eu ando e acendo um cigarro grande
Tends-moi la main, tu prendras une grosse crampe
Estenda a mão para mim, você terá uma grande cãibra
Les couilles pleines, la me-ar est ruskov
Bolas cheias, a arma é russa
Tard le soir
Tarde da noite
Tard le soir j'me balade et j'pète une grosse clope
Tarde da noite eu ando e acendo um cigarro grande
Tends-moi la main, tu prendras une grosse crampe
Estenda a mão para mim, você terá uma grande cãibra
Les couilles pleines, la me-ar est ruskov
Bolas cheias, a arma é russa
Tard le soir
Tarde da noite
J'ai grandi dans la tess
Eu cresci na favela
Certains reufs manquent à l'appel, reviennent quand c'est l'heure de la paie
Alguns irmãos estão faltando, voltam quando é hora de receber o pagamento
Ho mon cœur s'abîme j'évacue ma rage dans la cabine
Oh meu coração está se desgastando, eu despejo minha raiva na cabine
Retrouve-moi en showcase sur la capi
Encontre-me em um show na capital
Enfoiré la rue n'achète plus mes habits
Desgraçado, a rua não compra mais minhas roupas
Pull-up au quartier pilote au quartier
Pull-up no bairro piloto no bairro
Sors ton parapluie voyons t'as qu'à le dire
Tire seu guarda-chuva, vamos, você só tem que dizer
On s'en fout de ton avis c'est les grands des grands qu'ils l'ont ramené d'Agadir
Não nos importamos com a sua opinião, são os grandes dos grandes que trouxeram de Agadir
À l'ancienne on pimp nos lifes
No passado, nós pimp nossas vidas
J'ai grandi dans la tess avec la peuf d'Hollande
Eu cresci na favela com a droga da Holanda
Lui il est plus trop lent
Ele não é mais tão lento
Il regarde que quand il y a grave du monde
Ele só olha quando há muita gente
Peu de bonhomme c'est l'homme qui fait la tess et c'est la tess qui le trompe
Poucos homens, é o homem que faz a favela e é a favela que o engana
Embrouille de coup de pompe, Embrouille de coup de cross
Briga de chute, briga de taco
Embrouille de coup de couteau, Embrouille de coup de schlass
Briga de faca, briga de lâmina
Tu as besoin d'un coup de pouce toi, hein
Você precisa de uma mãozinha, hein
Bizarrement c'est toi qui est plus serein
Estranhamente, é você quem está mais calmo
Ouais, allez pousse-toi, hein tu mérite pas un salam mais j'ai envie de te dire que
Sim, saia daí, você não merece um salam, mas eu quero te dizer que
Tard le soir yeah ouais ouais ouais
Tarde da noite sim sim sim
Tard le soir ouais ouais ouais ouais
Tarde da noite sim sim sim sim
Tard le soir j'me balade et j'pète une grosse clope
Tarde da noite eu ando e acendo um cigarro grande
Tends-moi la main, tu prendras une grosse crampe
Estenda a mão para mim, você terá uma grande cãibra
Les couilles pleines, la me-ar est ruskov
Bolas cheias, a arma é russa
Tard le soir
Tarde da noite
Tard le soir j'me balade et j'pète une grosse clope
Tarde da noite eu ando e acendo um cigarro grande
Tends-moi la main, tu prendras une grosse crampe
Estenda a mão para mim, você terá uma grande cãibra
Les couilles pleines, la me-ar est ruskov
Bolas cheias, a arma é russa
Tard le soir
Tarde da noite
Tard le soir
Tarde da noite
Tard le soir yeah ouais ouais ouais
Late at night yeah yeah yeah yeah
Tard le soir ouais ouais ouais ouais
Late at night yeah yeah yeah yeah
Je t'ai jamais demandé un euro (check)
I never asked you for a euro (check)
J'ai toujours su que t'étais un peureux (check)
I always knew you were a coward (check)
Les condés nous prenaient en photo (check)
The cops were taking pictures of us (check)
Aujourd'hui je prends des photos avec eux
Today I take pictures with them
J'en ai rien à foutre de ta boîte mec
I don't give a damn about your club, dude
Les videurs s'écartent quand je rentre (check)
The bouncers move aside when I come in (check)
Elle m'a vu sur YouTube (non, non non)
She saw me on YouTube (no, no no)
Quand elle me voit elle écarte ses jambes (check)
When she sees me she spreads her legs (check)
Les anciens perdent la boule (check)
The old ones are losing their minds (check)
J'sors de la cage à poule (check)
I'm coming out of the chicken coop (check)
Je récupère ma fouille, complètement rien à foutre
I get my search, I don't give a damn
J'sors de chez moi (check)
I'm leaving my house (check)
J'ai percé mais je reste le même
I made it but I'm still the same
Il leur faut un glock dans la bouche pour qu'ils comprennent
They need a glock in their mouth to understand
Stop akhi place un cup, déter depuis placenta
Stop akhi place a cup, determined since placenta
Je rentre moi je veux pas faire la fête ou plutôt j'évite le drame
I come in, I don't want to party or rather I avoid drama
Biff, arme, kilogramme, vraie balle vire au drame, Henny, pécho, graille
Cash, weapon, kilogram, real bullet turns to drama, Henny, picked up, grub
Grosse frappe se relève pas
Big hit doesn't get up
Tard le soir yeah ouais ouais ouais
Late at night yeah yeah yeah yeah
Tard le soir ouais ouais ouais ouais
Late at night yeah yeah yeah yeah
Tard le soir j'me balade et j'pète une grosse clope
Late at night I walk around and smoke a big cigarette
Tends-moi la main, tu prendras une grosse crampe
Give me your hand, you'll get a big cramp
Les couilles pleines, la me-ar est ruskov
Balls full, the me-ar is Russian
Tard le soir
Late at night
Tard le soir j'me balade et j'pète une grosse clope
Late at night I walk around and smoke a big cigarette
Tends-moi la main, tu prendras une grosse crampe
Give me your hand, you'll get a big cramp
Les couilles pleines, la me-ar est ruskov
Balls full, the me-ar is Russian
Tard le soir
Late at night
J'ai grandi dans la tess
I grew up in the projects
Certains reufs manquent à l'appel, reviennent quand c'est l'heure de la paie
Some brothers are missing, they come back when it's payday
Ho mon cœur s'abîme j'évacue ma rage dans la cabine
Oh my heart is getting damaged, I vent my anger in the booth
Retrouve-moi en showcase sur la capi
Find me in a showcase on the capi
Enfoiré la rue n'achète plus mes habits
Bastard the street no longer buys my clothes
Pull-up au quartier pilote au quartier
Pull-up in the neighborhood pilot in the neighborhood
Sors ton parapluie voyons t'as qu'à le dire
Take out your umbrella let's just say it
On s'en fout de ton avis c'est les grands des grands qu'ils l'ont ramené d'Agadir
We don't care about your opinion it's the big ones who brought it back from Agadir
À l'ancienne on pimp nos lifes
In the old way we pimp our lives
J'ai grandi dans la tess avec la peuf d'Hollande
I grew up in the projects with the Dutch snow
Lui il est plus trop lent
He is not too slow anymore
Il regarde que quand il y a grave du monde
He only looks when there are a lot of people
Peu de bonhomme c'est l'homme qui fait la tess et c'est la tess qui le trompe
Few men, it's the man who makes the projects and it's the projects that deceive him
Embrouille de coup de pompe, Embrouille de coup de cross
Trouble with a pump kick, Trouble with a cross kick
Embrouille de coup de couteau, Embrouille de coup de schlass
Trouble with a knife strike, Trouble with a slash strike
Tu as besoin d'un coup de pouce toi, hein
You need a helping hand, huh
Bizarrement c'est toi qui est plus serein
Strangely, you're the one who's more serene
Ouais, allez pousse-toi, hein tu mérite pas un salam mais j'ai envie de te dire que
Yeah, move aside, huh you don't deserve a salam but I want to tell you that
Tard le soir yeah ouais ouais ouais
Late at night yeah yeah yeah yeah
Tard le soir ouais ouais ouais ouais
Late at night yeah yeah yeah yeah
Tard le soir j'me balade et j'pète une grosse clope
Late at night I walk around and smoke a big cigarette
Tends-moi la main, tu prendras une grosse crampe
Give me your hand, you'll get a big cramp
Les couilles pleines, la me-ar est ruskov
Balls full, the me-ar is Russian
Tard le soir
Late at night
Tard le soir j'me balade et j'pète une grosse clope
Late at night I walk around and smoke a big cigarette
Tends-moi la main, tu prendras une grosse crampe
Give me your hand, you'll get a big cramp
Les couilles pleines, la me-ar est ruskov
Balls full, the me-ar is Russian
Tard le soir
Late at night
Tard le soir
Late at night
Tard le soir yeah ouais ouais ouais
Tarde en la noche sí sí sí sí
Tard le soir ouais ouais ouais ouais
Tarde en la noche sí sí sí sí
Je t'ai jamais demandé un euro (check)
Nunca te pedí un euro (verificado)
J'ai toujours su que t'étais un peureux (check)
Siempre supe que eras un cobarde (verificado)
Les condés nous prenaient en photo (check)
Los policías nos tomaban fotos (verificado)
Aujourd'hui je prends des photos avec eux
Hoy tomo fotos con ellos
J'en ai rien à foutre de ta boîte mec
No me importa tu club, tío
Les videurs s'écartent quand je rentre (check)
Los porteros se apartan cuando entro (verificado)
Elle m'a vu sur YouTube (non, non non)
Ella me vio en YouTube (no, no, no)
Quand elle me voit elle écarte ses jambes (check)
Cuando me ve, abre las piernas (verificado)
Les anciens perdent la boule (check)
Los viejos están perdiendo la cabeza (verificado)
J'sors de la cage à poule (check)
Salgo del gallinero (verificado)
Je récupère ma fouille, complètement rien à foutre
Recupero mi búsqueda, no me importa nada
J'sors de chez moi (check)
Salgo de mi casa (verificado)
J'ai percé mais je reste le même
He triunfado pero sigo siendo el mismo
Il leur faut un glock dans la bouche pour qu'ils comprennent
Necesitan una pistola en la boca para entender
Stop akhi place un cup, déter depuis placenta
Para akhi coloca una taza, decidido desde la placenta
Je rentre moi je veux pas faire la fête ou plutôt j'évite le drame
Entro, no quiero hacer fiesta o más bien evito el drama
Biff, arme, kilogramme, vraie balle vire au drame, Henny, pécho, graille
Dinero, arma, kilogramo, bala real se convierte en drama, Henny, atrapado, comida
Grosse frappe se relève pas
El gran golpe no se levanta
Tard le soir yeah ouais ouais ouais
Tarde en la noche sí sí sí sí
Tard le soir ouais ouais ouais ouais
Tarde en la noche sí sí sí sí
Tard le soir j'me balade et j'pète une grosse clope
Tarde en la noche paseo y fumo un gran cigarro
Tends-moi la main, tu prendras une grosse crampe
Dame la mano, tendrás un gran calambre
Les couilles pleines, la me-ar est ruskov
Los huevos llenos, la pistola es rusa
Tard le soir
Tarde en la noche
Tard le soir j'me balade et j'pète une grosse clope
Tarde en la noche paseo y fumo un gran cigarro
Tends-moi la main, tu prendras une grosse crampe
Dame la mano, tendrás un gran calambre
Les couilles pleines, la me-ar est ruskov
Los huevos llenos, la pistola es rusa
Tard le soir
Tarde en la noche
J'ai grandi dans la tess
Crecí en el gueto
Certains reufs manquent à l'appel, reviennent quand c'est l'heure de la paie
Algunos hermanos faltan a la llamada, vuelven cuando es hora de cobrar
Ho mon cœur s'abîme j'évacue ma rage dans la cabine
Oh, mi corazón se daña, evacuo mi rabia en la cabina
Retrouve-moi en showcase sur la capi
Encuéntrame en el showcase en la capital
Enfoiré la rue n'achète plus mes habits
Maldito, la calle ya no compra mi ropa
Pull-up au quartier pilote au quartier
Pull-up en el barrio piloto en el barrio
Sors ton parapluie voyons t'as qu'à le dire
Saca tu paraguas, vamos, solo tienes que decirlo
On s'en fout de ton avis c'est les grands des grands qu'ils l'ont ramené d'Agadir
No nos importa tu opinión, son los grandes de los grandes los que lo trajeron de Agadir
À l'ancienne on pimp nos lifes
A la antigua usanza, mejoramos nuestras vidas
J'ai grandi dans la tess avec la peuf d'Hollande
Crecí en el gueto con la hierba de Holanda
Lui il est plus trop lent
Él ya no es tan lento
Il regarde que quand il y a grave du monde
Solo mira cuando hay mucha gente
Peu de bonhomme c'est l'homme qui fait la tess et c'est la tess qui le trompe
Pocos hombres, es el hombre quien hace el gueto y es el gueto quien lo engaña
Embrouille de coup de pompe, Embrouille de coup de cross
Problemas de patadas, problemas de golpes de culata
Embrouille de coup de couteau, Embrouille de coup de schlass
Problemas de cuchilladas, problemas de navajazos
Tu as besoin d'un coup de pouce toi, hein
Necesitas un empujón, ¿eh?
Bizarrement c'est toi qui est plus serein
Extrañamente, eres tú quien está más tranquilo
Ouais, allez pousse-toi, hein tu mérite pas un salam mais j'ai envie de te dire que
Sí, vete, no mereces un saludo pero quiero decirte que
Tard le soir yeah ouais ouais ouais
Tarde en la noche sí sí sí sí
Tard le soir ouais ouais ouais ouais
Tarde en la noche sí sí sí sí
Tard le soir j'me balade et j'pète une grosse clope
Tarde en la noche paseo y fumo un gran cigarro
Tends-moi la main, tu prendras une grosse crampe
Dame la mano, tendrás un gran calambre
Les couilles pleines, la me-ar est ruskov
Los huevos llenos, la pistola es rusa
Tard le soir
Tarde en la noche
Tard le soir j'me balade et j'pète une grosse clope
Tarde en la noche paseo y fumo un gran cigarro
Tends-moi la main, tu prendras une grosse crampe
Dame la mano, tendrás un gran calambre
Les couilles pleines, la me-ar est ruskov
Los huevos llenos, la pistola es rusa
Tard le soir
Tarde en la noche
Tard le soir
Tarde en la noche
Tard le soir yeah ouais ouais ouais
Spät in der Nacht yeah ja ja ja
Tard le soir ouais ouais ouais ouais
Spät in der Nacht ja ja ja ja
Je t'ai jamais demandé un euro (check)
Ich habe dich nie um einen Euro gebeten (check)
J'ai toujours su que t'étais un peureux (check)
Ich wusste immer, dass du ein Angsthase bist (check)
Les condés nous prenaient en photo (check)
Die Bullen haben Fotos von uns gemacht (check)
Aujourd'hui je prends des photos avec eux
Heute mache ich Fotos mit ihnen
J'en ai rien à foutre de ta boîte mec
Ich scheiß auf deine Firma, Mann
Les videurs s'écartent quand je rentre (check)
Die Türsteher machen Platz, wenn ich reinkomme (check)
Elle m'a vu sur YouTube (non, non non)
Sie hat mich auf YouTube gesehen (nein, nein, nein)
Quand elle me voit elle écarte ses jambes (check)
Wenn sie mich sieht, spreizt sie ihre Beine (check)
Les anciens perdent la boule (check)
Die Alten verlieren den Verstand (check)
J'sors de la cage à poule (check)
Ich komme aus dem Hühnerkäfig (check)
Je récupère ma fouille, complètement rien à foutre
Ich hole meine Sachen zurück, es ist mir völlig egal
J'sors de chez moi (check)
Ich gehe aus meinem Haus (check)
J'ai percé mais je reste le même
Ich habe es geschafft, aber ich bin immer noch der Gleiche
Il leur faut un glock dans la bouche pour qu'ils comprennent
Sie brauchen eine Pistole im Mund, um es zu verstehen
Stop akhi place un cup, déter depuis placenta
Stop Akhi, stell einen Becher hin, entschlossen seit der Plazenta
Je rentre moi je veux pas faire la fête ou plutôt j'évite le drame
Ich gehe rein, ich will keine Party machen oder besser gesagt, ich vermeide Drama
Biff, arme, kilogramme, vraie balle vire au drame, Henny, pécho, graille
Kohle, Waffe, Kilogramm, echte Kugel führt zu Drama, Henny, gekauft, Futter
Grosse frappe se relève pas
Großer Schlag, er steht nicht wieder auf
Tard le soir yeah ouais ouais ouais
Spät in der Nacht yeah ja ja ja
Tard le soir ouais ouais ouais ouais
Spät in der Nacht ja ja ja ja
Tard le soir j'me balade et j'pète une grosse clope
Spät in der Nacht gehe ich spazieren und rauche eine dicke Zigarette
Tends-moi la main, tu prendras une grosse crampe
Reich mir die Hand, du wirst einen großen Krampf bekommen
Les couilles pleines, la me-ar est ruskov
Die Eier voll, die Knarre ist russisch
Tard le soir
Spät in der Nacht
Tard le soir j'me balade et j'pète une grosse clope
Spät in der Nacht gehe ich spazieren und rauche eine dicke Zigarette
Tends-moi la main, tu prendras une grosse crampe
Reich mir die Hand, du wirst einen großen Krampf bekommen
Les couilles pleines, la me-ar est ruskov
Die Eier voll, die Knarre ist russisch
Tard le soir
Spät in der Nacht
J'ai grandi dans la tess
Ich bin im Ghetto aufgewachsen
Certains reufs manquent à l'appel, reviennent quand c'est l'heure de la paie
Einige Brüder fehlen, kommen zurück, wenn es Zeit zum Bezahlen ist
Ho mon cœur s'abîme j'évacue ma rage dans la cabine
Oh, mein Herz leidet, ich lasse meinen Ärger in der Kabine raus
Retrouve-moi en showcase sur la capi
Finde mich im Showcase auf der Hauptstraße
Enfoiré la rue n'achète plus mes habits
Verdammt, die Straße kauft meine Klamotten nicht mehr
Pull-up au quartier pilote au quartier
Pull-up im Viertel, Pilot im Viertel
Sors ton parapluie voyons t'as qu'à le dire
Hol deinen Regenschirm raus, sag es einfach
On s'en fout de ton avis c'est les grands des grands qu'ils l'ont ramené d'Agadir
Wir scheißen auf deine Meinung, es sind die Großen der Großen, die es aus Agadir mitgebracht haben
À l'ancienne on pimp nos lifes
Früher haben wir unser Leben aufgepeppt
J'ai grandi dans la tess avec la peuf d'Hollande
Ich bin im Ghetto mit dem Stoff aus Holland aufgewachsen
Lui il est plus trop lent
Er ist nicht mehr so langsam
Il regarde que quand il y a grave du monde
Er schaut nur, wenn es richtig voll ist
Peu de bonhomme c'est l'homme qui fait la tess et c'est la tess qui le trompe
Wenige Männer, es ist der Mann, der das Ghetto macht und das Ghetto, das ihn betrügt
Embrouille de coup de pompe, Embrouille de coup de cross
Streit um einen Tritt, Streit um einen Schlag mit dem Gewehr
Embrouille de coup de couteau, Embrouille de coup de schlass
Streit um einen Messerstich, Streit um einen Schnitt mit dem Messer
Tu as besoin d'un coup de pouce toi, hein
Du brauchst einen Schubs, oder?
Bizarrement c'est toi qui est plus serein
Komischerweise bist du der Gelassenere
Ouais, allez pousse-toi, hein tu mérite pas un salam mais j'ai envie de te dire que
Ja, mach Platz, du verdienst keinen Gruß, aber ich möchte dir sagen, dass
Tard le soir yeah ouais ouais ouais
Spät in der Nacht yeah ja ja ja
Tard le soir ouais ouais ouais ouais
Spät in der Nacht ja ja ja ja
Tard le soir j'me balade et j'pète une grosse clope
Spät in der Nacht gehe ich spazieren und rauche eine dicke Zigarette
Tends-moi la main, tu prendras une grosse crampe
Reich mir die Hand, du wirst einen großen Krampf bekommen
Les couilles pleines, la me-ar est ruskov
Die Eier voll, die Knarre ist russisch
Tard le soir
Spät in der Nacht
Tard le soir j'me balade et j'pète une grosse clope
Spät in der Nacht gehe ich spazieren und rauche eine dicke Zigarette
Tends-moi la main, tu prendras une grosse crampe
Reich mir die Hand, du wirst einen großen Krampf bekommen
Les couilles pleines, la me-ar est ruskov
Die Eier voll, die Knarre ist russisch
Tard le soir
Spät in der Nacht
Tard le soir
Spät in der Nacht
Tard le soir yeah ouais ouais ouais
Tardi la sera sì sì sì sì
Tard le soir ouais ouais ouais ouais
Tardi la sera sì sì sì sì
Je t'ai jamais demandé un euro (check)
Non ti ho mai chiesto un euro (check)
J'ai toujours su que t'étais un peureux (check)
Ho sempre saputo che eri un codardo (check)
Les condés nous prenaient en photo (check)
I poliziotti ci fotografavano (check)
Aujourd'hui je prends des photos avec eux
Oggi faccio foto con loro
J'en ai rien à foutre de ta boîte mec
Non me ne frega niente della tua scatola, amico
Les videurs s'écartent quand je rentre (check)
I buttafuori si spostano quando entro (check)
Elle m'a vu sur YouTube (non, non non)
Mi ha visto su YouTube (no, no, no)
Quand elle me voit elle écarte ses jambes (check)
Quando mi vede, apre le gambe (check)
Les anciens perdent la boule (check)
I vecchi perdono la testa (check)
J'sors de la cage à poule (check)
Esco dal pollaio (check)
Je récupère ma fouille, complètement rien à foutre
Riprendo la mia ricerca, non me ne frega niente
J'sors de chez moi (check)
Esco di casa (check)
J'ai percé mais je reste le même
Ho avuto successo ma sono rimasto lo stesso
Il leur faut un glock dans la bouche pour qu'ils comprennent
Hanno bisogno di una pistola in bocca per capire
Stop akhi place un cup, déter depuis placenta
Stop akhi metti una tazza, determinato fin dal placenta
Je rentre moi je veux pas faire la fête ou plutôt j'évite le drame
Entro, non voglio fare festa o meglio evito il dramma
Biff, arme, kilogramme, vraie balle vire au drame, Henny, pécho, graille
Soldi, armi, chilogrammi, vero colpo si trasforma in dramma, Henny, preso, grano
Grosse frappe se relève pas
Grande colpo non si alza
Tard le soir yeah ouais ouais ouais
Tardi la sera sì sì sì sì
Tard le soir ouais ouais ouais ouais
Tardi la sera sì sì sì sì
Tard le soir j'me balade et j'pète une grosse clope
Tardi la sera mi giro e accendo una grossa sigaretta
Tends-moi la main, tu prendras une grosse crampe
Dammi la mano, avrai un grosso crampo
Les couilles pleines, la me-ar est ruskov
Le palle piene, la mia ragazza è russa
Tard le soir
Tardi la sera
Tard le soir j'me balade et j'pète une grosse clope
Tardi la sera mi giro e accendo una grossa sigaretta
Tends-moi la main, tu prendras une grosse crampe
Dammi la mano, avrai un grosso crampo
Les couilles pleines, la me-ar est ruskov
Le palle piene, la mia ragazza è russa
Tard le soir
Tardi la sera
J'ai grandi dans la tess
Sono cresciuto nel ghetto
Certains reufs manquent à l'appel, reviennent quand c'est l'heure de la paie
Alcuni fratelli mancano all'appello, tornano quando è ora di pagare
Ho mon cœur s'abîme j'évacue ma rage dans la cabine
Oh il mio cuore si rovina, sfogo la mia rabbia in cabina
Retrouve-moi en showcase sur la capi
Trova me in showcase sulla capi
Enfoiré la rue n'achète plus mes habits
Bastardo la strada non compra più i miei vestiti
Pull-up au quartier pilote au quartier
Pull-up nel quartiere pilota nel quartiere
Sors ton parapluie voyons t'as qu'à le dire
Tira fuori l'ombrello vediamo devi dirlo
On s'en fout de ton avis c'est les grands des grands qu'ils l'ont ramené d'Agadir
Non ci importa della tua opinione sono i grandi dei grandi che l'hanno portato da Agadir
À l'ancienne on pimp nos lifes
All'antica pimp le nostre vite
J'ai grandi dans la tess avec la peuf d'Hollande
Sono cresciuto nel ghetto con l'erba olandese
Lui il est plus trop lent
Lui non è più così lento
Il regarde que quand il y a grave du monde
Guarda solo quando c'è molta gente
Peu de bonhomme c'est l'homme qui fait la tess et c'est la tess qui le trompe
Pochi uomini è l'uomo che fa il ghetto e il ghetto lo inganna
Embrouille de coup de pompe, Embrouille de coup de cross
Litigio di colpi di pompa, Litigio di colpi di cross
Embrouille de coup de couteau, Embrouille de coup de schlass
Litigio di colpi di coltello, Litigio di colpi di schlass
Tu as besoin d'un coup de pouce toi, hein
Hai bisogno di una mano, eh
Bizarrement c'est toi qui est plus serein
Stranamente sei tu il più sereno
Ouais, allez pousse-toi, hein tu mérite pas un salam mais j'ai envie de te dire que
Sì, vai via, eh non meriti un salam ma ho voglia di dirti che
Tard le soir yeah ouais ouais ouais
Tardi la sera sì sì sì sì
Tard le soir ouais ouais ouais ouais
Tardi la sera sì sì sì sì
Tard le soir j'me balade et j'pète une grosse clope
Tardi la sera mi giro e accendo una grossa sigaretta
Tends-moi la main, tu prendras une grosse crampe
Dammi la mano, avrai un grosso crampo
Les couilles pleines, la me-ar est ruskov
Le palle piene, la mia ragazza è russa
Tard le soir
Tardi la sera
Tard le soir j'me balade et j'pète une grosse clope
Tardi la sera mi giro e accendo una grossa sigaretta
Tends-moi la main, tu prendras une grosse crampe
Dammi la mano, avrai un grosso crampo
Les couilles pleines, la me-ar est ruskov
Le palle piene, la mia ragazza è russa
Tard le soir
Tardi la sera
Tard le soir
Tardi la sera

Curiosidades sobre a música Tard le soir de RK

Quando a música “Tard le soir” foi lançada por RK?
A música Tard le soir foi lançada em 2019, no álbum “Rêves de Gosse”.
De quem é a composição da música “Tard le soir” de RK?
A música “Tard le soir” de RK foi composta por Ryad Kartoum.

Músicas mais populares de RK

Outros artistas de Reggaeton