Same Bitches

Austin Post, William Walsh, Idan Kalai, Gerald Gillum, Keenon Jackson, Rod Argent, Louis Bell, Jonathan Whitfield

Letra Tradução

I been in L.A. too long
I see the same bitches everywhere I go
It don't really matter where they from
Acting or model, heard it all before
Population four million, how I see the same bitch?
(How I see the same bitch?) Yeah, yeah
Population four million, how I see the same bitch?
(How I see the same bitch?) Yeah, yeah, yeah

I hit your DM baby
Took the screenshot, yeah, you tried to play me
I bet this shit was good for your reputation
I just let it go so I could see you naked
Holy moly, look at what you roll in
Million followers but your bumper's broken
What's your focus? Tell me what your goal is
I know you only like me 'cause I just spent a hundred bands in one night
Spent a hundred bands in one night
I know you wanna live this life
But I can't make a ho a housewife (ohh, no)
What's your name? Who's your daddy?
Is he rich like me? Is he rich like me?
Yeah, yeah, yeah

I been in L.A. too long
I see the same bitches everywhere I go
It don't really matter where they from
Acting or model, heard it all before
Population four million, how I see the same bitch? (uh, yeah)
Yeah, yeah, yeah
Population four million, how I see the same bitch? (Gerald)
Yeah, yeah, yeah

Everywhere I go I see the same ho
Always post selfies on the 'Gram from a angle, a Catfish
Hollywood devil, not a angel
Her bag is Chanel, but she drive a Durango
Yeah, and I'm gettin' to the queso
Woke and I'm hip to the game so I'm thankful
OG's put me on to it, so I'm laced, bro
Real recognize it, and you don't speak the lingo
Clothes all new, not a wrinkle
Giving you the game, gettin' sprinkled
Bottles on deck, and my drink full
I turn to a beast, I'm a dog, I'm a pitbull
This life did it to me, I can't switch back
If I take her then you'll never get your bitch back
Yeah, the beat knockin', yeah, this shit cloud
Welcome to the west it's where people gettin' rich at, ayy

I been in L.A. too long (G)
I see the same bitches everywhere I go (It's Eazy, you know?)
It don't really matter where they from (yee, yee, yee)
Acting or model, heard it all before (ayy)
Population four million, how I see the same bitch? (west side nigga)
Population four million, how I see the same bitch?
(Hol' up, let me talk my shit, hol' up) Yeah, yeah, yeah

I been in L.A. too long, me and my bros hit the same hoes
L.A., Hollywood, that's some Valley hoes
Do I know how to fuck, they all know
Yeah yeah, fuck it, go down baby, you ratchet
I'm with the program, baby (yeah)
Word in the streets, you with the whole town, baby
I'm tryna do it for the brother like Motown baby (for the record)
She fucked the L.A. Laker for the record
She fucked a Dodger baseball player for the record
She fucked the head of my record label (ooh)
How you think she been so stable?
Ah damn, ah damn, but she down to fuck
Designer everything, Benz truck
Pullin' up with you friend, tell me who she is
Oh, never mind, my friend fucked

Population four million, how I see the same bitch?
(Haha, never mind my friend fucked)
Population four million, how I see the same bitch?
(Haha, never mind my friend fucked)
Population four million, how I see the same bitch?
(How I see the same bitch?)
Population four million, how I see the same bitch?
(How I see the same bitch?)

I been in L.A. too long
Estive em L.A. por tempo demais
I see the same bitches everywhere I go
Vejo as mesmas garotas em todo lugar que vou
It don't really matter where they from
Não importa realmente de onde elas são
Acting or model, heard it all before
Atriz ou modelo, já ouvi tudo antes
Population four million, how I see the same bitch?
População de quatro milhões, como vejo a mesma garota?
(How I see the same bitch?) Yeah, yeah
(Como vejo a mesma garota?) Sim, sim
Population four million, how I see the same bitch?
População de quatro milhões, como vejo a mesma garota?
(How I see the same bitch?) Yeah, yeah, yeah
(Como vejo a mesma garota?) Sim, sim, sim
I hit your DM baby
Eu mandei uma mensagem para você, baby
Took the screenshot, yeah, you tried to play me
Tirou um print, sim, você tentou me enganar
I bet this shit was good for your reputation
Aposto que isso foi bom para a sua reputação
I just let it go so I could see you naked
Eu apenas deixei passar para poder te ver nua
Holy moly, look at what you roll in
Meu Deus, olha o que você está dirigindo
Million followers but your bumper's broken
Um milhão de seguidores, mas seu para-choque está quebrado
What's your focus? Tell me what your goal is
Qual é o seu foco? Me diga qual é o seu objetivo
I know you only like me 'cause I just spent a hundred bands in one night
Eu sei que você só gosta de mim porque eu gastei cem mil em uma noite
Spent a hundred bands in one night
Gastei cem mil em uma noite
I know you wanna live this life
Eu sei que você quer viver essa vida
But I can't make a ho a housewife (ohh, no)
Mas eu não posso transformar uma vadia em uma dona de casa (ohh, não)
What's your name? Who's your daddy?
Qual é o seu nome? Quem é o seu pai?
Is he rich like me? Is he rich like me?
Ele é rico como eu? Ele é rico como eu?
Yeah, yeah, yeah
Sim, sim, sim
I been in L.A. too long
Estive em L.A. por tempo demais
I see the same bitches everywhere I go
Vejo as mesmas garotas em todo lugar que vou
It don't really matter where they from
Não importa realmente de onde elas são
Acting or model, heard it all before
Atriz ou modelo, já ouvi tudo antes
Population four million, how I see the same bitch? (uh, yeah)
População de quatro milhões, como vejo a mesma garota? (uh, sim)
Yeah, yeah, yeah
Sim, sim, sim
Population four million, how I see the same bitch? (Gerald)
População de quatro milhões, como vejo a mesma garota? (Gerald)
Yeah, yeah, yeah
Sim, sim, sim
Everywhere I go I see the same ho
Em todo lugar que vou vejo a mesma vadia
Always post selfies on the 'Gram from a angle, a Catfish
Sempre postando selfies no 'Gram de um ângulo, uma Catfish
Hollywood devil, not a angel
Diabo de Hollywood, não um anjo
Her bag is Chanel, but she drive a Durango
Sua bolsa é Chanel, mas ela dirige um Durango
Yeah, and I'm gettin' to the queso
Sim, e eu estou chegando ao queijo
Woke and I'm hip to the game so I'm thankful
Acordado e ligado no jogo, então sou grato
OG's put me on to it, so I'm laced, bro
OG's me introduziram a isso, então estou ligado, mano
Real recognize it, and you don't speak the lingo
Real reconhece, e você não fala a língua
Clothes all new, not a wrinkle
Roupas todas novas, sem uma ruga
Giving you the game, gettin' sprinkled
Te dando o jogo, sendo polvilhado
Bottles on deck, and my drink full
Garrafas em deck, e minha bebida cheia
I turn to a beast, I'm a dog, I'm a pitbull
Eu me transformo em uma fera, sou um cachorro, sou um pitbull
This life did it to me, I can't switch back
Essa vida fez isso comigo, não posso voltar atrás
If I take her then you'll never get your bitch back
Se eu pegá-la, então você nunca terá sua garota de volta
Yeah, the beat knockin', yeah, this shit cloud
Sim, a batida batendo, sim, essa merda nuvem
Welcome to the west it's where people gettin' rich at, ayy
Bem-vindo ao oeste, é onde as pessoas estão ficando ricas, ayy
I been in L.A. too long (G)
Estive em L.A. por tempo demais (G)
I see the same bitches everywhere I go (It's Eazy, you know?)
Vejo as mesmas garotas em todo lugar que vou (É Eazy, você sabe?)
It don't really matter where they from (yee, yee, yee)
Não importa realmente de onde elas são (yee, yee, yee)
Acting or model, heard it all before (ayy)
Atriz ou modelo, já ouvi tudo antes (ayy)
Population four million, how I see the same bitch? (west side nigga)
População de quatro milhões, como vejo a mesma garota? (lado oeste mano)
Population four million, how I see the same bitch?
População de quatro milhões, como vejo a mesma garota?
(Hol' up, let me talk my shit, hol' up) Yeah, yeah, yeah
(Espera, deixa eu falar minha merda, espera) Sim, sim, sim
I been in L.A. too long, me and my bros hit the same hoes
Estive em L.A. por tempo demais, eu e meus manos pegamos as mesmas vadias
L.A., Hollywood, that's some Valley hoes
L.A., Hollywood, são algumas vadias do Vale
Do I know how to fuck, they all know
Eu sei como foder, todas sabem
Yeah yeah, fuck it, go down baby, you ratchet
Sim sim, foda-se, desce baby, você é ratchet
I'm with the program, baby (yeah)
Estou com o programa, baby (sim)
Word in the streets, you with the whole town, baby
Palavra nas ruas, você está com a cidade inteira, baby
I'm tryna do it for the brother like Motown baby (for the record)
Estou tentando fazer isso pelo irmão como Motown baby (para o registro)
She fucked the L.A. Laker for the record
Ela fodeu o L.A. Laker para o registro
She fucked a Dodger baseball player for the record
Ela fodeu um jogador de beisebol Dodger para o registro
She fucked the head of my record label (ooh)
Ela fodeu o chefe da minha gravadora (ooh)
How you think she been so stable?
Como você acha que ela tem sido tão estável?
Ah damn, ah damn, but she down to fuck
Ah droga, ah droga, mas ela está pronta para foder
Designer everything, Benz truck
Designer de tudo, caminhão Benz
Pullin' up with you friend, tell me who she is
Chegando com sua amiga, me diga quem ela é
Oh, never mind, my friend fucked
Ah, não importa, meu amigo fodeu
Population four million, how I see the same bitch?
População de quatro milhões, como vejo a mesma garota?
(Haha, never mind my friend fucked)
(Haha, não importa meu amigo fodeu)
Population four million, how I see the same bitch?
População de quatro milhões, como vejo a mesma garota?
(Haha, never mind my friend fucked)
(Haha, não importa meu amigo fodeu)
Population four million, how I see the same bitch?
População de quatro milhões, como vejo a mesma garota?
(How I see the same bitch?)
(Como vejo a mesma garota?)
Population four million, how I see the same bitch?
População de quatro milhões, como vejo a mesma garota?
(How I see the same bitch?)
(Como vejo a mesma garota?)
I been in L.A. too long
He estado en L.A. demasiado tiempo
I see the same bitches everywhere I go
Veo a las mismas chicas en todas partes a donde voy
It don't really matter where they from
Realmente no importa de dónde sean
Acting or model, heard it all before
Actuando o modelando, ya lo he oído todo antes
Population four million, how I see the same bitch?
Población de cuatro millones, ¿cómo veo a la misma chica?
(How I see the same bitch?) Yeah, yeah
(¿Cómo veo a la misma chica?) Sí, sí
Population four million, how I see the same bitch?
Población de cuatro millones, ¿cómo veo a la misma chica?
(How I see the same bitch?) Yeah, yeah, yeah
(¿Cómo veo a la misma chica?) Sí, sí, sí
I hit your DM baby
Te envié un mensaje privado, nena
Took the screenshot, yeah, you tried to play me
Tomaste una captura de pantalla, sí, intentaste jugármela
I bet this shit was good for your reputation
Apuesto a que esto fue bueno para tu reputación
I just let it go so I could see you naked
Solo lo dejé pasar para poder verte desnuda
Holy moly, look at what you roll in
Santo cielo, mira en lo que te metes
Million followers but your bumper's broken
Un millón de seguidores pero tu parachoques está roto
What's your focus? Tell me what your goal is
¿Cuál es tu enfoque? Dime cuál es tu objetivo
I know you only like me 'cause I just spent a hundred bands in one night
Sé que solo te gusto porque acabo de gastar cien mil en una noche
Spent a hundred bands in one night
Gasté cien mil en una noche
I know you wanna live this life
Sé que quieres vivir esta vida
But I can't make a ho a housewife (ohh, no)
Pero no puedo convertir a una prostituta en una ama de casa (ohh, no)
What's your name? Who's your daddy?
¿Cómo te llamas? ¿Quién es tu papá?
Is he rich like me? Is he rich like me?
¿Es rico como yo? ¿Es rico como yo?
Yeah, yeah, yeah
Sí, sí, sí
I been in L.A. too long
He estado en L.A. demasiado tiempo
I see the same bitches everywhere I go
Veo a las mismas chicas en todas partes a donde voy
It don't really matter where they from
Realmente no importa de dónde sean
Acting or model, heard it all before
Actuando o modelando, ya lo he oído todo antes
Population four million, how I see the same bitch? (uh, yeah)
Población de cuatro millones, ¿cómo veo a la misma chica? (uh, sí)
Yeah, yeah, yeah
Sí, sí, sí
Population four million, how I see the same bitch? (Gerald)
Población de cuatro millones, ¿cómo veo a la misma chica? (Gerald)
Yeah, yeah, yeah
Sí, sí, sí
Everywhere I go I see the same ho
A donde quiera que voy veo a la misma prostituta
Always post selfies on the 'Gram from a angle, a Catfish
Siempre publica selfies en Instagram desde un ángulo, una Catfish
Hollywood devil, not a angel
Diablo de Hollywood, no un ángel
Her bag is Chanel, but she drive a Durango
Su bolso es Chanel, pero conduce un Durango
Yeah, and I'm gettin' to the queso
Sí, y estoy llegando al queso
Woke and I'm hip to the game so I'm thankful
Despierto y estoy al tanto del juego, así que estoy agradecido
OG's put me on to it, so I'm laced, bro
Los OG me pusieron en ello, así que estoy encajado, hermano
Real recognize it, and you don't speak the lingo
Lo real lo reconoce, y tú no hablas el lenguaje
Clothes all new, not a wrinkle
Ropa toda nueva, sin una arruga
Giving you the game, gettin' sprinkled
Dándote el juego, siendo rociado
Bottles on deck, and my drink full
Botellas en cubierta, y mi bebida llena
I turn to a beast, I'm a dog, I'm a pitbull
Me convierto en una bestia, soy un perro, soy un pitbull
This life did it to me, I can't switch back
Esta vida me hizo así, no puedo volver atrás
If I take her then you'll never get your bitch back
Si me la llevo, nunca recuperarás a tu chica
Yeah, the beat knockin', yeah, this shit cloud
Sí, el ritmo golpea, sí, esta mierda nubla
Welcome to the west it's where people gettin' rich at, ayy
Bienvenido al oeste, es donde la gente se está enriqueciendo, ayy
I been in L.A. too long (G)
He estado en L.A. demasiado tiempo (G)
I see the same bitches everywhere I go (It's Eazy, you know?)
Veo a las mismas chicas en todas partes a donde voy (Es Eazy, ¿sabes?)
It don't really matter where they from (yee, yee, yee)
Realmente no importa de dónde sean (yee, yee, yee)
Acting or model, heard it all before (ayy)
Actuando o modelando, ya lo he oído todo antes (ayy)
Population four million, how I see the same bitch? (west side nigga)
Población de cuatro millones, ¿cómo veo a la misma chica? (chico del lado oeste)
Population four million, how I see the same bitch?
Población de cuatro millones, ¿cómo veo a la misma chica?
(Hol' up, let me talk my shit, hol' up) Yeah, yeah, yeah
(Espera, déjame hablar mi mierda, espera) Sí, sí, sí
I been in L.A. too long, me and my bros hit the same hoes
He estado en L.A. demasiado tiempo, mis hermanos y yo nos ligamos a las mismas chicas
L.A., Hollywood, that's some Valley hoes
L.A., Hollywood, son algunas chicas del Valle
Do I know how to fuck, they all know
¿Sé cómo follar? Todas lo saben
Yeah yeah, fuck it, go down baby, you ratchet
Sí sí, a la mierda, baja nena, eres vulgar
I'm with the program, baby (yeah)
Estoy con el programa, nena (sí)
Word in the streets, you with the whole town, baby
Palabra en las calles, estás con todo el pueblo, nena
I'm tryna do it for the brother like Motown baby (for the record)
Estoy tratando de hacerlo por el hermano como Motown baby (para el registro)
She fucked the L.A. Laker for the record
Se folló a un L.A. Laker para el registro
She fucked a Dodger baseball player for the record
Se folló a un jugador de béisbol de los Dodgers para el registro
She fucked the head of my record label (ooh)
Se folló al jefe de mi discográfica (ooh)
How you think she been so stable?
¿Cómo crees que ha sido tan estable?
Ah damn, ah damn, but she down to fuck
Ah maldita sea, ah maldita sea, pero está dispuesta a follar
Designer everything, Benz truck
Diseñador de todo, camión Benz
Pullin' up with you friend, tell me who she is
Llegando con tu amiga, dime quién es
Oh, never mind, my friend fucked
Oh, no importa, mi amigo se la folló
Population four million, how I see the same bitch?
Población de cuatro millones, ¿cómo veo a la misma chica?
(Haha, never mind my friend fucked)
(Jaja, no importa, mi amigo se la folló)
Population four million, how I see the same bitch?
Población de cuatro millones, ¿cómo veo a la misma chica?
(Haha, never mind my friend fucked)
(Jaja, no importa, mi amigo se la folló)
Population four million, how I see the same bitch?
Población de cuatro millones, ¿cómo veo a la misma chica?
(How I see the same bitch?)
(¿Cómo veo a la misma chica?)
Population four million, how I see the same bitch?
Población de cuatro millones, ¿cómo veo a la misma chica?
(How I see the same bitch?)
(¿Cómo veo a la misma chica?)
I been in L.A. too long
Je suis à L.A. depuis trop longtemps
I see the same bitches everywhere I go
Je vois les mêmes salopes partout où je vais
It don't really matter where they from
Peu importe d'où elles viennent
Acting or model, heard it all before
Actrice ou mannequin, j'ai déjà tout entendu
Population four million, how I see the same bitch?
Population de quatre millions, comment je vois la même salope ?
(How I see the same bitch?) Yeah, yeah
(Comment je vois la même salope ?) Ouais, ouais
Population four million, how I see the same bitch?
Population de quatre millions, comment je vois la même salope ?
(How I see the same bitch?) Yeah, yeah, yeah
(Comment je vois la même salope ?) Ouais, ouais, ouais
I hit your DM baby
J'ai frappé ton DM bébé
Took the screenshot, yeah, you tried to play me
Tu as pris une capture d'écran, ouais, tu as essayé de me jouer
I bet this shit was good for your reputation
Je parie que cette merde était bonne pour ta réputation
I just let it go so I could see you naked
Je l'ai juste laissé partir pour te voir nue
Holy moly, look at what you roll in
Sainte mère, regarde ce que tu roules
Million followers but your bumper's broken
Un million de followers mais ton pare-chocs est cassé
What's your focus? Tell me what your goal is
Quel est ton objectif ? Dis-moi quel est ton but
I know you only like me 'cause I just spent a hundred bands in one night
Je sais que tu ne m'aimes que parce que j'ai dépensé cent mille en une nuit
Spent a hundred bands in one night
Dépensé cent mille en une nuit
I know you wanna live this life
Je sais que tu veux vivre cette vie
But I can't make a ho a housewife (ohh, no)
Mais je ne peux pas faire d'une pute une femme au foyer (ohh, non)
What's your name? Who's your daddy?
Quel est ton nom ? Qui est ton papa ?
Is he rich like me? Is he rich like me?
Est-il riche comme moi ? Est-il riche comme moi ?
Yeah, yeah, yeah
Ouais, ouais, ouais
I been in L.A. too long
Je suis à L.A. depuis trop longtemps
I see the same bitches everywhere I go
Je vois les mêmes salopes partout où je vais
It don't really matter where they from
Peu importe d'où elles viennent
Acting or model, heard it all before
Actrice ou mannequin, j'ai déjà tout entendu
Population four million, how I see the same bitch? (uh, yeah)
Population de quatre millions, comment je vois la même salope ? (uh, ouais)
Yeah, yeah, yeah
Ouais, ouais, ouais
Population four million, how I see the same bitch? (Gerald)
Population de quatre millions, comment je vois la même salope ? (Gerald)
Yeah, yeah, yeah
Ouais, ouais, ouais
Everywhere I go I see the same ho
Partout où je vais je vois la même pute
Always post selfies on the 'Gram from a angle, a Catfish
Toujours poster des selfies sur le 'Gram d'un angle, un Catfish
Hollywood devil, not a angel
Diable d'Hollywood, pas un ange
Her bag is Chanel, but she drive a Durango
Son sac est Chanel, mais elle conduit un Durango
Yeah, and I'm gettin' to the queso
Ouais, et j'arrive au queso
Woke and I'm hip to the game so I'm thankful
Réveillé et je suis hip au jeu donc je suis reconnaissant
OG's put me on to it, so I'm laced, bro
Les OG m'ont mis dessus, donc je suis lacé, bro
Real recognize it, and you don't speak the lingo
Le vrai le reconnaît, et tu ne parles pas le jargon
Clothes all new, not a wrinkle
Vêtements tous neufs, pas une ride
Giving you the game, gettin' sprinkled
Te donner le jeu, être saupoudré
Bottles on deck, and my drink full
Bouteilles sur le pont, et ma boisson est pleine
I turn to a beast, I'm a dog, I'm a pitbull
Je me transforme en bête, je suis un chien, je suis un pitbull
This life did it to me, I can't switch back
Cette vie m'a fait ça, je ne peux pas revenir en arrière
If I take her then you'll never get your bitch back
Si je la prends alors tu ne récupéreras jamais ta salope
Yeah, the beat knockin', yeah, this shit cloud
Ouais, le beat frappe, ouais, cette merde est nuageuse
Welcome to the west it's where people gettin' rich at, ayy
Bienvenue à l'ouest c'est là que les gens deviennent riches, ayy
I been in L.A. too long (G)
Je suis à L.A. depuis trop longtemps (G)
I see the same bitches everywhere I go (It's Eazy, you know?)
Je vois les mêmes salopes partout où je vais (C'est Eazy, tu sais ?)
It don't really matter where they from (yee, yee, yee)
Peu importe d'où elles viennent (yee, yee, yee)
Acting or model, heard it all before (ayy)
Actrice ou mannequin, j'ai déjà tout entendu (ayy)
Population four million, how I see the same bitch? (west side nigga)
Population de quatre millions, comment je vois la même salope ? (côté ouest nigga)
Population four million, how I see the same bitch?
Population de quatre millions, comment je vois la même salope ?
(Hol' up, let me talk my shit, hol' up) Yeah, yeah, yeah
(Hol' up, laisse-moi parler de ma merde, hol' up) Ouais, ouais, ouais
I been in L.A. too long, me and my bros hit the same hoes
Je suis à L.A. depuis trop longtemps, moi et mes potes on tape les mêmes putes
L.A., Hollywood, that's some Valley hoes
L.A., Hollywood, ce sont des salopes de la vallée
Do I know how to fuck, they all know
Est-ce que je sais comment baiser, elles le savent toutes
Yeah yeah, fuck it, go down baby, you ratchet
Ouais ouais, baise, descends bébé, tu es racaille
I'm with the program, baby (yeah)
Je suis avec le programme, bébé (ouais)
Word in the streets, you with the whole town, baby
Le mot dans la rue, tu es avec toute la ville, bébé
I'm tryna do it for the brother like Motown baby (for the record)
J'essaie de le faire pour le frère comme Motown bébé (pour le disque)
She fucked the L.A. Laker for the record
Elle a baisé un L.A. Laker pour le disque
She fucked a Dodger baseball player for the record
Elle a baisé un joueur de baseball Dodger pour le disque
She fucked the head of my record label (ooh)
Elle a baisé le chef de mon label de disques (ooh)
How you think she been so stable?
Comment penses-tu qu'elle a été si stable ?
Ah damn, ah damn, but she down to fuck
Ah merde, ah merde, mais elle est prête à baiser
Designer everything, Benz truck
Designer tout, camion Benz
Pullin' up with you friend, tell me who she is
Arrivant avec ton amie, dis-moi qui elle est
Oh, never mind, my friend fucked
Oh, peu importe, mon ami a baisé
Population four million, how I see the same bitch?
Population de quatre millions, comment je vois la même salope ?
(Haha, never mind my friend fucked)
(Haha, peu importe mon ami a baisé)
Population four million, how I see the same bitch?
Population de quatre millions, comment je vois la même salope ?
(Haha, never mind my friend fucked)
(Haha, peu importe mon ami a baisé)
Population four million, how I see the same bitch?
Population de quatre millions, comment je vois la même salope ?
(How I see the same bitch?)
(Comment je vois la même salope ?)
Population four million, how I see the same bitch?
Population de quatre millions, comment je vois la même salope ?
(How I see the same bitch?)
(Comment je vois la même salope ?)
I been in L.A. too long
Ich bin schon zu lange in L.A.
I see the same bitches everywhere I go
Ich sehe die gleichen Frauen überall, wo ich hingehe
It don't really matter where they from
Es spielt wirklich keine Rolle, woher sie kommen
Acting or model, heard it all before
Schauspielerin oder Model, habe ich schon alles gehört
Population four million, how I see the same bitch?
Bevölkerung vier Millionen, wie sehe ich die gleiche Frau?
(How I see the same bitch?) Yeah, yeah
(Wie sehe ich die gleiche Frau?) Ja, ja
Population four million, how I see the same bitch?
Bevölkerung vier Millionen, wie sehe ich die gleiche Frau?
(How I see the same bitch?) Yeah, yeah, yeah
(Wie sehe ich die gleiche Frau?) Ja, ja, ja
I hit your DM baby
Ich habe deine DM getroffen, Baby
Took the screenshot, yeah, you tried to play me
Habe den Screenshot gemacht, ja, du hast versucht, mich zu spielen
I bet this shit was good for your reputation
Ich wette, das war gut für deinen Ruf
I just let it go so I could see you naked
Ich habe es einfach gehen lassen, um dich nackt zu sehen
Holy moly, look at what you roll in
Heiliger Moly, schau, was du rollst
Million followers but your bumper's broken
Eine Million Follower, aber dein Stoßfänger ist kaputt
What's your focus? Tell me what your goal is
Was ist dein Fokus? Sag mir, was dein Ziel ist
I know you only like me 'cause I just spent a hundred bands in one night
Ich weiß, du magst mich nur, weil ich gerade hunderttausend in einer Nacht ausgegeben habe
Spent a hundred bands in one night
Habe hunderttausend in einer Nacht ausgegeben
I know you wanna live this life
Ich weiß, du willst dieses Leben leben
But I can't make a ho a housewife (ohh, no)
Aber ich kann aus einer Hure keine Hausfrau machen (ohh, nein)
What's your name? Who's your daddy?
Wie ist dein Name? Wer ist dein Vater?
Is he rich like me? Is he rich like me?
Ist er reich wie ich? Ist er reich wie ich?
Yeah, yeah, yeah
Ja, ja, ja
I been in L.A. too long
Ich bin schon zu lange in L.A.
I see the same bitches everywhere I go
Ich sehe die gleichen Frauen überall, wo ich hingehe
It don't really matter where they from
Es spielt wirklich keine Rolle, woher sie kommen
Acting or model, heard it all before
Schauspielerin oder Model, habe ich schon alles gehört
Population four million, how I see the same bitch? (uh, yeah)
Bevölkerung vier Millionen, wie sehe ich die gleiche Frau? (uh, ja)
Yeah, yeah, yeah
Ja, ja, ja
Population four million, how I see the same bitch? (Gerald)
Bevölkerung vier Millionen, wie sehe ich die gleiche Frau? (Gerald)
Yeah, yeah, yeah
Ja, ja, ja
Everywhere I go I see the same ho
Überall, wo ich hingehe, sehe ich die gleiche Hure
Always post selfies on the 'Gram from a angle, a Catfish
Postet immer Selfies auf dem 'Gram aus einem Winkel, ein Catfish
Hollywood devil, not a angel
Hollywood Teufel, kein Engel
Her bag is Chanel, but she drive a Durango
Ihre Tasche ist Chanel, aber sie fährt einen Durango
Yeah, and I'm gettin' to the queso
Ja, und ich komme an das Käse
Woke and I'm hip to the game so I'm thankful
Wach und ich kenne das Spiel, also bin ich dankbar
OG's put me on to it, so I'm laced, bro
OG's haben mich darauf gebracht, also bin ich versorgt, Bruder
Real recognize it, and you don't speak the lingo
Echte erkennen es, und du sprichst die Sprache nicht
Clothes all new, not a wrinkle
Kleidung ganz neu, keine Falte
Giving you the game, gettin' sprinkled
Gebe dir das Spiel, werde besprüht
Bottles on deck, and my drink full
Flaschen auf Deck, und mein Getränk voll
I turn to a beast, I'm a dog, I'm a pitbull
Ich verwandle mich in ein Biest, ich bin ein Hund, ich bin ein Pitbull
This life did it to me, I can't switch back
Dieses Leben hat es mir angetan, ich kann nicht zurückwechseln
If I take her then you'll never get your bitch back
Wenn ich sie nehme, dann bekommst du deine Frau nie zurück
Yeah, the beat knockin', yeah, this shit cloud
Ja, der Beat klopft, ja, diese Scheiße ist laut
Welcome to the west it's where people gettin' rich at, ayy
Willkommen im Westen, hier werden die Leute reich, ayy
I been in L.A. too long (G)
Ich bin schon zu lange in L.A. (G)
I see the same bitches everywhere I go (It's Eazy, you know?)
Ich sehe die gleichen Frauen überall, wo ich hingehe (Es ist Eazy, weißt du?)
It don't really matter where they from (yee, yee, yee)
Es spielt wirklich keine Rolle, woher sie kommen (yee, yee, yee)
Acting or model, heard it all before (ayy)
Schauspielerin oder Model, habe ich schon alles gehört (ayy)
Population four million, how I see the same bitch? (west side nigga)
Bevölkerung vier Millionen, wie sehe ich die gleiche Frau? (west side nigga)
Population four million, how I see the same bitch?
Bevölkerung vier Millionen, wie sehe ich die gleiche Frau?
(Hol' up, let me talk my shit, hol' up) Yeah, yeah, yeah
(Hol' up, lass mich meinen Scheiß reden, hol' up) Ja, ja, ja
I been in L.A. too long, me and my bros hit the same hoes
Ich bin schon zu lange in L.A., ich und meine Brüder treffen die gleichen Huren
L.A., Hollywood, that's some Valley hoes
L.A., Hollywood, das sind einige Valley Huren
Do I know how to fuck, they all know
Weiß ich, wie man fickt, sie alle wissen es
Yeah yeah, fuck it, go down baby, you ratchet
Ja ja, fick es, geh runter Baby, du bist verrückt
I'm with the program, baby (yeah)
Ich bin mit dem Programm, Baby (ja)
Word in the streets, you with the whole town, baby
Wort auf der Straße, du bist mit der ganzen Stadt, Baby
I'm tryna do it for the brother like Motown baby (for the record)
Ich versuche es für den Bruder wie Motown Baby (für die Platte)
She fucked the L.A. Laker for the record
Sie hat den L.A. Laker für die Platte gefickt
She fucked a Dodger baseball player for the record
Sie hat einen Dodger Baseballspieler für die Platte gefickt
She fucked the head of my record label (ooh)
Sie hat den Chef meines Plattenlabels gefickt (ooh)
How you think she been so stable?
Wie denkst du, ist sie so stabil gewesen?
Ah damn, ah damn, but she down to fuck
Ah verdammt, ah verdammt, aber sie ist bereit zu ficken
Designer everything, Benz truck
Designer alles, Benz Truck
Pullin' up with you friend, tell me who she is
Kommst du mit deiner Freundin, sag mir, wer sie ist
Oh, never mind, my friend fucked
Oh, egal, mein Freund hat gefickt
Population four million, how I see the same bitch?
Bevölkerung vier Millionen, wie sehe ich die gleiche Frau?
(Haha, never mind my friend fucked)
(Haha, egal mein Freund hat gefickt)
Population four million, how I see the same bitch?
Bevölkerung vier Millionen, wie sehe ich die gleiche Frau?
(Haha, never mind my friend fucked)
(Haha, egal mein Freund hat gefickt)
Population four million, how I see the same bitch?
Bevölkerung vier Millionen, wie sehe ich die gleiche Frau?
(How I see the same bitch?)
(Wie sehe ich die gleiche Frau?)
Population four million, how I see the same bitch?
Bevölkerung vier Millionen, wie sehe ich die gleiche Frau?
(How I see the same bitch?)
(Wie sehe ich die gleiche Frau?)
I been in L.A. too long
Sono stato a Los Angeles troppo a lungo
I see the same bitches everywhere I go
Vedo le stesse ragazze ovunque vada
It don't really matter where they from
Non importa davvero da dove vengono
Acting or model, heard it all before
Attrice o modella, l'ho sentito tutto prima
Population four million, how I see the same bitch?
Popolazione quattro milioni, come vedo la stessa ragazza?
(How I see the same bitch?) Yeah, yeah
(Come vedo la stessa ragazza?) Sì, sì
Population four million, how I see the same bitch?
Popolazione quattro milioni, come vedo la stessa ragazza?
(How I see the same bitch?) Yeah, yeah, yeah
(Come vedo la stessa ragazza?) Sì, sì, sì
I hit your DM baby
Ho colpito il tuo DM, baby
Took the screenshot, yeah, you tried to play me
Hai fatto uno screenshot, sì, hai cercato di giocarmi
I bet this shit was good for your reputation
Scommetto che questa roba era buona per la tua reputazione
I just let it go so I could see you naked
L'ho solo lasciato andare così potevo vederti nuda
Holy moly, look at what you roll in
Santo cielo, guarda cosa stai rotolando
Million followers but your bumper's broken
Un milione di follower ma il tuo paraurti è rotto
What's your focus? Tell me what your goal is
Qual è il tuo obiettivo? Dimmi qual è il tuo obiettivo
I know you only like me 'cause I just spent a hundred bands in one night
So che ti piaccio solo perché ho appena speso centomila in una notte
Spent a hundred bands in one night
Ho speso centomila in una notte
I know you wanna live this life
So che vuoi vivere questa vita
But I can't make a ho a housewife (ohh, no)
Ma non posso fare di una puttana una casalinga (ohh, no)
What's your name? Who's your daddy?
Qual è il tuo nome? Chi è tuo padre?
Is he rich like me? Is he rich like me?
È ricco come me? È ricco come me?
Yeah, yeah, yeah
Sì, sì, sì
I been in L.A. too long
Sono stato a Los Angeles troppo a lungo
I see the same bitches everywhere I go
Vedo le stesse ragazze ovunque vada
It don't really matter where they from
Non importa davvero da dove vengono
Acting or model, heard it all before
Attrice o modella, l'ho sentito tutto prima
Population four million, how I see the same bitch? (uh, yeah)
Popolazione quattro milioni, come vedo la stessa ragazza? (uh, sì)
Yeah, yeah, yeah
Sì, sì, sì
Population four million, how I see the same bitch? (Gerald)
Popolazione quattro milioni, come vedo la stessa ragazza? (Gerald)
Yeah, yeah, yeah
Sì, sì, sì
Everywhere I go I see the same ho
Ovunque vada vedo la stessa puttana
Always post selfies on the 'Gram from a angle, a Catfish
Sempre selfie postati su 'Gram da un angolo, un Catfish
Hollywood devil, not a angel
Diavolo di Hollywood, non un angelo
Her bag is Chanel, but she drive a Durango
La sua borsa è Chanel, ma guida un Durango
Yeah, and I'm gettin' to the queso
Sì, e sto arrivando al queso
Woke and I'm hip to the game so I'm thankful
Sveglio e sono hip al gioco quindi sono grato
OG's put me on to it, so I'm laced, bro
Gli OG mi hanno messo su, quindi sono lacciato, fratello
Real recognize it, and you don't speak the lingo
Il vero lo riconosce, e tu non parli il gergo
Clothes all new, not a wrinkle
Vestiti tutti nuovi, non una ruga
Giving you the game, gettin' sprinkled
Ti sto dando il gioco, sto spruzzando
Bottles on deck, and my drink full
Bottiglie in coperta, e la mia bevanda è piena
I turn to a beast, I'm a dog, I'm a pitbull
Mi trasformo in una bestia, sono un cane, sono un pitbull
This life did it to me, I can't switch back
Questa vita mi ha fatto così, non posso tornare indietro
If I take her then you'll never get your bitch back
Se la prendo poi non riavrai mai la tua ragazza
Yeah, the beat knockin', yeah, this shit cloud
Sì, il beat sta bussando, sì, questa roba è nuvolosa
Welcome to the west it's where people gettin' rich at, ayy
Benvenuto a ovest è dove la gente si arricchisce, ayy
I been in L.A. too long (G)
Sono stato a Los Angeles troppo a lungo (G)
I see the same bitches everywhere I go (It's Eazy, you know?)
Vedo le stesse ragazze ovunque vada (È Eazy, lo sai?)
It don't really matter where they from (yee, yee, yee)
Non importa davvero da dove vengono (yee, yee, yee)
Acting or model, heard it all before (ayy)
Attrice o modella, l'ho sentito tutto prima (ayy)
Population four million, how I see the same bitch? (west side nigga)
Popolazione quattro milioni, come vedo la stessa ragazza? (west side nigga)
Population four million, how I see the same bitch?
Popolazione quattro milioni, come vedo la stessa ragazza?
(Hol' up, let me talk my shit, hol' up) Yeah, yeah, yeah
(Hol' up, lasciami parlare della mia merda, hol' up) Sì, sì, sì
I been in L.A. too long, me and my bros hit the same hoes
Sono stato a Los Angeles troppo a lungo, io e i miei fratelli colpiamo le stesse puttane
L.A., Hollywood, that's some Valley hoes
Los Angeles, Hollywood, sono alcune puttane della Valley
Do I know how to fuck, they all know
So come scopare, lo sanno tutti
Yeah yeah, fuck it, go down baby, you ratchet
Sì sì, cazzo, scendi baby, sei stracciata
I'm with the program, baby (yeah)
Sono con il programma, baby (sì)
Word in the streets, you with the whole town, baby
Parola nelle strade, sei con tutta la città, baby
I'm tryna do it for the brother like Motown baby (for the record)
Sto cercando di farlo per il fratello come Motown baby (per il record)
She fucked the L.A. Laker for the record
Ha scopato un L.A. Laker per il record
She fucked a Dodger baseball player for the record
Ha scopato un giocatore di baseball dei Dodger per il record
She fucked the head of my record label (ooh)
Ha scopato il capo della mia casa discografica (ooh)
How you think she been so stable?
Come pensi che sia stata così stabile?
Ah damn, ah damn, but she down to fuck
Ah dannazione, ah dannazione, ma è pronta a scopare
Designer everything, Benz truck
Designer di tutto, camion Benz
Pullin' up with you friend, tell me who she is
Arrivando con la tua amica, dimmi chi è
Oh, never mind, my friend fucked
Oh, non importa, il mio amico ha scopato
Population four million, how I see the same bitch?
Popolazione quattro milioni, come vedo la stessa ragazza?
(Haha, never mind my friend fucked)
(Haha, non importa il mio amico ha scopato)
Population four million, how I see the same bitch?
Popolazione quattro milioni, come vedo la stessa ragazza?
(Haha, never mind my friend fucked)
(Haha, non importa il mio amico ha scopato)
Population four million, how I see the same bitch?
Popolazione quattro milioni, come vedo la stessa ragazza?
(How I see the same bitch?)
(Come vedo la stessa ragazza?)
Population four million, how I see the same bitch?
Popolazione quattro milioni, come vedo la stessa ragazza?
(How I see the same bitch?)
(Come vedo la stessa ragazza?)
I been in L.A. too long
あまりに長くロスに住み過ぎた
I see the same bitches everywhere I go
俺は訪れる場所どこでも同じような女ばかり会うんだ
It don't really matter where they from
そいつらがどこから来たかなんて関係ない
Acting or model, heard it all before
女優もモデルもみんな聞いたことあるようなのばっかだ
Population four million, how I see the same bitch?
人口400万人もいるのにどうして同じような女ばかり会うんだろう?
(How I see the same bitch?) Yeah, yeah
(どうして同じ女ばかり会うんだろう?) Yeah, yeah
Population four million, how I see the same bitch?
人口400万人もいるのにどうして同じような女ばかり会うんだろう?
(How I see the same bitch?) Yeah, yeah, yeah
(どうして同じ女ばかり会うんだろう?) Yeah, yeah, yeah
I hit your DM baby
お前にメッセージを送ったよ ベイビー
Took the screenshot, yeah, you tried to play me
スクリーンショットを撮って そうさ お前は俺をからかって遊ぼうとした
I bet this shit was good for your reputation
こんなバカなこでお前の評判は上がったみたいだな
I just let it go so I could see you naked
俺はただ見逃したんだ そうすればお前の裸が見れたから
Holy moly, look at what you roll in
何てこった お前が手に入れたたくさんのものを見ろよ
Million followers but your bumper's broken
フォロワーは100万人 でもお前のバンパーは壊れてる
What's your focus? Tell me what your goal is
お前の目的は何だ? は何だか言えよ
I know you only like me 'cause I just spent a hundred bands in one night
知ってるよ お前は俺が一晩で10万ドル使ったから俺のこと好きなんだろ
Spent a hundred bands in one night
一晩で10万ドル使ったから
I know you wanna live this life
こんな人生を送りたいんだろ
But I can't make a ho a housewife (ohh, no)
でも尻軽女なんか奥さんにできないぜ (ohh, no)
What's your name? Who's your daddy?
お前の名前は何だ? お前の親父は誰だ?
Is he rich like me? Is he rich like me?
彼は俺みたいに金持ち? 彼は俺みたいに金持ち?
Yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah
I been in L.A. too long
あまりに長くロスに住み過ぎた
I see the same bitches everywhere I go
俺は訪れる場所どこでも同じような女ばかり会うんだ
It don't really matter where they from
そいつらがどこから来たかなんて関係ない
Acting or model, heard it all before
女優もモデルもみんな聞いたことあるようなのばっかだ
Population four million, how I see the same bitch? (uh, yeah)
人口400万人もいるのにどうして同じような女ばかり会うんだろう? (uh, yeah)
Yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah
Population four million, how I see the same bitch? (Gerald)
人口400万人もいるのにどうして同じような女ばかり会うんだろう? (ジェラルド)
Yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah
Everywhere I go I see the same ho
俺は訪れる場所どこでも同じような女ばかり会うんだ
Always post selfies on the 'Gram from a angle, a Catfish
いつもインスタグラムに架空のプロファイル写真を載せて男を釣るんだ
Hollywood devil, not a angel
ハリウッドの悪魔 天使じゃないぜ
Her bag is Chanel, but she drive a Durango
彼女のバッグはシャネルだけど 運転してるのは安いダッジ・デュランゴだ
Yeah, and I'm gettin' to the queso
そうさ 俺は金を儲けてる
Woke and I'm hip to the game so I'm thankful
起きると俺は音楽界で大人気さ だから感謝してる
OG's put me on to it, so I'm laced, bro
俺の先輩たちがそうしてくれたんだ 俺は色々教わったんだぜ
Real recognize it, and you don't speak the lingo
本物は認めるのさ お前は独特の言葉遣いをしてないんだ
Clothes all new, not a wrinkle
服は全て新品 しわ一つない
Giving you the game, gettin' sprinkled
お前に教えてやるよ 知識で溢れさせるのさ
Bottles on deck, and my drink full
俺のアルコール瓶は手の届くところにあって いっぱいなんだ
I turn to a beast, I'm a dog, I'm a pitbull
俺は野獣になる 俺は犬だ 俺はピットブルだ
This life did it to me, I can't switch back
この人生が俺をこんな風にした もう戻すことなんて出来ない
If I take her then you'll never get your bitch back
もし俺が奪ったら お前は二度とお前の女を取り返せないぜ
Yeah, the beat knockin', yeah, this shit cloud
そうさリズムを打って そうさ こいつは浮かんでる
Welcome to the west it's where people gettin' rich at, ayy
西海岸にようこそ ここではみんなが金持ちになるんだ ayy
I been in L.A. too long (G)
あまりに長くロスに住み過ぎた (G)
I see the same bitches everywhere I go (It's Eazy, you know?)
俺は訪れる場所どこでも同じような女ばかり会うんだ (ジー・イージーだ 知ってるだろ)
It don't really matter where they from (yee, yee, yee)
そいつらがどこから来たかなんて関係ない (yee, yee, yee)
Acting or model, heard it all before (ayy)
女優もモデルもみんな聞いたことあるようなのばっかだ (ayy)
Population four million, how I see the same bitch? (west side nigga)
人口400万人もいるのにどうして同じような女ばかり会うんだろう? (西側だよ おい)
Population four million, how I see the same bitch?
人口400万人もいるのにどうして同じような女ばかり会うんだろう?
(Hol' up, let me talk my shit, hol' up) Yeah, yeah, yeah
(待てよ 俺のことを話させろ 待てよ) Yeah, yeah, yeah
I been in L.A. too long, me and my bros hit the same hoes
あまりに長くロスに住み過ぎた 俺と親友は同じ女たちとヤッた
L.A., Hollywood, that's some Valley hoes
ロス、ハリウッド、それが有名な谷間の女だ
Do I know how to fuck, they all know
俺がどうやってヤルかって? みんな知ってるぜ
Yeah yeah, fuck it, go down baby, you ratchet
そうさ どうでもいいぜ かがめよ お前は誰とでも寝るんだ
I'm with the program, baby (yeah)
俺はドラッグをやってる ベイビー (yeah)  
Word in the streets, you with the whole town, baby
うわさによるとお前は町中の奴らとヤッてるらしい ベイビー
I'm tryna do it for the brother like Motown baby (for the record)
俺はモータウンのように 親友のためにやってるんだ ベイビー (念のために言っておくけど)
She fucked the L.A. Laker for the record
彼女はロサンゼルス・レイカーズの選手とヤッた 念のために言っておくけど
She fucked a Dodger baseball player for the record
彼女はロサンゼルス・ドジャースの野球選手とヤッた 念のために言っておくけど
She fucked the head of my record label (ooh)
彼女は俺のレコード会社のトップの奴とヤッた (ooh) 
How you think she been so stable?
そんなに複数の奴らとヤッてるのはどう思う?
Ah damn, ah damn, but she down to fuck
ああ 畜生 ああ 畜生 でも彼女はヤルつもりさ
Designer everything, Benz truck
全部デザイナー服で メルセデス・ベンツのSUVを持ってる
Pullin' up with you friend, tell me who she is
お前に近づく 彼女が誰なのか教えてくれ
Oh, never mind, my friend fucked
ああ 何でもない 俺のダチがもうヤッた
Population four million, how I see the same bitch?
人口400万人もいるのにどうして同じような女ばかり会うんだろう?
(Haha, never mind my friend fucked)
(ハハ 何でもない 俺のダチがもうヤッた)
Population four million, how I see the same bitch?
人口400万人もいるのにどうして同じ女ばかり会うんだろう?
(Haha, never mind my friend fucked)
(ハハ 何でもない 俺のダチがもうヤッた)
Population four million, how I see the same bitch?
人口400万人もいるのにどうして同じ女ばかり会うんだろう?
(How I see the same bitch?)
(どうやって同じような女ばかり会うんだろう?)
Population four million, how I see the same bitch?
人口400万人もいるのにどうして同じ女ばかり会うんだろう?
(How I see the same bitch?)
(どうやって同じような女ばかり会うんだろう?)

[Intro: Post Malone]
Yeah, yeah

[Chorus: Post Malone]
Ik ben al te lang in L.A
Hoe komt het dat ik dezelfde bitches overal zie waar ik kom?
Het maakt niet echt uit vanwaar ze komen
Acteren of een model, heb het al vroeger gehoord
Populatie vier miljoen, hoe zie ik dezelfde bitches?
(Hoe zie ik dezelfde bitches?) Yeah, yeah
Populatie vier miljoen, hoe zie ik dezelfde bitches?
(Hoe zie ik dezelfde bitches?) Yeah, yeah

[Verse 1: Post Malone]
Ik hit je DM, baby
Nam de screenshot, yeah, je wou me bespelen
Ik wed dat deze shit goed was voor je reputatie
Ik liet het gewoon gaan, zodat ik je naakt kon zien
Holy moly, kijk waar je ingerold bent
Miljoenen volgers, maar je bumpers zijn kapot
Wat is je focus? Vertel me wat je goal is
Ik weet dat je alleen van me houdt
Want ik spendeerde honderd bands in één nacht
Spendeerde honderd bands in één nacht
Ik weet dat je dit leven wilt leven
Maar ik kan een hoer geen huisvrouw maken (Oh, no)
Wat is je naam? Wie is je daddy?
Is hij rijk zoals mij? Is hij rijk zoals mij?
Yeah, yeah, yeah (Ayy)

[Chorus: Post Malone & G-Eazy]
Ik ben al te lang in L.A
Hoe komt het dat ik dezelfde bitches overal zie waar ik kom?
Het maakt niet echt uit vanwaar ze komen
Acteren of een model, heb het al vroeger gehoord
Populatie vier miljoen, hoe zie ik dezelfde bitches?
(Hoe zie ik dezelfde bitches?) (Uh, yeah)
Populatie vier miljoen, hoe zie ik dezelfde bitches?
(Hoe zie ik dezelfde bitches?) (Gerald)
Yeah, yeah, yeah (Uh)

[Verse 2: G-Eazy]
Overal waar ik ga, zie ik dezelfde hoer
Altijd post selfies voor de 'Gram van op een hoek, een Catfish
Hollywood duivel, niet een engel
Haar zak is Chanel, maar ze rijdt een Durango
Yeah, en ik kom bij het geld
Wakker geworden en ik ben hip in de game, dus ik ben dankbaar
OG's zetten me op tour, dus ik ben gezet, bro
Echte herkenning dat je de taal niet spreekt
Kleding helemaal nieuw, geen rimpel
Geef je de game, wordt besprinkeld
Flessen op het dek en mijn glas vol
Ik word een beest, ik ben een hond, ik ben een pitbull
Dit leven deed dit me aan, ik kan niet terug veranderen
Als ik haar neem dan krijg je nooit je bitch terug
Yeah, de beat klopt, yeah, deze shit klapt
Welkom in het westen het is waar mensen rijk worden, ayy

[Chorus: Post Malone, G-Eazy & YG]
Ik ben al te lang in L.A. (G)
Hoe komt het dat ik dezelfde bitches overal zie waar ik kom? (Het is Eazy, weet je?)
Het maakt niet echt uit vanwaar ze komen (Yee, yee, yee)
Acteren of een model, heb het al vroeger gehoord (Ayy)
Populatie vier miljoen, hoe zie ik dezelfde bitches?
(West side nigga)
Populatie vier miljoen, hoe zie ik dezelfde bitches?
(Wacht, laat me mijn shit zeggen, wacht)
Yeah, yeah, yeah

[Verse 3: YG]
Ik ben al te lang in L.A
Ik en mijn bro's hitten dezelfde hoeren
L.A., Hollywood, dat zijn Valley hoeren
Weet ik hoe ik moet neuken? Ze weten het allemaal
Yeah, yeah, fuck it, ga naar beneden baby, jij ratchet
Ik ben met het programma, baby (Yeah)
Men zegt dat je met de hele stad bent, baby
Ik doe het voor de broer zoals Motown, baby (Voor het register)
Ze neukte de L.A. Laker voor het register
Ze neukte een Dodger baseball speler voor het register
Ze neukte het hoofd van mijn record label, ooh
Hoe denk je dat ze zo stabiel is?
Ah, damn, ah, damn, maar ze wilt neuken
Designer alles, Benz Truck
Kom met je vriend, vertel me wie ze is
Oh, maakt niet uit, mijn vriend neukt

[Outro: Post Malone & YG]
Populatie vier miljoen, hoe zie ik dezelfde bitches?
(Hoe zie ik dezelfde bitches?) Yeah, yeah, yeah
(Haha, oh, maakt niet uit, mijn vriend neukt)
Populatie vier miljoen, hoe zie ik dezelfde bitches?
(Hoe zie ik dezelfde bitches?) Yeah, yeah, yeah
(Haha, oh, maakt niet uit, mijn vriend neukt)
Populatie vier miljoen, hoe zie ik dezelfde bitches?
(Hoe zie ik dezelfde bitches?) Yeah, yeah, yeah
Populatie vier miljoen, hoe zie ik dezelfde bitches?
(Hoe zie ik dezelfde bitches?) Yeah, yeah, yeah

Curiosidades sobre a música Same Bitches de Post Malone

Quando a música “Same Bitches” foi lançada por Post Malone?
A música Same Bitches foi lançada em 2018, no álbum “Beerbongs & Bentleys”.
De quem é a composição da música “Same Bitches” de Post Malone?
A música “Same Bitches” de Post Malone foi composta por Austin Post, William Walsh, Idan Kalai, Gerald Gillum, Keenon Jackson, Rod Argent, Louis Bell, Jonathan Whitfield.

Músicas mais populares de Post Malone

Outros artistas de Hip Hop/Rap