I Like You (A Happier Song)

Amala Ratna Dlamini, Austin Richard Post, Billy Walsh, Jasper Lee Harris, Louis Russell Bell

Letra Tradução

Ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh

Ooh, girl, I like you, I do
I wanna be your friend, go shoppin' in a Benz
I like you, I do
I'll hit you when I land, can you fit me in your plans?
I like you, I do
We went over to France and we woke up in Japan
I like you, I do (I do, mm, mm)

Oh, girl, I know you only like it fancy (fancy)
So I pull up in that Maybach Candy
Yeah, your boyfriend'll never understand me (understand me)
'Cause I'm 'bout to pull this girl like a hammy, hammy (wow)
Let's take a lil' dip, lil' lady
Hit PCH, one-eighty
Hey, I've been thinkin' lately
That I need someone to save me
Now that I'm famous, I got hoes all around me
But I need a good girl, I need someone to ground me
So please be true, don't fuck around with me
I need someone to share this heart with me
Feel you up, then run it back again (run it back again)

Ooh, girl, I like you, I do (I do)
I wanna be your friend, go shoppin' in a Benz (woo)
I like you, I do (I do)
I'll hit you when I land, can you fit me in your plans?
I like you, I do (mm, I do)
We went over to France and we woke up in Japan
I like you, I do (mm, mm, I do)

Let me know when you're free
'Cause I've been tryna hit it all week, babe
Why you actin' all sweet?
I know that you want lil' ol me
I get a little OD
But ain't shit new to a freak
Lemme drop bands, put a jewel in your teeth
He love the way I drip, turn that pool to the beach
And I coulda copped the Birkin but I cop Céline
Why we got the same taste for the finer things?
Brand new nigga with the same old team
Now he got me on a leash 'cause we said no strings
You know I'm cool with that
Stole the pussy, you ain't get sued for that (get sued, sued)
Wonder what a nigga might do for that (do, might do)
I could be your Chaka, where Rufus at? (Where?)
Eighty in the Benz when the roof go back, ayy
They don't wanna see us get too attached, ayy
I just got a feelin' that we might be friends for a long, long time
You're mine, and you know I like you for that

Ooh, girl, I like you, I do (I do)
I wanna be your friend, go shoppin' in a Benz
I like you, I do (I do)
I'll hit you when I land, can you fit me in your plans? (Fit me in your plans)
I like you, I do (I do)
We went over to France and we woke up in Japan
I like you, I do (I do, mm, I do)

I just want you, I just want you
Your heart's so big but that ass is huge
Just want you, oh baby
Do you like me too? (Yeah, I like you too)

Ooh, girl, I like you, I do (I do)
I wanna be your friend, go shoppin' in a Benz
I like you, I do (I do, mm, I do)

I like you
I wanna be your girlfriend, baby

Ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh
Ooh, ooh
Ooh, girl, I like you, I do
Ooh, gata, eu gosto de você, eu gosto
I wanna be your friend, go shoppin' in a Benz
Quero ser seu amigo, ir fazer comprar na Mercedes
I like you, I do
Eu gosto de você, eu gosto
I'll hit you when I land, can you fit me in your plans?
Vou te pegar quando pousarmos, você pode me colocar nos seus planos?
I like you, I do
Eu gosto de você, eu gosto
We went over to France and we woke up in Japan
Nós fomos pra França e acordamos no Japão
I like you, I do (I do, mm, mm)
Eu gosto de você, eu gosto (eu gosto, mm, mm)
Oh, girl, I know you only like it fancy (fancy)
Ah gata, eu sei que você só gosta de coisa chique (chique)
So I pull up in that Maybach Candy
Então eu parei naquela Maybach Candy
Yeah, your boyfriend'll never understand me (understand me)
Yeah, seu namorado nunca vai me entender (me entender)
'Cause I'm 'bout to pull this girl like a hammy, hammy (wow)
Porque estou prestes a puxar essa garota tipo pistola, pistola (wow)
Let's take a lil' dip, lil' lady
Vamos pegar um pouco fundo, gatinha
Hit PCH, one-eighty
Pegamos a estrada da Costa do Pacífico a cento e oitenta
Hey, I've been thinkin' lately
Hey, tenho pensado ultimamente
That I need someone to save me
Que preciso de alguém pra me salvar
Now that I'm famous, I got hoes all around me
Agora que sou famoso, tenho vadias ao redor de mim
But I need a good girl, I need someone to ground me
Mas preciso de uma mina boa, preciso de alguém para me segurar
So please be true, don't fuck around with me
Então por favor seja verdadeira, não estrague tudo comigo
I need someone to share this heart with me
Preciso de alguém para dividir esse coração comigo
Feel you up, then run it back again (run it back again)
Te toco toda e depois fazemos de novo (fazemos de novo)
Ooh, girl, I like you, I do (I do)
Ooh, gata, eu gosto de você, eu gosto (eu gosto)
I wanna be your friend, go shoppin' in a Benz (woo)
Quero ser seu amigo, ir fazer comprar na Mercedes (woo)
I like you, I do (I do)
Eu gosto de você, eu gosto
I'll hit you when I land, can you fit me in your plans?
Vou te pegar quando pousarmos, você pode me colocar nos seus planos?
I like you, I do (mm, I do)
Eu gosto de você, eu gosto (mm, eu gosto)
We went over to France and we woke up in Japan
Nós fomos pra França e acordamos no Japão
I like you, I do (mm, mm, I do)
Eu gosto de você, eu gosto (eu gosto, mm, mm)
Let me know when you're free
Me diga quando está livre
'Cause I've been tryna hit it all week, babe
Porque tenho tentando te encontrar a semana toda, gata
Why you actin' all sweet?
Por que está sendo tão doce?
I know that you want lil' ol me
Eu sei que você quer um pouco de mim
I get a little OD
Eu fico um pouco demais
But ain't shit new to a freak
Mas nada de novo para uma maluco
Lemme drop bands, put a jewel in your teeth
Me deixa gastar uma grana, botar uma joia nos seus dentes
He love the way I drip, turn that pool to the beach
Ele ama o jeito que eu ostento, viro aquela piscina numa praia
And I coulda copped the Birkin but I cop Céline
Eu poderia pegar uma Birkin mas eu compro Céline
Why we got the same taste for the finer things?
Por que temos o mesmo gosto para coisas boas?
Brand new nigga with the same old team
Neguin' novo com a mesma galera antiga
Now he got me on a leash 'cause we said no strings
Agora ele me tem na guia, porque dissemos que não haveria cordas
You know I'm cool with that
Você que estou de boa com isso
Stole the pussy, you ain't get sued for that (get sued, sued)
Roubou a buceta e não será processado por isso (processado, processado)
Wonder what a nigga might do for that (do, might do)
Imagina o que poderia fazer por isso (fazer, poderia fazer)
I could be your Chaka, where Rufus at? (Where?)
Eu poderia ser seu Chaka, onde a Rufus está? (Onde?)
Eighty in the Benz when the roof go back, ayy
Oitenta na Mercedes quando o teto retrai, hey
They don't wanna see us get too attached, ayy
Eles não querem ver a gente tão junto, hey
I just got a feelin' that we might be friends for a long, long time
Tenho a sensação que seremos amigos por muito tempo, muito tempo
You're mine, and you know I like you for that
Você é meu e sabe que eu gosto de você por isso
Ooh, girl, I like you, I do (I do)
Ooh, gata, eu gosto de você, eu gosto (eu gosto)
I wanna be your friend, go shoppin' in a Benz
Quero ser seu amigo, ir fazer comprar na Mercedes
I like you, I do (I do)
Eu gosto de você, eu gosto (eu gosto)
I'll hit you when I land, can you fit me in your plans? (Fit me in your plans)
Vou te pegar quando pousarmos, você pode me colocar nos seus planos?
I like you, I do (I do)
Eu gosto de você, eu gosto (mm, eu gosto)
We went over to France and we woke up in Japan
Nós fomos pra França e acordamos no Japão
I like you, I do (I do, mm, I do)
Eu gosto de você, eu gosto (eu gosto, mm, mm)
I just want you, I just want you
Eu só quero você, eu quero você
Your heart's so big but that ass is huge
Seu coração é tão grande mas essa bunda é maior
Just want you, oh baby
Só quero você, ah gata
Do you like me too? (Yeah, I like you too)
Você gosta de mim também? (Yeah, eu gosto de você também)
Ooh, girl, I like you, I do (I do)
Ooh, gata, eu gosto de você, eu gosto (eu gosto)
I wanna be your friend, go shoppin' in a Benz
Quero ser seu amigo, ir fazer comprar na Mercedes
I like you, I do (I do, mm, I do)
Eu gosto de você, eu gosto (eu gosto)
I like you
Eu gosto de você
I wanna be your girlfriend, baby
Quero ser sua namorada, bebê
Ooh, ooh, ooh
Uh, uh, uh
Ooh, ooh
Uh, uh
Ooh, girl, I like you, I do
Uh, chica, me gustas, así es
I wanna be your friend, go shoppin' in a Benz
Quiero ser tu amigo, ir de compras en un Benz
I like you, I do
Me gustas, así es
I'll hit you when I land, can you fit me in your plans?
Te marco cuando aterrice, ¿puedes meterme entre tus planes?
I like you, I do
Me gustas, así es
We went over to France and we woke up in Japan
Nos fuimos a Francia y despertamos en Japón
I like you, I do (I do, mm, mm)
Me gustas, así es (así es, mm, mm)
Oh, girl, I know you only like it fancy (fancy)
Oh, chica, sé que sólo te gusta ostentoso (ostentoso)
So I pull up in that Maybach Candy
Así que llego en ese Maybach Candy
Yeah, your boyfriend'll never understand me (understand me)
Sí, tu novio nunca me comprenderá (me comprenderá)
'Cause I'm 'bout to pull this girl like a hammy, hammy (wow)
Porque estoy a punto de tirar de esta chica cual tendón, tendón (wow)
Let's take a lil' dip, lil' lady
Sumerjámonos un poco, señorita
Hit PCH, one-eighty
Pegamos PCH, ciento ochenta
Hey, I've been thinkin' lately
Hey, últimamente he estado pensando
That I need someone to save me
Que necesito a alquien que me salve
Now that I'm famous, I got hoes all around me
Ahora que spy famoso, tengo putas rodeándome
But I need a good girl, I need someone to ground me
Pero necesito a una buena chica, necesito a alguien que me centre
So please be true, don't fuck around with me
Así que por favor sé honesta, no jodas conmigo
I need someone to share this heart with me
Necesito a alguien para compartir este corazón
Feel you up, then run it back again (run it back again)
Te agasajo, después lo hago otra vez (lo hago otra vez)
Ooh, girl, I like you, I do (I do)
Uh, chica, me gustas, así es (así es)
I wanna be your friend, go shoppin' in a Benz (woo)
Quiero ser tu amigo, ir de compras en un Benz (wu)
I like you, I do (I do)
Me gustas, así es (así es)
I'll hit you when I land, can you fit me in your plans?
Te marco cuando aterrice, ¿puedes meterme entre tus planes?
I like you, I do (mm, I do)
Me gustas, así es (mm, así es)
We went over to France and we woke up in Japan
Nos fuimos a Francia y despertamos en Japón
I like you, I do (mm, mm, I do)
Me gustas, así es (mm, mm, así es)
Let me know when you're free
Avísame cuando estés libre
'Cause I've been tryna hit it all week, babe
Porque te he estado buscando toda la semana, bebé
Why you actin' all sweet?
¿Por qué actúas tan dulce?
I know that you want lil' ol me
Sé que quieres algo del viejo yo
I get a little OD
Me sobremedico un poco
But ain't shit new to a freak
Pero no es cosa nueva para un demonio
Lemme drop bands, put a jewel in your teeth
Déjame gastar fajos, pongo una joya en tus dientes
He love the way I drip, turn that pool to the beach
Él ama la forma en que escurro, convierto esa alberca en la playa
And I coulda copped the Birkin but I cop Céline
Y pude comprar la Birkin pero conseguí la Céline
Why we got the same taste for the finer things?
¿Por qué tenemos el mismo gusto por las cosas finas?
Brand new nigga with the same old team
Negro nuevo con el mismo equipo
Now he got me on a leash 'cause we said no strings
Él ahora me tiene con correa porque dijimos andar sin atarnos
You know I'm cool with that
Sabes que estoy bien con eso
Stole the pussy, you ain't get sued for that (get sued, sued)
Te robaste la pussy, no tendrás demanda por eso (demanda, demanda)
Wonder what a nigga might do for that (do, might do)
Me pregunto qué haría un negro por eso (haría, haría)
I could be your Chaka, where Rufus at? (Where?)
Podría ser tu Chaka, ¿dónde está Rufus? (¿Dónde?)
Eighty in the Benz when the roof go back, ayy
Ochenta en el Benz cuando lo descapotamos, ay
They don't wanna see us get too attached, ayy
Ellos no quieren vernos muy clavados, ay
I just got a feelin' that we might be friends for a long, long time
Sólo tengo la intuición que podríamos ser amigos por un largo, largo rato
You're mine, and you know I like you for that
Eres mío, y sabes que por eso me gustas
Ooh, girl, I like you, I do (I do)
Uh, chica, me gustas, así es (así es)
I wanna be your friend, go shoppin' in a Benz
Quiero ser tu amigo, ir de compras en un Benz
I like you, I do (I do)
Me gustas, así es (así es)
I'll hit you when I land, can you fit me in your plans? (Fit me in your plans)
Te marco cuando aterrice, ¿puedes meterme entre tus planes? (Méteme en tus planes)
I like you, I do (I do)
Me gustas, así es (así es)
We went over to France and we woke up in Japan
Nos fuimos a Francia y despertamos en Japón
I like you, I do (I do, mm, I do)
Me gustas, así es (así es, mm, así es)
I just want you, I just want you
Sólo te quiero a ti, sólo te quiero a ti
Your heart's so big but that ass is huge
Tu corazón es tan grande pero ese culo es enorme
Just want you, oh baby
Sólo te quiero, oh bebé
Do you like me too? (Yeah, I like you too)
¿Te gusto también? (Sí, también me gustas)
Ooh, girl, I like you, I do (I do)
Uh, chica, me gustas, así es (así es)
I wanna be your friend, go shoppin' in a Benz
Quiero ser tu amigo, ir de compras en un Benz
I like you, I do (I do, mm, I do)
Me gustas, así es (así es, mm, así es)
I like you
Me gustas
I wanna be your girlfriend, baby
Quiero ser tu novia, bebé
Ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh
Ooh, ooh
Ooh, girl, I like you, I do
Ooh, ma fille, je t'aime, vraiment
I wanna be your friend, go shoppin' in a Benz
Je veux être ton ami, faire du shopping dans une Benz
I like you, I do
Je t'aime, vraiment
I'll hit you when I land, can you fit me in your plans?
Je t'enverrai un message quand j'atterrirai, peux-tu me caser dans tes plans?
I like you, I do
Je t'aime, vraiment
We went over to France and we woke up in Japan
Nous sommes allés en France et nous nous sommes réveillés au Japon
I like you, I do (I do, mm, mm)
Je t'aime, vraiment (vraiment, mm, mm)
Oh, girl, I know you only like it fancy (fancy)
Oh, ma fille, je sais que tu n'aimes que le luxe (luxe)
So I pull up in that Maybach Candy
Alors je débarque dans ce Maybach Candy
Yeah, your boyfriend'll never understand me (understand me)
Ouais, ton petit ami ne me comprendra jamais (me comprendra)
'Cause I'm 'bout to pull this girl like a hammy, hammy (wow)
Car je suis sur le point de faire balancer cette fille comme un hamac, hamac (wow)
Let's take a lil' dip, lil' lady
Prenons un petit bain, ma petite dame
Hit PCH, one-eighty
Sur la route de PCH, 180
Hey, I've been thinkin' lately
Hey, j'ai pensé dernièrement
That I need someone to save me
Que j'ai besoin de quelqu'un pour me sauver
Now that I'm famous, I got hoes all around me
Maintenant que je suis célèbre, j'ai des putes tout autour de moi
But I need a good girl, I need someone to ground me
Mais j'ai besoin d'une bonne fille, j'ai besoin de quelqu'un pour me retenir
So please be true, don't fuck around with me
Alors s'il te plaît, sois vrai, ne te fous pas de moi
I need someone to share this heart with me
J'ai besoin de quelqu'un pour partager ce cœur avec moi
Feel you up, then run it back again (run it back again)
Te faire sentir bien, puis le refaire (le refaire)
Ooh, girl, I like you, I do (I do)
Ooh, ma fille, je t'aime, vraiment (vraiment)
I wanna be your friend, go shoppin' in a Benz (woo)
Je veux être ton ami, faire du shopping dans une Benz (woo)
I like you, I do (I do)
Je t'aime, vraiment (vraiment)
I'll hit you when I land, can you fit me in your plans?
Je t'enverrai un message quand j'atterrirai, peux-tu me caser dans tes plans?
I like you, I do (mm, I do)
Je t'aime, vraiment (mm, vraiment)
We went over to France and we woke up in Japan
Nous sommes allés en France et nous nous sommes réveillés au Japon
I like you, I do (mm, mm, I do)
Je t'aime, vraiment (mm, mm, vraiment)
Let me know when you're free
Fais-moi savoir quand tu seras libre
'Cause I've been tryna hit it all week, babe
Car j'ai essayé de le faire toute la semaine, bébé
Why you actin' all sweet?
Alors que tu es toute doux?
I know that you want lil' ol me
Je sais que tu veux ce bon vieux moi
I get a little OD
Je fais une petite overdose
But ain't shit new to a freak
Mais c'est pas nouveau pour une tarée
Lemme drop bands, put a jewel in your teeth
Laisse moi faire pleuvoir, mettre un bijou dans tes dents
He love the way I drip, turn that pool to the beach
Il aime la façon dont je dégouline, je transforme la piscine en plage
And I coulda copped the Birkin but I cop Céline
Et j'aurais pu me procurer le Birkin mais je me procure Céline
Why we got the same taste for the finer things?
Pourquoi avons-nous le même goût pour les choses les plus raffinées?
Brand new nigga with the same old team
Un tout nouveau négro avec la même vieille équipe
Now he got me on a leash 'cause we said no strings
Maintenant il me tient en laisse car on a dit pas d'attaches
You know I'm cool with that
Tu sais que je suis cool avec ça
Stole the pussy, you ain't get sued for that (get sued, sued)
Tu as volé la chatte, tu ne vas pas être poursuivi pour ça (être poursuivi, poursuivi)
Wonder what a nigga might do for that (do, might do)
Je me demande ce qu'un négro pourrait faire pour ça (faire, pourrait faire)
I could be your Chaka, where Rufus at? (Where?)
Je pourrais être ta Chaka, où est Rufus? (Où?)
Eighty in the Benz when the roof go back, ayy
80 dans la Benz quand le toit revient, ayy
They don't wanna see us get too attached, ayy
Ils ne veulent pas nous voir trop attachés, ayy
I just got a feelin' that we might be friends for a long, long time
J'ai juste le sentiment qu'on pourrait être amis pour un long, long moment
You're mine, and you know I like you for that
Tu es à moi, et tu sais que je t'aime pour ça
Ooh, girl, I like you, I do (I do)
Ooh, ma fille, je t'aime, vraiment (vraiment)
I wanna be your friend, go shoppin' in a Benz
Je veux être ton ami, faire du shopping dans une Benz (woo)
I like you, I do (I do)
Je t'aime, vraiment (vraiment)
I'll hit you when I land, can you fit me in your plans? (Fit me in your plans)
Je t'enverrai un message quand j'atterrirai, peux-tu me caser dans tes plans? (Me caser dans tes plans)
I like you, I do (I do)
Je t'aime, vraiment (vraiment)
We went over to France and we woke up in Japan
Nous sommes allés en France et nous nous sommes réveillés au Japon
I like you, I do (I do, mm, I do)
Je t'aime, vraiment (vraiment, mm, vraiment)
I just want you, I just want you
Je te veux, je te veux
Your heart's so big but that ass is huge
Ton cœur est si grand mais ce cul est énorme
Just want you, oh baby
Je te veux, oh bébé
Do you like me too? (Yeah, I like you too)
Est-ce que tu m'aimes aussi? (Ouais, je t'aime aussi)
Ooh, girl, I like you, I do (I do)
Ooh, ma fille, je t'aime, vraiment (vraiment)
I wanna be your friend, go shoppin' in a Benz
Je veux être ton ami, faire du shopping dans une Benz (woo)
I like you, I do (I do, mm, I do)
Je t'aime, vraiment (vraiment, mm, vraiment)
I like you
Je t'aime
I wanna be your girlfriend, baby
Je veux être ta copine, bébé
Ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh
Ooh, ooh
Ooh, girl, I like you, I do
Ooh, Mädchen, ich mag dich, wirklich
I wanna be your friend, go shoppin' in a Benz
Ich will dein Freund sein, in 'nem Benz shoppen gehen
I like you, I do
Ich mag dich, wirklich
I'll hit you when I land, can you fit me in your plans?
Ich meld' mich bei dir, wenn ich lande, kannst du mich in deine Pläne einbauen?
I like you, I do
Ich mag dich, wirklich
We went over to France and we woke up in Japan
Wir gingen nach Frankreich und wachten in Japan auf
I like you, I do (I do, mm, mm)
Ich mag dich, wirklich (wirklich, mm, mm)
Oh, girl, I know you only like it fancy (fancy)
Oh, Mädchen, ich weiß, du magst es nur fancy (fancy)
So I pull up in that Maybach Candy
Also, fahre ich in diesem Maybach Candy vor
Yeah, your boyfriend'll never understand me (understand me)
Ja, dein Freund wird mich nie verstehen (mich verstehen)
'Cause I'm 'bout to pull this girl like a hammy, hammy (wow)
Denn ich ziehe dieses Mädchen wie einen Hammy, Hammy (wow)
Let's take a lil' dip, lil' lady
Lass uns 'n kleines Bad nehmen, kleine Lady
Hit PCH, one-eighty
Fahren auf dem Pacific Coast Highway, mit hundertachtzig
Hey, I've been thinkin' lately
Hey, ich hab' in letzter Zeit darüber nachgedacht
That I need someone to save me
Dass ich jemanden brauche, der mich rettet
Now that I'm famous, I got hoes all around me
Jetzt, wo ich berühmt bin, habe ich überall Nutten um mich herum
But I need a good girl, I need someone to ground me
Aber ich brauch' 'n gutes Mädchen, brauch' jemanden, der mich bodenständig macht
So please be true, don't fuck around with me
Also bitte sei treu, mach keinen Scheiß mit mir
I need someone to share this heart with me
Ich brauche jemanden, der dieses Herz mit mir teilt
Feel you up, then run it back again (run it back again)
Begrabsch' dich, dann treiben wir's erneut (dann treiben wir's erneut)
Ooh, girl, I like you, I do (I do)
Ooh, Mädchen, ich mag dich, wirklich (wirklich)
I wanna be your friend, go shoppin' in a Benz (woo)
Ich will dein Freund sein, in 'nem Benz shoppen gehen (woo)
I like you, I do (I do)
Ich mag dich, wirklich (wirklich)
I'll hit you when I land, can you fit me in your plans?
Ich meld' mich bei dir, wenn ich lande, kannst du mich in deine Pläne einbauen?
I like you, I do (mm, I do)
Ich mag dich, wirklich (mm, wirklich)
We went over to France and we woke up in Japan
Wir gingen nach Frankreich und wachten in Japan auf
I like you, I do (mm, mm, I do)
Ich mag dich, wirklich (mm, mm, wirklich)
Let me know when you're free
Sag mir Bescheid, wenn du frei bist
'Cause I've been tryna hit it all week, babe
Weil ich schon die ganze Woche versuche, es mit dir zu treiben, Babe
Why you actin' all sweet?
Warum verhältst du dich so süß?
I know that you want lil' ol me
Ich weiß, du willst mich
I get a little OD
Bekomm' 'ne kleine Überdosis
But ain't shit new to a freak
Aber das ist nichts Neues für einen Freak
Lemme drop bands, put a jewel in your teeth
Lass mich Bandz droppen, steck 'n Juwel in deine Zähne
He love the way I drip, turn that pool to the beach
Er liebt die Art meines Drips, verwandelt den Pool zum Strand
And I coulda copped the Birkin but I cop Céline
Und ich könnte mir die Birkin zulegen, aber ich nehme Celine
Why we got the same taste for the finer things?
Warum haben wir den gleichen Geschmack für die feineren Dinge?
Brand new nigga with the same old team
Brandneuer Nigga mit demselben alten Team
Now he got me on a leash 'cause we said no strings
Jetzt hat er mich an der Leine, weil wir gesagt haben, keine Bedingungen
You know I'm cool with that
Du weißt, dass ich damit einverstanden bin
Stole the pussy, you ain't get sued for that (get sued, sued)
Hab' die Pussy geklaut, dafür wirst du nicht verklagt (verklagt, verklagt)
Wonder what a nigga might do for that (do, might do)
Frag' mich, was ein Nigga dafür tun würd (tun, tun würd')
I could be your Chaka, where Rufus at? (Where?)
Ich könnte dein Chaka sein, wo ist Rufus? (Wo?)
Eighty in the Benz when the roof go back, ayy
Achtzig im Benz, wenn das Dach zurückgeht, ayy
They don't wanna see us get too attached, ayy
Sie wollen nicht, dass wir uns zu sehr binden, ayy
I just got a feelin' that we might be friends for a long, long time
Ich habe das Gefühl, dass wir für eine lange, lange Zeit Freunde sein könnten
You're mine, and you know I like you for that
Du gehörst mir, und du weißt, dass ich dich dafür mag
Ooh, girl, I like you, I do (I do)
Ooh, Mädchen, ich mag dich, wirklich (wirklich)
I wanna be your friend, go shoppin' in a Benz
Ich will dein Freund sein, in 'nem Benz shoppen gehen
I like you, I do (I do)
Ich mag dich, wirklich (wirklich)
I'll hit you when I land, can you fit me in your plans? (Fit me in your plans)
Ich meld' mich bei dir, wenn ich lande, kannst du mich in deine Pläne einbauen? (Mich in deine Pläne einbauen)
I like you, I do (I do)
Ich mag dich, wirklich (wirklich)
We went over to France and we woke up in Japan
Wir gingen nach Frankreich und wachten in Japan auf
I like you, I do (I do, mm, I do)
Ich mag dich, wirklich (wirklich, mm, wirklich)
I just want you, I just want you
Ich will nur dich, ich will nur dich
Your heart's so big but that ass is huge
Dein Herz ist so groß, aber der Arsch ist riesig
Just want you, oh baby
Ich will nur dich, oh Baby
Do you like me too? (Yeah, I like you too)
Magst du mich auch? (Ja, ich mag dich auch)
Ooh, girl, I like you, I do (I do)
Ooh, Mädchen, ich mag dich, wirklich (wirklich)
I wanna be your friend, go shoppin' in a Benz
Ich will dein Freund sein, in 'nem Benz shoppen gehen
I like you, I do (I do, mm, I do)
Ich mag dich, wirklich (wirklich, mm, wirklich)
I like you
Ich mag dich
I wanna be your girlfriend, baby
Ich will deine Freundin sein, Baby
Ooh, ooh, ooh
Uh, uh, uh
Ooh, ooh
Uh uh
Ooh, girl, I like you, I do
Uh, ragazza, mi piaci, davvero
I wanna be your friend, go shoppin' in a Benz
Voglio essere tuo amico, andare a fare shopping in una Benz
I like you, I do
Mi piaci, davvero
I'll hit you when I land, can you fit me in your plans?
Ti chiamerò quando atterrerò, hai tempo per me nei tuoi programmi?
I like you, I do
Mi piaci, mi piaci
We went over to France and we woke up in Japan
Siamo andati in Francia e ci siamo svegliati in Giappone
I like you, I do (I do, mm, mm)
Mi piaci, davvero (davvero, mm, mm)
Oh, girl, I know you only like it fancy (fancy)
Oh, ragazza, so che ti piace il lusso (lusso)
So I pull up in that Maybach Candy
Quindi arrivo in quella Maybach Candy
Yeah, your boyfriend'll never understand me (understand me)
Sì, il tuo ragazzo non mi capirà mai (capirà)
'Cause I'm 'bout to pull this girl like a hammy, hammy (wow)
Perché sto per tirare questa ragazza come una pistola, pistola (wow)
Let's take a lil' dip, lil' lady
Facciamo un tuffo, signorina
Hit PCH, one-eighty
Prendiamo la PCH, a centottanta
Hey, I've been thinkin' lately
Ehi, ci ho pensato ultimamente
That I need someone to save me
Che ho bisogno di qualcuno che mi salvi
Now that I'm famous, I got hoes all around me
Ora che sono famoso, ho delle troie tutt'intorno a me
But I need a good girl, I need someone to ground me
Ma ho bisogno di una brava ragazza, ho bisogno di qualcuno che mi punisca
So please be true, don't fuck around with me
Quindi, per favore, sii sincera, non prendermi per il culo
I need someone to share this heart with me
Ho bisogno di qualcuno che condivida questo cuore con me
Feel you up, then run it back again (run it back again)
Riempirti, poi farlo di nuovo (farlo di nuovo)
Ooh, girl, I like you, I do (I do)
Uh, ragazza, mi piaci, davvero (davvero)
I wanna be your friend, go shoppin' in a Benz (woo)
Voglio essere tuo amico, andare a fare shopping in una Benz (uuh)
I like you, I do (I do)
Mi piaci, davvero (davvero)
I'll hit you when I land, can you fit me in your plans?
Ti chiamerò quando atterrerò, hai tempo per me nei tuoi programmi?
I like you, I do (mm, I do)
Mi piaci, mi piaci (mm, davvero)
We went over to France and we woke up in Japan
Siamo andati in Francia e ci siamo svegliati in Giappone
I like you, I do (mm, mm, I do)
Mi piaci, davvero (mm, mm, davvero)
Let me know when you're free
Fammi sapere quando sei libera
'Cause I've been tryna hit it all week, babe
Perché ho provato a chiamarti per tutta la settimana, piccola
Why you actin' all sweet?
Perché ti comporti in modo dolce?
I know that you want lil' ol me
So che vuoi un po' di me
I get a little OD
Ho un po' di OD
But ain't shit new to a freak
Ma non è una novità per un mostro
Lemme drop bands, put a jewel in your teeth
Lascia che spenda soldi, metti un gioiello tra i denti
He love the way I drip, turn that pool to the beach
Ama il mio stile, trasformo quella piscina in spiaggia
And I coulda copped the Birkin but I cop Céline
E avrei potuto prendere la Birkin, ma ho preso Céline
Why we got the same taste for the finer things?
Perché abbiamo lo stesso gusto per le cose belle?
Brand new nigga with the same old team
Nigga nuovo di zecca con la stessa vecchia squadra
Now he got me on a leash 'cause we said no strings
Ora mi tiene al guinzaglio perché abbiamo detto niente vincoli
You know I'm cool with that
Sai che mi va bene
Stole the pussy, you ain't get sued for that (get sued, sued)
Ho rubato la figa, non vieni denunciato per quello (vieni denunciato, denunciato)
Wonder what a nigga might do for that (do, might do)
Mi chiedo cosa potrebbe fare un nigga per quello (fare, potrebbe fare)
I could be your Chaka, where Rufus at? (Where?)
Potrei essere il tuo Chaka, dove si trova Rufus? (Dove?)
Eighty in the Benz when the roof go back, ayy
Ottanta sulla Benz quando il tetto si apre, ayy
They don't wanna see us get too attached, ayy
Non vogliono vederci affezionarci troppo, ayy
I just got a feelin' that we might be friends for a long, long time
Ho solo la sensazione che potremmo essere amici per molto, molto tempo
You're mine, and you know I like you for that
Sei mio e sai che mi piaci per questo
Ooh, girl, I like you, I do (I do)
Uh, ragazza, mi piaci, davvero (davvero)
I wanna be your friend, go shoppin' in a Benz
Voglio essere tuo amico, andare a fare shopping in una Benz (uuh)
I like you, I do (I do)
Mi piaci, davvero (davvero)
I'll hit you when I land, can you fit me in your plans? (Fit me in your plans)
Ti chiamerò quando atterrerò, hai tempo per me nei tuoi programmi? (Hai tempo per me nei tuoi programmi)
I like you, I do (I do)
Mi piaci, mi piaci (davvero)
We went over to France and we woke up in Japan
Siamo andati in Francia e ci siamo svegliati in Giappone
I like you, I do (I do, mm, I do)
Mi piaci, davvero (davvero, mm, davvero)
I just want you, I just want you
Voglio solo te, voglio solo te
Your heart's so big but that ass is huge
Il tuo cuore è così grande ma quel culo è enorme
Just want you, oh baby
Voglio solo te, oh piccola
Do you like me too? (Yeah, I like you too)
Ti piaccio anche io? (Sì, anche tu mi piaci)
Ooh, girl, I like you, I do (I do)
Uh, ragazza, mi piaci, davvero (davvero)
I wanna be your friend, go shoppin' in a Benz
Voglio essere tuo amico, andare a fare shopping in una Benz
I like you, I do (I do, mm, I do)
Mi piaci, davvero (davvero, mm, davvero)
I like you
Mi piaci
I wanna be your girlfriend, baby
Voglio essere la tua ragazza, piccola
Ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh
Ooh, ooh
Ooh, girl, I like you, I do
Ooh, gadis, aku menyukaimu, aku suka
I wanna be your friend, go shoppin' in a Benz
Aku ingin menjadi temanmu, pergi berbelanja dengan Benz
I like you, I do
Aku menyukaimu, aku suka
I'll hit you when I land, can you fit me in your plans?
Aku akan menghubungimu saat aku mendarat, bisakah kamu memasukkanku dalam rencanamu?
I like you, I do
Aku menyukaimu, aku suka
We went over to France and we woke up in Japan
Kami pergi ke Prancis dan kami bangun di Jepang
I like you, I do (I do, mm, mm)
Aku menyukaimu, aku suka (aku suka, mm, mm)
Oh, girl, I know you only like it fancy (fancy)
Oh, gadis, aku tahu kamu hanya suka yang mewah (mewah)
So I pull up in that Maybach Candy
Jadi aku datang dengan Maybach Candy
Yeah, your boyfriend'll never understand me (understand me)
Ya, pacarmu tidak akan pernah mengerti aku (mengerti aku)
'Cause I'm 'bout to pull this girl like a hammy, hammy (wow)
Karena aku akan menarik gadis ini seperti hammy, hammy (wow)
Let's take a lil' dip, lil' lady
Mari kita berenang sebentar, wanita kecil
Hit PCH, one-eighty
Pergi ke PCH, satu delapan puluh
Hey, I've been thinkin' lately
Hei, aku sudah berpikir akhir-akhir ini
That I need someone to save me
Bahwa aku butuh seseorang untuk menyelamatkanku
Now that I'm famous, I got hoes all around me
Sekarang aku terkenal, aku punya banyak wanita di sekelilingku
But I need a good girl, I need someone to ground me
Tapi aku butuh seorang gadis baik, aku butuh seseorang untuk menstabilkanku
So please be true, don't fuck around with me
Jadi tolong jujurlah, jangan main-main denganku
I need someone to share this heart with me
Aku butuh seseorang untuk berbagi hati ini denganku
Feel you up, then run it back again (run it back again)
Meraba kamu, lalu ulangi lagi (ulangi lagi)
Ooh, girl, I like you, I do (I do)
Ooh, gadis, aku menyukaimu, aku suka (aku suka)
I wanna be your friend, go shoppin' in a Benz (woo)
Aku ingin menjadi temanmu, pergi berbelanja dengan Benz (woo)
I like you, I do (I do)
Aku menyukaimu, aku suka (aku suka)
I'll hit you when I land, can you fit me in your plans?
Aku akan menghubungimu saat aku mendarat, bisakah kamu memasukkanku dalam rencanamu?
I like you, I do (mm, I do)
Aku menyukaimu, aku suka (mm, aku suka)
We went over to France and we woke up in Japan
Kami pergi ke Prancis dan kami bangun di Jepang
I like you, I do (mm, mm, I do)
Aku menyukaimu, aku suka (mm, mm, aku suka)
Let me know when you're free
Beritahu aku kapan kamu bebas
'Cause I've been tryna hit it all week, babe
Karena aku sudah mencoba menghubungimu sepanjang minggu, sayang
Why you actin' all sweet?
Kenapa kamu berpura-pura manis?
I know that you want lil' ol me
Aku tahu kamu menginginkan aku
I get a little OD
Aku sedikit OD
But ain't shit new to a freak
Tapi tidak ada yang baru bagi seorang freak
Lemme drop bands, put a jewel in your teeth
Biarkan aku menghabiskan uang, taruh permata di gigimu
He love the way I drip, turn that pool to the beach
Dia suka cara aku berpakaian, ubah kolam itu menjadi pantai
And I coulda copped the Birkin but I cop Céline
Dan aku bisa membeli Birkin tapi aku membeli Céline
Why we got the same taste for the finer things?
Kenapa kita memiliki selera yang sama untuk hal-hal mewah?
Brand new nigga with the same old team
Pria baru dengan tim lama yang sama
Now he got me on a leash 'cause we said no strings
Sekarang dia membuatku seperti anjing karena kita tidak memiliki ikatan
You know I'm cool with that
Kamu tahu aku baik-baik saja dengan itu
Stole the pussy, you ain't get sued for that (get sued, sued)
Mencuri hatimu, kamu tidak dituntut untuk itu (dituntut, dituntut)
Wonder what a nigga might do for that (do, might do)
Bertanya-tanya apa yang mungkin dilakukan pria itu untuk itu (lakukan, mungkin lakukan)
I could be your Chaka, where Rufus at? (Where?)
Aku bisa menjadi Chaka-mu, di mana Rufus? (Di mana?)
Eighty in the Benz when the roof go back, ayy
Delapan puluh di Benz saat atapnya terbuka, ayy
They don't wanna see us get too attached, ayy
Mereka tidak ingin melihat kita terlalu dekat, ayy
I just got a feelin' that we might be friends for a long, long time
Aku hanya memiliki perasaan bahwa kita mungkin akan menjadi teman untuk waktu yang sangat lama
You're mine, and you know I like you for that
Kamu milikku, dan kamu tahu aku menyukaimu untuk itu
Ooh, girl, I like you, I do (I do)
Ooh, gadis, aku menyukaimu, aku suka (aku suka)
I wanna be your friend, go shoppin' in a Benz
Aku ingin menjadi temanmu, pergi berbelanja dengan Benz
I like you, I do (I do)
Aku menyukaimu, aku suka (aku suka)
I'll hit you when I land, can you fit me in your plans? (Fit me in your plans)
Aku akan menghubungimu saat aku mendarat, bisakah kamu memasukkanku dalam rencanamu? (Masukkan aku dalam rencanamu)
I like you, I do (I do)
Aku menyukaimu, aku suka (aku suka)
We went over to France and we woke up in Japan
Kami pergi ke Prancis dan kami bangun di Jepang
I like you, I do (I do, mm, I do)
Aku menyukaimu, aku suka (aku suka, mm, aku suka)
I just want you, I just want you
Aku hanya menginginkanmu, aku hanya menginginkanmu
Your heart's so big but that ass is huge
Hatimu begitu besar tapi pantatmu sangat besar
Just want you, oh baby
Hanya menginginkanmu, oh sayang
Do you like me too? (Yeah, I like you too)
Apakah kamu juga menyukaiku? (Ya, aku juga menyukaimu)
Ooh, girl, I like you, I do (I do)
Ooh, gadis, aku menyukaimu, aku suka (aku suka)
I wanna be your friend, go shoppin' in a Benz
Aku ingin menjadi temanmu, pergi berbelanja dengan Benz
I like you, I do (I do, mm, I do)
Aku menyukaimu, aku suka (aku suka, mm, aku suka)
I like you
Aku menyukaimu
I wanna be your girlfriend, baby
Aku ingin menjadi pacarmu, sayang
Ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh
Ooh, ooh
Ooh, girl, I like you, I do
Ooh ねぇ、君が好きだ、本当に
I wanna be your friend, go shoppin' in a Benz
君の友達になりたいよ、Benzで買い物に行こう
I like you, I do
好きなんだ、本当に
I'll hit you when I land, can you fit me in your plans?
到着したら連絡する、君の予定に俺を入れてくれる?
I like you, I do
好きなんだ、本当に
We went over to France and we woke up in Japan
フランスへ行って、それから日本で目を覚ます
I like you, I do (I do, mm, mm)
好きなんだ、本当に (本当に mm, mm)
Oh, girl, I know you only like it fancy (fancy)
Oh ねぇ、君は高級なものだけが好きだってことはわかってる (高級)
So I pull up in that Maybach Candy
だから俺はMaybach Candyで来たんだよ
Yeah, your boyfriend'll never understand me (understand me)
Yeah 君のボーイフレンドが俺を理解することはないだろう (俺を理解する)
'Cause I'm 'bout to pull this girl like a hammy, hammy (wow)
俺は銃のように、銃のようにこの女の子を引っ張るところだから (wow)
Let's take a lil' dip, lil' lady
ちょっと潜ろうぜ、ねぇ
Hit PCH, one-eighty
PCHを走る、時速180マイル
Hey, I've been thinkin' lately
Hey 最近ずっと考えてるんだ
That I need someone to save me
俺を救ってくれる誰かが必要だって
Now that I'm famous, I got hoes all around me
今じゃ俺は有名人、周りにはアバズレがいっぱい
But I need a good girl, I need someone to ground me
だけど俺はいい子が欲しいんだ、地に足を着けさせてくれるような誰かが必要だ
So please be true, don't fuck around with me
だからどうか真実であって、俺を滅茶苦茶にしないでくれ
I need someone to share this heart with me
この心を分け合える誰かが必要なんだ
Feel you up, then run it back again (run it back again)
君を感じてる、それからすぐにまた戻るよ (すぐにまた戻る)
Ooh, girl, I like you, I do (I do)
Ooh ねぇ、君が好きだ、本当に (本当に)
I wanna be your friend, go shoppin' in a Benz (woo)
君の友達になりたいよ、Benzで買い物に行こう (woo)
I like you, I do (I do)
好きなんだ、本当に (本当に)
I'll hit you when I land, can you fit me in your plans?
到着したら連絡する、君の予定に俺を入れてくれる?
I like you, I do (mm, I do)
好きなんだ、本当に (mm 本当に)
We went over to France and we woke up in Japan
フランスへ行って、それから日本で目を覚ます
I like you, I do (mm, mm, I do)
好きなんだ、本当に (mm, mm 本当に)
Let me know when you're free
あなたの手が空いた時に教えて
'Cause I've been tryna hit it all week, babe
一週間の間ずっと連絡しようとしてたから、ベイビー
Why you actin' all sweet?
あなたがとても優しい振りをしてる間?
I know that you want lil' ol me
若かった昔の私をあなたが欲しがってるのはわかってるわ
I get a little OD
ちょっとODなの
But ain't shit new to a freak
だけど変わり者には別に新しいことじゃない
Lemme drop bands, put a jewel in your teeth
札束を落とさせて、あなたの歯に宝石をつけてあげる
He love the way I drip, turn that pool to the beach
私の格好が彼は好きなの、プールをビーチに変えてしまう
And I coulda copped the Birkin but I cop Céline
あのBirkinだって買えたけどCélineにしたわ
Why we got the same taste for the finer things?
ステキな物に関する趣味が同じなのは何でかしら?
Brand new nigga with the same old team
昔からの同じチームにいる新しい男
Now he got me on a leash 'cause we said no strings
彼は私に紐をつけたわ、私たちに条件はないって言ったの
You know I'm cool with that
私は構わないけど
Stole the pussy, you ain't get sued for that (get sued, sued)
アソコを盗んだ、あなたはそれのせいで訴えられることはない (訴えられる、訴えられる)
Wonder what a nigga might do for that (do, might do)
あいつならどうするだろうって思うの (する、するかも)
I could be your Chaka, where Rufus at? (Where?)
あなたのChakaになれるわ、Rufusはどこ? (どこ?)
Eighty in the Benz when the roof go back, ayy
屋根を戻した時のBenzは80 ayy
They don't wanna see us get too attached, ayy
私たちが近づきすぎるのを彼らは見たくない ayy
I just got a feelin' that we might be friends for a long, long time
私たちは長い、長い間友達になれるような気がするの
You're mine, and you know I like you for that
あなたは私のもの、あなたはそれが好きってことも知ってるでしょ
Ooh, girl, I like you, I do (I do)
Ooh ねぇ、君が好きだ、本当に (本当に)
I wanna be your friend, go shoppin' in a Benz
君の友達になりたいよ、Benzで買い物に行こう (woo)
I like you, I do (I do)
好きなんだ、本当に (本当に)
I'll hit you when I land, can you fit me in your plans? (Fit me in your plans)
到着したら連絡する、君の予定に俺を入れてくれる? (君の予定に俺を入れて)
I like you, I do (I do)
好きなんだ、本当に (本当に)
We went over to France and we woke up in Japan
フランスへ行って、それから日本で目を覚ます
I like you, I do (I do, mm, I do)
好きなんだ、本当に (本当に mm 本当に)
I just want you, I just want you
ただ君が欲しい、ただ君が欲しい
Your heart's so big but that ass is huge
君の心はとても大きいけど、その尻は巨大さ
Just want you, oh baby
ただ君が欲しい oh ベイビー
Do you like me too? (Yeah, I like you too)
君も俺が好きなの? (Yeah 私もあなたが好きよ)
Ooh, girl, I like you, I do (I do)
Ooh ねぇ、君が好きだ、本当に (本当に)
I wanna be your friend, go shoppin' in a Benz
君の友達になりたいよ、Benzで買い物に行こう
I like you, I do (I do, mm, I do)
好きなんだ、本当に (本当に mm 本当に)
I like you
あなたが好きよ
I wanna be your girlfriend, baby
あなたのガールフレンドになりたいわ、ベイビー
Ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh
Ooh, ooh
Ooh, girl, I like you, I do
널 좋아해, 정말로
I wanna be your friend, go shoppin' in a Benz
벤츠를 타고 쇼핑하면서 너와 친해지고 싶어
I like you, I do
널 좋아해, 정말로
I'll hit you when I land, can you fit me in your plans?
비행기에서 내리면 들를 테니 시간 좀 내줘
I like you, I do
널 좋아해, 정말로
We went over to France and we woke up in Japan
우린 프랑스에서 잠이 들고 일본에서 눈을 뜨는 거야
I like you, I do (I do, mm, mm)
널 좋아해, 정말로 (정말로)
Oh, girl, I know you only like it fancy (fancy)
네가 화려한 것만 좋아하는 걸 알아
So I pull up in that Maybach Candy
그래서 난 캔디색 마이바흐를 멈춰 세워
Yeah, your boyfriend'll never understand me (understand me)
너의 남자친구는 날 절대 이해 못하겠지
'Cause I'm 'bout to pull this girl like a hammy, hammy (wow)
과시 좀 하면서 널 끌리도록 할 테니까
Let's take a lil' dip, lil' lady
귀여운 아가씨 수영하러
Hit PCH, one-eighty
캘리포니아 해안선을 달려보자
Hey, I've been thinkin' lately
날 최근 생각해보았어
That I need someone to save me
날 구해줄 누군가가 필요한 것 같아
Now that I'm famous, I got hoes all around me
이제 유명해지니까 주위에는 헤픈 애들만 있네
But I need a good girl, I need someone to ground me
하지만 난 좋은 여자가 필요해, 날 붙잡아줄 사람이 필요하니까
So please be true, don't fuck around with me
날 가지고 장난치지마
I need someone to share this heart with me
내 마음을 함께 나눌 사람이 필요해
Feel you up, then run it back again (run it back again)
너도 같은 마음이면 같이 가보자 (같이 가보자)
Ooh, girl, I like you, I do (I do)
널 좋아해 정말로 (정말로)
I wanna be your friend, go shoppin' in a Benz (woo)
벤츠를 타고 쇼핑하면서 너와 친해지고 싶어
I like you, I do (I do)
널 좋아해, 정말로 (정말로)
I'll hit you when I land, can you fit me in your plans?
비행기에서 내리면 들를 테니 시간 좀 내줘
I like you, I do (mm, I do)
널 좋아해, 정말로
We went over to France and we woke up in Japan
우린 프랑스에서 잠이 들고 일본에서 눈을 뜨는 거야
I like you, I do (mm, mm, I do)
널 좋아해, 정말로 (정말로)
Let me know when you're free
언제 시간이 되는지 알려줘
'Cause I've been tryna hit it all week, babe
이번 주 내내 성공하고 싶어서 노력했거든
Why you actin' all sweet?
참 다정한 나에게
I know that you want lil' ol me
네가 날 원하는 걸 알아
I get a little OD
약을 좀 했지만
But ain't shit new to a freak
괴짜에게는 새로운 게 아니지
Lemme drop bands, put a jewel in your teeth
내게 돈도 엄청 뿌려대고 이빨에 보석도 박아
He love the way I drip, turn that pool to the beach
수영장을 해변으로 만드는 나의 멋진 모습을 좋아해
And I coulda copped the Birkin but I cop Céline
난 버킨백을 살 수 있지만 셀린백을 들어
Why we got the same taste for the finer things?
왜 우리가 명품 취향이 같은 걸까?
Brand new nigga with the same old team
늘 그렇듯 돈 많은 새로운 남자
Now he got me on a leash 'cause we said no strings
가볍게 만나는 관계라고 말하면서 이제 나를 구속해
You know I'm cool with that
내가 괜찮은 거 알잖아
Stole the pussy, you ain't get sued for that (get sued, sued)
그런 거로 고소하지는 않을 여자를 만난 거지
Wonder what a nigga might do for that (do, might do)
네가 얼마나 할 수 있을지 궁금하네
I could be your Chaka, where Rufus at? (Where?)
루퍼스에서 내가 너의 차카가 될 수 있어
Eighty in the Benz when the roof go back, ayy
루프가 열리면서 벤츠에서 흥분해
They don't wanna see us get too attached, ayy
다들 우리가 같이 있는 걸 질투하네
I just got a feelin' that we might be friends for a long, long time
난 그런 느낌이 들어, 우리가 오랫동안 친하게 지낼 것 같아
You're mine, and you know I like you for that
너는 나의 것, 널 좋아한다는 것만 알아둬
Ooh, girl, I like you, I do (I do)
널 좋아해, 정말로
I wanna be your friend, go shoppin' in a Benz
벤츠를 타고 쇼핑하면서 너와 친해지고 싶어
I like you, I do (I do)
널 좋아해, 정말로
I'll hit you when I land, can you fit me in your plans? (Fit me in your plans)
비행기에서 내리면 들를 테니 시간 좀 내줘
I like you, I do (I do)
널 좋아해, 정말로
We went over to France and we woke up in Japan
우린 프랑스에서 잠이 들고 일본에서 눈을 뜨는 거야
I like you, I do (I do, mm, I do)
널 좋아해, 정말로 (정말로)
I just want you, I just want you
난 그저 널 원해, 난 그저 널 원해
Your heart's so big but that ass is huge
넌 마음도 넓고 너무 아름다워
Just want you, oh baby
널 원해
Do you like me too? (Yeah, I like you too)
너도 날 좋아하잖아 (응 나도 네가 좋아)
Ooh, girl, I like you, I do (I do)
널 좋아해 정말로 (정말로)
I wanna be your friend, go shoppin' in a Benz
벤츠를 타고 쇼핑하면서 너와 친해지고 싶어
I like you, I do (I do, mm, I do)
널 좋아해 정말로 (정말로)
I like you
널 좋아해
I wanna be your girlfriend, baby
너의 여자친구가 되고 싶어
Ooh, ooh, ooh
哦,哦,哦
Ooh, ooh
哦,哦
Ooh, girl, I like you, I do
哦,女孩,我喜欢你,我真的喜欢
I wanna be your friend, go shoppin' in a Benz
我想成为你的朋友,开着奔驰去购物
I like you, I do
我喜欢你,我真的喜欢
I'll hit you when I land, can you fit me in your plans?
我降落时会给你打电话,你能把我安排进你的计划吗?
I like you, I do
我喜欢你,我真的喜欢
We went over to France and we woke up in Japan
我们去了法国,然后在日本醒来
I like you, I do (I do, mm, mm)
我喜欢你,我真的喜欢(我真的喜欢,嗯,嗯)
Oh, girl, I know you only like it fancy (fancy)
哦,女孩,我知道你只喜欢奢华的东西(奢华)
So I pull up in that Maybach Candy
所以我开着那辆梅巴赫糖果色的车来接你
Yeah, your boyfriend'll never understand me (understand me)
是的,你的男朋友永远不会理解我(理解我)
'Cause I'm 'bout to pull this girl like a hammy, hammy (wow)
因为我要把这个女孩拉过来,就像拉伤了大腿肌肉一样(哇)
Let's take a lil' dip, lil' lady
让我们稍微浸一下,小姐
Hit PCH, one-eighty
开车去太平洋海岸公路,一百八十
Hey, I've been thinkin' lately
嘿,我最近一直在想
That I need someone to save me
我需要有人来拯救我
Now that I'm famous, I got hoes all around me
现在我出名了,周围都是我的追求者
But I need a good girl, I need someone to ground me
但我需要一个好女孩,我需要有人让我脚踏实地
So please be true, don't fuck around with me
所以请你对我忠诚,不要和我玩游戏
I need someone to share this heart with me
我需要有人和我分享这颗心
Feel you up, then run it back again (run it back again)
感觉你充满了,然后再次回来(再次回来)
Ooh, girl, I like you, I do (I do)
哦,女孩,我喜欢你,我真的喜欢(我真的喜欢)
I wanna be your friend, go shoppin' in a Benz (woo)
我想成为你的朋友,开着奔驰去购物(哇)
I like you, I do (I do)
我喜欢你,我真的喜欢(我真的喜欢)
I'll hit you when I land, can you fit me in your plans?
我降落时会给你打电话,你能把我安排进你的计划吗?
I like you, I do (mm, I do)
我喜欢你,我真的喜欢(嗯,我真的喜欢)
We went over to France and we woke up in Japan
我们去了法国,然后在日本醒来
I like you, I do (mm, mm, I do)
我喜欢你,我真的喜欢(嗯,嗯,我真的喜欢)
Let me know when you're free
告诉我你什么时候有空
'Cause I've been tryna hit it all week, babe
因为我一整个星期都想和你在一起,宝贝
Why you actin' all sweet?
你为什么表现得那么甜?
I know that you want lil' ol me
我知道你想要我这个小家伙
I get a little OD
我有点过度
But ain't shit new to a freak
但对于一个怪胎来说,这没什么新鲜的
Lemme drop bands, put a jewel in your teeth
让我掏钱,给你的牙齿镶个宝石
He love the way I drip, turn that pool to the beach
他喜欢我滴滴答答的样子,把那个池子变成了海滩
And I coulda copped the Birkin but I cop Céline
我本可以买个爱马仕,但我买了塞琳
Why we got the same taste for the finer things?
为什么我们对精致的东西有着相同的品味?
Brand new nigga with the same old team
全新的男人,但团队还是老样子
Now he got me on a leash 'cause we said no strings
现在他把我牵着,因为我们说没有任何约束
You know I'm cool with that
你知道我对此很满意
Stole the pussy, you ain't get sued for that (get sued, sued)
偷走了你的心,你没因此被起诉(被起诉,起诉)
Wonder what a nigga might do for that (do, might do)
想知道一个男人会为此做些什么(做,可能会做)
I could be your Chaka, where Rufus at? (Where?)
我可以是你的查卡,鲁弗斯在哪里?(在哪里?)
Eighty in the Benz when the roof go back, ayy
在奔驰车里开八十,当车顶打开时,哎
They don't wanna see us get too attached, ayy
他们不想看到我们过于亲密,哎
I just got a feelin' that we might be friends for a long, long time
我只是有种感觉,我们可能会成为长久的朋友
You're mine, and you know I like you for that
你是我的,你知道我喜欢你,因为这个原因
Ooh, girl, I like you, I do (I do)
哦,女孩,我喜欢你,我真的喜欢(我真的喜欢)
I wanna be your friend, go shoppin' in a Benz
我想成为你的朋友,开着奔驰去购物
I like you, I do (I do)
我喜欢你,我真的喜欢(我真的喜欢)
I'll hit you when I land, can you fit me in your plans? (Fit me in your plans)
我降落时会给你打电话,你能把我安排进你的计划吗?(把我安排进你的计划)
I like you, I do (I do)
我喜欢你,我真的喜欢(我真的喜欢)
We went over to France and we woke up in Japan
我们去了法国,然后在日本醒来
I like you, I do (I do, mm, I do)
我喜欢你,我真的喜欢(我真的喜欢,嗯,我真的喜欢)
I just want you, I just want you
我只想要你,我只想要你
Your heart's so big but that ass is huge
你的心很大,但你的屁股更大
Just want you, oh baby
只想要你,哦宝贝
Do you like me too? (Yeah, I like you too)
你也喜欢我吗?(是的,我也喜欢你)
Ooh, girl, I like you, I do (I do)
哦,女孩,我喜欢你,我真的喜欢(我真的喜欢)
I wanna be your friend, go shoppin' in a Benz
我想成为你的朋友,开着奔驰去购物
I like you, I do (I do, mm, I do)
我喜欢你,我真的喜欢(我真的喜欢,嗯,我真的喜欢)
I like you
我喜欢你
I wanna be your girlfriend, baby
我想成为你的女朋友,宝贝

[परिचय: पोस्ट मेलोन]
ऊह, ऊह, ऊह
ओ ओ

[कोरस: पोस्ट मेलोन]
ऊह, लड़की, मैं तुम्हें पसंद करता हूँ, मैं करता हूँ
मैं आपका दोस्त बनना चाहता हूं, एक बेंजो में खरीदारी करें
मैं तुम्हें पसंद करता हूं, मैं करता हूं
जब मैं उतरूंगा तो मैं तुम्हें मारूंगा, क्या तुम मुझे अपनी योजनाओं में फिट कर सकते हो?
मैं तुम्हें पसंद करता हूं, मैं करता हूं
हम फ्रांस में सोने गए, फिर हम जापान में जागे
मैं तुम्हें पसंद करता हूं, मैं करता हूं (मैं करता हूं, मिमी)

[श्लोक 1: पोस्ट मेलोन]
ओह, लड़की, मुझे पता है कि आप केवल इसे पसंद करते हैं फैंसी (फैंसी)
तो, मैं उस मेबैक कैंडी में खींचता हूं
हाँ, तुम्हारा बॉयफ्रेंड मुझे कभी नहीं समझेगा (समझो)
'क्योंकि मैं उसकी लड़की को हमी, हमी की तरह खींचने के लिए डटकर' हूं (वाह)
आइए एक लील 'डिप, लिल' लेडी लें, पीसीएच हिट करें, 180
अरे, मैं हाल ही में सोच रहा हूँ
कि मुझे बचाने के लिए किसी की जरूरत है
अब जब मैं मशहूर हो गया हूं, तो मुझे अपने चारों ओर कुदाल मिल गई है
लेकिन मुझे एक अच्छी लड़की चाहिए, मुझे किसी को जमीन पर उतारने की जरूरत है
तो, कृपया सच हो, मेरे साथ बकवास मत करो
मुझे इस दिल को मेरे साथ साझा करने के लिए किसी की आवश्यकता है
आपको भरें, फिर इसे फिर से चलाएँ (इसे फिर से चलाएँ)

[कोरस: पोस्ट मेलोन]
ऊह, लड़की, मैं तुम्हें पसंद करता हूँ, मैं करता हूँ (मैं करता हूँ)
मैं आपका दोस्त बनना चाहता हूं, एक बेंज (वू) में खरीदारी करें
मैं तुम्हें पसंद करता हूं, मैं करता हूं (मैं करता हूं)
जब मैं उतरूंगा तो मैं तुम्हें मारूंगा, क्या तुम मुझे अपनी योजनाओं में फिट कर सकते हो?
मैं तुम्हें पसंद करता हूं, मैं करता हूं (मैं करता हूं)
हम फ्रांस में सोने गए, फिर हम जापान में जागे
आई लाइक यू, आई डू (एमएम, एमएम, आई डू)

[श्लोक 2: दोजा बिल्ली]
जब आप खाली हों तो मुझे बताएं
क्योंकि मैं tryna यह पूरे सप्ताह, बेब मारा गया था
आप सब स्वीट एक्टिन क्यों करते हैं?
मुझे पता है कि आप थोड़ा ol' me . चाहते हैं
मुझे थोड़ा ओडी मिलता है, लेकिन एक सनकी के लिए नया नहीं है?
मुझे बैंड छोड़ने दो, दांतों में एक गहना डाल दो
जिस तरह से मैं ड्रिप करता हूं, वह उस पूल को समुद्र तट पर बदल देता है
और मैं एक बिर्किन का मुकाबला कर सकता था लेकिन मैं सेलीन का पुलिस करता था
हमें महीन चीजों का समान स्वाद क्यों मिला?
वही पुरानी टीम के साथ बिल्कुल नया निग्गा
अब उसने मुझे एक पट्टा पर ले लिया क्योंकि उसने कहा कि कोई तार नहीं है
तुम्हें पता है कि मैं इसके साथ अच्छा हूँ
बिल्ली चुरा लिया, तुम उस के लिए मुकदमा नहीं मिलता है (मुकदमा हो जाओ, मुकदमा)
आश्चर्य है कि एक निग्गा उसके लिए क्या कर सकता है (करो, कर सकता है)
मैं तुम्हारा चाका हो सकता हूं, जहां रूफस कहां है? (कहाँ पे?)
80 बेंज में जब वह छत वापस जाती है, अय्य
वे हमें बहुत अधिक जुड़ते हुए नहीं देखना चाहते हैं
मुझे बस एक एहसास हुआ कि हम लंबे, लंबे समय के लिए दोस्त हो सकते हैं
तुम मेरे हो और तुम्हें पता है कि मैं तुम्हें उसके लिए पसंद करता हूं

[कोरस: पोस्ट मेलोन, दोजा कैट, दोनों]
ऊह, लड़की, मैं तुम्हें पसंद करता हूँ, मैं करता हूँ (मैं करता हूँ)
मैं आपका दोस्त बनना चाहता हूं, एक बेंजो में खरीदारी करें
मैं तुम्हें पसंद करता हूं, मैं करता हूं (मैं करता हूं)
जब मैं उतरूंगा तो मैं तुम्हें मारूंगा, क्या तुम मुझे अपनी योजनाओं में फिट कर सकते हो? (बेबी, हाँ)
मैं तुम्हें पसंद करता हूं, मैं करता हूं (मैं करता हूं)
हम फ्रांस में सोने गए, फिर हम जापान में जागे
मैं तुम्हें पसंद करता हूं, मैं करता हूं (मैं करता हूं, मिमी, मैं करता हूं)

[ब्रिज: पोस्ट मेलोन और डोजा कैट]
मैं सिर्फ तुम्हें चाहता हूं, मैं सिर्फ तुम्हें चाहता हूं
तुम्हारा दिल इतना बड़ा है, लेकिन वह गधा बहुत बड़ा है
बस आपको चाहता हूं
ओह, बेबी, क्या तुम भी मुझे पसंद करते हो? ऊह, ऊह (हाँ, मैं भी तुम्हें पसंद करता हूँ)

[कोरस: पोस्ट मेलोन, दोजा कैट, दोनों]
लड़की, मैं तुम्हें पसंद करता हूँ, मैं करता हूँ (मैं करता हूँ)
मैं आपका दोस्त बनना चाहता हूं, एक बेंजो में खरीदारी करें
मैं तुम्हें पसंद करता हूं, मैं करता हूं (मैं करता हूं, मिमी, मैं करता हूं)

[आउट्रो: डोजा कैट]
मैं तुम्हें पसंद करता हूं
अभी नहीं चाहिए, मैं तुम्हारे साथ हूं

[Intro: Post Malone]
Ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh

[Refren: Post Malone]
Ooh, dziewczyno, lubię cię, lubię
Chcę być twoim przyjacielem, idź na zakupy w Benz
Lubię cię, lubię
Uderzę cię, kiedy wyląduję, czy możesz dopasować mnie do swoich planów?
Lubię cię, lubię
Poszliśmy spać we Francji, potem obudziliśmy się w Japonii
Lubię cię, lubię (Tak, mm)

[Zwrotka 1: Post Malone]
Oh, dziewczyno, wiem, że lubisz to tylko luksusowe (Luksusowe)
Więc podjeżdżam w tym Maybach'u Candy
Tak, twój chłopak nigdy mnie nie zrozumie (Zrozumie)
Bo mam zamiar ciągnąć jego dziewczynę przesadnie, przesadnie (Wow)
Weźmy małą kąpiel, mała pani, uderzmy PCH, 180
Hej, ostatnio myślałem
Że potrzebuję kogoś, kto mnie uratuje
Teraz, kiedy jestem sławny, mam wokół siebie dziwki
Ale potrzebuję dobrej dziewczyny, potrzebuję kogoś, kto mnie uziemi
Więc proszę bądź szczery, nie zadzieraj ze mną
Potrzebuję kogoś, kto podzieli się ze mną tym sercem
Napełnij cię, a następnie uruchom ponownie (Uruchom ponownie)

[Refren: Post Malone]
Ooh, dziewczyno, lubię cię, lubię (Lubię)
Chcę być twoim przyjacielem, idź na zakupy w Benz (Woo)
Lubię cię, lubię (Lubię)
Uderzę cię, kiedy wyląduję, czy możesz dopasować mnie do swoich planów?
Lubię cię, lubię (Lubię)
Poszliśmy spać we Francji, potem obudziliśmy się w Japonii
Lubię cię, lubię (Mm, mm, lubię)

[Zwrotka 2: Doja Cat]
Daj mi znać, kiedy będziesz wolny
Bo próbowałam to osiągnąć przez cały tydzień, kochanie
Dlaczego zachowujesz się słodko?
Wiem, że chcesz małej, starej mnie
Dostaję trochę przedawkowania, ale dla dziwaka to nic nowego
Pozwól mi rzucić tysiące, włożyć klejnot w twoje zęby
On uwielbia sposób, w jaki kapie, zamień ten basen na plażę
I mógłbym schwytać Birkina, ale strzeliłem Celine
Dlaczego mamy ten sam gust do lepszych rzeczy?
Zupełnie nowy czarnuch z tą samą starą drużyną
Teraz chwycił mnie na smyczy, bo powiedział, że nie ma łańcuchów
Wiesz, że mi z tym fajnie
Ukradłeś cipkę, nie zostaniesz za to pozwany (Zostać pozwany, pozwany)
Zastanawiam się, co czarnuch może za to zrobić (zróbić, może zrobić)
Mogę być twoją Chaką, gdzie jest Rufus? (Gdzie?)
80 w Benz, kiedy ten dach wróci, ay
Nie chcą, abyśmy się zbytnio przywiązali
Po prostu poczułam, że możemy być przyjaciółmi przez długi, długi czas
Nie masz nic przeciwko i wiesz, że cię za to lubię

[Refren: Post Malone, Doja Cat, Oboje]
Ooh, dziewczyno, lubię cię, lubię (Lubię)
Chcę być twoim przyjacielem, idź na zakupy w Benz
Lubię cię, lubię (Lubię)
Uderzę cię, kiedy wyląduję, czy możesz dopasować mnie do swoich planów? (Kochanie, tak)
Lubię cię, lubię (Lubię)
Poszliśmy spać we Francji, potem obudziliśmy się w Japonii
Lubię cię, lubię (Lubię, mm, lubię)

[Bridge: Post Malone, Doja Cat]
Po prostu cię pragnę, po prostu cię pragnę
Twoje serce jest takie duże, ale ten tyłek jest ogromny
Po prostu chcę ciebie
Oh, kochanie, ty też mnie lubisz? Ooh, ooh (Tak, ja też cię lubię)

[Refren: Post Malone, Doja Cat, Oboje]
Dziewczyno, lubię cię, lubię (Lubię)
Chcę być twoim przyjacielem, idź na zakupy w Benz
Lubię cię, lubię (Lubię, mm, lubię)

[Outro: Doja Cat]
Lubię cię
Nie chcę tego teraz, jestem z tobą

[Giriş: Post Malone]
Ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh

[Nakarat: Post Malone]
Oh, kızım, senden hoşlanıyorum, evet öyle
Arkadaşın olmak istiyorum, Benz'e atlayıp alışverişe gitmek istiyorum
Senden hoşlanıyorum, evet öyle
Yanına geldiğimde seni arayacağım, beni planlarına sığdırabilir misin?
Senden hoşlanıyorum, evet öyle
Fransa'da yatıp Japonya'da uyanalım
Senden hoşlanıyorum, evet öyle (Mm, mm)

[Bölüm 1: Post Malone]
Oh, kızım, zevkine düşkün olduğunu biliyorum
Bu yüzden bir Şeker rengi Maybach'imle yanına geliyorum
Erkek arkadaşın beni asla anlayamadı
Çünkü onun hatununu çekip almak üzereyim
Hadi küçük hanım bеnimle PCH'ye gel, birazcık dеrinlere inelim
Son zamanlarda beni kurtaracak birine ihtiyacım olduğunu düşünüyorum
Artık ünlüyüm, etrafımda fahişe dolu
Ama iyi bir kıza ihtiyacım var, beni dengeleyecek birine ihtiyacım var
Bu yüzden lütfen dürüst ol, benimle dalga geçme
Bu kalbi benimle paylaşacak birine ihtiyacım var
Seni hissedip her şeyi başa sarıyorum

[Nakarat: Post Malone]
Oh, kızım, senden hoşlanıyorum, evet öyle
Arkadaşın olmak istiyorum, Benz'e atlayıp alışverişe gitmek istiyorum
Senden hoşlanıyorum, evet öyle
Yanına geldiğimde seni arayacağım, beni planlarına sığdırabilir misin?
Senden hoşlanıyorum, evet öyle
Fransa'da yatıp Japonya'da uyanalım
Senden hoşlanıyorum, evet öyle (Mm, mm)

[Verse 2: Doja Cat]
Boş olduğunda bana haber ver
Çünkü bütün hafta bir şeyler yapmaya çalışıyorum bebeğim
Neden bu kadar tatlı davranıyorsun?
Seninkinin beni istediğini biliyorum
Hafiften aşırı doz aldım, ama bu bağımlılar için pek yeni bir şey değil değil mi?
Paraları buraya bırakayım, dişlerine elmaslar taktırırsın
Islanmamı seviyor, havuzumu bir sahile çeviriyor
Birkin de alabilirdim ama Celine aldım
Neden pahalı şeyler konusunda benzer fikirdeyiz?
Eski çetesiyle birlikte yeni bir arkadaş edindim
Şimdi bana bir tasma taktı, ipi yokmuş
Bununla iyi göründüğümü biliyorsun
Benimkini çaldın ama bunun için seni dava etmeyeceğim
İnsanlar bunun için neler yapabilir merak ediyorum
Senin Chaka'n olabilirim, Rufus nerede?
Benz'imde tavanı açtığımda 80'le gidiyorum
Bizim fazla bağlanmamızı istemiyorlar
İçimde uzun bir süre sadece arkadaş kalacakmışız gibi bir his var
Sen benimsin ve senden bu yüzden hoşlandığımı biliyorsun

[Nakarat: Post Malone & Doja Cat]
Oh, kızım, senden hoşlanıyorum, evet öyle
Arkadaşın olmak istiyorum, Benz'e atlayıp alışverişe gitmek istiyorum
Senden hoşlanıyorum, evet öyle
Yanına geldiğimde seni arayacağım, beni planlarına sığdırabilir misin?
Senden hoşlanıyorum, evet öyle
Fransa'da yatıp Japonya'da uyanalım
Senden hoşlanıyorum, evet öyle

[Köprü: Post Malone & Doja Cat]
Tek istediğim sensin
Kalbin kocaman ama kıçın da öyle
Tek isteğim sensin
Oh, bebeğim, sen de beni seviyor musun?

[Nakarat: Post Malone & Doja Cat]
Oh, kızım, senden hoşlanıyorum, evet öyle
Arkadaşın olmak istiyorum, Benz'e atlayıp alışverişe gitmek istiyorum

[Çıkış: Doja Cat]
Senden hoşlanıyorum

Curiosidades sobre a música I Like You (A Happier Song) de Post Malone

Em quais álbuns a música “I Like You (A Happier Song)” foi lançada por Post Malone?
Post Malone lançou a música nos álbums “Twelve Carat Toothache” em 2022 e “The Diamond Collection” em 2023.
De quem é a composição da música “I Like You (A Happier Song)” de Post Malone?
A música “I Like You (A Happier Song)” de Post Malone foi composta por Amala Ratna Dlamini, Austin Richard Post, Billy Walsh, Jasper Lee Harris, Louis Russell Bell.

Músicas mais populares de Post Malone

Outros artistas de Hip Hop/Rap